Caldo Duo - Heizung OLIMPIA SPLENDID - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Caldo Duo OLIMPIA SPLENDID als PDF.

📄 297 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice OLIMPIA SPLENDID Caldo Duo - page 53

Laden Sie die Anleitung für Ihr Heizung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Caldo Duo - OLIMPIA SPLENDID und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Caldo Duo von der Marke OLIMPIA SPLENDID.

BEDIENUNGSANLEITUNG Caldo Duo OLIMPIA SPLENDID

MODE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN

GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANWEISUNGEN

Wir möchten uns zunächst dafür bedanken, dass Sie sich für ein Gerät unserer Herstellung entschieden haben.

Weist darauf hin, dass dieses Dokument vor der Installation und/oder vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam gelesen werden muss. Weist darauf hin, dass das vorliegende Dokument vor jedem Wartungs- bzw. Reinigungsvorgang aufmerksam zu lesen ist. Weist auf mögliche Zusatzinformationen in den beiliegenden Handbüchern hin. Zeigt an, dass im Gebrauchs- oder Installationshandbuch weitere Informationen verfügbar sind. Zeigt an, dass das Kundendienstpersonal bei der Handhabung des Geräts auf die Anweisungen im Installationshandbuch zu achten hat. Weist das betro󰀨ene Personal darauf hin, dass der beschriebene Vorgang das Risiko eines Stromschlags birgt, wenn er entgegen der Sicherheitsvorschriften ausgeführt wird.

Weist das betro󰀨ene Personal darauf hin, dass der beschriebene Vorgang das Risiko für körperliche Schäden birgt, wenn dieser entgegen der Sicherheitsvorschriften ausgeführt wird.

Weist das betro󰀨ene Personal darauf hin, dass der beschriebene Vorgang das Risiko für Verbrennungen an heißen Komponenten birgt, wenn er entgegen der Sicherheitsvorschriften ausgeführt wird. BEIM UMGANG MIT ELEKTROGERÄTEN MÜSSEN STETS

GEWISSE GRUNDLEGENDE SICHERHEITSMASSNAHMEN

BEACHTET WERDEN, UM DIE GEFAHR VON BRAND, STROM- SCHLÄGEN UND VERLETZUNGEN ZU REDUZIEREN, DARUN- TER:

0.3 - ALLGEMEINE HINWEISE

Laut Gesetz ist dies ein vertrauliches Dokument, daher gilt das Verbot der Vervielfältigung oder Übermittlung an Dritte ohne ausdrückliche Genehmigung der Firma OLIMPIA SPLENDID. An den Geräten können technische Neuerungen vorgenommen werden, d.h. Einzelteile können u.U. anders aussehen als auf den Abbildungen, was jedoch die Gültigkeit der Anweisungen in diesem Benutzerhandbuch in keiner Weise beeinträchtigt.CALDO DUO DE - 3 DEUTSCH

2. Bevor Sie mit einer Tätigkeit beginnen (Installation, Instand-

haltung, Gebrauch), lesen Sie aufmerksam das vorliegende Benutzerhandbuch und halten Sie sich strengstens an die in den einzelnen Kapiteln dargelegten Anweisungen.

3. Bewahren Sie das Handbuch sorgfältig auf, damit Sie es bei

Bedarf stets zur Hand haben.

Überprüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken auf einwandfrei- en Zustand. Die Verpackungsrückstände nie in Reichweite von Kindern lassen, da sie für diese eine Gefahrenquelle darstellen.

DIE HERSTELLERFIRMA ÜBERNIMMT KEINERLEI VERANTWOR-

TUNG FÜR SCHÄDEN AN PERSONEN ODER SACHEN, DIE DURCH

NICHTBEACHTUNG DER IM VORLIEGENDEN BENUTZERHAND-

BUCH ENTHALTENEN SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ENTSTEHEN.

6. DieHerstellerrmabehältsichdasRechtvor,anihrenMo-

dellen jederzeit Veränderungen vorzunehmen, wobei die we- sentlichen im vorliegenden Benutzerhandbuch beschriebe- nen Geräteeigenschaften unverändert bleiben.

Vor dem Anschließen des Geräts muss überprüft werden, ob die Angaben auf dem Typenschild mit den Daten des Stromnetzes übereinstimmen. Das Typenschild ist am Gerät angebracht.

8. Installieren Sie das Gerät nach den Anweisungen des Her-

stellers. Eine fehlerhafte Installation kann Schäden an Per- sonen, Tieren oder Gegenständen verursachen, für die der Hersteller nicht haftbar gemacht werden kann.

