Caldo Duo - Încălzire OLIMPIA SPLENDID - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului Caldo Duo OLIMPIA SPLENDID în format PDF.

📄 297 pagini Română RO 💬 Întrebare IA
Notice OLIMPIA SPLENDID Caldo Duo - page 150

Descărcați instrucțiunile pentru Încălzire în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Caldo Duo - OLIMPIA SPLENDID și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Caldo Duo mărcii OLIMPIA SPLENDID.

MANUAL DE UTILIZARE Caldo Duo OLIMPIA SPLENDID

Înprimulrând,dorimsăvămulțumimcăațidecissăalegețiunaparat produsdecompanianoastră.

Pictogrameleprezentateîncapitolulurmătorpermitfurnizarearapidășiclară ainformațiilornecesarepentruutilizareacorectăaaparatuluiîncondițiide siguranță. INDEX GENERAL

Indicăfaptulcădocumentuldefațătrebuiecititcuatențieînainte deinstalareași/sauutilizareaaparatului. Indicăfaptulcădocumentuldefațătrebuiecititcuatențieînainte deoriceoperațiunedeîntreținereși/saudecurățare. Indicăfaptulcăpotexistainformațiisuplimentareînmanualele anexate. Indică faptul că informațiile sunt disponibile în manualul de utilizaresauînmanualuldeinstalare. Indicăfaptulcăpersonalulresponsabilcuasistențatrebuiesă manipulezeaparatulînconformitatecumanualuldeinstalare. Semnalează personalului în cauză că operațiunea descrisă prezintă,dacănuesteefectuatăcurespectareanormelorde siguranță,risculdeasuferiunșocelectric.

Semnalează personalului în cauză că operațiunea descrisă prezintă,dacănuesteefectuatăcurespectareanormelorde siguranță,risculdeasuferidaunezice.

Semnalează personalului în cauză că operațiunea descrisă prezintă,dacănuesteefectuatăcurespectareanormelorde siguranță, riscul de a suferi arsuri cauzate de contactul cu componentelatemperaturiridicate.

sau transmiterii către terți fără autorizarea explicită a companiei OLIMPIA SPLENDID. Aparatele pot face obiectul unor actualizări și, prin urmare, avea caracteristici diferite de cele reprezentate, fără ca acest lucru să afecteze texte cuprinse în acest manual. CÂND UTILIZAȚI ECHIPAMENTE ELECTRICE, RESPECTAȚI MEREU PRECAUȚIILE DE SIGURANȚĂ DE BAZĂ PENTRU A REDUCE RISCURILE DE INCENDIU, ȘOCURILE ELECTRICE ȘI VĂTĂMĂRILE PERSOANELOR, INCLUSIV URMĂTOARELE:CALDO DUO RO - 3 ROMÂNĂ

2. Citiți cu atenție manualul de față înainte de a efectua orice

operațiune (instalare, întreținere, utilizare) și respectați cu strictețe ceea ce este descris în respectivele capitole.

3. Păstrați această broșură cu grijă pentru orice consultare

4. După îndepărtarea ambalajului, asigurați-vă că aparatul este

intact; elementele ambalajului nu trebuie lăsate la îndemâna copiilor deoarece reprezintă surse potențiale de pericol.

6. Compania producătoare își rezervă dreptul de a aduce

modicări în orice moment la modelele sale, fără a schimba caracteristicile esențiale descrise în manualul de față.

7. Înainte de conectarea aparatului, asigurați-vă că datele

plăcuței corespund cu cele ale rețelei de distribuție electrică. Plăcuța de date este aplicată pe aparat.

8. Instalați aparatul conform instrucțiunilor producătorului.

Instalarea incorectă poate cauza daune persoanelor, animalelor sau lucrurilor față de care producătorul nu poate considerat responsabil.

9. Selectați dacă doriți să instalați dispozitivul în congurație

xă sau mobilă și urmați procedura indicată de producător. 9a. Pentru a instala dispozitivul în modul montat pe perete, poziționați-l vertical într-un mediu adecvat, având grijă să respectați distanțele minime indicate în acest manual (g.1). 9b. Pentru a instala dispozitivul fără a-l monta pe perete, poziționați-l orizontal, într-un mediu adecvat, pe o suprafață stabilă și plană.

