Caldo Duo - Aquecimento OLIMPIA SPLENDID - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Caldo Duo OLIMPIA SPLENDID em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Aquecimento em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Caldo Duo - OLIMPIA SPLENDID e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Caldo Duo da marca OLIMPIA SPLENDID.
MANUAL DE UTILIZADOR Caldo Duo OLIMPIA SPLENDID
Gostaríamos, em primeiro lugar, de agradecer-lhe por dar preferência a um aparelho produzido pela nossa empresa.
- Os pictogramas indicados no capítulo seguinte permitem fornecer rapidamente e de forma exclusiva informações necessárias à correta utilização da máquina em condições de segurança. ÍNDICE GERAL 0 - ADVERTÊNCIAS p. 10
- .1 - INFORMAÇÕES GERAIS p. 10
- .2 - SIMBOLOGIA p. 10
- .3 - ADVERTÊNCIAS GERAIS p. 20
- .2.1 - Pictogramas editoriais p. 20
- .4 - USO PREVISTO p. 70
- .5 - USO NÃO PREVISTO E POTENCIALMENTE PERIGOSO p. 71
- - DESCRIÇÃO DO APARELHO E COMANDOS p. 82
- - INSTALAÇÃO p. 83
- .1 - INSTALAÇÃO NA PAREDE p. 83
- .2 - INSTALAÇÃO MÓVEL p. 93
- - UTILIZAÇÃO DO APARELHO p. 103
- .1 - PAINEL DE COMANDOS E CONTROLO REMOTO p. 103
- .2 - USO DO CONTROLO REMOTO p. 10
3.2.a - Introdução das pilhas ....................... 11
- 3.2.b - Substituição das pilhas p. 113
- .2.c - Posição do controlo remoto p. 123
- .3 - USO DO APARELHO p. 123
- .3.a - Operações preliminares p. 123
- .4 - INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO p. 123
- .4.a - Acendimento p. 123
- .4.b - Conguração do modo de funcionamento p. 133
- .4.c - Modo “TIMER” p. 143
- .4.d - Modo de “janela aberta” p. 143
- .4.e - Programação p. 144
- - PROTEÇÃO SOBREAQUECIMENTO p. 155
- - CONTROLO DE SEGURANÇA (interruptor antibasculamento) p. 156
- - MANUTENÇÃO E LIMPEZA p. 167
- - CONSERVAÇÃO DO APARELHO p. 168
- - DADOS TÉCNICOS ILUSTRAÇÕES As ilustrações são agrupadas nas páginas iniciais do manualPT - 2PORTOGUÊS p. 16
0.2.1 - Pictogramas editoriais
Sinaliza que o presente documento deve ser lido com atenção antes de instalar e/ou utilizar o aparelho. Sinaliza que este documento deve ser lido cuidadosamente antes de qualquer operação de manutenção e/ou limpeza. Sinaliza que poderá haver informações adicionais em manuais anexados. Indica que estão disponíveis informações no manual de utilização ou no manual de instalação. Indica que a equipa de assistência deve manusear o aparelho de acordo com as indicações do manual de instalação. Indica ao pessoal interessado que a operação descrita apresenta, se não efetuada no respeito das normas de segurança, o risco de sofrer um choque elétrico.
Sinaliza à equipa que a operação descrita apresenta, se não for efetuada cumprindo as normas de segurança, o risco de sofrer danos físicos.
Sinaliza à equipa que a operação descrita apresenta, se não for efetuada cumprindo as normas de segurança, o risco de sofrer queimaduras por contacto com componentes com elevada temperatura.
0.3 - ADVERTÊNCIAS GERAIS
1. Documento reservado nos termos da lei com proibição de
reprodução ou de transmissão a terceiros sem explícita autorização da empresa OLIMPIA SPLENDID. Os aparelhos pode, sofrer atualizações e, portanto, apresentar particulares diferentes daqueles mostrados, sem que isto constitua prejuízo dos textos contidos neste manual. AO USAR EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS, É NECESSÁRIO SEGUIR SEMPRE AS PRECAUÇÕES BÁSICAS DE SEGURANÇA PARA REDUZIR OS RISCOS DE INCÊNDIO, CHOQUES ELÉTRICOS E LESÕES CORPORAIS, INCLUINDO O SEGUINTE:CALDO DUO PT - 3 PORTOGUÊS
2. Leia atentamente o presente manual antes de proceder a
qualquer operação (instalação, manutenção, utilização) e seguir rigorosamente o descrito nos capítulos individuais.
