SCHEPPACH DP19Vario - Furadeira

DP19Vario - Furadeira SCHEPPACH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DP19Vario SCHEPPACH em formato PDF.

📄 284 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice SCHEPPACH DP19Vario - page 99
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Furadeira de bancada
Marca Scheppach
Modelo DP19Vario
Tensão de entrada 230-240 V~, 50 Hz
Potência nominal 550 W
Rotação do motor 1490 min⁻¹
Rotação de saída (ajustável continuamente) 440 - 2 580 min⁻¹
Porta-mandril B16
Capacidade do mandril 1,5 - 13 mm
Profundidade de perfuração 60 mm
Mesa de perfuração 190 x 190 mm
Ajuste de ângulo da mesa 45° - 0° - 45°
Diâmetro da coluna 59,5 mm
Altura 870 mm
Peso 27 kg
Classe do laser 2
Comprimento de onda do laser 650 nm
Potência do laser < 1 mW
Nível de pressão sonora (LpA) 73,8 dB (incerteza 3 dB)
Nível de potência sonora (LWA) 86,8 dB (incerteza 3 dB)
Valor de emissão de vibrações (a_h) 1,7 m/s² (incerteza 1,5 m/s²)
Materiais usináveis Metal, madeira, plástico, azulejo
Funções principais Perfuração, alargamento, furação centrada, escareamento
Equipamentos de segurança Proteção contra cavacos rebatível, parada de emergência (interruptor vermelho), disparador de tensão nula
Manutenção e limpeza Limpar com escova ou aspirador, lubrificar as peças móveis, não usar solventes
Peças de desgaste Correia trapezoidal, broca, pilha
Reparabilidade Confiar os reparos a um especialista qualificado, usar apenas peças de reposição originais

Perguntas frequentes - DP19Vario SCHEPPACH

Como trocar o mandril de perfuração?
Limpe o furo cônico do mandril e o cone do eixo com um pano limpo. Empurre o mandril o máximo possível sobre o nariz do eixo. Abra as mandíbulas do mandril, coloque um pedaço de madeira sobre a mesa e abaixe o eixo para encaixar o mandril firmemente.
Como ajustar a velocidade de rotação?
A rotação é ajustada continuamente com a alavanca de ajuste de rotação (6) somente quando o motor está funcionando. A velocidade é exibida no display digital (8) em rotações por minuto.
Como usar o laser de guia?
Ative o laser com o interruptor On/Off (14) na posição 'I'. Duas linhas de laser se cruzam na peça para indicar o centro da perfuração. Para desligar, coloque o interruptor na posição '0'.
Como ajustar a profundidade de perfuração?
Abaixe o eixo até que a ponta da broca toque a peça. Solte o parafuso de aperto (18), gire o anel graduado (19) para frente até o batente, depois recue até a profundidade desejada e fixe com o parafuso.
Como ajustar a inclinação da mesa?
Solte o parafuso sextavado (20) sob a mesa, ajuste o ângulo desejado (45° a 0° a 45°), depois aperte o parafuso.
Que tipos de brocas posso usar?
Use brocas de haste cilíndrica de 1,5 mm a 13 mm de diâmetro. As brocas devem estar bem afiadas e não danificadas.
Como fazer a manutenção da furadeira?
Desconecte o plugue antes de qualquer manutenção. Limpe o aparelho com uma escova macia, pincel ou aspirador. Lubrifique regularmente as peças móveis, mas evite lubrificantes nos interruptores, correias e polias.
O que fazer se a broca travar na peça?
Não pressione mais para baixo e pare imediatamente a máquina. Examine a causa do travamento (emperramento, avanço muito alto). Coloque um suporte sob a peça ou fixe-a corretamente.
Posso perfurar metal com esta furadeira?
Sim, a furadeira é projetada para metal, madeira, plástico e azulejo. Adapte a velocidade conforme o diâmetro da broca e o material (consulte a tabela de velocidades no manual).
Como substituir a correia trapezoidal?
Desconecte o plugue da rede elétrica. Abra o protetor da correia. Afrouxe a correia soltando a tensão, remova a antiga e instale a nova respeitando o trajeto. Ajuste a tensão e feche o protetor da correia. Esta operação está descrita no manual.

Perguntas dos utilizadores sobre DP19Vario SCHEPPACH

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DP19Vario - SCHEPPACH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DP19Vario da marca SCHEPPACH.

MANUAL DE UTILIZADOR DP19Vario SCHEPPACH

Explicação dos símbolos no produto

A utilização de símbolos neste manual serve para chamar a sua atenção para potenciais riscos. Os símbolos de segurança e explicações associadas devem ser bem compreendidos. Os avisos em si não eliminam quaisquer riscos e não substituem medidas corretas para a prevenção de acidentes.

SCHEPPACH DP19Vario - Explicação dos símbolos no produto - 1Aviso! O incumprimento poderá causar perigo de vida, perigo de ferimentos ou danos na ferramenta!
SCHEPPACH DP19Vario - Explicação dos símbolos no produto - 2Leia e siga o manual de instruções e as indicações de segurança antes da colocação em funcionamento!
SCHEPPACH DP19Vario - Explicação dos símbolos no produto - 3Use óculos de proteção!
SCHEPPACH DP19Vario - Explicação dos símbolos no produto - 4Use proteção auditiva!
SCHEPPACH DP19Vario - Explicação dos símbolos no produto - 5Use uma proteção respiratória, em caso de formação de pó!
SCHEPPACH DP19Vario - Explicação dos símbolos no produto - 6Não use cabelos compridos soltos. Utilize uma rede para o cabelo.
SCHEPPACH DP19Vario - Explicação dos símbolos no produto - 7Não utilize luvas.
SCHEPPACH DP19Vario - Explicação dos símbolos no produto - 8Atenção! radiação laser
SCHEPPACH DP19Vario - Explicação dos símbolos no produto - 9O produto cumpre as diretivas europeias em vigor.

Conteúdo:

Página:

  1. Introdução 99
  2. Descrição do aparelho (fig. 1 - 2)....99
  3. Âmbito de fornecimento....99
  4. Utilização correta.... 100
  5. Indicações de segurança gerais 100
  6. Dados técnicos 103
  7. Antes da colocação em funcionamento 104
  8. Montagem....104
  9. Operação 106
  10. Ligação elétrica 108
  11. Limpeza e manutenção .... 108
  12. Armazenamento 109
  13. Eliminação e reciclagem.... 109
  14. Resolução de problemas.... 110
  15. Declaração de conformidade 278

1. Introdução

Fabricante:

Scheppach GmbH

Desejamos-lhe muita satisfação e sucesso ao trabalhar com o seu novo aparelho.