9. Entscheiden Sie sich für eine feste oder mobile Installation des

Geräts und befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers. 9a. Wenn Sie das Gerät an der Wand montieren wollen, stellen Sie es senkrecht in einem geeigneten Raum auf und halten Sie die in dieser Anleitung beschriebenen Mindestabstände ein (Abb.1). 9b. Wenn Sie das Gerät verwenden möchten, ohne es an der Wand zu montieren, stellen Sie es in einem geeigneten Raum auf einer stabilen, ebenen Fläche waagerecht auf.

10. Wickeln Sie während des Betriebs stets das ganze Kabel ab.

Das Gerät ist mit einem Zuleitungskabel mit Stecker (Verbin- dung des Typs Y). Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss dieses zur Vermeidung von Gefahren vom Hersteller oder von dessen Technischem Kundendienst beziehungsweise durch gleichermaßenqualiziertesPersonalersetztwerden.

12. Bei der Installation ist sicherzustellen, dass Schalter und an-

dere Bedienelemente nicht vom Benutzer des Bads oder der Dusche erreichbar sind.DE - 4 DEUTSCH

13. Keine Verlängerungskabel verwenden, wenn nicht mit be-

14. Das Gerät in einer Mindestentfernung von 1 m von anderen

Gegenständen halten (Abb. 1). 14a. Zur Vermeidung von Brandgefahr müssen die Luftauslass- undEintrittsö󰀨nungendesGerätsmindestens1mvon brennbaren Gegenständen,Vorhängen, Sto󰀨en oder Materialien entfernt sein.

15. Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wärmequellen aufge-

16. Verwenden Sie das Gerät nicht zum Trocknen von Kleidern.

17. Passen Sie auf, dass keine Fremdkörper in die Ausblas- oder

Ansaugö󰀨nungengelangen,dadieGefahrvonelektrischen Schlägen, Feuer und Beschädigungen am Gerät besteht.

18. Das Kabel darf warme Oberächen während des Betriebs

19. Das Kabel darf nicht unter Teppichen, Decken oder Führun-

gen abgewickelt werden. Beachten Sie, dass niemand über das ausgelegte Kabel stolpern kann.

20. Das Kabel darf nicht aufgerollt, aufgewickelt oder um das

Gerät herum gewickelt werden, da dies die Isolation schwä- chen und beschädigen könnte.

21. Stellen Sie das Gerät nicht weg, solange es noch warm ist.

Betreiben Sie das Gerät nicht im Freien oder auf nassen Flä- chen.

23. Schließen Sie das Gerät nicht an rammiervorrichtungen, Ti-

mer oder andere Vorrichtungen an, die dieses automatisch einschalten. Es besteht Feuergefahr, falls es abgedeckt oder nicht richtig positioniert sein sollte.

24. Das Gerät ist für die Verwendung auf dem Boden oder für

die Wandmontage vorgesehen, in jedem Fall müssen die in dieser Anleitung beschriebenen Warnhinweise beachtet werden.

25. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Vorhängen, da

dieseindieAnsaugö󰀨nungengelangenkönnten(Abb.3).

Vermeiden Sie, dass Flüssigkeiten auf das Gerät gelangen.

27. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

Kindern ab 8 Jahren sowie Personen mit körperlichen, senso- riellen oder mentalen Be einträchtigung en beziehungsweise Personen ohne entsprechende Erfahrung oder Kenntnisse darfCALDO DUO DE - 5 DEUTSCH die Benutzung des Geräts erlaubt werden unter der Bedingung, dass die Kinder sowie die genannten Personen beaufsichtigt beziehungsweise in die für die Verwendung des Geräts gelten- den Sicherheitsvorkehrun gen eingewiesenen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.

29. DiedemBenutzerobliegendenReinigungs-undPegearbei-

ten dürfen nicht von unbeauf sichtigten Kindern durchge- führt werden.

30. Kinder unter 3 Jahren sind fernzuhalten, wenn sie nicht stän-

dig beaufsichtigt werden.

Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen das Gerät nur ein- und ausschalten, unter der Voraussetzung, dass dieses in seiner nor- malen Betriebsposition aufgestellt oder installiert wurde und dass die Kinder überwacht werden oder Anweisungen für die sichere Verwendung des Geräts erhalten und die Gefahren begreifen.

32. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen den Stecker nicht

einstecken, das Gerät nicht einstellen oder reinigen oder be- nutzerseitige Wartungsarbeiten durchführen.

Die Verwendung des Heizgerätes in der Nähe von Badewan- nen, Duschen oder Schwimmbädern ist strengstens verboten.

ACHTUNG - Einige Teile dieses Produkts können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Achten Sie ganz besonders auf anwesende Kinder und schwächere Personen im Allgemeinen.