3. Conserve atentamente este manual para eventuais consultas
4. Após a remoção da embalagem, garanta a integridade do
aparelho; os elementos da embalagem não devem ser deixados ao alcance das crianças, pois são potenciais fontes de perigo.
5. O FABRICANTE NÃO ASSUME NENHUMA
6. O fabricante reserva-se o direito de efetuar alterações
aos seus modelos a qualquer momento, sem prejuízo das características essenciais descritas neste manual.
7. Antes de ligar o aparelho assegure-se que os dados da placa
sejam correspondentes aos da rede de distribuição elétrica. A placa de dados está localizada no aparelho.
8. Instale o aparelho observando atentamente as instruções
do fabricante. Uma instalação incorreta pode causar danos a pessoas, animais ou bens, pelos quais o fabricante não pode ser responsabilizado.
9. Deve escolher a instalação xa ou móvel do aparelho e
seguir as instruções do fabricante. 9a. Se pretender instalar o aparelho na parede, deve colocá- lo na posição vertical, num local adequado e respeitando as distâncias mínimas descritas no presente manual (g.1). 9b. Se pretender utilizar o aparelho sem o instalar na parede, deve colocá-lo na posição horizontal, num local adequado e sobre uma superfície estável e plana.
10. Ao utilizar o aparelho, desligue sempre todo o cabo.
11. O aparelho está equipado com um cabo de alimentação
comcha(ligaçãotipoY).Seocabodealimentaçãoestiver danicado, deve ser substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência técnica ou por uma pessoa comqualicaçãosemelhante,demodoaprevenirtodosos riscos.PT - 4 PORTOGUÊS
12. Instale o aparelho garantindo que os interruptores e os
outros controlos não sejam alcançáveis por aqueles que usam a casa de banho ou o chuveiro.
13. Não use extensões, exceto com cuidado especial.
14. Mantenha o aparelho a uma distância de pelo menos 1m de
outrosobjetos(g.1). 14a. Para evitar o risco de incêndios, mantenha as saídas e as entradas de ar do aparelho a pelo menos 1 m de distância de quaisquer objetos, cortinas, tecidos ou materiais inamáveis.
15. Não coloque o aparelho perto de fontes de calor.
16. Não utilize o aparelho para secar a roupa.
17. Tenha atenção para que nenhum objeto estranho entre nas
aberturas de ventilação ou exaustão, pois existe o risco de choque elétrico, incêndio ou danos ao aparelho.
18. Evite que o cabo toque em superfícies quentes durante o
19. Não cubra o cabo com tapetes ou cobertas ou instale-o
ao longo de guias. Posicione o cabo em zonas livres de passagem para prevenir os riscos de tropeçamento.
20. Não enrole, torça ou envolva o cabo ao redor do aparelho,
pois este pode enfraquecer e quebrar o isolamento.
21. Não guarde o aparelho enquanto ainda estiver quente.
22. Não utilize o aparelho ao ar livre ou sobre superfícies
23. Não utilize o aparelho em combinação com programadores,
temporizadores ou outros dispositivos que o façam ligar automaticamente para evitar o risco de incêndios no caso do aparelho estar coberto ou posicionado incorretamente.
24. O aparelho foi concebido para instalação no chão ou na
parede; em qualquer dos casos, devem ser respeitadas as advertências descritas no presente manual.
Não acione o aparelho perto de cortinas, pois o material pode sersugadoparaasentradasdear(g.3).
26. Evite derramar líquidos no aparelho.
27. As crianças não devem brincar com o aparelho.
28. O aparelho pode ser utilizado por crianças de idade não
inferior a 8 anos e por pessoas com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais, ou que não possuam experiência ou os conhecimentos necessários, desde queCALDO DUO PT - 5 PORTOGUÊS sejam vigiadas ou então, depois de terem recebido as instruções relativas à utilização em segurança do aparelho e compreendido os perigos a ele inerentes.