Nota:

De acordo com a legislação vigente relativa à responsabilidade pelos produtos, o fabricante deste aparelho não é responsável por danos que ocorram nele ou através dele nas seguintes situações:

  • manuseio incorreto,
  • Incumprimento do manual de instruções,
  • Reparações efetuadas por técnicos terceiros não autorizados
  • Incorporação e substituição de peças sobresselentes que não sejam de origem
  • utilização incorreta
  • falhas da instalação elétrica em caso de não cumprimento dos regulamentos elétricos e disposições VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113

Tenha em atenção:

Antes da montagem e da colocação em funcionamento, leia a totalidade do texto do manual de instruções.

Este manual de instruções deverá facilitar-lhe a familiarização com o aparelho e com as possibilidades de utilização corretas.

O manual de instruções contém indicações importantes de como trabalhar com o aparelho de modo seguro, correto e econômico e de como evitar perigos, poupar em custos de reparação, reduzir períodos de paragem e aumentar a fiabilidade e vida útil do aparelho.

Para além dos regulamentos de segurança deste manual de instruções, deverá cumprir sempre as diretivas respeitantes à operação do aparelho vigentes no seu país.

Guarde o manual de instruções num invólucro de plástico, protegido da sujidade e da umidade, junto ao aparelho. O manual deve ser lido e seguido por todo e qualquer pessoal operador antes do início dos trabalhos.

Só devem trabalhar no aparelho pessoas que tenham sido instruídas acerca da utilização do aparelho e dos perigos associados.

Deve ser respeitada a idade mínima exigida.

Para além das indicações de segurança incluídas neste manual de instruções e dos regulamentos especiais do seu país, devem ser cumpridas as regras técnicas geralmente reconhecidas para a operação de máquinas idênticas.

Não assumimos qualquer responsabilidade por acidentes ou danos que advenham do não cumprimento deste manual de instruções e das indicações de segurança.

2. Descrição do aparelho (fig. 1 - 2)

  1. Pé da máquina
  2. Coluna
  3. Pega de aperto
  4. Mesa de perfuração
  5. Motor
  6. Alavanca de ajuste da velocidade (pega)
  7. Cobertura da correia em V
  8. Visor digital
  9. Interruptor de ligação/desconexão
  10. Pega
  11. Proteção contra aparas rebatível
  12. Porta-brocas (a ilustração poderá divergir)
  13. Cabeçote da máquina
  14. Interruptor para ligar/desligar do laser
  15. Indicação da profundidade com batente
  16. Manivela
  17. Parafuso sextavado

A. Chave Allen de 4 mm

B. Chave Allen de 3 mm

C. Bateria

3. Âmbito de fornecimento

• 1 pé da máquina
• 1 coluna
- 1 pega de fixação
- 1 mesa de perfuração
• 1 alavanca de ajuste da velocidade
• 3 pegas
- 1 proteção contra aparas rebatível
• 1 porta-brocas
• 1 cabeçote da máquina
- Manivela 1x
• 4 parafusos sextavados
- 2 baterias
• 2 chaves Allen

4. Utilização correta

A perfuradora de mesa destina-se à perfuração de metal, madeira, plástico e ladrilhos. Podem ser utilizadas brocas de veio cilíndrico com um diâmetro de perfuração de 1,5 a 13 mm.

O aparelho destina-se à utilização em trabalhos de bricolage. Não foi concebido para uma utilização contínua comercial. O aparelho não se destina à utilização por pessoas com menos de 16 anos de idade. Adolescentes maiores de 16 só podem utilizar o aparelho sob supervisão. O fabricante não se responsabiliza por danos causados pela utilização indevida ou operação incorreta.

Tenha em atenção que os nossos aparelhos não foram desenvolvidos para utilização em ambientes comerciais, artesanais ou industriais. Não assumimos qualquer garantia, se o aparelho for utilizado em ambientes comerciais, artesanais, industriais ou equivalentes.

5. Indicações de segurança gerais

Indicações de segurança gerais para ferramentas elétricas

△ AVISO! leia todas as indicações de segurança, instruções, ilustrações e dados técnicos que vêm com esta ferramenta elétrica. O incumprimento das instruções que se seguem poderá causar choques elétricos, incêndio e/ou ferimentos graves.

Guarde todas as indicações de segurança e instruções para uso futuro.

O termo “ferramenta elétrica” utilizado nas indicações de segurança refere-se a ferramentas elétricas alimentadas pela rede elétrica (com cabo de alimentação) ou a ferramentas elétricas alimentadas por bateria (sem cabo de alimentação).

Segurança no posto de trabalho

a) Mantenha a sua área de trabalho limpa e bem iluminada. Desordem ou áreas de trabalho não iluminadas podem provocar acidentes.
b) Não trabalhe com a ferramenta elétrica num ambiente potencialmente explosivo, no qual estejam presentes líquidos inflamáveis, gases ou poeiras. As ferramentas elétricas geram faíscas, que podem inflamar a poeira ou os vapores.

c) Mantenha as crianças e outras pessoas afas- tadas enquanto usa a ferramenta elétrica. Em caso de distração, pode perder o controlo da fer- ramento elétrica.

Segurança elétrica

a) A ficha de ligação da ferramenta elétrica tem de caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de forma alguma. Não utilize qualquer ficha de adaptador em conjunto com ferramentas elétricas com ligação à terra. As fichas inalteradas e as tomadas adequadas diminuem o risco de um choque elétrico.
b) Evite o contacto do corpo com superfícies ligadas à terra, como tubos, aquecedores, fogões e frigoríficos. Existe um risco elevado de choque elétrico se o seu corpo estiver ligado à terra.
c) Mantenha as ferramentas elétricas afastadas de chuva e humidade. A penetração de água na ferramenta elétrica aumenta o risco de um choque elétrico.
d) Não use o cabo para transportar, desligar ou desconectar a ferramenta elétrica da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, óleo, bordas afiadas ou partes móveis do aparelho. Cabos danificados ou enrolados aumentam o risco de um choque elétrico.
e) Ao trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, use apenas cabos de prolongamento que também sejam adequados para utilização no exterior. A utilização de um cabo de extensão adequado para a área exterior diminui o risco de um choque elétrico.
f) Se for inevitável a operação da ferramenta elétrica num ambiente húmido, use um disjuntor diferencial. A utilização de um disjuntor diferencial diminui o risco de um choque elétrico.

