PM1600 - Misturador de tinta SCHEPPACH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PM1600 SCHEPPACH em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Misturador de tinta em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PM1600 - SCHEPPACH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PM1600 da marca SCHEPPACH.
MANUAL DE UTILIZADOR PM1600 SCHEPPACH
Agitador de argamassa e tinta elétricoTradução do manual de operação original
Explicação dos símbolos no aparelho Leia e siga o manual de instruções e as indicações de segurança antes da colocação em funcionamento! Utilize óculos de proteção. Usar proteção auditiva. Use máscara antipoeira em caso de formação de pó. Classe de proteção II O produto cumpre as diretivas europeias em vigor. O produto está em conformidade com as diretrizes sérvias aplicáveis.www.scheppach.com
Conteúdo: Página: 1. Introdução .......................................................................................................... 74
2. Descrição do produto (Fig. 1) ............................................................................ 74
3. Âmbito de fornecimento..................................................................................... 74
4. Utilização correta ............................................................................................... 74
5. Indicações de segurança gerais ....................................................................... 75
9. Colocação em funcionamento ........................................................................... 78
10. Manutenção e conservação .............................................................................. 79
11. Reparação e encomenda de peças sobresselentes ......................................... 79
12. Ligação elétrica ................................................................................................. 80
13. Armazenamento ................................................................................................ 81
14. Eliminação e reciclagem.................................................................................... 81
Fabricante: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Estimado cliente, Desejamos-lhe muita satisfação e sucesso ao traba- lhar com o seu novo aparelho. Nota: De acordo com a legislação vigente relativa à respon- sabilidade pelos produtos, o fabricante deste aparelho não é responsável por danos que ocorram nele ou através dele nas seguintes situações:
- Incumprimento do manual de instruções,
- reparações efetuadas por técnicos terceiros não autorizados,
- montagem e substituição de peças sobresselentes que não sejam de origem,
- utilização incorreta,
- falhas da instalação elétrica em caso de não cum- primento dos regulamentos elétricos e disposições VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113. Tenha em atenção: Antes da montagem e da colocação em funcionamen- to, leia a totalidade do texto do manual de instruções. Este manual de instruções deverá facilitar-lhe a fami- liarização com o aparelho e com as possibilidades de utilização corretas. O manual de instruções contém indicações importan- tes de como trabalhar com o aparelho de modo seguro, correto e económico e de como evitar perigos, poupar em custos de reparação, reduzir períodos de paragem e aumentar a abilidade e vida útil do aparelho. Para além dos regulamentos de segurança deste ma- nual de instruções, deverá cumprir sempre as diretivas respeitantes à operação do aparelho vigentes no seu país. Guarde o manual de instruções num invólucro de plástico, protegido da sujidade e da umidade, junto ao aparelho. O manual deve ser lido e seguido por todo e qualquer pessoal operador antes do início dos tra- balhos. Só devem trabalhar no aparelho pessoas que tenham sido instruídas acerca da utilização do aparelho e dos perigos associados. Deve ser respeitada a idade mí- nima exigida. Para além das indicações de segurança incluídas nes- te manual de instruções e dos regulamentos especiais do seu país, devem ser cumpridas as regras técnicas geralmente reconhecidas para a operação de máqui- nas idênticas. Não assumimos qualquer responsabilidade por aci- dentes ou danos que advenham do não cumprimento deste manual de instruções e das indicações de se- gurança.
2. Descrição do produto (Fig. 1)
1. Eixo de acoplamento do acessório do misturador
2. Acessório do misturador com sentido de rotação
3. Eixo de transmissão
8. Proteção do interruptor para ligar/desligar
9. Regulador da velocidade
3. Âmbito de fornecimento
Pos. Quantidade Designação 1 1x Eixo de acoplamento do acessório do misturador 2 2x Acessório do misturador K3 + K4 2x Escovas de carvão de substituição 1x Chave de boca tamanho 19 mm 1x Chave de boca tamanho 22 mm 1x Manual de instruções
4. Utilização correta
A máquina destina-se a misturar materiais de constru- ção líquidos e em pó como tintas, argamassas, adesi- vos, rebocos e substâncias semelhantes. Dependendo da consistência do material e da quantidade da mistu- ra, deve-se utilizar o agitador adequado com o corres- pondente efeito de mistura.www.scheppach.com
1. Segurança no posto de trabalho
a) Mantenha a sua área de trabalho limpa e bem iluminada. Desordem ou áreas de trabalho não iluminadas podem provocar acidentes. b) Não trabalhe com a ferramenta elétrica num ambiente potencialmente explosivo, no qual estejam presentes líquidos inamáveis, gases ou poeiras. As ferramentas elétricas geram faís- cas, que podem inamar a poeira ou os vapores. c) Mantenha as crianças e outras pessoas afas- tadas enquanto usa a ferramenta elétrica. Em caso de distração, pode perder o controlo da fer- ramenta elétrica.