29. A limpeza e a manutenção que deverão ser realizadas pelo
utilizador não deverão ser efetuadas por crianças sem a supervisão de um adulto.
30. As crianças com idade inferior a 3 anos devem ser mantidas
à distância e continuamente supervisionadas.
31. As crianças com idade entre os 3 e os 8 anos devem somente
ligar/desligar o aparelho, desde que tenha sido colocado ou instalado na sua posição normal de funcionamento e que estas recebam vigilância ou instruções relativas à utilização do aparelho em segurança e que percebam os seus perigos.
32. As crianças com idade entre os 3 e os 8 anos não devem
inseriracha,regularoulimparoaparelhonemexecutara manutenção a cargo do utilizador.
33. Recomenda-se não utilizar a estufa nas imediações da
banheira, do chuveiro ou de uma piscina.
34. ATENÇÃO - Algumas partes do presente produto podem
tornar-se muito quentes e provocar queimaduras. É necessário prestar atenção onde estão presentes crianças e pessoas vulneráveis.
35. Desligue sempre a cha da alimentação elétrica antes de
36. Para uma utilização adequada do aparelho, NÃO DEVE:
a. Colocá-lo imediatamente sob uma tomada de corrente
b. Puxar o cabo de alimentação ou o próprio aparelho para desconectarachadatomadaelétrica. c. Deixá-lo exposto a agentes atmosféricos (chuva, sol, etc.). d. Deixá-lo inserido desnecessariamente. e. Tocá-lo com as mãos molhadas ou húmidas.
37. Utilize o aparelho apenas de acordo com as instruções
fornecidas neste manual. O fabricante não recomenda nenhum outro tipo de uso, pois pode causar choques elétricos, incêndios ou ferimentos pessoais.
A causa mais comum de sobreaquecimento é a acumulação de pó e cotão no aparelho. Remova regularmente estas acumulações desligando o equipamento da tomada dePT - 6 PORTOGUÊS corrente e aspirando os orifícios de ventilação e as grelhas.
39. Não utilize produtos de limpeza abrasivos no aparelho.
Limpe com um pano húmido (não banhado) enxaguado com água morna e sabão.
40. Não conecte o aparelho à alimentação elétrica até que não
esteja totalmente montado e regulado.
41. Antes de deslocar o aparelho, é necessário desligá-lo e
aguardar alguns minutos para que arrefeça.
42. Não lave ou mergulhe o aparelho em água ou em outros
líquidos. Poderão ocorrer curto-circuitos ou incêndios.
43. Não ligue o aparelho numa área fechada, como um armário,
pois poderá provocar um incêndio.
44. Em caso de incompatibilidade entre a cha do aparelho
e a tomada elétrica, esta última deve ser substituída por pessoal prossionalmente qualicado, que se certique de que a secção dos cabos da nova tomada é adequada à potência absorvida pelo aparelho. Em geral, a utilização de adaptadores e/ou extensões não é recomendada; se a sua utilização tornar-se essencial, devem cumprir as normas de segurança em vigor e a sua capacidade atual (A) não deve ser inferior à máxima do aparelho.
Não utilize o aparelho em caso de falha ou mau funcionamento, se o cabo ou a cha estiverem danicados ou se tiverem caídoouestiveremdanicadosdealgumaforma.Desligueo aparelho,desconecteachadatomadaelétricaesolicitea suainspeçãojuntoapessoalprossionalmentequalicado.
46. As operações de desmontagem, reparo ou reconversão
realizadas por pessoas não autorizadas podem acarretar danos graves e a anulação da garantia do fabricante.
47. Nãodesmontenemmodiqueoaparelho.
48. A execução de reparações por conta própria é extremamente
49. Na presença de perdas de gás de outros equipamentos,
ventile bem o ambiente antes de acionar o aparelho.
50. Nãodesconecteachadatomadadecorrenteantesdeter
desligado o aparelho.
