SCHEPPACH DP19Vario - Furadeira

DP19Vario - Furadeira SCHEPPACH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DP19Vario SCHEPPACH em formato PDF.

📄 284 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice SCHEPPACH DP19Vario - page 99

Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DP19Vario - SCHEPPACH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DP19Vario da marca SCHEPPACH.

MANUAL DE UTILIZADOR DP19Vario SCHEPPACH

Berbequim de bancada Tradução do manual de operação original

Explicação dos símbolos no produto A utilização de símbolos neste manual serve para chamar a sua atenção para potenciais riscos. Os símbolos de segurança e explicações associadas devem ser bem compreendidos. Os avisos em si não eliminam quaisquer riscos e não substituem medidas corretas para a prevenção de acidentes. Aviso! O incumprimento poderá causar perigo de vida, perigo de ferimentos ou danos na ferramenta! Leia e siga o manual de instruções e as indicações de segurança antes da colocação em funcionamento! Use óculos de proteção! Use proteção auditiva! Use uma proteção respiratória, em caso de formação de pó! Não use cabelos compridos soltos. Utilize uma rede para o cabelo. Não utilize luvas. Atenção! radiação laser O produto cumpre as diretivas europeias em vigor.www.scheppach.com

Conteúdo: Página: 1. Introdução .......................................................................................................... 99

2. Descrição do aparelho (g. 1 - 2) ...................................................................... 99

3. Âmbito de fornecimento..................................................................................... 99

4. Utilização correta ............................................................................................... 100

5. Indicações de segurança gerais ....................................................................... 100

6. Dados técnicos .................................................................................................. 103

7. Antes da colocação em funcionamento ............................................................ 104

13. Eliminação e reciclagem.................................................................................... 109

Para além das indicações de segurança incluídas nes- te manual de instruções e dos regulamentos especiais do seu país, devem ser cumpridas as regras técnicas geralmente reconhecidas para a operação de máqui- nas idênticas. Não assumimos qualquer responsabilidade por aci- dentes ou danos que advenham do não cumprimento deste manual de instruções e das indicações de se- gurança.

2. Descrição do aparelho (g. 1 - 2)

4. Mesa de perfuração

7. Cobertura da correia em V

9. Interruptor de ligação/desconexão

11. Proteção contra aparas rebatível

12. Porta-brocas (a ilustração poderá divergir)

13. Cabeçote da máquina

14. Interruptor para ligar/desligar do laser

15. Indicação da profundidade com batente

17. Parafuso sextavado

  • 1 mesa de perfuração
  • 1 alavanca de ajuste da velocidade
  • 1 proteção contra aparas rebatível
  • 1 cabeçote da máquina
  • 4 parafusos sextavados

Fabricante: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Estimado cliente, Desejamos-lhe muita satisfação e sucesso ao traba- lhar com o seu novo aparelho. Nota: De acordo com a legislação vigente relativa à respon- sabilidade pelos produtos, o fabricante deste aparelho não é responsável por danos que ocorram nele ou através dele nas seguintes situações:

  • Incumprimento do manual de instruções,
  • Reparações efetuadas por técnicos terceiros não autorizados
  • Incorporação e substituição de peças sobresselen- tes que não sejam de origem
  • utilização incorreta
  • falhas da instalação elétrica em caso de não cum- primento dos regulamentos elétricos e disposições

VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113

Tenha em atenção: Antes da montagem e da colocação em funcionamen- to, leia a totalidade do texto do manual de instruções. Este manual de instruções deverá facilitar-lhe a fami- liarização com o aparelho e com as possibilidades de utilização corretas. O manual de instruções contém indicações importan- tes de como trabalhar com o aparelho de modo seguro, correto e económico e de como evitar perigos, poupar em custos de reparação, reduzir períodos de paragem e aumentar a abilidade e vida útil do aparelho. Para além dos regulamentos de segurança deste ma- nual de instruções, deverá cumprir sempre as diretivas respeitantes à operação do aparelho vigentes no seu país. Guarde o manual de instruções num invólucro de plástico, protegido da sujidade e da umidade, junto ao aparelho. O manual deve ser lido e seguido por todo e qualquer pessoal operador antes do início dos tra- balhos. Só devem trabalhar no aparelho pessoas que tenham sido instruídas acerca da utilização do aparelho e dos perigos associados. Deve ser respeitada a idade mínima exigida.www.scheppach.com

c) Mantenha as crianças e outras pessoas afas- tadas enquanto usa a ferramenta elétrica. Em caso de distração, pode perder o controlo da fer- ramenta elétrica. Segurança elétrica a) A cha de ligação da ferramenta elétrica tem de caber na tomada. A cha não deve ser modi- cada de forma alguma. Não utilize qualquer cha de adaptador em conjunto com ferramentas elé- tricas com ligação à terra. As chas inalteradas e as tomadas adequadas diminuem o risco de um choque elétrico. b) Evite o contacto do corpo com superfícies li- gadas à terra, como tubos, aquecedores, fo- gões e frigorícos. Existe um risco elevado de choque elétrico se o seu corpo estiver ligado à terra. c) Mantenha as ferramentas elétricas afastadas de chuva e humidade. A penetração de água na ferramenta elétrica aumenta o risco de um choque elétrico. d) Não use o cabo para transportar, desligar ou desconectar a ferramenta elétrica da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, óleo, bordas aadas ou partes móveis do aparelho. Cabos da- nicados ou enrolados aumentam o risco de um choque elétrico. e) Ao trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, use apenas cabos de prolongamento que também sejam adequados para utilização no exterior. A utilização de um cabo de extensão adequado para a área exterior diminui o risco de um choque elétrico. f) Se for inevitável a operação da ferramenta elé- trica num ambiente húmido, use um disjuntor diferencial. A utilização de um disjuntor diferen- cial diminui o risco de um choque elétrico. Segurança das pessoas a) Mantenha-se atento, concentre-se no que está a fazer e proceda com sensatez ao trabalho com uma ferramenta elétrica. Não utilize qual- quer ferramenta elétrica se estiver com sono ou sob a inuência de álcool, drogas ou me- dicamentos. Um instante de descuido durante a utilização da ferramenta elétrica pode provocar lesões graves.