35. Bei Reinigungsarbeiten immer den Netzstecker ziehen.

36. Für einen korrekten Betrieb das Gerät

GELTEN FOLGENDE VERBOTE: a. Nicht unmittelbar unter einer festen Steckdose aufstellen. b. Ziehen Sie nicht am Stromkabel oder am Gerät selbst, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. c. Setzen Sie das Gerät keinen Witterungseinüssen (Sonne, Regen usw.) aus. d. Das Gerät darf nicht nutzlose eingeschaltet gelassen werden. e. Das Gerät darf nicht mit nassen oder feuchten Händen be- rührt werden.

37. Verwenden Sie das Gerät nur unter Befolgung der Anwei-

sungen in dieser Betriebsanleitung. Der Hersteller rät von jedem anderen Gebrauch ab, da dies elektrische Schläge, Feuer oder Verletzungen verursachen könnte.

DiehäugstenUrsachenfürÜberhitzungsindStaub-undFlaumab- lagerungen im Gerät. Diese Verschmutzungen müssen regelmäßig mit einem Staubsauger aus den Lüftungsö󰀨nungen und GitternDE - 6 DEUTSCH abgesaugt werden, dazu den Netzstecker des Geräts ziehen.

39. Das Gerät nicht mit kratzenden Reinigungsmitteln reinigen.

Dazu verwenden Sie einen mit einer warmen Reinigungslö- sung befeuchteten (nicht nassen) Lappen.

Das Gerät darf nicht an das Stromnetz angeschlossen werden, bevor es vollständig zusammengebaut und eingestellt ist.

41. Schalten Sie das Gerät aus und warten Sie ein paar Minuten,

bis es abgekühlt ist, bevor Sie es bewegen.

42. Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tau-

chen. Es können Kurzschlüsse oder Brände entstehen.

43. Das Gerät nicht in einem geschlossenen Raum, wie bei-

spielsweise in einem Schrank, laufen lassen, denn es be- steht Brandgefahr.

44. Inkompatibilität zwischen der Steckdose und dem Geräte-

stecker lassen Sie die Steckdose von qualiziertem Fach- personal durch eine passende ersetzen. Dabei ist sicherzu- stellen, dass der Querschnitt der Steckdosenkabel geeignet für die vom Gerät aufgenommene Leistung ist. Sollte sich ihre Verwendung als unverzichtbar erweisen, müssen sie in Übereinstimmung stehen mit den geltenden Sicherheitsvor- schriften, und ihre Stromaufnahme (Ampere) darf nicht ge- ringer als die maximale Stromaufnahme des Geräts sein.

Das Gerät nicht benutzen, falls ein Defekt oder eine Betriebs- störung vorliegt, wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind oder wenn es fallen gelassen oder auf irgendeine Weise beschädigt wurde. Das Gerät ausschalten, den Stecker aus der Netzsteck- dose ziehen und es von Fachpersonal kontrollieren lassen.

46. Der Ausbau, die Reparatur oder die Umstellung durch eine

unbefugte Person könnte schwere Schäden herbeiführen und bewirkt den Verfall der Herstellergarantie.

47. Das Gerät weder zerlegen, noch abändern.

48. Es ist äußerst gefährlich, das Gerät selbst zu reparieren.

49. Bei Gasaustritt aus anderen Geräten, den Raum vor dem

Einschalten des Klimageräts gut lüften.

Den Netzstecker nie ziehen, bevor das Gerät ausgeschaltet ist.

51. Wenn Sie sich gegen die Verwendung eines solchen Geräts

entscheiden, empfehlen wir Ihnen, es außer Betrieb zu set- zen, indem Sie das Netzkabel durchtrennen, nachdem Sie den Stecker aus der Steckdose gezogen haben.

ACHTUNG - Bedecken Sie das Gerät nicht, um Überhitzung zu vermeiden (Abb. 4).CALDO DUO DE - 7 DEUTSCH

53. Bei der Entsorgung des Gerätes das Netzkabel durchschnei-

den und alle Teile entfernen, mit denen Kinder spielen und sich dabei verletzen können.

Beim ersten Gebrauch und nach einer langen Zeit der Untä- tigkeit des Geräts, könnte ein leichtes Geräusch zu hören und ein bisschen Geruch zu bemerken sein. Dies ist eine normale Erscheinung, die nach einigen Minuten Betrieb verschwindet.

0.4 - BESTIMMUNGS-GEMÄSSE VERWENDUNG

55. Das Apparat darf ausschließlich zur Erzeugung von Warm-

Luft verwendet werden, damit in den Räumlichkeiten eine angenehmeTemperaturgescha󰀨enwird.

56. Dieses Gerät wurde für den Hausgebrauch, nicht für die Ver-

wendung in Gewerbe und Industrie konzipiert.

57. Der unsachgemäße Gebrauch des Geräts enthebt OLIMPIA

SPLENDID von jeglicher Haftung für Schäden an Personen, Gegenständen und Tieren.