2. Segurança elétrica
a) A cha de ligação da ferramenta elétrica tem de caber na tomada. A cha não deve ser mo- dicada de forma alguma. Não utilize qualquer cha de adaptador em conjunto com ferra- mentas elétricas com ligação à terra. As chas inalteradas e as tomadas adequadas diminuem o risco de um choque elétrico. b) Evite o contacto do corpo com superfícies li- gadas à terra, como tubos, aquecedores, fo- gões e frigorícos. Existe um risco elevado de choque elétrico se o seu corpo estiver ligado à terra. c) Mantenha as suas ferramentas elétricas afas- tadas de chuva e humidade. A penetração de água no aparelho elétrico aumenta o risco de um choque elétrico. d) Não use o cabo de ligação para transportar ou suspender a ferramenta elétrica ou para des- ligar a cha da tomada. Mantenha o cabo de ligação afastado de calor, óleo, bordas aadas ou peças móveis. Cabos de ligação danicados ou enrolados aumentam o risco de um choque elétrico. e) Ao trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, use apenas linhas de prolongamento que também sejam adequados para utilização no exterior. A utilização de uma linha de prolon- gamento adequada para a área exterior diminui o risco de um choque elétrico. f) Se for inevitável a operação da ferramenta elé- trica num ambiente húmido, use um disjuntor diferencial. A utilização de um disjuntor diferen- cial diminui o risco de um choque elétrico. O produto só deve ser utilizado para o seu propósito especicado. Qualquer outra utilização é considerada incorreta. Os danos ou ferimentos daí resultantes se- rão da responsabilidade da entidade operadora/opera- dor e não do fabricante. Faz igualmente parte da utilização correta o cumpri- mento das indicações de segurança, assim como das instruções de montagem e das indicações de opera- ção no manual de instruções. As pessoas responsáveis pela operação e manuten- ção da ferramenta deverão estar familiarizadas com a mesma e ser instruídas relativamente aos possíveis perigos. Qualquer alteração no produto isenta o fabricante de toda e qualquer responsabilidade por danos daí resul- tantes. O produto só pode ser operado com peças e acessó- rios originais do fabricante. As instruções de segurança e de manutenção, os pro- cedimentos de trabalho do fabricante, bem como as dimensões constantes nos Dados Técnicos devem ser observados. Tenha em atenção que os nossos produtos não foram construídos para utilização em ambientes comerciais, artesanais ou industriais. Não assumimos qualquer garantia, se o produto for utilizado em ambientes co- merciais, artesanais, industriais ou equivalentes.
5. Indicações de segurança gerais
Indicações de segurança gerais para ferramentas elétricas m Aviso! leia todas as indicações de segurança, instru- ções, ilustrações e dados técnicos que vêm com esta ferramenta elétrica. O incumprimento das instruções que se seguem pode- rá causar choques elétricos, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde todas as indicações de segurança e ins- truções para uso futuro. O termo “ferramenta elétrica” utilizado nas indicações de segurança refere-se a ferramentas elétricas ali- mentadas pela rede elétrica (com cabo de alimenta- ção) e a ferramentas elétricas alimentadas por bateria (sem cabo de alimentação).www.scheppach.com
4. Utilização e manuseio da ferramenta elétrica
a) Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utili- ze a ferramenta elétrica adequada para o seu trabalho. Com a ferramenta elétrica correta, tra- balha melhor e de forma mais segura na gama de desempenho especicada. b) Não utilize qualquer ferramenta elétrica cujo interruptor esteja defeituoso. Uma ferramenta elétrica que já não possa ser ligada ou desligada é perigosa e tem de ser reparada. c) Desconete a cha da tomada e/ou remova a bateria antes de efetuar quaisquer ajustes no aparelho, trocar insertos da ferramenta ou guardar a ferramenta elétrica. Esta medida de precaução impede o arranque involuntário da fer- ramenta elétrica. d) Guarde as ferramentas elétricas não utiliza- das fora do alcance de crianças. Não permita a utilização desta ferramenta elétrica a pessoas que não estejam familiarizadas com ela ou não tenham lido estas instruções. As ferramentas