Segurança das pessoas

a) Mantenha-se atento, concentre-se no que está a fazer e proceda com sensatez ao trabalho com uma ferramenta elétrica. Não utilize qualquer ferramenta elétrica se estiver com sono ou sob a influência de álcool, drogas ou medicamentos. Um instante de descuido durante a utilização da ferramenta elétrica pode provocar lesões graves.

b) Utilize sempre equipamentos de proteção pessoal e óculos de proteção. A utilização de equipamentos de proteção pessoal, como máscara anti poeira, calçado de segurança antiderrapante, capacete de proteção ou proteção auditiva, dependendo do tipo e uso da ferramenta elétrica, reduz o risco de ferimentos.

c) Evite uma colocação em funcionamento involuntária. Assegure-se de que a ferramenta elétrica está desligada antes de a ligar à fonte de alimentação e/ou à bateria, receber corrente ou transportá-la. Se tiver o dedo no interruptor quando estiver a transportar a ferramenta elétrica ou se conectar a ferramenta elétrica à fonte de alimentação, isso pode causar um acidente.

d) Remova as ferramentas de ajuste ou as chaves de caixa antes de ligar a ferramenta elétrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte rotativa do aparelho pode causar ferimentos.

e) Evite uma posição do corpo anormal. Certifique-se de que se coloca numa posição segura e que mantém o equilíbrio em todos os momentos. Assim, controla melhor a ferramenta elétrica em situações inesperadas.

f) Use vestuário de trabalho adequado. Não use roupas largas ou joalharia. Mantenha o cabelo, a roupa e as luvas afastados das peças móveis. Roupa larga, joalharia ou cabelos longos podem ser capturados por peças móveis.

g) Se puderem ser montados equipamentos de aspiração e recolha de poeiras, certifique-se de que estes estão ligados e são usados corretamente. A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir riscos devido a pó.

h) Não se sinta seguro e nunca transgrida as regras de segurança para ferramentas elétricas, mesmo se estiver familiarizado com a ferramenta elétrica após uso frequente. A atuação descuidada pode provocar lesões graves, dentro em frações de segundos.

Utilização e manuseio da ferramenta elétrica

a) Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta elétrica adequada para o seu trabalho. Com a ferramenta elétrica correta, trabalha melhor e de forma mais segura na gama de desempenho especificada.

b) Não utilize qualquer ferramenta elétrica cujo interruptor esteja defeituoso. Uma ferramenta elétrica que já não possa ser ligada ou desligada é perigosa e tem de ser reparada.

c) Desconete a ficha da tomada e/ou remova a bateria antes de efetuar quaisquer ajustes no aparelho, trocar insertos da ferramenta ou guardar a ferramenta elétrica. Esta medida de precaução impede o arranque involuntário da ferramenta elétrica.

d) Guarde as ferramentas elétricas não utilizadas fora do alcance de crianças. Não permita a utilização desta ferramenta elétrica a pessoas que não estejam familiarizadas com ela ou não tenham lido estas instruções. As ferramentas elétricas são perigosas se forem utilizadas por pessoas inexperientes.

e) Realize a manutenção das ferramentas elétricas das ferramentas de colocação com cuidado. Verifique se as peças móveis funcionam na perfeição e não ficam presas, se as peças estão danificadas ou partidas de forma a prejudicar a função da ferramenta elétrica. Mande reparar peças danificadas antes da utilização da ferramenta elétrica. Muitos acidentes são causados por ferramentas elétricas com a manutenção mal realizada.

f) Mantenha as suas ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte com arestas de corte afiadas tratadas com cuidado em-perram menos e são mais fáceis de usar.

g) Utilize ferramentas elétricas, acessórios, ferramentas de ajuste, etc. de acordo com estas instruções. Tome em consideração as condições de trabalho e a atividade a ser realizada. A utilização de ferramentas elétricas para aplicações que não sejam as previstas pode conduzir a situações perigosas.

h) Mantenha as pegas e superfícies para segurar secas, limpas e livres de óleo e massa lubrificante. Em situações imprevistas, pegas e superfícies de pegar escorregadias não permitem uma operação e controlo seguro da ferramenta elétrica.

Assistência

a) A ferramenta elétrica só deve ser reparada por pessoal especializado, usando somente peças sobresselentes de origem. Assim assegura-se que a segurança da ferramenta elétrica é mantida.

Indicações de segurança para perfuradoras

a) A perfuradora deve ser fixada. Uma perfuradora incorretamente fixada poderá movimentar-se ou tombar, o que poderá levar a ferimentos.

b) A peça de trabalho deve ser apertada ou fixada na admissão de peças de trabalho. Não perfure peças de trabalho demasiado pequenas para um aperto seguro. Segurar a peça de trabalho com as mãos poderá levar a ferimentos.

c) Não utilize luvas. Luvas poderão ser capturadas por peças rotativas ou apararas, levando a ferimentos.

d) Mantenha as suas mãos longe da área de perfuração enquanto a ferramenta elétrica estiver em funcionamento. O contacto com peças rotativas ou aparas poderá levar a ferimentos.

e) A ferramenta de perfuração deve estar a girar antes de ser levada à peça de trabalho. Caso contrário, a ferramenta de perfuração poderá enganchar na peça de trabalho, provocando um movimento inesperado da peça de trabalho e ferimentos.

f) Se a ferramenta de perfuração bloquear, não continue a pressionar para baixo e desligue a ferramenta elétrica. Determine e elimine a causa do bloqueio. O bloqueio poderá provocar um movimento inesperado da peça de trabalho e ferimentos.

g) Evite aparas compridas interrompendo regularmente a pressão para baixo. Aparas metálicas afiadas poderão ficar presas e causar ferimentos.

h) Nunca remova aparas da área de perfuração com a ferramenta elétrica em funcionamento. Para remover aparas, afaste a ferramenta de perfuração da peça de trabalho, desligue a ferramenta elétrica e espere pela imobilização da ferramenta de perfuração. Utilize meios auxiliares para remover as aparas, por ex. uma escova ou um gancho. O contacto com peças rotativas ou aparas poderá levar a ferimentos.

i) A velocidade permitida de ferramentas de colocação com velocidade nominal deve ser pelo menos tão elevada como a velocidade máxima especificada na ferramenta elétrica. Os acessórios que girem mais rápido do que o permitido poderão partir-se e ser projetados.

SCHEPPACH DP19Vario - Indicações de segurança para perfuradoras - 1

Atenção: radiação laser Não olhar diretamente para o raio Classe laser 2

SCHEPPACH DP19Vario - Indicações de segurança para perfuradoras - 2

Proteja-se e o meio ambiente mediante medidas preventivas contra riscos de acidentes!