Das Gerät ist mit einer besonderen Funktion ausgestattet, die vom Benutzer aktiviert werden kann und die es ermöglicht, das eventuelle Ö󰀨neneinesFenstersfestzustellenunddenBetriebimFrostschutz- modus zu erzwingen, um Energieverschwendung zu vermeiden. Dieses Produkt ist mit der CE-Markierung zur Kennzeichnung der Übereinstimmung mit den Normen 2014/35/UE (Niederspannung) und 2014/30/UE (elektromagnetische Verträglichkeit) versehen.

59. Das Gerät nicht in Bereichen betreiben, in denen Benzin,

Lacke oder andere brennbare Flüssigkeiten verwendet oder gelagert werden oder in Räumen mit Vorkommen von brenn- baren oder explosiven Gasen.

Das Gerät nicht benutzen, wenn im Raum vor kurzem ein Insek- tizid gesprüht wurde oder Räucherstäbchen angezündet oder Chemikaliendämpfe oder ölige Rückstände vorhanden sind.

61. Dieses Gerät nicht in Räumen benutzen, wenn diese von

Personen besetzt sind, die das Zimmer nicht aus eigenen Kräften verlassen können, es sei denn, es ist eine ständige Kontrolle vorgesehen.EN

1 - BESCHREIBUNG DES GERÄTS UND BEDIENUNG

3. Schrauben und Dübel

Gebrauchs- und Wartungsanleitungen

  • Überprüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken auf einwandfreien Zustand; Zweifelsfall dieses nicht verwenden und sich an fachlich kompetentes Personal wenden.
  • Das Versorgungskabel vollständig ausrollen.
  • Das Gerät kann an der Wand montiert oder als tragbares Gerät verwendet werden.

3.1 - WANDBEFESTIGUNG

  • Das Gerät muss an einer Wand aus Mauerwerk oder hitzebeständigem Material (nicht aus Holz oder Kunststo󰀨, der leicht Überhitzung ausgesetzt ist), montiert werden.

Das Gerät muss folgendermaßen montiert werden:

  • Es muss verhindert werden, dass eine Person, die sich in der Bade- wanneoderinderDuschebendet,denEIN/AUS-SchalterunddieTas- ten berühren kann.
  • mindestens 350 mm Abstand zu den Wande.
  • mindestens1000mmAbstandzuentammbarenMaterialien(Vorhän- Das Gerät darf ausschließlich gemäß den Anweisungen in diesem Handbuch gebraucht werden. Jeder anderweitige Gebrauch kann zu schweren Unfällen führen. DER HERSTELLER ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR PERSONEN- ODER SACHSCHÄDEN, DIE DURCH NICHTBEACHTUNG DER IN DIESER ANLEITUNG ENTHALTENEN VORSCHRIFTEN ENTSTEHEN.CALDO DUODE - 9DEUTSCH ge, Textilien usw…) (Abbildung 2).
  • Das Gerät NICHT unterhalb von Stromsteckdosen montieren.
  • Eine Steckdose in der Nähe des Geräts vorsehen und sicher- stellen, dass sie im Hinblick auf die Länge des Speisekabels nicht zu weit entfernt ist.
  • Halten Sie bei der Installation des Geräts in einer hohen Positi- on einen Abstand von mindestens 1,8 m zum Boden ein. a. Den Bereich feststellen, in dem das Gerät montiert werden soll. b. Zwei 6 mm große Löcher in einem Abstand von 170mm bohren (Abbildung 4).
  • Die Löcher müssen mindestens 1800 mm vom Fußboden und 350 mm von der Decke entfernt sein (Abbildung 1).
  • Beim Bohren in der Wand kontrollieren, dass keine elektrischen Leitungen oder Wasserrohre vorhanden sind. c. Die Dübel in die gebohrten Löcher einsetzen und danach die mitgelieferten Schrauben anziehen. d. Die Schrauben nicht vollständig anziehen, sondern in einem Abstand von ca. 5-7 mm zur Wand halten (Abbildung 4).

Sicherstellen, dass die Schrauben fest in der Wand sitzen. e. Die an der Rückseite des Geräts vorhandenen Sitze (X) auf die Schrauben setzen und das Gerät gegen die Wand drücken (Abbildung 4 - Schritt 1). f. Das Gerät ca. 5 mm nach links drücken (Abbildung 4 - Schritt 2), danach ca. 3÷5 mm nach unten drücken (Abbildung 4 - Schritt 3). g. Zuletzt kontrollieren, ob das Gerät stabil und fest an der Wand verankert ist.