51. No caso de decidir não utilizar mais um aparelho deste tipo,
recomenda-se de torná-lo inoperante cortando o cabo de alimentação,depoisdeterdesligadoachadatomadade alimentação.CALDO DUO PT - 7 PORTOGUÊS
52. ATENÇÃO - Para evitar o sobreaquecimento, não cubra o
53. Recomenda-se, além disso, de tornar inócuas as partes do
aparelho susceptíveis de constituir um perigo, especialmente para as crianças que poderiam utilizar o aparelho fora de uso para os seus jogos.
54. No primeiro uso e após um longo período de inatividade do
aparelho, pode ouvir um leve ruído ou um pouco de cheiro. É uma condição normal que desaparece após alguns minutos de operação.
55. O aparelho só deve ser usado para produzir ar quente com o
único objetivo de tornar a temperatura no ambiente confor- tável.
56. Este aparelho é destinado apenas para uso doméstico ou
similar, e não para uso comercial ou industrial.
57. Uma utilização inapropriada do aparelho pode causar danos
a pessoas, animais ou bens e isenta a OLIMPIA SPLENDID de qualquer responsabilidade.
58. O aparelho está equipado com uma função especial, que
pode ser ativada à escolha do utilizador, que permite detetar a possível abertura de uma janela e forçar o funcionamento no modo antigelo para limitar o desperdício de energia. Este produto tem a marcação CE indicando conformidade com os regulamentos 2014/35/EU (baixa tensão) e 2014/30/ EU (compatibilidade eletromagnética).
0.5 - USO NÃO PREVISTO E POTENCIALMENTE PERIGOSO
59. Não use o aparelho em áreas onde gasolina, tinta ou outros
líquidos inamáveis são usados ou armazenados, ou em ambientes onde gases inamáveis ou gases explosivos estão presentes.
60. Não utilize o aparelho em locais tratados recentemente com
inseticidas na forma de gás, com incensos acesos ou na presença de vapores químicos ou resíduos oleosos.
61. Não use este aparelho em salas pequenas ocupadas por
pessoas que não podem sair da sala por conta própria, a menos que seja fornecida uma supervisão constante.EN
1 - DESCRIÇÃO DO APARELHO E COMANDOS
5. Cabo de alimentação
Depois de retirar a embalagem, verique a integridade do aparelho; em caso de dúvida, não o utilize e contacte pessoal qualicado prossionalmente.
- Desenrole totalmente o cabo de alimentação elétrica.
- O aparelho pode ser instalado na parede ou utilizado como aparelho portátil.
3.1 - INSTALAÇÃO NA PAREDE
- O aparelho deve ser instalado numa parede que deve ser feita de alvenaria e/ou material resistente ao calor (não madeira ou material sintético facilmente sobreaquecível).
O aparelho deve ser instalado:
- de forma a evitar que o interruptor ON/OFF e as teclas sejam tocados por quem se encontre na banheira ou no chuveiro.
- à distância de pelo menos 350mm das paredes
- à distância de pelo menos 1000mm de materiais inamáveis (cortinas,tecidos,etc...)(gura2). Esteprodutodeveserutilizadounicamentedeacordocomasespecicações indicadas no presente manual. Uma utilização diferente daquela especicada poderá comportar graves lesões. A EMPRESA FABRICANTE NÃO ASSUME RESPONSABILIDADES POR DANOS A PESSOAS OU COISAS DERIVANTES DA FALTA DE CUMPRIMENTO DAS NORMAS INCLUÍDAS NO PRESENTE MANUAL.CALDO DUOPT - 9PORTOGUÊS
- NÃO instale o aparelho abaixo das tomadas.
- Disponha uma tomada elétrica nas proximidades do aparelho, certicando-sedequenãoestámuitodistanteemrelaçãoao comprimento do cabo de alimentação.
- Para instalar o aparelho numa posição elevada, mantenha uma distância de pelo menos 1,8 m do solo. a. Identique a área onde o aparelho deve ser instalado. b. Faça dois furos de 8mm a uma distância de 170mm (gura 4).
- Os orifícios devem estar a pelo menos 1800mm do pavimento e 350mmdoteto(gura1).