  • Não olhe diretamente para o raio laser com os olhos desprotegidos.
  • Nunca olhe diretamente para a trajetória do raio.
  • Nunca aponte o raio laser para superfícies refletoras nem para pessoas ou animais. Até um raio laser com uma potência reduzida pode causar danos nos olhos.
  • Cuidado - se forem executados outros procedimentos que não os aqui descritos, tal poderá levar a uma exposição perigosa à radiação.
  • Nunca abra o módulo laser. Poderia ocorrer uma exposição inesperada à radiação.
  • Se o aparelho não for utilizado durante um período prolongado, deve-se retirar as baterias.
  • O laser não deve ser substituído por outro de um tipo diferente.
  • As reparações no laser só devem ser executadas pelo fabricante do laser ou por um representante autorizado.

Indicações de segurança para o manuseio de baterias

  1. Certifique-se sempre de que as baterias são utilizadas com a polaridade (+ e -) correta, tal como indicada na bateria.
  2. Não curto-circuite as baterias.
  3. Não carregue baterias não recarregáveis.
  4. Nunca descarregue em demasia a bateria!
  5. Não misture baterias antigas e novas, assim como baterias de tipos ou fabricantes diferentes! Substitua simultaneamente todas as baterias de um jogo.
  6. Remova imediatamente as baterias gastos do aparelho e elimine-as corretamente! Não deite pilhas no lixo doméstico. Baterias com defeito ou gastos devem ser recicladas em conformidade com a diretiva 2006/66/CE. Entregue as pilhas e / ou o aparelho usando os meios de recolha disponibilizados. Poderá informar-se relativamente às possibilidades de reciclagem junto da sua comunidade ou câmara municipal.

  7. Não aqueça as baterias!

  8. Não solde nem brase diretamente nas baterias!
  9. Não desmantele as baterias!
  10. Não deforme as baterias!
  11. Não atire as baterias para o fogo!
  12. Guarde as baterias fora do alcance de crianças.
  13. Não permita que crianças substituam as baterias sem supervisão!
  14. Não guarde as baterias nas imediações de fogo, fogões e outras fontes de calor. Não exponha a bateria à radiação solar direta, nem a utilize nem guarde em veículos com o tempo quente.
  15. Guarde as baterias não utilizadas na embalagem original e mantenha-as longe de objetos metálicos. Não misture baterias desembaladas! Tal poderá levar a um curto-circuito e a danos subsequentes, a queimaduras e até a incêndios.
  16. Retire as baterias do aparelho, se este não for utilizado durante um período prolongado, exceto se for previsto para casos de emergência!
  17. NUNCA pegue em baterias derramadas sem uma proteção adequada. Se o líquido derramado entrar em contacto com a pele, lave imediatamente a pele afetada com água corrente. Evite a todo o custo o contacto do líquido com os olhos e a boca. Se tal acontecer, consulte imediatamente um médico.
  18. Limpe os contactos da bateria e os do aparelho antes de inserir as baterias.

AVISO! Esta ferramenta elétrica cria um campo ele- tromagnético durante o funcionamento. Esse campo poderá, sob determinadas circunstâncias, afetar implantes médicos ativos e passivos. Para reduzir o risco de ferimentos graves ou mortais, recomendamos às pessoas com implantes médicos que consultem o seu médico e o fabricante do seu implante antes de opera- rem a ferramenta elétrica.

Riscos residuais

A ferramenta elétrica foi produzida de acordo com o estado da técnica e com as regras de segurança reconhecidas. No entanto, poderão surgir riscos residuais durante os trabalhos.

  • Risco para a saúde advindo da eletricidade em caso de utilização incorreta de cabos elétricos.
  • Para além disso, poderão existir riscos residuais não evidentes, apesar de terem sido tomadas todas as medidas relevantes.

  • Os riscos residuais podem ser minimizados, se forem seguidas as "Indicações de segurança", a "Utilização correta" e o manual de instruções na sua generalidade.

  • Não sobrecarregue a máquina desnecessariamente: uma pressão exagerada ao perfurar danifica rapidamente a ferramenta de colocação. Isso pode causar uma redução do rendimento da máquina no processamento e a diminuição da precisão de corte.
  • Evite colocações em funcionamento acidentais da máquina: ao inserir a ficha na tomada, nunca prima o botão de funcionamento.
  • Utilize a ferramenta recomendada neste manual. Obterá assim rendimentos ótimos do seu aparelho.
  • Mantenha as suas mãos longe da área de trabalho, se a máquina estiver em funcionamento.
  • Antes de efetuar trabalhos de configuração ou de manutenção, desligue o aparelho e remova a ficha de rede.

6. Dados técnicos

Tensão de entrada nominal 230-240V\~ 50 Hz

Potência nominal 550 W
Velocidade do motor 1490 min-1
Velocidade de saída (continuamente ajustável)440 - 2580 min-1
Suporte do porta-brocas B16
Porta-brocas 1,5 - 13 mm.
Tamanho da mesa de perfuração190 x 190 mm
Ajuste de ângulo 45° - 0° - 45°
Profundidade de perfuração60 mm
Diâmetro da coluna 59,5 mm
Altura870 mm
Peso27 kg
Classe laser2
Comprimento de onda do laser650mm
Potência do laser1mW

Reservados os direitos a alterações técnicas!

Ruído e vibrações

Os valores de ruído foram determinados de acordo com a norma EN 62841.

Nível de pressão sonora L_pA 73,8 dB
Incerteza K_pA 3 dB
Nível de potência sonora L_WA 86,8 dB
Incerteza K_WA 3 dB

Usar proteção auditiva.

O ruído pode causar perda de audição. Valores totais de vibrações (soma vetorial das três direções) calculados nos termos da norma EN 62841.

Valor da emissão de vibrações a_h = 1,7 m/s^2 Erro de oscilação K = 1,5 m/s²

O valor de emissão de vibrações indicado foi medido nos termos de processos de teste normalizados e, dependendo do tipo e do modo, pode ser aplicado em ferramentas elétricas, alterado ou, em casos excecionais, ficar acima do valor indicado.

O valor de emissão de vibrações indicado pode ser utilizado para comparar uma ferramenta elétrica com outra.

O valor de emissão de vibrações indicado pode também ser usado para uma avaliação preliminar de prejuízos.