  • Das Gerät in einem angemessenen Raum und auf einer stabilen und ebenen Fläche aufstellen.
  • Sicherstellen, dass Vorhänge oder andere Gegenstände den Luftuss nicht behindern (Abb. 3).
  • An den Seiten und hinter und über dem Gerät mindestens 1m freien Raum lassen (Abb. 1).
  • Sicherstellen, dass der Schalter ON/OFF (9) auf „O“ steht.
  • Den Stecker in die Steckdose einführen.
  • Sicherstellen, dass die Werte des Stromnetzes den Angaben auf dem Typenschild des Geräts übereinstimmen.
  • Beachten Sie, dass niemand über das ausgelegte Kabel stolpern kann.T5

Der Empfang der ausgewählten Funktion wird durch die Ausgabe eines Pieptons bestätigt.

Die mit dem Gerät mitgelieferte Fernsteuerung ist ein Gerät, mit dem Sie das Gerät bequem benutzen können. Sie muss mit Sorgfalt behandelt werden, wobei vor allem auf Folgendes zu achten ist:

  • Darauf achten, dass sie nicht nass wird (nicht mit Wasser reinigen oder der Witterung aussetzen).
  • Darauf achten, dass sie nicht zu Boden fällt und heftige Stöße vermeiden.
  • Direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.
  • Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien oder Batterien verschiedener Marken zusammen.
  • Lassen Sie die Batterien nicht in der Fernbedienung, wenn Sie das Gerät länger als 2 Monate nicht benutzen wollen.
  • Direkte Sonneneinstrahlung kann den Betrieb des Infrarotempfängers beein- trächtigen.
  • Der Weg zwischen der Fernbedienung und dem Gerät muss frei sein.
  • Wenn das Signal der Fernbedienung ein anderes Gerät zu stören scheint, stellen Sie dieses Gerät an einen anderen Ort oder wenden Sie sich an den Kundendienst.
  • Elektronische und uoreszierende Lampen können die Übertragungen zwischen der Fernbedienung und dem Klimagerät stören. D1: Anzeige der eingestellten Tempera- tur/Parameter S1: LED „ON/OFF”; S2: LED „Kühlungs“-Modus S3: LED „Komfort“-Modus S4: LED „ECO“-Modus SW1: Betrieb / Stand-by; SW2: Auswahl Modus/Leistung H0 =˃ H1 =˃ H2 =˃ SW3: Erhöhung Timer/Temperatur; SW4: Verringerung Timer/Temperatur; SW5: Betriebsart „TIMER“; T1: Betrieb / Stand-by; T2: Auswahl der Betriebsart T3: Temperaturerhöhung; T4: Temperaturverringerung; T5: Betriebsart „TIMER“; T6: Auswahl Betriebsprogramm.CALDO DUO
  • Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird.
  • In der Fernbedienung die Batterie-Trennlasche entfernen, sodass die Fernbedienung mit Strom betriebsbereit wird.

3.2.a - Einsetzen der Batterien

Die Batterie ist NICHT im Lieferumfang enthalten. Zum ordnungsgemäßen Einlegen der Batterien (Abb. 5): a. Auf die Lasche an der Seite drücken und den Batteriehalter aus dem Gehäuse der Fernbedienung herausziehen. b. Die Batterie mit dem „+“-Symbol nach oben in die Halterung einlegen. c. Den Batteriehalter richtig in das Batteriefach einsetzen und ihn ganz hineinschieben. Die am Boden des Batteriefachs angezeigte Polarität strikt befolgen.

3.2.b - Austausch der Batterien

Die Batterien sind zu ersetzen, wenn bei Drücken einer beliebigen Taste kein Piepton des Empfangs des Geräts zu hören ist.

Sind die Batterien leer, sind sie beide zu ersetzen und an einer entsprechenden Sammelstelle oder gemäß den örtlichen Vorschriften zu entsorgen.

  • Entsorgen Sie Batterien nicht im normalen, unsortierten Abfall. Für die kor- rekte Entsorgung von Batterien beachten Sie bitte die örtlichen Vorschriften.
  • Am unteren Rand des Batterieentsorgungssymbols bendet sich möglicher- weise ein Symbol für einen chemischen Sto. Dieses Symbol zeigt an, dass die Batterie ein Schwermetall enthält, das eine bestimmte Konzentration überschreitet. Zum Beispiel Pb: Blei (>0,004%).
  • Altgeräte und Batterien müssen in den entsprechenden Einrichtungen für Wiederverwendung, Recycling und Verwertung aufbereitet werden. Indem Sie sicherstellen, dass die Batterien korrekt entsorgt werden, tragen Sie dazu bei, negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
  • Wird die Fernbedienung für ein paar Wochen oder länger nicht benutzt, die Batterien herausnehmen. Etwaige Leckagen der Batterien können die Fernbedienung beschädigen.

Die Batterien nicht auaden oder auseinander nehmen. Die Batterien nicht ins Feuer werfen. Sie können Feuer fangen oder explodieren.