elétricas são perigosas se forem utilizadas por pessoas inexperientes. e) Trate as ferramentas elétricas e acessórios com cuidado. Verique se as peças móveis funcionam na perfeição e não cam presas, se peças estão partidas ou danicadas de forma a prejudicar a função da ferramenta elétrica. Mande reparar as peças danicadas antes de utilizar a ferramenta elétrica. Muitos acidentes são causados por ferramentas elétricas com a manutenção mal realizada. f) Mantenha as suas ferramentas de corte aa- das e limpas. Ferramentas de corte com arestas de corte aadas tratadas com cuidado emperram menos e são mais fáceis de usar. g) Utilize as ferramentas elétricas, acessórios e ferramentas de colocação, etc. de acordo com estas instruções. Tome em consideração as condições de trabalho e a atividade a ser rea- lizada. A utilização de ferramentas elétricas para aplicações que não sejam as previstas pode con- duzir a situações perigosas. h) Mantenha as pegas e superfícies para se- gurar secas, limpas e livres de óleo e massa lubricante. Em situações imprevistas, pegas e superfícies de pegar escorregadias não permitem uma operação e controlo seguro da ferramenta elétrica.
3. Segurança das pessoas
a) Mantenha-se atento, concentre-se no que está a fazer e proceda com sensatez ao trabalho com uma ferramenta elétrica. Não utilize qual- quer ferramenta elétrica se estiver com sono ou sob a inuência de álcool, drogas ou me- dicamentos. Um instante de descuido durante a utilização da ferramenta elétrica pode provocar ferimentos graves. b) Utilize sempre equipamentos de proteção pessoal e óculos de proteção. A utilização de equipamentos de proteção pessoal, como másca- ra antipoeira, sapatos de segurança antiderrapan- tes, capacete de proteção ou proteção auditiva, dependendo do tipo e uso da ferramenta elétrica, reduz o risco de ferimentos. c) Evite uma colocação em funcionamento invo- luntária. Assegure-se de que a ferramenta elé- trica está desligada antes de a ligar à fonte de alimentação e/ou à bateria, receber corrente ou transportá-la. Se tiver o dedo no interruptor quando estiver a transportar a ferramenta elétrica ou se conetar a ferramenta elétrica à fonte de ali- mentação, isso pode causar um acidente. d) Remova as ferramentas de ajuste ou as chaves de caixa antes de ligar a ferramenta elétrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa peça rotativa da ferramenta elétrica pode causar ferimentos. e) Evite uma posição do corpo anormal. Certi- que-se de que se coloca numa posição segura e mantenha sempre o equilíbrio. Assim, con- trola melhor a ferramenta elétrica em situações inesperadas. f) Use vestuário de trabalho adequado. Não use roupas largas ou joalharia. Mantenha o cabelo e a roupa afastados de peças móveis. Roupa larga, joalharia ou cabelos longos podem ser cap- turados por peças móveis. g) Se puderem ser montados equipamentos de aspiração e recolha de pó, certique-se de que estes estão ligados e são usados corretamen- te. A utilização de um aspirador de poeiras pode reduzir a poeira. h) Não se sinta seguro e nunca transgrida as re- gras de segurança para ferramentas elétricas, mesmo se estiver familiarizado com a ferra- menta elétrica após uso frequente. A atuação descuidada pode provocar lesões graves, dentro em frações de segundos.www.scheppach.com
i) Não introduza as mãos nem outros objetos
no recipiente de mistura durante o processo de mistura. O contacto com a haste misturadora pode provocar ferimentos graves. j) Ligue e desligue a ferramenta elétrica apenas no recipiente de mistura. A haste misturadora pode rodar descontroladamente ou curvar-se. Riscos residuais Mesmo que opere corretamente esta ferramenta elétrica, existem sempre riscos residuais. Os se- guintes perigos podem ocorrer em conexão com a construção e versão desta ferramenta elétrica:
- Podem surgir lesões pulmonares, se não for usada uma máscara de proteção contra poeiras adequada.
- Podem surgir lesões auditivas, se não for usada pro- teção auditiva adequada.
- Podem ocorrer danos para a saúde resultantes de vibrações transmitidas aos braços e mãos, se o aparelho for utilizado por um longo período de tem- po ou não for devidamente conduzido e mantido.