7. Antes da colocação em funcionamento

  • Abra a embalagem e retire cuidadosamente o aparelho.
  • Remova o material de embalamento, assim como as fixações de embalamento/transporte (se presentes).
  • Verifique se o âmbito de fornecimento está completo.
  • Inspezione o aparelho e os acessórios quanto a danos de transporte. O fornecedor deve ser notificado imediatamente no caso de reclamações. Não são aceites reclamações tardias.
  • Guarde a embalagem até ao fim do período de garantia, se possível.
  • Antes da utilização, familiarize-se com o aparelho, recorrendo ao manual de instruções.
  • Utilize apenas peças originais como acessórios e também como peças de desgaste e sobresselentes. Poderão obter-se as peças sobresselentes junto do revendedor especializado.

- No caso de encomendas, forneça os nossos números de referência, bem como o tipo e o ano de construção do aparelho.

AVISO!

O aparelho e o material de embalagem não são brinquedos! Crianças não deverão brincar com sacos de plástico, películas e peças pequenas! Risco de ingestão e asfixia!

8. Montagem

⚠ Atenção!

Monte impreterivelmente o produto por completo antes da colocação em funcionamento!

Coluna e pé da máquina, fig. 3

  1. Coloque o pé da máquina (1) no chão ou na bancada de trabalho.
  2. Coloque a coluna (2) na placa de base de modo a que os furos da coluna (2) fiquem alinhados com os furos da placa de base (1).
  3. Aparafuse os quatro parafusos sextavados (17) para fixar a coluna à placa de base e aperte-os com uma chave sextavada.

Remoção da cremalheira, fig. 4

Para poder montar a sua máquina de perfuração, deve primeiro desmontar a cremalheira (D).

  1. Desmonte o anel (E) utilizando uma chave de sextavado interno (tamanho 3) e puxe-o para fora da coluna (2).

  2. Puxe agora a cremalheira (D) para fora.

Montagem do suporte da mesa de perfuração, fig. 5 - 7

  1. Insira a cremalheira (D) na ranhura do suporte da mesa de perfuração (4).
  2. Centre a cremalheira (D) relativamente ao suporte da mesa de perfuração (4).
  3. Ao inserir a cremalheira (D) na ranhura, tenha em atenção a engrenagem correta do suporte da mesa de perfuração (4) na cremalheira.
  4. Coloque agora o suporte da mesa de perfuração (4) com a cremalheira (D) na coluna (2) e conduza a cremalheira (D) para dentro da guia da crema-lheira no pé de suporte.
  5. Fixe a cremalheira (D) com o anel (E). Ao fazer isto, certifique-se de que a guia da cremalheira no anel (E) aponta para baixo. Fixe o anel (E) aper- tando o parafuso de sextavado interior integrado.

  6. Coloque a manivela (16) no veio do suporte da mesa de perfuração (4) e fixe-a com o parafuso de sextavado interno. Para isso, utilize a chave Allen (B)

  7. Aparafuse a pega de fixação (3) ao suporte da mesa de perfuração (4).

Montagem do cabeçote da máquina e da coluna, fig. 8

  1. Coloque o cabeçote da máquina (13) na coluna (2).
  2. Cubra o fuso da máquina de perfuração com a mesa e a placa de base e aperte o parafuso de sextavado interior que se encontra na parte lateral do cabeçote da máquina. (chave de sextavado interno tamanho 4 / A)

Montagem das pegas, fig. 9+10

  1. Aparafuse três pegas (10) às roscas do suporte da pega. Utilize para isto uma chave sextavada.
  2. Aparafuse a alavanca de ajuste da velocidade (pega) (6) restante ao suporte da pega para o ajuste da velocidade. Utilize para isto uma chave sextavada.

Montagem da proteção contra aparas rebatível e do porta-brocas, fig. 11

  1. Coloque a proteção contra aparas rebatível (11) no fuso do cabeçote da máquina e fixe-a com uma chave de fendas em cruz.

Montagem do porta-brocas, fig. 12

  1. Limpe o furo cónico no porta-brocas e o cone do fuso com um trapo limpo. Certifique-se de que já não aderem partículas de sujidade à superfície. A mínima sujidade numa das superfícies impedirá a fixação impecável do porta-brocas. Dessa forma, a broca pode acabar por bater. Se o furo cónico no porta-brocas estiver extremamente sujo, utilize uma solução de limpeza num trapo limpo.
  2. Faça deslizar o porta-brocas o mais possível sobre o came do fuso.
  3. Rode o anel exterior do porta-brocas no sentido anti-horário (visto de cima) e abra as maxilas do porta-brocas.
  4. Coloque um pedaço de madeira sobre a mesa da máquina e baixe o fuso até à peça de madeira. Pressione fortemente, para que o mandril assente com precisão.

Colocação/substituição de bateria: operação do laser, fig. 13

  1. Colocação/substituição de bateria: desligue o laser e coloque ou remova a tampa do compartimento da bateria (14.1). Remova as baterias e substitua-as por novas (2 baterias AA).
  2. Ligar: coloque o interruptor para ligar/desligar do laser (14) na posição "I" para ligar o laser. São projetadas duas linhas laser sobre a peça a processar, cujo ponto de interseção indica o centro da ponta da broca.
  3. Desligar: coloque o interruptor para ligar/desligar do laser (14) na posição "0".

Ajuste do laser, fig. 13

O laser pode ser ajustado através dos parafusos de ajuste (F).

Nota: todas as peças não pintadas estão lubrificadas para efeitos de proteção contra a corrosão. Antes de colocar o porta-brocas (12) no fuso, deve remover a massa lubrificante de ambas as peças com um solvente ecológico, para que fique assegurada uma transmissão de força ideal.

Instalação da máquina

Antes da colocação em funcionamento, deve-se montar a máquina de perfuração sobre uma base robusta. Utilize para tal ambos os orifícios de fixação na placa de fundo. Certifique-se de que a máquina é facilmente acessível para a operação e para trabalhos de manutenção e configuração.

Nota: os parafusos de fixação só devem ser apertados o suficiente sem que a placa de base sofra tensão ou seja deformada. Um esforço excessivo poderá partir a placa de base.

Ter em atenção o seguinte antes da colocação em funcionamento

Certifique-se de que a tensão da conexão de rede corresponde à placa de características. Ligue a máquina apenas a uma tomada com uma ligação á terra corretamente instalada. A máquina de perfuração está equipada com um mecanismo de disparo de tensão zero, que protege os operadores contra um arranque renovado inadvertido após uma falha de tensão. Neste caso, deve-se voltar a ligar a máquina.