Auf Haut oder Kleidung getropfte Batterieüssigkeit muss mit sauberem Wasser gründlich abgewaschen werden. Die Fernbedienung nicht mit Batterien benutzen, an denen bereits Leckagen aufgetreten sind.DE - 12DEUTSCH Die in den Batterien enthaltenen Chemikalien können Verbrennungen oder andere Gesundheitsrisiken hervorrufen.

GEFAHR DES VERSCHLUCKENS: Dieses Produkt enthält eine Münz- oder Knopfbatterie.

AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN AUFBE-

WAHREN; wenn Sie glauben, dass Batterien verschluckt oder in ein Körperteil eingeführt worden sein könnten, suchen Sie sofort einen Arzt auf.

Verschlucken kann zu chemischen Verbrennungen, Weichteilperfora- tion und Tod führen. Schwere Verbrennungen können innerhalb von 2 Stunden nach Verschlucken auftreten. Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn Sie vermuten, dass eine Batterie verschluckt oder in einen Körperteil eingeführt wurde.

3.2.c - Lage der Fernbedienung

Die Fernbedienung in einer Stellung halten, aus der das Signal den Empfänger des Geräts erreicht (max. Abstand ca. 3 Meter - bei vollen Akkus) (Abb. 6). Durch Hindernisse (Möbel, Vorhänge, Wände, usw.) zwischen der Fernbedienung und dem Gerät wird die Reichweite der Fernbedienung reduziert.

3.3 - GEBRAUCH DES GERÄTS

3.3.a - Vorab-Kontrollen

  • Nach der Installation des Geräts gemäß den vorangegangenen Absätzen, sicherstellen, dass die Netzdaten mit den Angaben auf dem Typenschild des Geräts übereinstimmen.
  • Den Stecker in die Steckdose stecken und den Schalter (9) auf „I“ stellen.

3.4 - BETRIEBSANWEISUNGEN

Sich vergewissern, dass sich der Schalter in Stellung „I“ (ON) (9) bendet; die Taste ON/ OFF (SW1) oder (T1) drücken, das Gerät gibt einen Piepton aus und schaltet sich ein. Die Taste ON/OFF (SW1) oder (T1) erneut drücken, um das Gerät auszuschalten. Nach dem Ausschalten des Geräts läuft das Gebläse noch ca. 1 Minute lang weiter, um die Bauteile zu kühlen und dann schaltet sich das Gerät automatisch ab. Wenn das Gerät zum ersten Mal an das Stromnetz angeschlossen wird, müssen Tag, Stunde und Minute eingestellt werden.CALDO DUO DE - 13 DEUTSCH Um sie einzurichten, folgen Sie den beschriebenen Schritten:

  • Drücken Sie die Timer-Taste (SW5) oder (T5) für ca. 3 Sekunden.
  • Wenn das Gerät auf dem Display „d“ anzeigt, kann der Wochentag mit den Tasten (SW3 - SW4) oder (T3 - T4) eingestellt werden. (1 = Montag / 2 = Dienstag / 3 = Mittwoch / 4 = Donnerstag / 5 = Freitag / 6 = Samstag / 7 = Sonntag) Nachdem Sie den Tag eingestellt haben, drücken Sie die Mode-Taste (SW5) oder (T5).
  • Wenn das Gerät auf dem Display „m“ anzeigt, kann die Zeit durch Drücken der Tasten (SW3 - SW4) oder (T3 - T4) in einem Intervall von 00 bis 23 eingestellt werden. Nachdem Sie die Uhrzeit eingestellt haben, drücken Sie die Mode-Taste (SW5) oder (T5).
  • Wenn das Gerät auf dem Display „n“ anzeigt, können die Minuten mit den Tasten (SW3 - SW4) oder (T3 - T4) in einem Intervall von 00 bis 59 eingestellt werden. Nachdem Sie die Minuten eingestellt haben, drücken Sie die Mode-Taste (SW5) oder (T5). Den Schalter auf „0“ (OFF) (9) stellen, um das Gerät auszuschalten. Wird das Gerät aus der Steckdose gezogen oder der EIN/AUS-Schalter (9) betätigt, müssen Tag, Stunde und Minute beim Einschalten des Geräts neu eingestellt werden.

3.4.b - Einstellung der Betriebsart

Drücken Sie die Mode-Taste (SW2) oder (T2), bis die dem gewünschten Modus ent- sprechende LED aueuchtet. Modus Heizung Wenn diese Betriebsart gewählt und eine höhere Temperatur als die Raumtemperatur eingestellt wird, leuchtet die LED (S2) auf dem Display auf und das Gerät arbeitet mit der gewünschten Leistung:

  • Drücken Sie die Mode-Taste (SW2) oder (T2) etwa 3 Sekunden lang, um die ge- wünschte Leistung zu wählen.
  • Drücken Sie mehrmals die Taste (T6), um die gewünschte Leistung in der folgenden Reihenfolge zu wählen: H0 (nur Lüftung) ---