- Aoperfuraraparede,certique-sedequenãohajacalhaselé- tricas ou tubulações de água. c. Insira as buchas nos orifícios e aperte os parafusos fornecidos. d. Não aparafuse os parafusos completamente; deixe-os a cerca de 5-7 mm de distância da parede (gura 4).
Certique-sedequeosparafusosestejambemzadosnaparede. e. Insira as sedes (X) na parte traseira do aparelho nos parafusos que o empurram contra a parede (gura 4 - fase 1). f. Empurre o aparelho para a esquerda em cerca de 5mm (gura 4 - etapa 2) e, em se- guida, empurre-o para baixo em cerca de 3÷5mm (gura 4 - etapa 3). g. Por m, verique se o aparelho está estável e bem ancorado à parede.
3.2 - INSTALAÇÃO MÓVEL
- Coloque o aparelho num ambiente adequado e sobre uma superfície estável e plana.
- Certique-se de que cortinas ou outros objetos não obstruem o uxo de ar (g. 3).
- Deixe pelo menos 1m de espaço livre nos lados, atrás do aparelho e acima do aparelho (g. 1).
- Assegure-se que o interruptor ON/OFF (9) esteja posicionado em “O”.
- Certique-sedequeosdadosderedecorrespondemaoqueé mostrado na placa de dados do aparelho.
- Posicione o cabo em zonas livres de passagem para prevenir os riscos de tropeçamento.T5
SW3 SW4 PT - 10 PORTOGUÊS
3 - UTILIZAÇÃO DO APARELHO
A receção da função selecionada é conrmada pela emissão de um sinal sonoro por parte do avisador.
O controlo remoto equipado com o aparelho é a ferramenta que lhes permite utilizar comodamente o aparelho. É uma ferramenta a ser manuseada com cuidado e em particular:
- Evite molhá-la (não deve ser limpa com água ou deixado no exterior sob intempéries).
- Evite que caia no chão ou bata violentamente.
- Evite a exposição direta à luz solar.
- Nãomisturepilhasgastasenovasnempilhasdemarcasdiferentes.
- Nãodeixeaspilhasnotelecomandosenãotencionarutilizarodispositivo duranteumperíodosuperiora2meses.
- Aluzsolardiretapodeinterferircomofuncionamentodorecetordesinal deinfravermelhos.
- Aslâmpadaseletrónicaseuorescentespodeminterferircomastransmis- sõesentreotelecomandoeocondicionadordear. D1: Visualização da temperatura/parâ- metros denidos S1: Led “ON/OFF”; S2: LED de modo de “aquecimento” S3: LED de modo “Comfort” S4: LED de modo “ECO”; SW1: Funcionamento / Stand-by; SW2: Permite selecionar o modo/potência H0 =˃ H1 =˃ H2 =˃ SW3: Permite aumentar o temporizador/a temperatura; SW4: Permite reduzir o temporizador/a temperatura; SW5: Modo “TIMER”; T1: Funcionamento / Stand-by; T2: Seleção do modo operativo T3: Aumento de temperatura; T4: Redução de temperatura; T5: Modo “TIMER”; T6: Seleção do programa operacional.CALDO DUO
- Extraiaaspilhasdealimentaçãoseotelecomandonãoforutilizadodurante umlongoperíododetempo.
- Remova a lingueta de desconexão da pilha do controle remoto para que o controle remoto esteja operativo.
3.2.a - Introdução das pilhas
A pilha NÃO está incluída. Para inserir as pilhas corretamente (g.5): a. Pressione a lingueta lateral e remova o suporte da pilha do corpo do controlo remoto. b. Coloque a pilha no suporte com o símbolo “+” voltado para cima. c. Insira o suporte da pilha corretamente no respetivo compartimento, empurrando-a completamente. Observerigorosamenteaspolaridadesindicadasnaparteinferiordocomparti- mentodaspilhas.
3.2.b - Substituição das pilhas
As pilhas devem ser substituídas se pressionar uma das teclas não ouvir o “bip” para receber o sinal do dispositivo.
Quandodescarregadas,aspilhasdevemsersubstituídaseeliminadas nos centros de recolha apropriados ou conforme exigido pelos regulamentoslocais.