9. Operação

Generalidades, fig. 14

Para ligar, prima o interruptor de ligar verde "I" (9). A máquina arranca. Para desligar, prima a tecla vermelha "O" (9). O aparelho desliga-se.

Tenha cuidado para não sobrecarregar o aparelho.

Se o ruído do motor diminuir durante a operação, é porque o motor está a ser sobrecarregado.

Não carregue o aparelho de tal maneira, que provoque a imobilização do motor. Ao operar a máquina, mantenha-se sempre à frente da mesma.

Colocar uma ferramenta no porta-brocas, fig. 1

A substituir a ferramenta, certifique-se imprescindivelmente de que a ficha de rede está retirada. No porta-brocas (12) só é permitido montar ferramentas cilíndricas com o diâmetro da haste máximo especificado. Utilize apenas uma ferramenta em bom estado e afiada. Não utilize ferramentas com uma haste danificada ou com quaisquer outros danos ou deformações. Utilize apenas acessórios e aparelhos adicionais que sejam referidos no manual de instruções ou autorizados pelo fabricante. Se a máquina de perfuração de coluna bloquear, desligue a máquina e conduza a broca de volta para a posição inicial.

Manuseio do porta-brocas de fixação rápida

A máquina de perfuração de coluna está equipada com um porta-brocas de fixação rápida. A substituição da ferramenta pode ser efetuada sem a ajuda de uma chave de mandril adicional, basta inserir a ferramenta no porta-brocas de fixação rápida e aperta-la à mão.

Ajuste da velocidade, fig. 1

A velocidade da máquina pode ser ajustada continuamente.

Atenção!

  • A velocidade só pode ser alterada com o motor em funcionamento.
  • Não desloque a alavanca de ajuste da velocidade (6) repentinamente, configure a velocidade lenta e uniformemente enquanto a máquina se encontra em funcionamento em vazio.
  • Assegure-se de que a máquina pode funcionar de modo desobstruído (remova peças, brocas, etc.).

A alavanca de ajuste da velocidade (6) permite adaptar continuamente a velocidade. A velocidade ajustada é indicada em revoluções por minuto no visor digital (8). Atenção! Nunca deixe a máquina de perfuração funcionar com a cobertura da correia em V aberta. Retire sempre a ficha de rede antes de abrir a tampa. Não toque na correia em V em funcionamento.

Batente de profundidade de perfuração, fig. 15a

A árvore porta-brocas possui um anel com escala rotativo (19) para a configuração da profundidade de perfuração. Execute trabalhos de ajuste apenas com a máquina imobilizada.

  • Pressione a árvore porta-brocas para baixo até a ponta da broca entrar em contacto com a peça.
  • Desaperte o parafuso de fixação (18) e gire o anel com escala (19) para a frente até ao batente.
  • Gire o anel com escala (19) no sentido oposto até à profundidade de perfuração desejada e fixe-o com o parafuso de fixação (18).

Atenção! Ao configurar a profundidade de perfuração de um orifício cilíndrico, deve levar em conta o comprimento da ponta da broca.

Ajustar a inclinação da mesa de perfuração, fig. 1, 15

  • Desaperte o parafuso sextavado (20) por baixo da mesa de perfuração (4).
  • Configure a mesa de perfuração (4) para a medida do ângulo desejada.
  • Volte a apertar o parafusos francês (20) para fixar a mesa de perfuração (4) nessa posição.

Ajustar a altura da mesa de perfuração, fig. 16

  • Desaperte o parafuso de aperto (3).
  • Utilize a manivela (16) para colocar a mesa de perfuração na posição desejada.
  • Volte a apertar o parafuso de aperto (3).

Ajuste da mola de retorno do fuso, fig. 17

Poderá ser necessário ajustar a mola de retorno do fuso, devido à sua tensão se ter alterado e o fuso assim retornar demasiado depressa ou devagar.

  1. Baixe a mesa para ter mais espaço para trabalhar.
  2. Trabalho no lado esquerdo da máquina de perfuração.
  3. Insira uma chave de parafusos na ranhura dianteira inferior (1) e segure-a nessa posição.
  4. Remova a porca exterior (3) com uma chave de boca (tamanho 14)
  5. Com a chave de parafusos ainda na ranhura, desaperte a porca interior (4) até que o entalhe se solte do cubo (6). ATENÇÃO A mola encontra-se sob tensão!

  6. Utilize a chave de parafusos para girar cuidadosamente a capa da mola (2) em sentido anti-horário, até poder pressionar a ranhura (1) para dentro do cubo (6).

  7. Baixe o fuso até à posição mais baixa e mantenha a capa da mola (2) na sua posição. Assim que o fuso se mover para cima e para baixo tal como deseja, volte a apertar a porca interior (4).
  8. Se estiver demasiado solto, repita os passos 3-5. Se estiver demasiado fixo, realize o passo 6 na sequência inversa.
  9. Fixe a porca exterior (3) contra a porca interior (4) com uma chave de boca.
  10. NOTA: não aperte em demasia e não limite o movimento do fuso!

Folga axial do fuso, fig. 18

Quando o fuso se encontrar na posição inferior, rode-o com a mão. Se constatar uma folga demasiado grande, proceda da seguinte maneira:

  1. Desaperte a contraporca (21).
  2. Rode o parafuso (22) em sentido horário, para compensar a folga sem prejudicar o movimento ascendente e descendente do fuso (uma pequena folga é normal).
  3. Aperte de novo a contraporca (21).

Fixar a peça

Fixe peças sempre com a ajuda de um torno de apertar ou com um dispositivo de fixação adequado. Nunca segure as peças com a mão! Ao perfurar, a peça deve poder deslocar-se na mesa de perfuração (4), para que possa ocorrer uma centragem automática. Fixe imprescindivelmente a peça contra torção. A maneira mais fácil de o fazer é encostar a peça ou o torno de apertar a um batente fixo.

Atenção! Chapas devem ser fixadas, para que não possam ser puxadas para cima. Ajuste corretamente a altura e inclinação da mesa de perfuração de acordo com a peça. Deve permanecer uma distância suficiente entre o bordo superior da peça e a ponta da broca.

Velocidades de trabalho

Ao perfurar, tenha em atenção a velocidade correta. Ela está dependente do diâmetro da broca e do material.

A lista abaixo ajuda-o a selecionar a velocidade correta para diferentes materiais.

As velocidades indicadas representam apenas valores de referência.