4. Utilização correta

A perfuradora de mesa destina-se à perfuração de me- tal, madeira, plástico e ladrilhos. Podem ser utilizadas brocas de veio cilíndrico com um diâmetro de perfura- ção de 1,5 a 13 mm. O aparelho destina-se à utilização em trabalhos de bricolage. Não foi concebido para uma utilização con- tínua comercial. O aparelho não se destina à utilização por pessoas com menos de 16 anos de idade. Ado- lescentes maiores de 16 só podem utilizar o aparelho sob supervisão. O fabricante não se responsabiliza por danos causados pela utilização indevida ou operação incorreta. Tenha em atenção que os nossos aparelhos não foram desenvolvidos para utilização em ambientes comer- ciais, artesanais ou industriais. Não assumimos qual- quer garantia, se o aparelho for utilizado em ambientes comerciais, artesanais, industriais ou equivalentes.

5. Indicações de segurança gerais

Indicações de segurança gerais para ferramentas elétricas m AVISO! leia todas as indicações de segurança, instruções, ilustrações e dados técnicos que vêm com esta ferramenta elétrica. O incumprimento das instruções que se seguem poderá causar choques elé- tricos, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde todas as indicações de segurança e instru- ções para uso futuro. O termo “ferramenta elétrica” utilizado nas indicações de segurança refere-se a ferramentas elétricas alimen- tadas pela rede elétrica (com cabo de alimentação) ou a ferramentas elétricas alimentadas por bateria (sem cabo de alimentação). Segurança no posto de trabalho a) Mantenha a sua área de trabalho limpa e bem iluminada. Desordem ou áreas de trabalho não iluminadas podem provocar acidentes. b) Não trabalhe com a ferramenta elétrica num ambiente potencialmente explosivo, no qual estejam presentes líquidos inamáveis, gases ou poeiras. As ferramentas elétricas geram faís- cas, que podem inamar a poeira ou os vapores.www.scheppach.com

c) Desconete a cha da tomada e/ou remova a bateria antes de efetuar quaisquer ajustes no aparelho, trocar insertos da ferramenta ou guardar a ferramenta elétrica. Esta medida de precaução impede o arranque involuntário da fer- ramenta elétrica. d) Guarde as ferramentas elétricas não utiliza- das fora do alcance de crianças. Não permita a utilização desta ferramenta elétrica a pessoas que não estejam familiarizadas com ela ou não te- nham lido estas instruções. As ferramentas elétri- cas são perigosas se forem utilizadas por pessoas inexperientes. e) Realize a manutenção das ferramentas elétri- cas das ferramentas de colocação com cuida- do. Verique se as peças móveis funcionam na perfeição e não cam presas, se as peças estão danicadas ou partidas de forma a prejudicar a função da ferramenta elétrica. Mande reparar pe- ças danicadas antes da utilização da ferramenta elétrica. Muitos acidentes são causados por fer- ramentas elétricas com a manutenção mal reali- zada. f) Mantenha as suas ferramentas de corte aa- das e limpas. Ferramentas de corte com ares- tas de corte aadas tratadas com cuidado em- perram menos e são mais fáceis de usar. g) Utilize ferramentas elétricas, acessórios, fer- ramentas de ajuste, etc. de acordo com estas instruções. Tome em consideração as condições de trabalho e a atividade a ser realizada. A utiliza- ção de ferramentas elétricas para aplicações que não sejam as previstas pode conduzir a situações perigosas. h) Mantenha as pegas e superfícies para se- gurar secas, limpas e livres de óleo e massa lubricante. Em situações imprevistas, pegas e superfícies de pegar escorregadias não permitem uma operação e controlo seguro da ferramenta elétrica. Assistência a) A ferramenta elétrica só deve ser reparada por pessoal especializado, usando somente peças sobresselentes de origem. Assim assegura-se que a segurança da ferramenta elétrica é mantida. b) Utilize sempre equipamentos de proteção pessoal e óculos de proteção. A utilização de equipamentos de proteção pessoal, como más- cara anti poeira, calçado de segurança antiderra- pante, capacete de proteção ou proteção auditiva, dependendo do tipo e uso da ferramenta elétrica, reduz o risco de ferimentos. c) Evite uma colocação em funcionamento invo- luntária. Assegure-se de que a ferramenta elé- trica está desligada antes de a ligar à fonte de alimentação e/ou à bateria, receber corrente ou transportá-la. Se tiver o dedo no interruptor quando estiver a transportar a ferramenta elétrica ou se conectar a ferramenta elétrica à fonte de ali- mentação, isso pode causar um acidente. d) Remova as ferramentas de ajuste ou as chaves de caixa antes de ligar a ferramenta elétrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte rotativa do aparelho pode causar ferimentos. e) Evite uma posição do corpo anormal. Certi- que-se de que se coloca numa posição se- gura e que mantém o equilíbrio em todos os momentos. Assim, controla melhor a ferramenta elétrica em situações inesperadas. f) Use vestuário de trabalho adequado. Não use roupas largas ou joalharia. Mantenha o ca- belo, a roupa e as luvas afastados das peças móveis. Roupa larga, joalharia ou cabelos longos podem ser capturados por peças móveis. g) Se puderem ser montados equipamentos de aspiração e recolha de poeiras, certique-se de que estes estão ligados e são usados cor- retamente. A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir riscos devido a pó. h) Não se sinta seguro e nunca transgrida as re- gras de segurança para ferramentas elétricas, mesmo se estiver familiarizado com a ferra- menta elétrica após uso frequente. A atuação descuidada pode provocar lesões graves, dentro em frações de segundos. Utilização e manuseio da ferramenta elétrica a) Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramen- ta elétrica adequada para o seu trabalho. Com a fer- ramenta elétrica correta, trabalha melhor e de forma mais segura na gama de desempenho especicada. b) Não utilize qualquer ferramenta elétrica cujo interruptor esteja defeituoso. Uma ferramenta elétrica que já não possa ser ligada ou desliga- da é perigosa e tem de ser reparada.www.scheppach.com