- Nãoelimineaspilhascomoresíduoindiferenciado.Paraaeliminaçãocorreta daspilhas,consulteosregulamentoslocais.
- Naparteinferiordoíconedeeliminaçãodaspilhas,podeserapresentadoo símbolodeumasubstânciaquímica.Estesímboloindicaqueapilhacontém ummetalpesadoqueexcedeumadeterminadaconcentração.Porexemplo, Pb:chumbo(>0,004%).
- Os aparelhos e as pilhas utilizadas devem ser tratados em instalações adequadasparareutilização,reciclagemerecuperação.Aogarantirqueas pilhassãoeliminadascorretamente,estáacontribuirparaevitarquaisquer consequênciasnegativasparaoambienteeparaasaúdehumana.
- Se não se usar o comando por algumas semanas ou mais, retire as pilhas. Eventuaisfugasdaspilhaspoderãodanicarocomando.
Nãorecarregaroudesmontaraspilhas.Nãodeiteaspilhasnofogo. Podemarderouexplodir.
Seolíquidodaspilhascairsobreapeleousobreasroupas,lavarcom cuidadocomágualimpa.NãouseocomandocompilhasquetenhamPT - 12PORTOGUÊS tidofugas.Osprodutosquímicoscontidosnaspilhaspodemprovocar queimadurasououtrosriscosparaasaúde.
PERIGODEINGESTÃO: esteprodutocontémumapilhatipobotãooumoeda.
Aingestãopoderesultaremqueimadurasquímicas,perfuraçãodete- cidosmolesemorte.Podemocorrerqueimadurasgravesnas2horas apósaingestão.Procureimediatamenteummédicosesuspeitarque umapilhafoiingeridaouintroduzidanumapartedocorpo.
3.2.c - Posição do controlo remoto
Mantenha o controlo remoto numa posição na qual o sinal possa alcançar o recetor do aparelho (distância máxima de cerca de 3 metros - com as pilhas carregadas) (g.6). A presença de obstáculos (móveis, cortinas, paredes, etc.) entre a posição de comando e a unidade interna reduz o alcance do controlo remoto.
3.3 - USO DO APARELHO
3.3.a - Operações preliminares
3.4 - INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
Certique-se de que o interruptor está posicionado em “I” (ON) (9); prima a tecla ON/ OFF (SW1) ou (T1) o aparelho emite um “Bip” e acende-se. Pressione novamente a tecla ON/OFF (SW1) ou (T1) para desligar o aparelho. Depoisdedesligaroaparelho,aventoinhacontinuaafuncionardurantecer- cade1minutoparaarrefeceroscomponentes,emseguida,oaparelhopara automaticamente. A primeira vez que se liga o aparelho à alimentação elétrica, é necessário acertar o dia, a hora e os minutos.CALDO DUO PT - 13 PORTOGUÊS Para os congurar, siga estes passos:
- Prima a tecla do temporizador (SW5) ou (T5) durante cerca de 3 segundos.
- Quando o aparelho apresenta a indicação “d”, é possível congurar o dia da semana premindo as teclas (SW3 – SW4) ou (T3 – T4). (1 = Segunda-feira / 2 = Terça-feira / 3 = Quarta-feira / 4 = Quinta-feira / 5 = Sex- ta-feira / 6 = Sábado/ 7 = Domingo) Depois de congurar o dia, prima a tecla de modo (SW5) ou (T5).
- Quando o aparelho apresenta a indicação “m”, é possível congurar a hora premindo as teclas (SW3 – SW4) ou (T3 – T4) num intervalo de 00 a 23. Depois de congurar a hora, prima a tecla de modo (SW5) ou (T5).
- Quando o aparelho apresenta a indicação “n”, é possível congurar os minutos premindo as teclas (SW3 – SW4) ou (T3 – T4) num intervalo de 00 a 59. Depois de congurar os minutos, prima a tecla de modo (SW5) ou (T5). Coloque o interruptor em “0” (ON) (9) para desligar o aparelho. SedesligaroaparelhodatomadaousepremirointerrutorON/OFF(9),o dia,ahoraeosminutostêmdesernovamenteconguradosquandoligaro aparelho.