ø da brocaFerro fundido cinzentoAço Ferro Alumínio Bronze
325501600223095008000
419001200168072006000
51530955134057004800
61270800110048004000
7109068096041003400
896060084036003000
985053074032002650
1076548067028602400
1170043561026002170
1264040056024002000
1359037051522001840
1454534048020001700
1648030042018001500
1842526537016001300
2038024033514001200
2235022030513001100
253051902701150950

Escareamento e furação de centragem

Esta máquina de perfuração de mesa permite igualmente efetuar escareamentos e furações de centragem. Tenha em atenção que o escareamento deve ser executado à velocidade mais baixa, enquanto que a furação de centragem deve ser executada a uma velocidade alta.

Processamento de madeira

Tenha em atenção que o processamento de madeira requer a utilização de uma aspiração de pó adequada, uma vez que pó de madeira pode ser nocivo para a saúde. Ao efetuar trabalhos que criem pó, use imprescindivelmente uma máscara antipoeira.

10. Ligação elétrica

O motor elétrico instalado está ligado pronto a ser utilizado. A ligação corresponde às normas VDE e DIN relevantes. A ligação à rede por parte do cliente, assim como o cabo de prolongamento utilizado, deverão corresponder a essas normas.

Notas importantes

O motor desliga-se automaticamente em caso de sobrecarga. Após um período de arrefecimento (divergente no tempo), o motor volta a poder ser ligado.

Cabo de ligação elétrica com defeito

Ocorrem muitas vezes danos de isolamento em cabos de ligação elétrica.

As causas para tal poderão ser:

  • Pontos de pressão se os cabos forem conduzidos através de janelas ou portas.
  • Pontos de dobragem devido a uma fixação ou condução incorreta do cabo de ligação.
  • Pontos de corte devido a passagem de veículo por cima do cabo de ligação.
  • Danos de isolamento devido a puxar com força da tomada.
  • Fissuras devido à idade do isolamento.

Tais cabos de ligação elétrica danificados não devem ser utilizados e representam perigo de vida devido aos danos no isolamento.

Inspezione regularmente os cabos de ligação elétrica quanto a danos. Durante a inspeção, certifique-se de que o cabo não está ligado à rede elétrica.

Os cabos de ligação elétrica devem corresponder às normas VDE e DIN relevantes. Utilize apenas cabos de ligação com a marcação H05VV-F.

É obrigatória uma impressão da designação do tipo no cabo de ligação.

Tipo de ligação Y

Se o cabo de ligação à corrente deste aparelho estiver danificado, este deve ser substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência ao cliente ou por uma pessoa igualmente qualificada, de modo a evitar perigos.

Motor de corrente alternada

  • A tensão de rede deve ser de 230 V\~.
  • Os cabos de prolongamento de até 25 m de comprimento devem ter uma secção transversal de 1,5 mm quadrados.

As ligações e reparações do equipamento elétrico só devem ser executadas por um eletrotécnico.

Em caso de dúvidas, indique os seguintes dados:

  • Tipo de corrente do motor
    • Dados da placa de características da máquina
  • Dados da placa de características do motor

11. Limpeza e manutenção

Antes de cada ajuste, tarefa de conservação ou reparação, retire a ficha de rede da tomada.

△ Peça a uma oficina especializada para executar todos os trabalhos que não se encontrem descritos no manual de operação. Utilize apenas peças de origem. Deixe o aparelho arrefecer antes de quaisquer trabalhos de manutenção ou limpeza. Existe o risco de queimadura!

Antes de cada utilização, verifique o aparelho quanto a defeitos evidentes, tais como peças soltas, desgastadas ou danificadas, e quanto ao assento correto de parafusos e outras peças. Substitua peças danificadas.

Limpeza

Não utilize produtos de limpeza ou solventes. As substâncias químicas poderão ser agressivas para com as peças de plástico do aparelho. Nunca limpe o aparelho com água corrente.

  • Limpe exaustivamente o aparelho após cada utilização.
  • Limpe as aberturas de ventilação e a superfície do aparelho com uma escova, pincel ou pano macios.
  • Remova as aparas, poeira e sujidade, eventualmente com um aspirador.
  • Lubrifique regularmente as peças móveis.
  • Não permita o contacto de lubrificantes com interruptores, a correia em V, polias motrizes e braços do curso de perfuração.

Informações de assistência

Deve-se ter em conta que as seguintes peças deste produto estão sujeitas a um desgaste consoante a utilização ou natural ou que as seguintes peças são necessárias como consumíveis.

Peças de desgaste*: correia em V, broca, bateria

* Nem sempre incluído no âmbito de fornecimento!

Entre em contacto com o nosso centro de assistência para obter peças sobresselentes e acessórios. Para isso, utilize o código QR na capa.

12. Armazenamento

Armazene o aparelho e os seus acessórios num local escuro, seco, ao abrigo de temperaturas negativas e fora do alcance das crianças. A temperatura ideal de armazenagem situa-se entre 5 a 30 °C.

Guarde a ferramenta elétrica apenas na embalagem original.

Tape a ferramenta elétrica para proteção contra pó ou humidade.

Guarde o manual de instruções junto à ferramenta elétrica.

13. Eliminação e reciclagem

Notas relativas à embalagem

SCHEPPACH DP19Vario - Notas relativas à embalagem - 1

SCHEPPACH DP19Vario - Notas relativas à embalagem - 2

Os materiais de embalagem são recicláveis. Elimine as embalagens de modo ecológico.

Notas relativas à legislação alemã sobre aparelhos elétricos e eletrónicos (ElektroG)

SCHEPPACH DP19Vario - Notas relativas à legislação alemã sobre aparelhos elétricos e eletrónicos (ElektroG) - 1

Os aparelhos elétricos e eletrónicos usados não pertencem no lixo doméstico, devendo ser alvo de uma recolha ou eliminação separadas!

  • As baterias e pilhas usadas que não estejam montadas de modo fixo no aparelho usado devem ser retiradas sem as destruir antes da entrega do aparelho! A sua eliminação é regulada pela legislação relativa a baterias.
  • Os proprietários ou utilizadores de aparelhos elétricos e eletrónicos são legalmente obrigados a devolver os mesmos após a sua utilização.
  • O utilizador final tem a responsabilidade pela eliminação dos seus dados pessoais no aparelho usado a ser eliminado!
  • O símbolo do caixote do lixo riscado significa que aparelhos usados elétricos ou eletrónicos não devem ser eliminados no lixo doméstico.
  • Os aparelhos usados elétricos e eletrónicos podem ser entregues sem custos nos seguintes pontos:
  • Centros de recolha ou de eliminação públicos (p. ex. depósitos municipais)
  • Pontos de venda de aparelhos elétricos (lojas físicas e online), desde que o revendedor esteja obrigado a aceitar a devolução ou a aceite de livre vontade.