10. În timpul utilizării aparatului cablul trebuie să e desfășurat

11. Aparatul este echipat cu un cablu de alimentare cu ștecher

(conexiune de tip Y). În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, trebuie înlocuit de producător sau de serviciul de asistență tehnică al acestuia sau în orice caz de către o persoană calicată similar, pentru a preveni orice risc.RO - 4 ROMÂNĂ

Instalați aparatul asigurându-vă că întrerupătoarele și alte comenzi nu sunt accesibile persoanelor care folosesc baia sau dușul.

13. Nu folosiți prelungitoare, decât cu condiția de a deosebit

14. Țineți aparatul la o distanță de cel puțin 1m de alte obiecte

(g. 1). 14a. Pentru a evita riscul de incendiu, țineți gurile de evacuare și prizele de aer ale aparatului la o distanță de cel puțin 1 m de orice obiect, draperii, materiale textile sau materiale inamabile.

15. Nu amplasați aparatul în apropierea surselor de căldură.

16. Nu utilizați aparatul pentru a usca haine.

17. Aveți grijă să nu pătrundă obiecte străine în oriciile de

ventilație sau evacuare, deoarece există riscul de șocuri electrice, incendiu sau deteriorare a aparatului.

18. Nu lăsați cablul să atingă suprafețe calde în timpul

19. Nu întindeți cablul de alimentare sub covoare, pături sau

ghidaje. Aranjați cablul în zone fără trac pentru a evita împiedicarea.

20. Nu rulați, răsuciți sau înfășurați cablul în jurul aparatului,

deoarece ar putea slăbi și rupe izolația.

21. Nu repuneți aparatul la loc cât timp este cald încă.

22. Nu utilizați aparatul în aer liber sau pe suprafețe umede.

23. Nu utilizați aparatul în combinație cu dispozitive de

programare, timere sau alte dispozitive care să cauzeze pornirea automată pentru a evita riscul de incendiu în cazul în care aparatul este acoperit sau poziționat în mod incorect.

24. Dispozitivul a fost proiectat pentru a utilizat e independent,

e montat pe perete; în ambele cazuri, este important să urmați instrucțiunile furnizate în acest manual.

Nu utilizaţi aparatul în apropierea perdelelor, deoarece materialul ar putea aspirat în prizele de aer (g. 3).

26. Evitați vărsarea de lichide pe aparat.

27. Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul.

28. Aparatul poate utilizat de copii cu vârsta de peste 8 ani și

de către persoane cu abilități zice, senzoriale sau mentale reduse, fără experiență sau fără cunoștințele necesare, atâta timp cât se aă sub supraveghere sau după ce au primit instrucțiuni privind folosirea în siguranță a aparatului șiCALDO DUO RO - 5 ROMÂNĂ înțelegerea pericolelor inerente.

29. Curățarea și întreținerea destinate a efectuate de către

utilizator nu trebuie efectuate de copii nesupravegheați.

30. Copiii cu vârsta sub 3 ani ar trebui ținuți departe de aparat,

în cazul în care nu sunt supravegheați permanent.

31. Copiii cu vârsta cuprinsă între 3 și 8 ani trebuie să pornească/

oprească aparatul doar atâta timp cât acesta a fost plasat sau instalat în poziția normală de funcționare și se aă sub supraveghere sau primesc instrucțiuni privind utilizarea în siguranță a aparatului și înțeleg pericolele asociate.

32. Copii cu vârsta între 3 și 8 ani nu trebuie să folosească priza,

să regleze sau să curețe aparatul sau să efectueze operațiuni de întreținere rezervate utilizatorului.

33. Se recomandă să nu utilizați radiatorul în imediata apropiere

a căzii, a dușului sau a unei piscine.

încălzi foarte tare și provoca arsuri. Trebuie să acordați atenție maximă situațiilor în care sunt prezenți copii și persoane vulnerabile.

35. Deconectați întotdeauna ștecherul de la sursa de alimentare

electrică înainte de curățare.

36. Pentru o utilizare corectă a aparatului NU TREBUIE:

a. Să-l amplasați imediat sub o priză de curent xă b. Să trageți cablul de alimentare sau aparatul însuși pentru a scoate ștecherul din priza de curent. c. Să-l lăsați expus la agenții atmosferici (ploaie, soare, etc.). d. Să-l lăsați alimentat în mod inutil. e. Să-l atingeți cu mâinile ude sau umede.

