WHIRLPOOL SPICR312A3WF - Ar condicionado

SPICR312A3WF - Ar condicionado WHIRLPOOL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SPICR312A3WF WHIRLPOOL em formato PDF.

📄 304 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice WHIRLPOOL SPICR312A3WF - page 64
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : WHIRLPOOL

Modelo : SPICR312A3WF

Categoria : Ar condicionado

Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SPICR312A3WF - WHIRLPOOL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SPICR312A3WF da marca WHIRLPOOL.

MANUAL DE UTILIZADOR SPICR312A3WF WHIRLPOOL

FUNCIONAMIENTO DE EMERGENCIA

  • Transra o manual de instruções completo em docs.whirlpool.eu ou contacte o número de telefone indicado no livro de garantia.
  • Antes de utilizar o aparelho, ler estas instruções de segurança. Manter estas instruções disponíveis para consulta futura.
  • As presentes instruções e o próprio aparelho possuem informações importantes relativas à segurança, as quais deverá ler e respeitar sempre. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer acontecimentos decorrentes do incumprimento das presentes instruções de segurança, da utilização inadequada do aparelho ou da conguração incorreta dos respetivos controlos.

As crianças até aos 3 anos devem ser mantidas afastadas do aparelho. As crianças entre os 3 e os 8 anos devem ser mantidas afastadas do aparelho, exceto se estiverem sob supervisão permanente. Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, desde que estejam sob supervisão ou tenham recebido instruções quanto à utilização segura deste aparelho e se compreenderem os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção a cargo do utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.

UTILIZAÇÃO PERMITIDA

CUIDADO: O aparelho não deve ser ligado a partir de um dispositivo de comutação externa, como, por exemplo, um temporizador, nem a partir de um sistema de controlo remoto em separado.

Este aparelho destina-se a ser usado em ambiente doméstico e em aplicações semelhantes tais como: hotéis e escritórios.

Este aparelho não está concebido para o uso prossional.

Desligue sempre o ar condicionado utilizando o controlo remoto em primeiro lugar. Não utilize o disjuntor da fonte de alimentação nem retire a cha da tomada para o desligar. Desligue o ar condicionado da corrente elétrica se não tencionar utilizá-lo durante um longo período de tempo ou durante a ocorrência de trovoadas/ relâmpagos.

Nunca introduza objetos na saída de ar para evitar o risco de lesões. Mantenha as aberturas de ventilação desobstruídas.

Não coloque quaisquer outros produtos elétricos ou objetos domésticos por baixo da unidade interior ou exterior. A queda de condensação da unidade pode molhá-los e causar danos ou avarias nos mesmos. INSTALAÇÃO

O aparelho deve ser transportado e instalado por duas ou mais pessoas, para evitar o risco de lesões. Use luvas de proteção para desembalar e instalar o aparelho - risco de corte.

A instalação, incluindo as ligações elétricas, bem como quaisquer reparações devem ser realizadas por um técnico qualicado, de acordo com a regulamentação aplicável a ligações elétricas. Não reparar nem substituir nenhuma peça do aparelho a não ser que tal seja especicamente indicado no manual de utilização. Manter as crianças afastadas do local da instalação. Depois de desembalar o aparelho, certicar- se de que este não foi danicado durante o transporte. Em caso de problemas, contactar o revendedor ou o Serviço Pós-Venda mais próximo. Uma vez instalado o aparelho, os elementos da embalagem (plástico, peças de esferovite, etc.) devem ser armazenados fora do alcance das crianças - risco de asxia. Deve desligar o aparelho da corrente elétrica remota antes de efetuar qualquer operação de instalação, para evitar o risco de choques elétricos. Durante a instalação, certique-se de que o aparelho não danica o cabo de alimentação, pois existe o risco de incêndio ou de choques elétricos. Ligar o aparelho apenas depois de concluída a instalação do mesmo.

Quando deslocar ou mudar a localização do ar condicionado, contacte técnicos de assistência experientes para desligar e reinstalar a unidade.

O aparelho não deve ser instalado em zonas de lavandaria.

A corrente elétrica tem de ter a tensão nominal necessária e circuitos especiais para o aparelho. O diâmetro do cabo de alimentação tem de cumprir os requisitos necessários.

Deve ser instalado um interruptor multipolar na cablagem xa, de acordo com a regulamentação aplicável a ligações elétricas; além disso, o aparelho deve dispor de ligação à terra, de acordo com as normas de segurança elétrica nacionais.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA- 65 -

  • Deve ser ligado à cablagem xa um interruptor de desligamento de todos os polos, com uma separação de contactos mínima de 3 mm em todos os polos.

Não utilize extensões, tomadas múltiplas ou adaptadores. Após a instalação do aparelho, os componentes elétricos devem estar inacessíveis ao utilizador. Não utilize o aparelho com os pés descalços ou molhados. Não ligue este aparelho se o cabo ou a cha elétrica apresentar danos, se não estiver a funcionar corretamente, se estiver danicado ou se tiver caído.

Se o cabo de alimentação estiver danicado, deverá ser substituído por um idêntico pelo fabricante, por um técnico de assistência ou pessoas similarmente qualicadas para evitar a ocorrência de situações perigosas, pois existe o risco de choques elétricos.

Deve ser incorporado na cablagem xa um dispositivo de corrente residual (RCD) com uma corrente residual nominal que não ultrapasse 30 mA, de acordo com a legislação nacional.