Tensão nominal 230 V~, 50 Hz Potência absorvida 1600 W Velocidade de funciona- mento em vazio 0-580 rpm / 0-780 rpm Encaixe do agitador M14 Classe de proteção II Peso 5,2 kg Reservados os direitos a alterações técnicas! Ruído e vibrações Os valores de ruído e vibração foram determinados de acordo com a norma EN 62841. Nível de pressão sonora L
3 dB Nível de potência sonora L
a) A ferramenta elétrica só deve ser reparada por pessoal especializado, usando somente peças sobresselentes de origem. Assim assegura-se que a segurança da ferramenta elétrica é mantida. m AVISO! Esta ferramenta elétrica cria um campo eletromagné- tico durante o funcionamento. Esse campo poderá, sob determinadas circunstâncias, afetar implantes médicos ativos e passivos. Para reduzir o risco de feri- mentos graves ou mortais, recomendamos às pessoas com implantes médicos que consultem o seu médico e o fabricante do implante antes de operarem a máquina. Indicações de segurança para o agitador a) Segure a ferramenta elétrica com as duas mãos nos punhos previstos para o efeito. A perda de controlo pode provocar ferimentos. b) Para evitar uma atmosfera perigosa, provi- dencie uma ventilação suciente ao misturar substâncias combustíveis. Os vapores que se formam podem ser inalados ou inamarem-se devido às faíscas produzidas pela ferramenta elé- trica. c) Não misture alimentos. As ferramentas elétricas e respetivas ferramentas de aplicação não são projetadas para processar alimentos. d) Mantenha o cabo de ligação à rede afastado da área de trabalho. O cabo pode car preso na haste misturadora. e) Assegure uma posição estável e segura do recipiente de mistura. Um recipiente de mistura mal seguro pode mover-se inadvertidamente. f) Certique-se de que nenhum líquido salpica a caixa da ferramenta elétrica. Qualquer líquido que penetre na ferramenta elétrica pode provocar danos e choque elétrico. g) Cumpra as instruções e indicações de segu- rança para o material a agitar. O material a agi- tar pode ser prejudicial à saúde. h) Caso a ferramenta elétrica caia no material a agitar, solte imediatamente a cha de rede e mande examinar a ferramenta elétrica por um especialista qualicado. Introduzir as mãos no recipiente com a ferramenta elétrica ainda ligada à tomada pode provocar um choque elétrico.www.scheppach.com
- Utilize apenas peças originais como acessórios e também como peças de desgaste e sobresselentes. Pode obter peças sobresselentes junto do seu re- vendedor especializado.
- No caso de encomendas, indique os números de referência, bem como o tipo e o ano de construção do produto. m ATENÇÃO! O aparelho e o material de embalamento não são brinquedos! Crianças não deverão brincar com sacos de plástico, películas e peças pequenas! Risco de ingestão e asxia!
8. Montagem (Fig. 2 - 4)
m Atenção! Monte impreterivelmente o produto por completo antes da colocação em funcionamento!
1) Enroscar o eixo de acoplamento do acessório do
misturador (1) em sentido horário no acessório do misturador (2). (Fig. 2)
2) Em seguida, aparafusar a haste misturadora
(1 + 2) montada no veio de acionamento (3). (Fig. 3). PERIGO! Utilizar apenas uma haste misturadora adequada e dimensionada para o material a misturar. Uma haste misturadora incorreta pode danicar o apa- relho e provocar acidentes devido a sobrecarga! Para retirar a haste misturadora, rodá-la para fora do veio de acionamento em sentido anti-horário. A haste pode assentar demasiadamente neste encaixe. Neste caso, o encaixe tem de ser seguro com uma chave, para que não rode conjuntamente. (Fig. 4)
9. Colocação em funcionamento
m Atenção! É absolutamente necessário que o produto seja montado por completo antes da colocação em fun- cionamento! Ligação (Fig. 1) Prima a proteção do interruptor para ligar/desligar (8) e mantenha-a pressionada; agora, pode premir o inter- ruptor para ligar/desligar (7), para arrancar o agitador manual. Quando o aparelho estiver a trabalhar, pode soltar a proteção do interruptor para ligar/desligar (8). Usar proteção auditiva. O ruído pode causar perda de audição. Valores totais de vibrações (soma vetorial das três di- reções) calculados nos termos da EN 62841. Valor da emissão de vibrações ah = 2,9 m/s2 Erro de oscilação K = 1,5 m/s2 Informações complementares sobre a ferramen- ta elétrica Aviso! O valor de emissão de vibrações indicado foi medido nos termos de processos de teste normalizados e, de- pendendo do tipo e do modo, pode ser aplicado em fer- ramentas elétricas, alterado ou, em casos excecionais, car acima do valor indicado. O valor de emissão de vibrações indicado pode ser utilizado para comparar uma ferramenta elétrica com outra. O valor de emissão de vibrações indicado pode também ser usado para uma avaliação preliminar de prejuízos. Limite o ruído e a vibração a um mínimo!