Atenção: radiação laser Não olhar diretamente para o raio Classe laser 2 Proteja-se e o meio ambiente mediante medidas preventivas contra riscos de acidentes!

  • Não olhe diretamente para o raio laser com os olhos desprotegidos.
  • Nunca olhe diretamente para a trajetória do raio.
  • Nunca aponte o raio laser para superfícies reetoras nem para pessoas ou animais. Até um raio laser com uma potência reduzida pode causar danos nos olhos.
  • Cuidado - se forem executados outros procedimen- tos que não os aqui descritos, tal poderá levar a uma exposição perigosa à radiação.
  • Nunca abra o módulo laser. Poderia ocorrer uma exposição inesperada à radiação.
  • Se o aparelho não for utilizado durante um período prolongado, deve-se retirar as baterias.
  • O laser não deve ser substituído por outro de um tipo diferente.
  • As reparações no laser só devem ser executadas pelo fabricante do laser ou por um representante autorizado. Indicações de segurança para o manuseio de ba- terias

1. Certique-se sempre de que as baterias são uti-

lizadas com a polaridade (+ e -) correta, tal como indicada na bateria.

2. Não curto-circuite as baterias.

3. Não carregue baterias não recarregáveis.

4. Nunca descarregue em demasia a bateria!

5. Não misture baterias antigas e novas, assim como

baterias de tipos ou fabricantes diferentes! Substi- tua simultaneamente todas as baterias de um jogo.

6. Remova imediatamente as baterias gastas do

aparelho e elimine-as corretamente! Não deite pilhas no lixo doméstico. Baterias com defeito ou gastas devem ser recicladas em conformidade com a diretiva 2006/66/CE. Entregue as pilhas e / ou o aparelho usando os meios de recolha dispo- nibilizados. Poderá informar-se relativamente às possibilidades de reciclagem junto da sua comu- nidade ou câmara municipal. Indicações de segurança para perfuradoras a) A perfuradora deve ser xada. Uma perfuradora incorretamente xada poderá movimentar-se ou tombar, o que poderá levar a ferimentos. b) A peça de trabalho deve ser apertada ou - xada na admissão de peças de trabalho. Não perfure peças de trabalho demasiado peque- nas para um aperto seguro. Segurar a peça de trabalho com as mãos poderá levar a ferimentos. c) Não utilize luvas. Luvas poderão ser capturadas por peças rotativas ou apararas, levando a feri- mentos. d) Mantenha as suas mãos longe da área de per- furação enquanto a ferramenta elétrica estiver em funcionamento. O contacto com peças rotati- vas ou aparas poderá levar a ferimentos. e) A ferramenta de perfuração deve estar a girar antes de ser levada à peça de trabalho. Caso contrário, a ferramenta de perfuração poderá enganchar na peça de trabalho, provocando um movimento inesperado da peça de trabalho e fe- rimentos. f) Se a ferramenta de perfuração bloquear, não continue a pressionar para baixo e desligue a ferramenta elétrica. Determine e elimine a causa do bloqueio. O bloqueio poderá provocar um movimento inesperado da peça de trabalho e ferimentos. g) Evite aparas compridas interrompendo regu- larmente a pressão para baixo. Aparas metá- licas aadas poderão car presas e causar feri- mentos. h) Nunca remova aparas da área de perfuração com a ferramenta elétrica em funcionamento. Para remover aparas, afaste a ferramenta de perfuração da peça de trabalho, desligue a ferramenta elétrica e espere pela imobilização da ferramenta de perfuração. Utilize meios au- xiliares para remover as aparas, por ex. uma escova ou um gancho. O contacto com peças rotativas ou aparas poderá levar a ferimentos.

i) A velocidade permitida de ferramentas de co-

locação com velocidade nominal deve ser pelo menos tão elevada como a velocidade máxima especicada na ferramenta elétrica. Os aces- sórios que girem mais rápido do que o permitido poderão partir-se e ser projetados.www.scheppach.com

  • Os riscos residuais podem ser minimizados, se fo- rem seguidas as “Indicações de segurança”, a “Uti- lização correta” e o manual de instruções na sua generalidade.
  • Não sobrecarregue a máquina desnecessariamen- te: uma pressão exagerada ao perfurar danica ra- pidamente a ferramenta de colocação. Isso pode causar uma redução do rendimento da máquina no processamento e a diminuição da precisão de corte.
  • Evite colocações em funcionamento acidentais da máquina: ao inserir a cha na tomada, nunca prima o botão de funcionamento.
  • Utilize a ferramenta recomendada neste manual. Obterá assim rendimentos ótimos do seu aparelho.
  • Mantenha as suas mãos longe da área de trabalho, se a máquina estiver em funcionamento.
  • Antes de efetuar trabalhos de conguração ou de manutenção, desligue o aparelho e remova a cha de rede.