3.4.b- Conguraçãodomododefuncionamento
Prima a tecla de modo (SW2) ou (T2) até acender o LED correspondente ao modo pretendido. Modo de aquecimento Quando se seleciona este modo de funcionamento e se congura uma temperatura superior à temperatura ambiente, o LED (S2) acende-se no visor e o aparelho funciona de acordo com a potência pretendida:
- Prima a tecla de modo (SW2) ou (T2) durante cerca de 3 segundos para selecionar a potência pretendida.
- Prima várias vezes a tecla (T6) para selecionar a potência pretendida pela ordem seguinte: H0 (apenas ventilação) ---
H1 (potência mínima alternada com ventilação) ---
H2 (potência máxima alternada com ventilação) ---
- Prima as teclas (SW3 - SW4) ou (T3 - T4) para aumentar ou reduzir a potência pretendida por esta ordem: H0 (apenas ventilação) ---
H1 (potência mínima alternada com ventilação) ---
H2 (potência máxima alternada com ventilação) ---
H0 ... Modo “Comfort” Quando se seleciona este modo de funcionamento, o LED (S3) acende-se no visor e o aparelho funciona de acordo com a temperatura congurada (10-35°C):
- Pressione as teclas (SW3 - SW4) ou (T3 - T4) para aumentar ou diminuir a tem- peratura desejada.PT - 14 PORTOGUÊS Modo “Eco” Quando se seleciona este modo de funcionamento, o LED (S4) acende-se no visor e o aparelho funciona de acordo com a temperatura congurada (6-31°C):
- Prima as teclas (SW3 – SW4) ou (T3 – T4) para aumentar ou reduzir a temperatura pretendida. Modo de programação Quando se seleciona este modo de funcionamento, aparece no visor a indicação P1/ P2/P3, consoante a programação que se pretende ativar. Consulte a respetiva secção para obter informações sobre as conguração dos pro- gramas. Modo “Anti-frost” Quando se seleciona este modo de funcionamento, o visor indica “Fr”. Se o aparelho detetar uma temperatura ambiente superior a 7 graus, a função desa- tiva-se automaticamente. Quando este modo está ativo, não é possível denir a temperatura pretendida.
3.4.c - Modo “TIMER”
Este modo pode ser utilizado para ativar um temporizador para desligar o aparelho automaticamente. a. Com o aparelho ligado, prima SW5 ou T5 e escolha o valor de tempo pretendido (0h (temporizador desligado) ---> 2h ---> 4h ---> 8h ---> .. 0h (temporizador desliga- do) ---> ..) b. O aparelho irá desligar-se automaticamente quando atinge o tempo previamente denido.
3.4.d - Modo de “janela aberta”
Estafunçãopermitedetetarapossívelaberturadeumajanela. Quandooaparelhoestáemfuncionamentoedetetaumadescidadetemperatura de2grausnoespaçode2minutos,deixadefuncionareaindicação“F0”ca intermitentenovisor.
É possível selecionar programas semanais pré-denidos ou congurar um programa personalizado. Programa “P1”:
- Utiliza um ciclo predenido que funcio- na de segunda a domingo, ajustando independentemente o modo “comfort” ou “eco” de acordo com este esquema:CALDO DUO PT - 15 PORTOGUÊS Programa “P2”:
- Utiliza um ciclo predenido que funciona de segunda a sexta-feira, ajustando independentemente o modo “comfort” ou “eco” de acordo com este esquema:
- Utiliza um ciclo predenido que funcio- na de sábado a domingo, ajustando independentemente o modo “comfort” ou “eco” de acordo com este esquema: Programa “P3”:
- É possível congurar um programa personalizado para cada dia e hora da semana; para aumentar ou reduzir os valores, prima os botões (SW3 – SW4) ou (T3 – T4).
- Quando o aparelho está neste modo, mantenha premida a tecla de modo (SW2) ou (T2) durante cerca de 3 segundos e o visor apresenta “d1”.
- Selecione o dia (d1 a d7) e clique na tecla de modo (SW2) ou (T2) para conrmar.