- Utilize apenas aparelhos em estado perfeito.
- Faça a manutenção e a limpeza do aparelho regu- larmente.
- Adapte sua forma de trabalho ao aparelho.
- Não sobrecarregue o aparelho.
- Se necessário, mande vericar o aparelho.
- Desligue o aparelho se este não estiver a ser uti- lizado.
- Abra a embalagem e retire cuidadosamente o pro- duto.
- Remova o material de embalagem, assim como as xações de embalagem/transporte (se presentes).
- Verique se o âmbito de fornecimento está completo.
- Inspecione o produto e os acessórios quanto a da- nos de transporte. O fornecedor deve ser noticado imediatamente no caso de reclamações. Não são aceites reclamações tardias.
- Guarde a embalagem até ao m do período de ga- rantia, se possível.
- Antes da utilização, familiarize-se com o produto, recorrendo ao manual de instruções.www.scheppach.com
10. Manutenção e conservação
Antes de cada trabalho de manutenção e limpeza:
- retire a cha de rede Utilizar apenas peças originais. Outras peças podem causar danos imprevisíveis e ferimentos. Os trabalhos de conservação além dos referidos só devem ser executados pelo fabricante ou pela assis- tência ao cliente. Guarde os aparelhos fora do alcance de crianças. Observe o seguinte, para preservar a operacionalida- de do aparelho:
- Mantenha as ranhuras de ventilação desobstruídas e limpas
- Remova o pó e sujidades com um pano ou uma es- cova macia
- Não limpar a máquina com água corrente ou limpa- dores de alta pressão.
- Não utilize solventes (gasolina, álcool, etc.) nas pe- ças de plástico, dado que podem danicar as mes- mas.
- O agitador está equipado com escovas de carvão. Em caso de desgaste das escovas de carvão, solici- te a substituição à assistência ao cliente. Para sua própria segurança, verique regularmente se a batedora apresenta danos. Substitua sem demora uma batedeira danicada. Examine regularmente o veio do agitador. Um agitador com o respetivo veio defeituoso não pode continuar a ser utilizado. Mande reparar o aparelho pela assistên- cia ao cliente.
11. Reparação e encomenda de peças
sobresselentes Após a reparação ou manutenção, certique-se de que todas as peças de segurança estão colocadas e que se encontram num estado perfeito. Armazene peças que possam causar ferimentos fora do alcance de ou- tras pessoas e de crianças. Desligar (Fig. 1) Solte o interruptor para ligar/desligar (7). A proteção do interruptor para ligar/desligar (8) desliga-se também automaticamente. Regulador de velocidade (Fig. 1) O regulador de velocidade (9) permite ajustar progres- sivamente a velocidade do aparelho. O tipo de material a misturar determina a velocidade necessária. Com a prática, cará a saber qual é a velocidade ideal em cada caso. Transmissão de 2 velocidades (Fig. 1) O aparelho está equipado com uma transmissão de 2 velocidades. Se o interruptor de seleção da marcha não engatar, rode um pouco a haste agitadora.
- Para selecionar a velocidade, rode o interruptor (4) em 180°.
1. Velocidade: 0 min
2. Velocidade: 0 min
Ative o interruptor apenas com o aparelho imobi- lizado. Trabalhar com o agitador de tintas e argamassas
- Ao substituir o agitador, a cha de rede deve estar desligada.
- Ao mergulhar na mistura ou ao retirar da mistura, trabalhar a velocidade reduzida. Depois de mergu- lhar completamente, aumentar a velocidade até ao máximo, para garantir uma refrigeração do motor suciente.
- Durante o processo de mistura, percorrer o recipien- te de mistura com a máquina. Misturar pelo tempo necessário até que toda a mistura esteja completa- mente processada.