Tensão de entrada nominal 230-240V~ 50 Hz Potência nominal 550 W Velocidade do motor 1490 min

Velocidade de saída (continuamente ajustável)

Suporte do porta-brocas B16 Porta-brocas 1,5 - 13 mm. Tamanho da mesa de perfuração 190 x 190 mm Ajuste de ângulo 45° - 0° - 45° Profundidade de perfuração 60 mm Diâmetro da coluna 59,5 mm Altura 870 mm Peso 27 kg Classe laser 2 Comprimento de onda do laser 650mm Potência do laser 1mW Reservados os direitos a alterações técnicas!

7. Não aqueça as baterias!

8. Não solde nem brase diretamente nas baterias!

9. Não desmantele as baterias!

10. Não deforme as baterias!

11. Não atire as baterias para o fogo!

12. Guarde as baterias fora do alcance de crianças.

13. Não permita que crianças substituam as baterias

14. Não guarde as baterias nas imediações de fogo,

fogões e outras fontes de calor. Não exponha a bateria à radiação solar direta, nem a utilize nem guarde em veículos com o tempo quente.

15. Guarde as baterias não utilizadas na embalagem

original e mantenha-as longe de objetos metá- licos. Não misture baterias desembaladas! Tal poderá levar a um curto-circuito e a danos subse- quentes, a queimaduras e até a incêndios.

16. Retire as baterias do aparelho, se este não for uti-

lizado durante um período prolongado, exceto se for previsto para casos de emergência!

17. NUNCA pegue em baterias derramadas sem uma

proteção adequada. Se o líquido derramado en- trar em contacto com a pele, lave imediatamente a pele afetada com água corrente. Evite a todo o custo o contacto do líquido com os olhos e a boca. Se tal acontecer, consulte imediatamente um mé- dico.

18. Limpe os contactos da bateria e os do aparelho

antes de inserir as baterias. m AVISO! Esta ferramenta elétrica cria um campo ele- tromagnético durante o funcionamento. Esse campo poderá, sob determinadas circunstâncias, afetar im- plantes médicos ativos e passivos. Para reduzir o risco de ferimentos graves ou mortais, recomendamos às pessoas com implantes médicos que consultem o seu médico e o fabricante do seu implante antes de opera- rem a ferramenta elétrica. Riscos residuais A ferramenta elétrica foi produzida de acordo com o estado da técnica e com as regras de segurança reconhecidas. No entanto, poderão surgir riscos residuais durante os trabalhos.

  • Risco para a saúde advindo da eletricidade em ca- so de utilização incorreta de cabos elétricos.
  • Para além disso, poderão existir riscos residuais não evidentes, apesar de terem sido tomadas todas as medidas relevantes.www.scheppach.com
  • No caso de encomendas, forneça os nossos núme- ros de referência, bem como o tipo e o ano de cons- trução do aparelho. m AVISO! O aparelho e o material de embalagem não são brinquedos! Crianças não deverão brincar com sacos de plástico, películas e peças pequenas! Risco de ingestão e asxia!

m Atenção! Monte impreterivelmente o produto por completo antes da colocação em funcionamento! Coluna e pé da máquina, g. 3

1. Coloque o pé da máquina (1) no chão ou na ban-

que os furos da coluna (2) quem alinhados com os furos da placa de base (1).

3. Aparafuse os quatro parafusos sextavados (17) para

xar a coluna à placa de base e aperte-os com uma chave sextavada. Remoção da cremalheira, g. 4 Para poder montar a sua máquina de perfuração, deve primeiro desmontar a cremalheira (D).

1. Desmonte o anel (E) utilizando uma chave de sex-

tavado interno (tamanho 3) e puxe-o para fora da coluna (2).

2. Puxe agora a cremalheira (D) para fora.

Montagem do suporte da mesa de perfuração, g.

mesa de perfuração (4).

2. Centre a cremalheira (D) relativamente ao suporte

da mesa de perfuração (4).

3. Ao inserir a cremalheira (D) na ranhura, tenha

em atenção a engrenagem correta do suporte da mesa de perfuração (4) na cremalheira.

4. Coloque agora o suporte da mesa de perfuração

(4) com a cremalheira (D) na coluna (2) e conduza a cremalheira (D) para dentro da guia da crema- lheira no pé de suporte.

5. Fixe a cremalheira (D) com o anel (E). Ao fazer

isto, certique-se de que a guia da cremalheira no anel (E) aponta para baixo. Fixe o anel (E) aper- tando o parafuso de sextavado interior integrado. Ruído e vibrações Os valores de ruído foram determinados de acordo com a norma EN 62841. Nível de pressão sonora L

3 dB Nível de potência sonora L

3 dB Usar proteção auditiva. O ruído pode causar perda de audição. Valores totais de vibrações (soma vetorial das três direções) calcu- lados nos termos da norma EN 62841. Valor da emissão de vibrações a

Erro de oscilação K = 1,5 m/s

O valor de emissão de vibrações indicado foi medido nos termos de processos de teste normalizados e, de- pendendo do tipo e do modo, pode ser aplicado em fer- ramentas elétricas, alterado ou, em casos excecionais, car acima do valor indicado. O valor de emissão de vibrações indicado pode ser utilizado para comparar uma ferramenta elétrica com outra. O valor de emissão de vibrações indicado pode tam- bém ser usado para uma avaliação preliminar de pre- juízos.