37. Utilizați aparatul numai în conformitate cu instrucțiunile

furnizate în manualul de față. Producătorul nu recomandă nicio altă utilizare deoarece poate provoca șocuri electrice, incendiu sau vătămare corporală.

Cea mai frecventă cauză a supraîncălzirii este depunerea de praf sau puf în aparat. Îndepărtați în mod regulat aceste acumulări, deconectând aparatura de la priza de curent și aspirând oriciile de ventilație și grilajele.RO - 6 ROMÂNĂ

39. Nu utilizați produse de curățare abrazive pe aparat. Curățați

cu o cârpă umedă (nu udă) clătită cu apă caldă și săpun.

40. Nu conectați aparatul la sursa de alimentare electrică până

când nu este complet asamblat și reglat.

41. Opriți dispozitivul și lăsați-l să se răcească timp de câteva

minute înainte de a-l muta.

42. Nu spălați și nu scufundați aparatul în apă sau alte lichide.

Se pot cauza scurtcircuite sau incendii.

43. Nu utilizați aparatul într-o zonă închisă, cum ar într-un

dulap, deoarece ar putea provoca un incendiu.

44. În caz de incompatibilitate între priză și ștecherul aparatului,

solicitați înlocuirea prizei cu alta de tip adecvat de către personal calicat profesional care să se asigure că secțiunea cablurilor prizei este adecvată pentru puterea absorbită de aparat. În general, utilizarea adaptoarelor și/ sau prelungitoarelor nu este recomandată; dacă nu se poate evita utilizarea acestora, trebuie să se respecte normele de siguranță în vigoare și intensitatea curentului (A) nu trebuie să e mai mică decât intensitatea maximă a aparatului.

Nu utilizați aparatul în caz de defecțiune sau funcționare defectuoasă, în cazul în care cablul sau ștecherul sunt deteriorate sau dacă a fost scăpat sau deteriorat în vreun fel. Opriți aparatul, deconectați ștecherul de la priză și efectuați vericarea din partea unui personal calicat profesional.

46. Demontarea, repararea sau transformarea de către o

persoană neautorizată ar putea cauza daune grave și anula garanția producătorului.

47. Nu demontați și nu faceți nicio modicare la aparat.

48. Repararea pe cont propriu a aparatului este extrem de

49. În caz de scurgeri de gaz de la alte aparaturi, aerisiți bine

încăperea înainte de a utiliza aparatul.

50. Nu deconectați ștecherul din priza de curent înainte de a opri

51. Dacă decideți să nu mai utilizați un aparat de acest tip, vă

recomandăm să îl scoateți din uz prin tăierea cablului de alimentare, după ce ați scos ștecherul din priză.

52. ATENȚIE - Pentru a evita supraîncălzirea, nu acoperiți aparatul

(g. 4).CALDO DUO RO - 7 ROMÂNĂ

53. De asemenea, se recomandă să se transforme în elemente

inofensive acele părți ale aparatului care ar putea constitui un pericol, în special pentru copiii care ar putea folosi aparatul scos din uz pentru a se juca.

54. La prima utilizare și după o perioadă lungă de nefuncționare

a aparatului s-ar putea percepe un ușor zgomot sau un pic de miros. Este un fenomen normal care dispare după câteva minute de funcționare.

0.4 - FOLOSIRE PREVĂZUTĂ

55. Aparatul trebuie utilizat exclusiv pentru a produce aer cald

cu unicul scop de a face temperatura ambientală confortabi- lă.

56. Acest aparat este destinat numai pentru uz casnic sau

similar, nu de tip comercial sau industrial.

57. O utilizare necorespunzătoare a aparatului, care comportă

eventuale daune cauzate persoanelor, bunurilor sau anima- lelor, exonerează OLIMPIA SPLENDID de orice răspundere.

58. Aparatul este dotat cu o funcție specială care poate acti-

vată la alegerea utilizatorului, care permite detectarea unei eventuale ferestre deschise și forțarea funcționării in mod Antigel pentru a limita risipa de energie. Acest produs are marcajul CE care indică respectarea regle- mentărilor 2014/35/EU (tensiune joasă) și 2014/30/EU (com- patibilitate electromagnetică).