H1 (minimale Leistung im Wechsel mit Lüftung) ---

(maximale Leistung im Wechsel mit Lüftung) ---

  • Drücken Sie die Tasten (SW3 - SW4) oder (T3 - T4), um die gewünschte Leistung in dieser Reihenfolge zu erhöhen oder zu verringern: H0 (nur Lüftung) ---

H1 (minimale Leistung im Wechsel mit Lüftung) ---

(maximale Leistung im Wechsel mit Lüftung) ---

H0 ... Modus Komfort Wenn diese Betriebsart gewählt ist, leuchtet die LED (S3) auf dem Display und das Gerät arbeitet entsprechend der eingestellten Temperatur (10-35°C):

  • Die Tasten (SW3 - SW4) oder (T3 - T4) drücken, um die gewünschte Temperatur zu erhöhen oder zu senken.DE - 14 DEUTSCH Modus ECO Wenn diese Betriebsart gewählt ist, leuchtet die LED (S4) auf dem Display und das Gerät arbeitet entsprechend der eingestellten Temperatur (6-31°C):
  • Drücken Sie die Tasten (SW3 - SW4) oder (T3 - T4), um die gewünschte Temperatur zu erhöhen oder zu verringern. Programmierungsmodus Wenn diese Betriebsart gewählt ist, wird auf dem Display je nach der Programmierung, die Sie aktivieren möchten, P1 / P2 / P3 angezeigt. Die Programmeinstellungen entnehmen Sie bitte dem entsprechenden Abschnitt. Modus “Anti-frost” Wenn diese Betriebsart gewählt ist, zeigt das Display “Fr” an. Wenn das Gerät eine Umgebungstemperatur von mehr als 7 Grad feststellt, wird die Funktion automatisch deaktiviert. Wenn dieser Modus aktiv ist, kann die gewünschte Temperatur nicht eingestellt werden.

3.4.c - Modus “TIMER”

In diesem Modus kann ein Timer für die automatische Abschaltung des Geräts aktiviert werden. a. Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät SW5 oder T5 und wählen Sie den ge- wünschten Zeitwert (0h (Timer aus) ---> 2h ---> 4h ---> 8h ---> .. 0h (Timer aus) ---> ..) b. Das Gerät wird sich automatisch ausschalten, wenn die zuvor eingegebene Zeit erreicht ist..

3.4.d- Modus„Fenstero󰀨en“

Mit dieser Funktion lässt sich feststellen, ob ein Fenster geönet wurde. Wenn das Gerät in Betrieb ist und innerhalb von 2 Minuten einen Temperaturabfall von 2 Grad feststellt, schaltet sich das Gerät ab und auf dem Display blinkt „F0“.

3.4.e - Programmierung

Sie können voreingestellte Wochenprogramme auswählen oder Ihr eigenes Programm zusammenstellen. Programm “P1”:

  • Es verwendet einen voreingestellten Zyklus, der von Montag bis Sonntag läuft, indem es den Komfort- oder ECO-Modus entsprechend diesem Schema anpasst:CALDO DUO DE - 15 DEUTSCH Programm “P2”:
  • Es verwendet einen voreingestellten Zyklus, der von Montag bis Freitag läuft, indem es den Komfort- oder ECO-Modus entsprechend diesem Schema anpasst:
  • Es verwendet einen voreingestellten Zy- klus, der von Samstag bis Sonntag läuft, indem es den Komfort- oder ECO-Modus entsprechend diesem Schema anpasst: Programm “P3”:
  • Es ist möglich, ein individuelles Programm für jeden Tag und jede Zeit der Woche einzustellen. Um die Werte zu erhöhen oder zu verringern, drücken Sie die Tasten (SW3 - SW4) oder (T3 - T4).
  • Wenn sich das Gerät in diesem Modus bendet, halten Sie die Taste für den Modus (SW2) oder (T2) ca. 3 Sekunden lang gedrückt, und auf dem Display wird ‚d1‘ an- gezeigt.
  • Wählen Sie den Tag (d1 bis d7) und klicken Sie zur Bestätigung auf die Taste Mode (SW2) oder (T2).
  • Auf dem Display erscheint „00“; Wählen Sie die Uhrzeit (00 bis 23) und bestätigen Sie mit der Taste Mode (SW2) oder (T2).
  • Klicken Sie auf Modus (SW2) oder (T2), um den Betriebsmodus (Komfort, Eco oder Anti-Frost) zu wählen.
  • Drücken Sie auf (SW3) oder (T3), um den Betriebsmodus für die nächste Stunde einzustellen.
  • Nach der Einstellung des Heizmodus für Stunde 23 drücken Sie (SW3) oder (T3) um zur Tageseinstellung zurückzukehren. Wenn auf dem Bildschirm „d7“ angezeigt wird, drücken Sie (SW3) oder (T3), um die benutzerdenierte Programmierung zu beenden.