7. Antes da colocação em

  • Abra a embalagem e retire cuidadosamente o apa- relho.
  • Remova o material de embalamento, assim como as xações de embalamento/transporte (se presentes).
  • Verique se o âmbito de fornecimento está completo.
  • Inspecione o aparelho e os acessórios quanto a da- nos de transporte. O fornecedor deve ser noticado imediatamente no caso de reclamações. Não são aceites reclamações tardias.
  • Guarde a embalagem até ao m do período de ga- rantia, se possível.
  • Antes da utilização, familiarize-se com o aparelho, recorrendo ao manual de instruções.
  • Utilize apenas peças originais como acessórios e também como peças de desgaste e sobresselentes. Poderão obter-se as peças sobresselentes junto do revendedor especializado.www.scheppach.com

Colocação/substituição de bateria: operação do laser, g. 13

1. Colocação/substituição de bateria: desligue o

laser e coloque ou remova a tampa do compar- timento da bateria (14.1). Remova as baterias e substitua-as por novas (2 baterias AA).

2. Ligar: coloque o interruptor para ligar/desligar do

laser (14) na posição “I” para ligar o laser. São pro- jetadas duas linhas laser sobre a peça a proces- sar, cujo ponto de interseção indica o centro da ponta da broca.

3. Desligar: coloque o interruptor para ligar/desligar

do laser (14) na posição “0”. Ajuste do laser, g. 13 O laser pode ser ajustado através dos parafusos de ajuste (F). Nota: todas as peças não pintadas estão lubricadas para efeitos de proteção contra a corrosão. Antes de colocar o porta-brocas (12) no fuso, deve remover a massa lubricante de ambas as peças com um solven- te ecológico, para que que assegurada uma transmis- são de força ideal. Instalação da máquina Antes da colocação em funcionamento, deve-se mon- tar a máquina de perfuração sobre uma base robusta. Utilize para tal ambos os orifícios de xação na placa de fundo. Certique-se de que a máquina é facilmente acessível para a operação e para trabalhos de manu- tenção e conguração. Nota: os parafusos de xação só devem ser apertados o suciente sem que a placa de base sofra tensão ou seja deformada. Um esforço excessivo poderá partir a placa de base. Ter em atenção o seguinte antes da colocação em funcionamento Certique-se de que a tensão da conexão de rede corresponde à placa de características. Ligue a má- quina apenas a uma tomada com uma ligação á terra corretamente instalada. A máquina de perfuração está equipada com um mecanismo de disparo de tensão zero, que protege os operadores contra um arranque renovado inadvertido após uma falha de tensão. Neste caso, deve-se voltar a ligar a máquina.

6. Coloque a manivela (16) no veio do suporte da

mesa de perfuração (4) e xe-a com o parafuso de sextavado interno. Para isso, utilize a chave Allen (B)

7. Aparafuse a pega de xação (3) ao suporte da

mesa de perfuração (4). Montagem do cabeçote da máquina e da coluna, g. 8

1. Coloque o cabeçote da máquina (13) na coluna (2).

2. Cubra o fuso da máquina de perfuração com a

mesa e a placa de base e aperte o parafuso de sextavado interior que se encontra na parte lateral do cabeçote da máquina. (chave de sextavado in- terno tamanho 4 / A) Montagem das pegas, g. 9+10

1. Aparafuse três pegas (10) às roscas do suporte

da pega. Utilize para isto uma chave sextavada.

2. Aparafuse a alavanca de ajuste da velocidade

(pega) (6) restante ao suporte da pega para o ajuste da velocidade. Utilize para isto uma chave sextavada. Montagem da proteção contra aparas rebatível e do porta-brocas, g. 11

1. Coloque a proteção contra aparas rebatível (11) no

fuso do cabeçote da máquina e xe-a com uma chave de fendas em cruz. Montagem do porta-brocas, g. 12

1. Limpe o furo cónico no porta-brocas e o cone do

fuso com um trapo limpo. Certique-se de que já não aderem partículas de sujidade à superfície. A mínima sujidade numa das superfícies impedirá a xação impecável do porta-brocas. Dessa forma, a broca pode acabar por bater. Se o furo cónico no porta-brocas estiver extremamente sujo, utilize uma solução de limpeza num trapo limpo.

2. Faça deslizar o porta-brocas o mais possível so-

anti-horário (visto de cima) e abra as maxilas do porta-brocas.

4. Coloque um pedaço de madeira sobre a mesa da

máquina e baixe o fuso até à peça de madeira. Pressione fortemente, para que o mandril assente com precisão.www.scheppach.com

Atenção! Nunca deixe a máquina de perfuração fun- cionar com a cobertura da correia em V aberta. Retire sempre a cha de rede antes de abrir a tampa. Não toque na correia em V em funcionamento. Batente de profundidade de perfuração, g. 15a A árvore porta-brocas possui um anel com escala rotativo (19) para a conguração da profundidade de perfuração. Execute trabalhos de ajuste apenas com a máquina imobilizada.

  • Pressione a árvore porta-brocas para baixo até a ponta da broca entrar em contacto com a peça.
  • Desaperte o parafuso de xação (18) e gire o anel com escala (19) para a frente até ao batente.
  • Gire o anel com escala (19) no sentido oposto até à profundidade de perfuração desejada e xe-o com o parafuso de xação (18). Atenção! Ao congurar a profundidade de perfuração de um orifício cilíndrico, deve levar em conta o compri- mento da ponta da broca. Ajustar a inclinação da mesa de perfuração, g. 1, 15
  • Desaperte o parafuso sextavado (20) por baixo da mesa de perfuração (4).
  • Congure a mesa de perfuração (4) para a medida do ângulo desejada.
  • Volte a apertar o parafusos francês (20) para xar a mesa de perfuração (4) nessa posição. Ajustar a altura da mesa de perfuração, g. 16
  • Desaperte o parafuso de aperto (3).
  • Utilize a manivela (16) para colocar a mesa de per- furação na posição desejada.
  • Volte a apertar o parafuso de aperto (3). Ajuste da mola de retorno do fuso, g. 17 Poderá ser necessário ajustar a mola de retorno do fuso, devido à sua tensão se ter alterado e o fuso assim retornar demasiado depressa ou devagar.