0.5 - FOLOSIRE NEPREVĂZUTĂ ȘI POTENȚIAL PERICULOASĂ

59. Nu utilizați aparatul în zone în care sunt utilizate sau stocate

benzină, vopsele sau alte lichide inamabile sau în medii în în care sunt prezente gaze inamabile sau gaze explozive.

60. Nu utilizați aparatul dacă în încăpere a fost pulverizat recent

insecticid pe bază de gaz sau dacă există dispozitive de aromaterapie, vapori chimici sau reziduuri uleioase.

61. Nu utilizați acest aparat în camere mici ocupate de persoane

care nu pot ieși în mod autonom din încăpere, cu excepția cazurilor în care se asigură o supraveghere permanentă.EN

3. Șuruburișidibluri

9. ÎntrerupătorON/OFF

10. Ghid de utilizare și

Dupăîndepărtareaambalajului,asigurați-văcăaparatulesteintact;dacăavețiîndoieli, nuîlutilizațișicontactațipersonalulcalicatprofesional.

  • Desfășurațicompletcabluldealimentareelectrică.
  • Unitateapoatemontatăpeperetesauutilizatăcadispozitivmobil.

3.1 - MONTAT PE PERETE

  • Aparatultrebuie instalatpe unperete caretrebuie săe dinzid și/saudinmaterial termorezistent(nudinlemnsaumaterialsinteticcaresepoatesupraîncălzicuușurință).
  • în așa fel încât să nu se poată atinge întrerupătorul ON/OFF și butoanele de către cine face baie în cadă sau duș.
  • la o distanță de cel puțin 350 mm de pereți
  • la o distanță de cel puțin 1000 mm de materiale inamabile (draperii, materiale textile, etc...) (gura 2). Acest produs trebuie utilizat numai în conformitate cu specicațiile indicate în manualul de față. Orice utilizare diferită de cea specicată poate cauza vătămări grave. COMPANIA PRODUCĂTOARE NU ÎȘI ASUMĂ RESPONSABILITATEA PENTRU DAUNELE CAUZATE PERSOANELOR SAU LUCRURILOR CA URMARE A NERESPECTĂRII NORMELOR CONȚINUTE ÎN MANUALUL DE FAȚĂ.CALDO DUO RO - 9ROMÂNĂ
  • NU instalați aparatul sub prize.
  • Folosiți o priză în apropierea aparatului, asigurându-vă că nu este prea departe în raport cu lungimea cablului de alimentare.
  • Pentru a instala aparatul într-o poziție la înălțime, mențineți o distanță de cel puțin 1,8 m de la podea. a. Identicațizonaundetrebuieinstalataparatul. b. Realizațidouăoriciide8mmlaodistanțăde170mm(gura4).
  • Oriciile trebuie să e la cel puțin 1800mm de podea și 350mm de tavan (gura 1).
  • Când găuriți peretele, asigurați-vă că nu există cabluri electrice sau conducte de apă. c. Introducețidiblurileînoriciiapoiînșurubațișuruburilefurnizateîndotare. d. Nustrângețicompletșuruburile;lăsați-lelaodistanțădeaproximativ5-7mmdeperete (gura4).

Asigurați-văcășuruburilesuntxatebineînperete. e. Introducețilocașurile(X)aateînparteaposterioarăaaparatuluipeșuruburiîmpingând aparatulpeperete(gura4-faza1). f. Împingețiaparatulsprestângacuaproximativ5mm(gura4-faza2),apoiîmpingeți-l înjoscuaproximativ3÷5mm(gura4-faza3). g. Înceledinurmă,vericațidacăaparatulestestabilșibineancoratdeperete.

3.2 - INSTALARE MOBILĂ

  • Așezațiaparatulîntr-unmediuadecvatșipeosuprafațăstabilășiplană.
  • Asigurați-văcăuxuldeaernuesteobstrucționatdeperdelesaudealteobiecte(g. 3).
  • Lăsațicelpuțin1mdespațiuliberpepărțilelaterale,înspateleaparatuluișideasupra aparatului(g.1).
  • Asigurați-văcăîntrerupătorulON/OFF(9)estepoziționatpe„O ”.
  • Introducețiștecherulînprizadecurent.
  • Asigurați-vă că parametrii rețelei de alimentare corespund cu datele redate pe plăcuța aparatului.
  • Aranjați cablul în zone fără trac pentru a evita împiedicarea.T5

Recepțiafuncțieiselectateesteconrmatădeemitereaunui„bip”sonor.