- O visor apresenta “00”; selecione a hora (00 a 23) e clique na tecla de modo (SW2) ou (T2) para conrmar.
- Clique na tecla de modo (SW2) ou (T2) para selecionar o modo de funcionamento (Comfort, Eco ou Anti-frost).
- Prima (SW3) ou (T3) para congurar o modo de funcionamento para a hora se- guinte.
- Depois de ter congurado o modo de aquecimento para a hora 23, prima (SW3) ou (T3) para regressar à conguração do dia. Quando o ecrã apresentar “d7”, prima (SW3) ou (T3) para terminar a programação personalizada.
4 - PROTEÇÃO SOBREAQUECIMENTO
- Este produto está protegido por uma proteção contra sobreaquecimento que desliga o aparelho automaticamente em caso de sobreaquecimento grave. Neste caso especíco: - desligue a cha da tomada de corrente; - espere cerca de 30 minutos para deixar arrefecer; - encontre a possível causa de sobreaquecimento (ou seja, qualquer coisa que cubra o aparelho); - verique se há danos no aparelho, no cabo de alimentação e na cha.
- Se não houver danos: - ligue a cha na tomada de corrente; - reinicie o aparelho. Se o aparelho permanece ainda desligado, contacte o serviço de assistência.
- Se o aparelho cair ou virar, o interruptor antibasculamento é ativado, o que o desliga automaticamente.PT - 16PORTOGUÊS
- É necessário colocar o aparelho na posição vertical para retomar o funcionamento normal.
6 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Antes de qualquer intervenção de limpeza ou de manutenção no aparelho desligue-o posicionando o interruptor ON/OFF (9) em “O”.Desligueachadatomadaeespereque a ventoinha pare.
- Utilize um pano seco para limpar o aparelho.
- Se o aparelho estiver muito sujo, é possível usar um pano humedecido com água morna (máx. 50°C) e detergente neutro para limpar as partes externas. Seque com um pano seco.
- Não utilize um pano tratado quimicamente ou antiestático para limpar o aparelho.
- Não use combustível, solvente, massa lubricante ou solventes semelhantes. Estes produtos poderão provocar a rutura ou deformação da superfície de plástico.
- Não utilize óleos, produtos químicos ou produtos abrasivos para limpar o aparelho.
- Não lave ou mergulhe o aparelho na água.
Em caso de mau funcionamento do aparelho, não tente desmontá- lo, mas entre em contacto com o revendedor ou com o serviço de assistência técnica.
7 - CONSERVAÇÃO DO APARELHO
- Se não pretende utilizar o aparelho durante um período de tempo particularmente longo ou devem ser realizados trabalhos que possam produzir muita poeira, recomenda-se que guarde o aparelho da seguinte forma:
- Desligueoaparelhoedesconecteachadatomadadecorrente.
- Coloque o aparelho um local fresco e seco e longe de humidade.
Veja a tabela nas últimas páginas do manual.CALDO DUO
Potência térmica mínima (indicativa) P min
Potência térmica máxima contínua P max,c
Consumo auxiliar de energia elétrica Em modo desligado P
Em modo inativo P idle
Em modo de espera em rede P nsm N/A W Eciência energética sazonal do aquecimento ambiente em modo ativo
Modo de espera com visualização de informações ou do estado
Tipo de potência térmica/controlo da temperatura ambiente SIM NÃO Potência térmica monofásica sem controlo da temperatura ambiente Duas ou mais fases manuais sem controlo da temperatura ambiente Com controlo da temperatura ambiente por meio de um termóstato mecânico Com controlo eletrónico da temperatura ambiente Com controlo eletrónico da temperatura ambiente e temporizador diário Com controlo eletrónico da temperatura ambiente e temporizador semanal Outras opções de controlo SIM NÃO Controlo da temperatura ambiente com deteção de presença Controlo da temperatura ambiente com deteção de janelas abertas Com opção de controlo à distância Com controlo de arranque adaptativo Com limitação do tempo de funcionamento Com termómetro globo preto Funcionalidade de autoaprendizagem Precisão do dispositivo de controloX- 7
Notice-Facile