4 - ÜBERHITZUNGSSCHUTZ

  • Dieses Erzeugnis ist durch einen Überhitzungsschutz geschützt, der das Gerät im Fall einer starken Überhitzung automatisch abschaltet. In diesem Fall: - Den Stecker aus der Steckdose ziehen; - Etwa 30 Minuten abwarten, um es abkühlen zu lassen;

Die mögliche Ursache der Überhitzung herausnden (z. B. etwas, was das Gerät abdeckt); - Etwaige Schäden am Gerät, dem Netzkabel und dem Stecker überprüfen.

  • Liegen keine Beschädigungen vor: - Den Stecker in die Steckdose einführen; - Das Gerät neu starten. Bleibt das Gerät ausgeschaltet, den Kundendienst benachrichtigen.

SICHERHEITSKONTROLLE (kipp-verhinderungsschalter)

  • Wenn das Gerät fällt oder umkippt, greift ein Schalter ein, der das Gerät automatisch abschaltet.DE - 16DEUTSCH
  • Es ist erforderlich, das Gerät in senkrechte Stellung zu bringen, um dessen normalen Betrieb wieder aufnehmen zu lassen.

INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG

Vor der Vornahme eines beliebigen Reini- gungs- oder Wartungseingri󰀨s, das Gerät durch Stellen des Schalters (9) auf „O“ ab- schalten. Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und warten, bis die Lüftung stillsteht.

  • Zur Reinigung des Geräts ein trockenes Tuch verwenden.
  • Falls das Gerät sehr schmutzig ist, kann ein mit lauwarmem Wasser (max. 50°C) angefeuchtetes Tuch und ein sanftes Reinigungsmittel verwendet werden, um die Außenseiten zu reinigen. Danach mit einem trockenen Tuch abtrocknen.
  • Einen Staubsauger benutzen, um den Staub an den Lufteintritts-/Luftaustrittsgit- tern zu entfernen (Abb.8).

Kontrollieren, dass das Gerät vollkommen trocken ist, bevor der Stecker wieder in die Netzsteckdose gesteckt wird.

  • Zur Reinigung des Geräts keine chemisch behandelten oder antistatischen Lappen verwenden.
  • Weder Benzin, Lösungsmittel, Poliermittel, Lösungsmittel noch Ähnliches verwenden. Diese Produkte können Brüche oder VerformungenderKunststo󰀨oberächeverursachen.
  • Zur Reinigung des Geräts niemals Öle, Chemikalien oder scheuernde Produkte verwenden.
  • Das Gerät nicht mit Wasser waschen oder in Wasser tauchen.

Bei Betriebsstörungen des Geräts nicht versuchen, es zu zerlegen, sondern den Händler oder den technischen Kundendienst kontaktieren.

7 - AUFBEWAHRUNG DES GERÄTS

  • Falls beabsichtigt wird, das Gerät für einen besonders langen Zeitraum nicht zu benutzen oder falls Arbeiten durchgeführt werden müssen, bei denen viel Staub entsteht, empfehlen wir, das Gerät folgendermaßen aufzubewahren:
  • Das Gerät ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
  • An einem kühlen und trockenen Ort verstauen.

8 - TECHNISCHE DATEN

Siehe die Tabelle auf den letzten Seiten des Handbuchs.CALDO DUO

8 - TECHNISCHE GEGEVENS

0.2.1 - Redaktionelle piktogrammer

Mindestwärmeleis tung (Richtwert) P min

Maximale kontinuierliche Wärmeleistung P max,c

Hilfsstromverbrauch Im ausgeschalteten Modus P

Im Bereitschaftszustand P

Im inaktiven Modus P idle

Im Stand-By-Modus im Netz P nsm N/A W Saisonale Energieefzienz der Raumheizung im aktiven Modus

Stand-by-Modus mit Informations- oder Statusanzeige JA NEIN Art der Wärmeleistung/ Raumtemperaturkontrolle JA NEIN Einstuge Wärmeleistung, keine Raumtemperaturkontrolle Zwei oder mehr manuell einstellbare Stufen, keine Raumtemperaturkontrolle Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem Thermostat Mit elektronischer Raumtemperatursteuerung Elektronische Raumtemperaturkontrolle und Tageszeitregelung Elektronische Raumtemperaturkontrolle und Wochentagsregelung Sonstige Regelungsoptionen JA NEIN Raumtemperaturkontrolle mit Präsenzerkennung Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener Fenster Mit Fernbedienungsoption Mit adaptiver Anlaufsteuerung Mit Betriebszeitbegrenzung Mit Schwarzkugelsensor Selbstlernfunktion Präzision des KontrollgerätsX- 5

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : OLIMPIA SPLENDID

Modell : Caldo Duo

Kategorie : Heizung