Telecomandalivratăcuaparatulesteinstrumentulcarevăpermitesăutilizațiaparatulîn modulcelmaiconfortabil.Esteuninstrumentcaretrebuiemanevratcugrijășiînspecial:

  • Evitațisăîludați(nutrebuiecurățatcuapăsauexpuslaintemperii).
  • Evitațicădereasauimpactulviolent.
  • Evitațiexpunereadirectălarazelesoarelui.
  • Nuutilizațiîmpreunăbateriivechișinoisaubateriidemărcidiferite.
  • Nulăsațibateriileîntelecomandădacăintenționațisănuutilizațidispozitivul maimultde2luni.
  • Lumina directă a soarelui poate afecta funcționarea receptorului pentru semnalulcuinfraroșu.
  • Traiectoriadintretelecomandășiaparattrebuiesăeliberă.
  • Dacăsemnaluldelatelecomandăparesăinterferezecuunaltaparat,mutați acestaparatînaltăpozițiesaucontactațiserviciulclienți.
  • Lămpileelectroniceșiuorescentepotafectatransmisiadintretelecomandă șirăcitoruldeaer. D1: Așareatemperaturii/parametrilorsetați S1: Led„ON/OFF”; S2: LEDmodul„Încălzire”; S3: LEDmodul„Comfort”; S4: LEDmodulECO; SW1:Funcționare/Stand-by; SW2:Selectaremodoperare/putere H0=˃H1=˃H2=˃ SW3:Timer/creștereatemperaturii SW4:Timer/reducereatemperaturii SW5:Mod„TIMER”; T1: Funcționare/Stand-by; T2: Selectaremodoperare T3: Creșteretemperatură; T4: Scăderetemperatură; T5: Mod„TIMER”; T6: Apăsațipentruaselectaprogramulde operare.CALDO DUO
  • Scoatețibateriiledealimentareîncazcătelecomandanuvautilizatăpeo perioadămailungă.
  • Scoateţiclapetadedeconectareabaterieidepetele- comandă,astfelîncâttelecomandăsăeoperaţională.

3.2.a - Introducerea bateriilor

BateriaNUesteinclusăînfurnitură.Pentruaintroducecorectbateriile(g.5): a. Apăsațiclapetalateralășiextragețisuportulbaterieidincorpultelecomenzii b. Punețibateriaînsuportcusimbolul„+”însus. c. Introducețicorectsuportulbaterieiîncompartimentulcorespunzătorîmpingându-l pânălacapăt. Respectațicustrictețepolaritățileindicateînparteadejosaspațiuluiundese aăbateriile.

3.2.b - Înlocuirea bateriilor

Bateriiletrebuiesăeînlocuitedacăatuncicândapăsațipeunuldinbutoanenuse audebeep-ulsonorderecepționareasemnaluluiaparatului.

Odatădescărcate,ambelebateriitrebuieînlocuiteșieliminateîncentrele decolectareadecvatesauconformreglementărilorlocale.

  • Nueliminațibateriilecadeșeurinormalenesortate.Pentrueliminareacorectă abateriilor,consultațireglementărilelocale.
  • Înparteainferioarăapictogrameireferitoarelaeliminareabateriilorpoate apăreasimboluluneisubstanțechimice.Acestsimbolindicăfaptulcăbateria conțineunmetalgreucaredepășeșteoanumităconcentrație.Deexemplu Pb:Plumb(>0,004%).
  • Aparateleșibateriileuzatetrebuiesăetratateînunitățileadecvatepentru reutilizare,reciclareșirecuperare.Garantândeliminareacorectăabateriilor, vețicontribuilaprevenireaeventualelorconsecințenegativeasupramediului șiasuprasănătățiiumane.
  • Dacănuutilizaţitelecomandatimpdecâtevasăptămânisauchiarmaimult,scoateţi bateriile. Eventualele scurgeri ale bateriilor ar putea deteriora telecomanda.

Nureîncărcațișinudemontațibateriile.Nuaruncațibateriileînfoc. Potardesauexploda.