- Limpar o agitador depois de concluir os trabalhos de mistura. Campo de aplicação dos agitadores (Fig. 1)
- O agitador com sentido de rotação à esquerda (2a) é utilizado em materiais uidos como: tintas de dife- rentes tipos, vernizes, esmaltes, colas, massas de enchimento, betumes, produtos químicos, óxido de chumbo, caldas de cimento
- O agitador com sentido de rotação à direita (2b) é utilizado em materiais viscosos como: Argamassas adesivas e pré-fabricadas, ligantes, gesso, cal, re- bocos de cimento, betonilhas, betão, cimento cola, adesivos, massa de acabamento, pastas, granula- dos.www.scheppach.com
- O produto cumpre os requisitos da norma EN 61000-3-11 e está sujeito a ligação condicional. Tal signica que não é permitida a utilização em qualquer ponto de ligação livremente escolhido.
- Em caso de condições de rede desfavoráveis, o pro- duto pode causar utuações de tensão temporárias.
- O produto deve ser utilizado exclusivamente em pontos de ligação que a) que não excedam a impedância da rede admissí- vel «Z» (Zmáx. = 0,25 Ω), ou b) possuam uma capacidade de corrente contínua da rede de pelo menos 100 A por fase.
- Enquanto utilizador, deve garantir, se necessário em consulta com a sua empresa de fornecimento de energia, que o seu ponto de ligação onde deseja utilizar o produto cumpre um dos dois requisitos a) ou b) mencionados. Cabo de ligação elétrica com defeito Ocorrem muitas vezes danos de isolamento em cabos de ligação elétrica. As causas para tal poderão ser:
- Pontos de pressão se os cabos forem conduzidos através de janelas ou portas.
- Pontos de dobragem devido a uma xação ou con- dução incorreta do cabo de ligação.
- Pontos de corte devido a passagem de veículo por cima do cabo de ligação.
- Danos de isolamento devido a puxar com força da tomada.
- Fissuras devido à idade do isolamento. Tais cabos de ligação elétrica danicados não devem ser utilizados e representam perigo de vida devido aos danos no isolamento. Inspecione regularmente os cabos de ligação elétrica quanto a danos. Durante a inspeção, certique-se de que o cabo não está ligado à rede elétrica. Os cabos de ligação elétrica devem corresponder às normas VDE e DIN relevantes. Utilize apenas cabos de ligação com a marcação H05VV-F. É obrigatória uma impressão da designação do tipo no cabo de ligação. Tipo de ligação X Se o cabo de ligação à rede deste aparelho for dani- cado, deve ser substituído por um cabo de ligação especial, que pode ser adquirido junto do fabricante ou do serviço de assistência ao cliente. Atenção: De acordo com a lei de responsabilidade de produto, não se assume qualquer responsabilidade por danos causados por reparações incorretas ou pela não utilização de peças sobresselentes originais. Atribua a tarefa ao serviço de assistência ao cliente ou a um técnico autorizado. O mesmo se aplica aos acessórios. Ligações e reparações As ligações e reparações do equipamento elétrico só devem ser executadas por um eletricista.
11.1 Encomenda de peças sobresselentes
Ao encomendar peças sobresselentes, deve fornecer as seguintes informações:
- Designação do modelo
- Dados da placa de características Peças sobresselentes / acessórios N.º artigo: Escovas de carvão 5907803001 Haste agitadora com sentido de rotação à direita 5907800702 Haste agitadora com sentido de rotação à esquerda 5907800701 Acessório do misturador 3907801009 Eixo de acoplamento do acessório do misturador 3907801008
11.2 Informações de assistência
Deve-se ter em conta que as seguintes peças deste produto estão sujeitas a um desgaste consoante a utilização ou natural ou que as seguintes peças são necessárias como consumíveis. Peças de desgaste*: Acessório do misturador, Haste agitadora, Escovas de carvão
- Não obrigatoriamente incluídas no âmbito de forne- cimento! Entre em contacto com o nosso centro de assistência para obter peças sobresselentes e acessórios. Para isso, utilize o código QR na capa.
12. Ligação elétrica
O motor elétrico instalado está ligado pronto a ser utilizado. A ligação corresponde às normas VDE e DIN relevantes. A ligação à rede por parte do clien- te, assim como o cabo de prolongamento utiliza- do, deverão corresponder a essas normas.www.scheppach.com
- O utilizador nal tem a responsabilidade pela elimi- nação dos seus dados pessoais no aparelho usado a ser eliminado!