- Pode entregar sem custos até três aparelhos elétricos usados com um comprimento de até 25 centímetros ao fabricante sem que tenha de comprar um aparelho novo ou a outro centro de recolha autorizado na sua vizinhança.

- Para se informar acerca de condições de devolução adicionais dos fabricantes e distribuidores, queira entrar em contacto com o respetivo serviço de apoio ao cliente.

  • Em caso de fornecimento de um aparelho elétrico novo por parte do fabricante a um domicílio, este pode efetuar a recolha sem custos do aparelho elétrico usado a pedido do utilizador final. Para tal, entre em contacto com o serviço de apoio ao cliente do fabricante.
  • Estas declarações são apenas válidas para aparelhos que sejam instalados e vendidos nos países da União Europeia e que estejam sujeitos à Diretiva Europeia 2012/19/UE. Em países fora da União Europeia, a eliminação de aparelhos usados elétricos e eletrónicos poderá estar regulada por outra legislação divergente.

Notas relativas à lei alemã sobre baterias (BattG)

SCHEPPACH DP19Vario - Notas relativas à lei alemã sobre baterias (BattG) - 1

terias e pilhas usadas não pertencem no lixo doméstico, devendo ser alvo de uma recolha ou eliminação separadas!

  • Para a remoção segura de baterias e pilhas do aparelho elétrico e para informações acerca do seu tipo ou sistema químico, tenha em atenção as indicações no manual de instruções ou de montagem.
  • Os proprietários ou utilizadores de baterias e pilhas são legalmente obrigados a devolver as mesmas após a sua utilização. A devolução está limitada a quantidades comuns a domicílios.
  • Baterias usadas podem conter poluentes ou metais pesados, que podem provocar danos para o ambiente e para a saúde. A reciclagem de baterias usadas e a utilização dos recursos nelas contidos contribui para a proteção do ambiente e da saúde.
  • O símbolo do caixote do lixo riscado significa que baterias e pilhas usadas não devem ser eliminadas no lixo doméstico.
  • Adicionalmente, se os carateres Hg, Cd ou Pb se encontrarem por baixo do símbolo do caixote de lixo, eles representam o seguinte:

  • Hg: a bateria contém mais de 0,0005 % de mer-cúrio

  • Cd: a bateria contém mais de 0,002 % de cádmio
  • Pb: a bateria contém mais de 0,004 % de chumbo

- As baterias e pilhas podem ser entregues sem custos nos seguintes pontos:

  • Centros de recolha ou de eliminação públicos (p. ex. depósitos municipais)
  • Pontos de venda de baterias e pilhas
  • Centros de recolha do sistema de recolha comum para baterias usadas de aparelhos
  • Centro de recolha do fabricante (caso ele não seja membro do sistema de recolha comum)

- Estas declarações são apenas válidas para baterias e pilhas que sejam vendidas nos países da União Europeia e que estejam sujeitas à Diretiva Europeia 2006/66/CE. Em países fora da União Europeia, a eliminação de baterias e pilhas poderá estar regulada por outra legislação divergente.

14. Resolução de problemas

Aviso:

Antes da deteção de falhas, desligue sempre a máquina e retire a ficha da tomada.

Problema Problema Solução
O eixo desloca-se demasiado depressa ou devagar de volta para a posição inicialAjuste incorreto da pré-carga da mola.Para o ajuste da pré-carga, ver “Mola de retorno do fuso”.
O porta-brocas solta-se sempre do fuso, apesar de fixação renovadaSujidade, massa lubrificante ou óleo no fuso ou no interior do porta-brocas.Utilize um detergente doméstico para limpar a superfície do fuso e do porta-brocas. Ver igualmente “Montagem do porta-brocas”.
Forte geração de ruído durante a operaçãoTensão da correia em V incorreta.Reajustar a tensão da correia em V. Ver igualmente “Seleção da velocidade e tensão da correia em V”.
O fuso está demasiado seco. Testar ofuso. Ver igualmente “Lubrificação”.
A polia de correia do fuso está solta.Verificar fixação da porca na polia de correia, reapertar se necessário.
A polia de correia do motor está solta.Apertar o parafuso de ajuste na polia de correia do motor.
A madeira lasca na abertura de saída da brocaNenhuma base adequada por baixo da peça.Utilizar uma base adequada. Ver igualmente “Ajuste da mesa e da peça”.
A peça salta da mãoNenhuma base adequada por baixo da peça ou peça inadequadamente fixada.Colocar uma base por baixo da peça ou fixa-la.
A broca torna-se incandescenteVelocidade incorreta. Alterar a velocidade.Ver igualmente “Seleção da velocidade e tensão da correia em V”.
Não saem aparas do orifício de perfuração.Conduzir a broca regularmente para fora do orifício de perfuração para permitir que as aparas saiam.
Broca romba. Afiar a broca.
Avanço insuficiente. Aumentar o avanço.
A broca sofre um deslocamento ou o furo não é redondoPontos duros na madeira ou o comprimento e o ângulo da ponta da broca são diferentes.Afiar a broca.
A broca está deformada. Substituir a broca.
A broca fica presa na peçaA peça e a broca estão emperradas ou o avanço é excessivo.Colocar algo por baixo da peça ou fixa-la. Vide igualmente “Posicionamento da peça”.
Tensão da correia em V insuficienteJustar a tensão da correia em V. Vide igualmente “Seleção da velocidade e tensão da correia em V”.
Deslocamento e trepidação excessivos da brocaBroca deformada. Utilizar uma broca direita.
Desgaste excessivo dos rolamentos do fuso.Substituir os rolamentos do fuso.
A broca não está fixada no porta-brocas de modo centrado.Verificar a centragem. Vide igualmente “Colocação da broca”,
Porta-brocas incorretamente fixado.Fixar corretamente o porta-brocas. Vide igualmente “Montagem do porta-brocas”

Para este aparelho concedemos garantia de 24 meses. A garantia cobre exclusivamente defeitos de matérial ou de fabricação. Peças avariadas são substituidas gratuitamente, cabe ao cliente efetuar a substituição. Assumimos a garantia unicamente de peças genuinas. Não há direito à garantia no caso de: peças de desgaste, danos de transporte, danos causados pelo manejo indevido ou pela desatenção as instruções de serviço, falhas da instalação elétrica por inobservança das normas relativas á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido convertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura.

Garantie DE

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SCHEPPACH

Modelo : DP19Vario

Categoria : Furadeira