Dacălichiduldinbateriiintrăîncontactcupieleasauhainele,spălați- lecuatențiecuapăcurată.NuutilizațitelecomandacubateriicareauRO - 12ROMÂNĂ avutscurgeri.Substanțelechimiceconținuteînbateriipotprovoca arsurisaualtepericolepentrusănătate.

PERICOLDEÎNGHIȚIRE: acestprodusconțineobaterietipbutonsaumonedă.

ASEȚINEFĂRĂAFILAÎNDEMÂNACOPIILOR;dacăse credecăbateriileaufostînghițitesauintroduseînorice parteacorpului,solicitațiimediatasistențămedicală.

Ingestiapoateducelaarsurichimice,perforareațesuturilormoiși deces. Arsurilegravepotapăreaîntermende2oredelaingestie.Solicitați imediatasistențămedicalădacăsesuspecteazăcăobaterieafost ingeratăsauintrodusăîntr-oparteacorpului.

3.2.c - Poziția telecomenzii

Țineți telecomanda într-o poziție din care semnalul să poată ajunge la receptorul aparatului(distanțămaximăcirca3metri-cubateriileîncărcate)(g.6). Prezențaobstacolelor(mobilier,perdele,pereți,etc.)întretelecomandășiaparatreduce razadeacțiuneatelecomenzii.

3.3 - UTILIZAREA APARATULUI

3.3.a - Operațiuni preliminare

  • Dupăceațiinstalataparatul conform descrierii din paragrafele precedente, asigurați-vă că parametrii rețelei de alimentare corespundcudateleredatepeplăcuțaaparatului.
  • Introducețiștecherulînprizadealimentarecuenergieelectricăși poziționațiîntrerupătorul(9)pe„I”.

Asigurați-văcăîntrerupătorulesteînpoziția„I”(ON)(9);apăsațibutonulON/OFF(SW1) sau(T1),aparatulemiteun„Bip”șipornește. ApăsațidinnoubutonulON/OFF(SW1)sau(T1)pentruaopriaparatul. Ventilatorulcontinuăsăfuncționezetimpdeaproximativ1minutdupăcedis- pozitivulesteoprit,pentruarăcicomponentele,dupăcareseopreșteautomat. Primadatăcânddispozitivulestepornit,estenecesarsăsetațiorașidata. Pentruafaceacestlucru,procedațidupăcumurmează:CALDO DUO RO - 13 ROMÂNĂ

  • ApăsațibutonulTimer(SW5)sau(T5)timpdeaproximativ3secunde.
  • Cânddispozitivulașeazălitera„d”,selectațiziuasăptămâniiapăsândbutoanele (SW3-SW4)sau(T3-T4). (1=luni/2=marți/3=miercuri/4=joi/5=vineri/6=sâmbătă/ 7=duminică) Dupăselectareazilei,apăsațibutonulMod(SW5)sau(T5).
  • Cânddispozitivulașeazălitera„m”,selectațioraînore(dela00la23)apăsând butoanele(SW3-SW4)sau(T3-T4). Dupăselectareaorei,apăsațibutonulMode(SW5)sau(T5).
  • Cânddispozitivulașeazălitera„n”,selectațioraînminute(dela00la59)apăsând butoanele(SW3-SW4)sau(T3-T4). Dupăselectareaminutelor,apăsațibutonulMode(SW5)sau(T5). Punețiîntrerupătorulînpoziția„0”(ON)(9)pentruaopriaparatul. Dacădispozitivulestedeconectatdelaprizăsaudacăutilizatorulapasăbu- tonulON/OFF(9)atuncicândestepornitdinnou,estenecesarsăsereseteze orașidata.

3.4.b - Selectarea modului de operare

ApăsațibutonulMode(SW2)sau(T2)pânăcândLED-ulcorespunzătormoduluide funcționaredoritseaprinde. Modul de încălzire Atuncicândutilizatorulselecteazăacestmoddefuncționareșiosetareatemperaturii careestemaicaldădecâttemperaturacamereicurente,LED-ul(S2)seaprindepe așajșidispozitivulfuncționeazălasetareadeputeredorită:

  • Pentruaselectasetareadeputeredorită,apăsațibutonulMode(SW2)sau(T2sau T6)timpdeaproximativ3secunde.
  • Apăsațitasta(T6)demaimulteoripentruaputeaselectaputereadorităînconfor- mitatecuurmătoareasecvență: H0(numaiventilator)--->H1(putereminimăalternândcuventilatorul)---> H2(puteremaximăalternândcuventilatorul)--->H0...
  • Apăsațibutoanele(SW3-SW4)sau(T3-T4)pentruacreștesauareducesetarea deputeredorităînconformitatecuurmătoareasecvență: H0(numaiventilator)--->H1(putereminimăalternândcuventilatorul)---> H2(puteremaximăalternândcuventilatorul)--->H0... Modul confort Atuncicândutilizatorulselecteazăacestmoddefuncționare,LED-ul(S3)seaprinde peașajșidispozitivulfuncționeazăînfuncțiedetemperaturaselectată(10-35°C):
  • Apăsațibutoanele(SW3-SW4)sau(T3-T4)pentruacreștesauascădeatem- peraturadorită.RO - 14 ROMÂNĂ Modul ECO Atuncicândutilizatorulselecteazăacestmoddefuncționare,LED-ul(S4)seaprinde peașajșidispozitivulfuncționeazăînfuncțiedetemperaturaselectată(6-31°C):
  • Apăsațibutoanele(SW3-SW4)sau(T3-T4)pentruacreștesauascădeatem- peraturadorită. Modul de programare Atuncicândutilizatorulselecteazăacestmoddeoperare,dispozitivulașeazăP1/P2/ P3,înfuncțiedeprogramulcareurmeazăsăeactivat. Consultațiurmătorulparagrafpentrusetărileprogramului. Modul „Anti-îngheț” Atuncicândutilizatorulselecteazăacestmoddefuncționare,dispozitivulașează„Fr”. Dacădispozitivuldetecteazăotemperaturăacamereimaimarede7grade,funcția estedezactivatăautomat. Atuncicândacestmodesteactiv,nuesteposibilăsetareatemperaturiidorite.

Atuncicândutilizatorulselecteazăacestmod,aparatuldetecteazăcândestedes- chisă o fereastră și trece în modul „Antiîngheț” pentru a limita risipa de energie. Atuncicândaparatulesteînfuncțiuneșidetecteazăoscădereatemperaturiicu2grade îndecursde2minute,aparatulopreștefuncționareașimesajul„F0”clipeștepeecran.

Esteposibilsăselectațiunuldintreprogramelesăptămânalepredenitesausăcreați unprogrampersonalizat. Program “P1”:

  • Cicluprestabilit,carefuncționeazăde luni până duminică, pentru a alterna întremodulconfortșiECO,înconfor- mitatecuurmătoareasecvență:CALDO DUO RO - 15 ROMÂNĂ Program “P2”:
  • Cicluprestabilit,carefuncționeazăde lunipânăvineri,pentruaalternaîntre modulconfortșimodulECO,înconfor- mitatecuurmătoareasecvență:
  • Cicluprestabilit,carefuncționeazăde sâmbătăpânăduminică,pentruaalter- naîntremodulconfortșimodulECO,în conformitatecuurmătoareasecvență: Program “P3”:
  • Deasemenea,utilizatorulpoateconguraunprogrampersonalizatpentruecare zișiorădinsăptămână;pentruacreștesauareducevalorile,apăsațitastele (SW3-SW4)sau(T3-T4).
  • Cândesteselectatacestmoddefuncționare,apăsațibutonulMode(SW2)sau (T2)timpdeaproximativ3secunde,astfelîncâtaparatulsăașeze„d1”.
  • Selectațiziua(delad1lad7)șiapăsațibutonulMode(SW2)sau(T2)pentrua conrma.
  • Dispozitivulașează„00”;Selectațiora(dela00la23)șiapăsațibutonulMode (SW2)sau(T2)pentruaconrma.
  • ApăsațibutonulMode(SW2)sau(T2)șiselectațimoduldefuncționare(Comfort, EcosauAnti-frost).
  • Apăsațipe(SW3)sau(T3)pentruasetamoduldefuncționarepentruoraurmă- toare.
  • Dupăsetareamoduluideîncălzirelaora23,apăsațipe(SW3)sau(T3)pentrua revenilasetareazilei.Cândașajularată„d7”,apăsați(SW3)sau(T3)pentrua nalizaprogramareapersonalizată.