- O símbolo do caixote do lixo riscado signica que aparelhos usados elétricos ou eletrónicos não de- vem ser eliminados no lixo doméstico.
- Os aparelhos usados elétricos e eletrónicos podem ser entregues sem custos nos seguintes pontos: - Centros de recolha ou de eliminação públicos (p. ex. depósitos municipais) - Pontos de venda de aparelhos elétricos (lojas físicas e online), desde que o revendedor este- ja obrigado a aceitar a devolução ou a aceite de livre vontade. - Pode entregar sem custos até três aparelhos elétricos usados com um comprimento de até 25 centímetros ao fabricante sem que tenha de comprar um aparelho novo ou a outro centro de recolha autorizado na sua vizinhança. - Para se informar acerca de condições de devo- lução adicionais dos fabricantes e distribuidores, queira entrar em contacto com o respetivo servi- ço de apoio ao cliente.
- Em caso de fornecimento de um aparelho elétrico novo por parte do fabricante a um domicílio, este pode efetuar a recolha sem custos do aparelho elétrico usado a pedido do utilizador nal. Para tal, entre em contacto com o serviço de apoio ao cliente do fabricante.
- Estas declarações são apenas válidas para apare- lhos que sejam instalados e vendidos nos países da União Europeia e que estejam sujeitos à Diretiva Europeia 2012/19/UE. Em países fora da União Eu- ropeia, a eliminação de aparelhos usados elétricos e eletrónicos poderá estar regulada por outra legis- lação divergente. Motor de corrente alternada
- A tensão de rede deve ser de 220 - 240 V ~.
- Os cabos de prolongamento de até 25 m de com- primento devem ter uma secção transversal de 1,5 mm quadrados. As ligações e reparações do equipamento elétrico só devem ser executadas por um eletrotécnico. Em caso de dúvidas, indique os seguintes dados:
- Tipo de corrente do motor
- Dados da placa de características da máquina
- A máquina completa e os acessórios devem ser lim- pos minuciosamente.
- Guardar sempre a máquina fora do alcance de crianças. Colocar em posição estável num local seco e seguro, onde não possam ocorrer tempera- turas extremamente altas ou extremamente baixas.
- Proteger a máquina armazenada da radiação solar, colocando-a em áreas tanto quanto possível obscu- recidas.
- Não envolver a máquina em sacos ou toldos de nylon ou plástico, dado que se pode formar humi- dade.
14. Eliminação e reciclagem
Notas relativas à embalagem Os materiais de embalagem são recicláveis. Elimine as embala- gens de modo ecológico. Notas relativas à legislação alemã sobre aparelhos elétricos e eletrónicos (ElektroG) Os aparelhos elétricos e eletrónicos usa- dos não pertencem no lixo doméstico, de- vendo ser alvo de uma recolha ou elimina- ção separadas!
- As baterias e pilhas usadas que não estejam mon- tadas de modo xo no aparelho usado devem ser retiradas sem as destruir antes da entrega do apa- relho! A sua eliminação é regulada pela legislação relativa a baterias.
- Os proprietários ou utilizadores de aparelhos elétri- cos e eletrónicos são legalmente obrigados a devol- ver os mesmos após a sua utilização.www.scheppach.com
15. Possíveis avarias
Problema Causa possível Solução O motor não arranca. Falta tensão de rede (falha de corrente) Vericar o fusível Cabo de ligação com defeito Substituir o cabo ou mandar vericar o cabo (eletricista), deixar de utilizar os cabos com defeito Motor ou interruptor com defeito. Para solucionar o problema, contacte o fabricante ou uma rma por ele designada Vibrações não habituais Batedora com defeito Substituir a batedora Veio do agitador com defeito Para solucionar o problema, contacte o fabricante ou uma rma por ele designada Mistura incorreta Processamento incorreto. Respeite as ins- truções de processamento do fabricante O aparelho arranca, mas bloqueia com baixa carga e acaba por desligar-se automaticamente. Cabo de prolongamento demasiado longo ou com seção transversal muito pequena. Cabo de prolongamento com, no mínimo, 1,5 mm
com um comprimento máximo de 25 m. Tomada demasiado afastada da ligação principal e secção trans- versal do cabo de ligação pequena demais. Com um cabo mais comprido, secção transversal mínima de 2,5 mm
ManualFácil