1. Baixe a mesa para ter mais espaço para trabalhar.

2. Trabalho no lado esquerdo da máquina de perfu-

3. Insira uma chave de parafusos na ranhura diantei-

ra inferior (1) e segure-a nessa posição.

4. Remova a porca exterior (3) com uma chave de

5. Com a chave de parafusos ainda na ranhura, de-

saperte a porca interior (4) até que o entalhe se solte do cubo (6). ATENÇÃO A mola encontra-se sob tensão!

Generalidades, g. 14 Para ligar, prima o interruptor de ligar verde “I” (9). A máquina arranca. Para desligar, prima a tecla verme- lha “O” (9). O aparelho desliga-se. Tenha cuidado para não sobrecarregar o aparelho. Se o ruído do motor diminuir durante a operação, é por- que o motor está a ser sobrecarregado. Não carregue o aparelho de tal maneira, que provoque a imobilização do motor. Ao operar a máquina, mante- nha-se sempre à frente da mesma. Colocar uma ferramenta no porta-brocas, g. 1 A substituir a ferramenta, certique-se imprescin- divelmente de que a cha de rede está retirada. No porta-brocas (12) só é permitido montar ferramentas cilíndricas com o diâmetro da haste máximo especi- cado. Utilize apenas uma ferramenta em bom estado e aada. Não utilize ferramentas com uma haste dani- cada ou com quaisquer outros danos ou deformações. Utilize apenas acessórios e aparelhos adicionais que sejam referidos no manual de instruções ou autoriza- dos pelo fabricante. Se a máquina de perfuração de coluna bloquear, desligue a máquina e conduza a bro- ca de volta para a posição inicial. Manuseio do porta-brocas de xação rápida A máquina de perfuração de coluna está equipada com um porta-brocas de xação rápida. A substituição da ferramenta pode ser efetuada sem a ajuda de uma chave de mandril adicional, basta inserir a ferramenta no porta-brocas de xação rápida e aperta-la à mão. Ajuste da velocidade, g. 1 A velocidade da máquina pode ser ajustada continua- mente. Atenção!

  • A velocidade só pode ser alterada com o motor em funcionamento.
  • Não desloque a alavanca de ajuste da velocidade (6) repentinamente, congure a velocidade lenta e uniformemente enquanto a máquina se encontra em funcionamento em vazio.
  • Assegure-se de que a máquina pode funcionar de modo desobstruído (remova peças, brocas, etc.). A alavanca de ajuste da velocidade (6) permite adaptar continuamente a velocidade. A velocidade ajustada é indicada em revoluções por minuto no visor digital (8).www.scheppach.com

Velocidades de trabalho Ao perfurar, tenha em atenção a velocidade correta. Ela está dependente do diâmetro da broca e do ma- terial. A lista abaixo ajuda-o a selecionar a velocidade corre- ta para diferentes materiais. As velocidades indicadas representam apenas va- lores de referência. ø da broca Ferro fundido cinzento Aço Ferro Alumínio Bronze

Escareamento e furação de centragem Esta máquina de perfuração de mesa permite igual- mente efetuar escareamentos e furações de centra- gem. Tenha em atenção que o escareamento deve ser executado à velocidade mais baixa, enquanto que a furação de centragem deve ser executada a uma ve- locidade alta. Processamento de madeira Tenha em atenção que o processamento de madeira requer a utilização de uma aspiração de pó adequada, uma vez que pó de madeira pode ser nocivo para a saúde. Ao efetuar trabalhos que criem pó, use impres- cindivelmente uma máscara antipoeira.

6. Utilize a chave de parafusos para girar cuidadosa-

mente a capa da mola (2) em sentido anti-horário, até poder pressionar a ranhura (1) para dentro do cubo (6).

7. Baixe o fuso até à posição mais baixa e mantenha

a capa da mola (2) na sua posição. Assim que o fuso se mover para cima e para baixo tal como deseja, volte a apertar a porca interior (4).

8. Se estiver demasiado solto, repita os passos 3-5.

Se estiver demasiado xo, realize o passo 6 na sequência inversa.

9. Fixe a porca exterior (3) contra a porca interior (4)

com uma chave de boca.

10. NOTA: não aperte em demasia e não limite o mo-

vimento do fuso! Folga axial do fuso, g. 18 Quando o fuso se encontrar na posição inferior, rode-o com a mão. Se constatar uma folga demasiado gran- de, proceda da seguinte maneira:

1. Desaperte a contraporca (21).

2. Rode o parafuso (22) em sentido horário, para

Fixar a peça Fixe peças sempre com a ajuda de um torno de aper- tar ou com um dispositivo de xação adequado. Nunca segure as peças com a mão! Ao perfurar, a peça deve poder deslocar-se na mesa de perfuração (4), para que possa ocorrer uma centragem automática. Fixe imprescindivelmente a peça contra torção. A maneira mais fácil de o fazer é encostar a peça ou o torno de apertar a um batente xo. Atenção! Chapas devem ser xadas, para que não possam ser puxadas para cima. Ajuste corretamente a altura e inclinação da mesa de perfuração de acordo com a peça. Deve permanecer uma distância sucien- te entre o bordo superior da peça e a ponta da broca.www.scheppach.com

As ligações e reparações do equipamento elétrico só devem ser executadas por um eletrotécnico. Em caso de dúvidas, indique os seguintes dados:

  • Tipo de corrente do motor
  • Dados da placa de características da máquina
  • Dados da placa de características do motor

11. Limpeza e manutenção

Antes de cada ajuste, tarefa de conservação ou reparação, retire a cha de rede da tomada. m Peça a uma ocina especializada para executar todos os trabalhos que não se encontrem descri- tos no manual de operação. Utilize apenas peças de origem. Deixe o aparelho arrefecer antes de quaisquer trabalhos de manutenção ou limpeza. Existe o risco de queimadura! Antes de cada utilização, verique o aparelho quanto a defeitos evidentes, tais como peças soltas, desgasta- das ou danicadas, e quanto ao assento correto de pa- rafusos e outras peças. Substitua peças danicadas. Limpeza Não utilize produtos de limpeza ou solventes. As subs- tâncias químicas poderão ser agressivas para com as peças de plástico do aparelho. Nunca limpe o apare- lho com água corrente.

  • Limpe exaustivamente o aparelho após cada uti- lização.
  • Limpe as aberturas de ventilação e a superfície do aparelho com uma escova, pincel ou pano macios.
  • Remova as aparas, poeira e sujidade, eventual- mente com um aspirador.
  • Lubrique regularmente as peças móveis.
  • Não permita o contacto de lubricantes com inter- ruptores, a correia em V, polias motrizes e braços do curso de perfuração. Informações de assistência Deve-se ter em conta que as seguintes peças deste produto estão sujeitas a um desgaste consoante a utilização ou natural ou que as seguintes peças são necessárias como consumíveis. Peças de desgaste*: correia em V, broca, bateria
  • Nem sempre incluído no âmbito de fornecimento! Entre em contacto com o nosso centro de assistência para obter peças sobresselentes e acessórios. Para isso, utilize o código QR na capa.

10. Ligação elétrica

O motor elétrico instalado está ligado pronto a ser utilizado. A ligação corresponde às normas VDE e DIN relevantes. A ligação à rede por parte do clien- te, assim como o cabo de prolongamento utiliza- do, deverão corresponder a essas normas. Notas importantes O motor desliga-se automaticamente em caso de so- brecarga. Após um período de arrefecimento (diver- gente no tempo), o motor volta a poder ser ligado. Cabo de ligação elétrica com defeito Ocorrem muitas vezes danos de isolamento em cabos de ligação elétrica. As causas para tal poderão ser:

  • Pontos de pressão se os cabos forem conduzidos através de janelas ou portas.
  • Pontos de dobragem devido a uma xação ou con- dução incorreta do cabo de ligação.
  • Pontos de corte devido a passagem de veículo por cima do cabo de ligação.
  • Danos de isolamento devido a puxar com força da tomada.
  • Fissuras devido à idade do isolamento. Tais cabos de ligação elétrica danicados não devem ser utilizados e representam perigo de vida devido aos danos no isolamento. Inspecione regularmente os cabos de ligação elétrica quanto a danos. Durante a inspeção, certique-se de que o cabo não está ligado à rede elétrica. Os cabos de ligação elétrica devem corresponder às normas VDE e DIN relevantes. Utilize apenas cabos de ligação com a marcação H05VV-F. É obrigatória uma impressão da designação do tipo no cabo de ligação. Tipo de ligação Y Se o cabo de ligação à corrente deste aparelho estiver danicado, este deve ser substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência ao cliente ou por uma pessoa igualmente qualicada, de modo a evitar perigos. Motor de corrente alternada
  • A tensão de rede deve ser de 230 V~.
  • Os cabos de prolongamento de até 25 m de com- primento devem ter uma secção transversal de 1,5 mm quadrados.www.scheppach.com

- Pode entregar sem custos até três aparelhos elétricos usados com um comprimento de até 25 centímetros ao fabricante sem que tenha de comprar um aparelho novo ou a outro centro de recolha autorizado na sua vizinhança. - Para se informar acerca de condições de devo- lução adicionais dos fabricantes e distribuidores, queira entrar em contacto com o respetivo servi- ço de apoio ao cliente.

  • Em caso de fornecimento de um aparelho elétrico novo por parte do fabricante a um domicílio, este pode efetuar a recolha sem custos do aparelho elétrico usado a pedido do utilizador nal. Para tal, entre em contacto com o serviço de apoio ao cliente do fabricante.
  • Estas declarações são apenas válidas para apare- lhos que sejam instalados e vendidos nos países da União Europeia e que estejam sujeitos à Diretiva Europeia 2012/19/UE. Em países fora da União Eu- ropeia, a eliminação de aparelhos usados elétricos e eletrónicos poderá estar regulada por outra legis- lação divergente. Notas relativas à lei alemã sobre baterias (BattG) As baterias e pilhas usadas não pertencem no lixo doméstico, devendo ser alvo de uma recolha ou eliminação separadas!
  • Para a remoção segura de baterias e pilhas do apa- relho elétrico e para informações acerca do seu tipo ou sistema químico, tenha em atenção as indica- ções no manual de instruções ou de montagem.
  • Os proprietários ou utilizadores de baterias e pilhas são legalmente obrigados a devolver as mesmas após a sua utilização. A devolução está limitada a quantidades comuns a domicílios.
  • Baterias usadas podem conter poluentes ou me- tais pesados, que podem provocar danos para o ambiente e para a saúde. A reciclagem de baterias usadas e a utilização dos recursos nelas contidos contribui para a proteção do ambiente e da saúde.
  • O símbolo do caixote do lixo riscado signica que baterias e pilhas usadas não devem ser eliminadas no lixo doméstico.
  • Adicionalmente, se os carateres Hg, Cd ou Pb se encontrarem por baixo do símbolo do caixote de lixo, eles representam o seguinte: - Hg: a bateria contém mais de 0,0005 % de mer- cúrio - Cd: a bateria contém mais de 0,002 % de cádmio - Pb: a bateria contém mais de 0,004 % de chumbo

Armazene o aparelho e os seus acessórios num local escuro, seco, ao abrigo de temperaturas negativas e fora do alcance das crianças. A temperatura ideal de armazenagem situa-se entre 5 a 30 ˚C. Guarde a ferramenta elétrica apenas na embalagem original. Tape a ferramenta elétrica para proteção contra pó ou humidade. Guarde o manual de instruções junto à ferramenta elé- trica.