4 - PROTECȚIE LA SUPRAÎNCĂLZIRE

  • Acestprodusesteprevăzutcuoprotecțielasupraîncălzirecareopreșteaparatulînmot automatîncazuluneisupraîncălziriputernice.Înacestcaz: - scoatețiștecheruldinprizadecurent; - așteptațicirca30deminutepentruapermiteaparatuluisăserăcească; - identicațicauzapotențialăasupraîncălzirii(deex.cevaacoperăaparatul); - vericațieventualedeteriorărialeaparatului,cabluluidealimentareșiștecherului.
  • Dacănuexistădeteriorări: - introducețiștecherulînprizadecurent; - repornițiaparatul. Dacăaparatulrămânetotînchis,contactațiserviciuldeasistență.

VERIFICARE DE SECURITATE (întrerupător anti-răsturnare)

  • Dacăaparatulcadesauserăstoarnă,seactiveazăîntrerupătorulanti-răsturnare,care îlopreșteautomat.RO - 16ROMÂNĂ
  • Estenecesarsărepunețiaparatulînpozițieverticalăastfelîncâtsăreiafuncționarea normală.

6 - ÎNTREȚINERE ȘI CURĂȚARE

Înainte de a efectua orice operațiune de curățare sau de întreținere a aparatului, opriți-l poziționând întrerupătorul ON/OFF (9) pe „O”. Scoateți ștecherul din priza de curent și așteptați să se oprească ventilatorul.

  • Utilizațiocârpăuscatăpentruacurățaaparatul.
  • Dacăaparatulestefoartemurdar,sepoatefolosiocârpăumezităcuapăcălduță(max 50°C)șiundetergentdelicatpentruacurățapărțileexterioare.Ștergețicuocârpă uscată.

Asigurați-vă că aparatul este complet uscat înainte de a reconecta ștecherul la priza de curent.

  • Nu utilizați o cârpă tratată chimic sau antistatic pentru a curăța aparatul.
  • Nu folosiți benzină, solvent, pastă de lustruit sau alți solvenți similari. Aceste produse pot cauza stricarea sau deformarea suprafeței de plastic.
  • Nu folosiți uleiuri, substanțe chimice sau produse abrazive pentru a curăța aparatul.
  • Nu spălați și nu scufundați aparatul în apă.

În cazul unei funcționări defectuoase a aparatului, nu încercați să-l demontați, ci contactați dealerul sau serviciul de asistență tehnică.

7 - DEPOZITAREA APARATULUI

  • Dacănuintenționațisăutilizațiaparatulpentruoperioadădeosebitdelungădetimp sau trebuie să efectuați lucrări care ar putea produce mult praf, se recomandă să păstrațiaparatuldupăcumurmează:
  • Opriți aparatul și scoateți ștecherul din priza de curent.
  • Punețiaparatulîntr-unlocaerisitșiuscat,feritdeumditate.

Vedețitabelulredatpeultimilepaginialemanualului.CALDO DUO

Putere termică minimă (indicativă) P min

Putere termică maximă continuă P max,c

Consum auxiliar de energie electrică În modul oprit P

În modul inactiv P idle

În modul Stand-by în rețea P nsm N/A W Eciența energetică sezonieră a încălzirii încăperilor în modul activ

s,on 95,0 pentru inst. mobile. 92,0 pentru inst. xe

Modul Stand-by cu așarea informațiilor sau a stării DA NU Tip de putere termică/vericarea temperaturii ambientale DA NU Putere termică cu fază unică fără control al temperaturii ambientale Două sau mai multe faze fără control al temperaturii ambientale Cu control al temperaturii ambientale prin termostat mecanic Cu controlul electronic al temperaturii ambiante Cu control electronic al temperaturii ambientale și temporizator zilnic Cu control electronic al temperaturii ambientale și temporizator săptămânal Alte opțiuni de control DA NU Controlul temperaturii ambientale cu detectarea prezenței Controlul temperaturii ambientale cu detectarea ferestrelor deschise Cu opțiune de control de la distanță Cu controlul pornirii adaptive Cu limitarea timpului de funcționare Cu termometru glob negru Funcția de învățare automată Precizia dispozitivului de controlX- 11

Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : OLIMPIA SPLENDID

Model : Caldo Duo

Categorie : Încălzire