13. Eliminação e reciclagem

Notas relativas à embalagem Os materiais de embalagem são recicláveis. Elimine as embala- gens de modo ecológico. Notas relativas à legislação alemã sobre aparelhos elétricos e eletrónicos (ElektroG) Os aparelhos elétricos e eletrónicos usa- dos não pertencem no lixo doméstico, de- vendo ser alvo de uma recolha ou elimina- ção separadas!

  • As baterias e pilhas usadas que não estejam mon- tadas de modo xo no aparelho usado devem ser retiradas sem as destruir antes da entrega do apa- relho! A sua eliminação é regulada pela legislação relativa a baterias.
  • Os proprietários ou utilizadores de aparelhos elétri- cos e eletrónicos são legalmente obrigados a devol- ver os mesmos após a sua utilização.
  • O utilizador nal tem a responsabilidade pela elimi- nação dos seus dados pessoais no aparelho usado a ser eliminado!
  • O símbolo do caixote do lixo riscado signica que aparelhos usados elétricos ou eletrónicos não de- vem ser eliminados no lixo doméstico.
  • Os aparelhos usados elétricos e eletrónicos podem ser entregues sem custos nos seguintes pontos: - Centros de recolha ou de eliminação públicos (p. ex. depósitos municipais) - Pontos de venda de aparelhos elétricos (lojas físicas e online), desde que o revendedor este- ja obrigado a aceitar a devolução ou a aceite de livre vontade.www.scheppach.com
  • Estas declarações são apenas válidas para baterias e pilhas que sejam vendidas nos países da União Europeia e que estejam sujeitas à Diretiva Europeia 2006/66/CE. Em países fora da União Europeia, a eliminação de baterias e pilhas poderá estar regula- da por outra legislação divergente.
  • As baterias e pilhas podem ser entregues sem cus- tos nos seguintes pontos: - Centros de recolha ou de eliminação públicos (p. ex. depósitos municipais) - Pontos de venda de baterias e pilhas - Centros de recolha do sistema de recolha comum para baterias usadas de aparelhos - Centro de recolha do fabricante (caso ele não seja membro do sistema de recolha comum)

14. Resolução de problemas

Aviso: Antes da deteção de falhas, desligue sempre a máquina e retire a cha da tomada. Problema Problema Solução O eixo desloca-se demasiado depressa ou devagar de volta para a posição inicial Ajuste incorreto da pré-carga da mola. Para o ajuste da pré-carga, ver “Mola de retorno do fuso”. O porta-brocas solta-se sempre do fuso, apesar de fixação renovada Sujidade, massa lubrificante ou óleo no fuso ou no interior do porta- brocas. Utilize um detergente doméstico para limpar a superfície do fuso e do porta- brocas. Ver igualmente “Montagem do porta-brocas”. Forte geração de ruído durante a operação Tensão da correia em V incorreta. Reajustar a tensão da correia em V. Ver igualmente “Seleção da velocidade e tensão da correia em V”. O fuso está demasiado seco. Testar o fuso. Ver igualmente “Lubrificação”. A polia de correia do fuso está solta. Verificar fixação da porca na polia de correia, reapertar se necessário. A polia de correia do motor está solta. Apertar o parafuso de ajuste na polia de correia do motor. A madeira lasca na abertura de saída da broca Nenhuma base adequada por baixo da peça. Utilizar uma base adequada. Ver igualmente “Ajuste da mesa e da peça”. A peça salta da mão Nenhuma base adequada por baixo da peça ou peça inadequadamente fixada. Colocar uma base por baixo da peça ou fixa-la. A broca torna-se incandescente Velocidade incorreta. Alterar a velocidade. Ver igualmente “Seleção da velocidade e tensão da correia em V”. Não saem aparas do orifício de perfuração. Conduzir a broca regularmente para fora do orifício de perfuração para permitir que as aparas saiam. Broca romba. Afiar a broca. Avanço insuficiente. Aumentar o avanço.www.scheppach.com

A broca sofre um deslocamento ou o furo não é redondo Pontos duros na madeira ou o comprimento e o ângulo da ponta da broca são diferentes. Afiar a broca. A broca está deformada. Substituir a broca. A broca fica presa na peça A peça e a broca estão emperradas ou o avanço é excessivo. Colocar algo por baixo da peça ou fixa-la. Vide igualmente “Posicionamento da peça”. Tensão da correia em V insuficiente Ajustar a tensão da correia em V. Vide igualmente “Seleção da velocidade e tensão da correia em V”. Deslocamento e trepidação excessivos da broca Broca deformada. Utilizar uma broca direita. Desgaste excessivo dos rolamentos do fuso. Substituir os rolamentos do fuso. A broca não está fixada no porta- brocas de modo centrado. Verificar a centragem. Vide igualmente “Colocação da broca”, Porta-brocas incorretamente fixado. Fixar corretamente o porta-brocas. Vide igualmente “Montagem do porta- brocas”www.scheppach.com

15. Declaração de conformidadewww.scheppach.com

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SCHEPPACH

Modelo : DP19Vario

Categoria : Furadeira