A temperatura do circuito refrigerante será alta, por isso mantenha o cabo de interligação afastado do tubo de cobre.

Certique-se de que a ligação à terra é segura e que existe um cabo de terra ligado ao sistema de ligação à terra especial do edifício, instalado por prossionais. O aparelho tem de possuir um interruptor de proteção contra fugas elétricas e um disjuntor auxiliar com capacidade suciente. O disjuntor tem de integrar uma função de disparo magnético e térmico para garantir proteção em caso de curto-circuito e sobrecarga. Modelo 9K e 12K 18K 24K Capacidade necessária do disjuntor 16A 20A 25A

  • Para efetuar a ligação do cabo de alimentação e a ligação de cabos entre as unidades interior e exterior, consulte o esquema de ligações do aparelho.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

AVISO: Assegure-se de que o aparelho está desativado e desligado da fonte de alimentação antes de realizar quaisquer operações de manutenção. Para evitar o risco de danos pessoais, use luvas de proteção (risco de lacerações) e calçado de segurança (risco de contusões); Certique-se de que o manuseamento é realizado por duas pessoas (reduza a carga); Nunca utilize uma máquina de limpeza a vapor para limpar o aparelho (risco de choques elétricos). Não deitar água na unidade - risco de choque elétrico. Não toque nas alhetas da unidade interior com os dedos depois de retirar o ltro e não tente limpar o interior do ar condicionado sozinho - risco de ferimentos. Quaisquer reparações não efetuadas por prossionais e que não sejam autorizadas pelo fabricante podem resultar em riscos para a saúde e segurança, pelos quais o fabricante não pode ser responsabilizado. Qualquer defeito ou dano causado por reparações ou manutenções que não sejam efetuados por prossionais não será coberto pela garantia, cujos termos estão descritos no documento fornecido com a unidade.

A manutenção e as reparações que exijam a assistência de pessoal qualicado deverão ser realizadas sob supervisão de uma pessoa devidamente qualicada na utilização de gás refrigerante inamável.

A assistência só deve ser efetuada com o equipamento recomendado pelo fabricante.

ELIMINAÇÃO DA EMBALAGEM

O material da embalagem é 100% reciclável, conforme indicado pelo símbolo de reciclagem ( ). As várias partes da embalagem devem ser eliminadas de forma responsável e em total conformidade com as normas estabelecidas pelas autoridades locais.

ELIMINAÇÃO DE ELETRODOMÉSTICOS

Este aparelho é fabricado com materiais recicláveis ou reutilizáveis. Elimine-o em conformidade com as normas de eliminação de resíduos locais. Para obter mais informações sobre o tratamento, recuperação e reciclagem de eletrodomésticos, contactar as autoridades locais, o serviço de recolha de resíduos domésticos ou a loja onde o aparelho foi comprado. Este aparelho está classicado em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19 / UE relativa aos Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE) e com os regulamentos referentes à gestão de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos de 2013 (conforme alteração). Ao assegurar a eliminação correta deste produto, estamos a proteger o ambiente e a saúde humana contra riscos negativos. O símbolo ( ) no produto, ou nos documentos que acompanham o produto, indica que este aparelho não deve ser tratado como um resíduo doméstico e deve ser transportado para um centro de recolha adequado, para proceder à reciclagem do equipamento elétrico e eletrónico.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

  • O fabricante, Beko Europe Management EMEA s.r.l., declara que este modelo Tipo/Modelo de eletrodoméstico com equipamento de rádio Tipo ou Modelo de Módulo Wi-Fi está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE e os Regulamentos de Equipamento de Rádio 2017.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA- 66 -

  • O texto completo da declaração de conformidade pode ser consultado no seguinte endereço: http://docs.emeaappliance-docs.eu
  • O equipamento de rádio opera na banda de frequência 2,4 GHz ISM; a potência de radiofrequência máxima transmitida não excede 20 dBm (p.i.r.e.).
  • Este produto inclui software de fonte aberta desenvolvido por terceiros. A declaração da licença de uso de fonte aberta está disponível no seguinte website: http : // docs . emeaappliance - docs . eu.
  • Este produto pode conter Gases Fluorados com Efeito de Estufa abrangidos pelo Protocolo de Quioto; o gás refrigerante está dentro de um sistema selado hermeticamente (R32, GWP 675). A quantidade máxima da carga de gás refrigerante é de 2,5 kg. Consulte a etiqueta de características estipuladas para obter informações detalhadas. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA MANUTENÇÃO DO APARELHO COM REFRIGERANTE ESPECÍFICO
  • Descarregue o manual completo para obter informações pormenorizadas sobre os métodos de instalação, assistência técnica, manutenção e reparação em http://docs.emeaappliance-docs.eu.

Para acelerar o processo de descongelação ou para ns de limpeza, não utilize meios ou produtos que não os recomendados pelo fabricante.

O aparelho deve ser armazenado numa zona bem arejada em que as dimensões da divisão correspondam à área especicada para o funcionamento; sem fontes de ignição de funcionamento contínuo (tais como: chamas desprotegidas, aparelhos a gás ou aquecedores elétricos em funcionamento).

Não perfurar nem queimar. Tenha em atenção que os refrigerantes podem não ter odor.

  • Qualquer pessoa envolvida no trabalho ou na intervenção num circuito refrigerante deverá possuir uma certicação válida e atual emitida por uma autoridade de avaliação acreditada na indústria, que ateste as suas competências para o manuseamento de refrigerantes em segurança e de acordo com as especicações de avaliação reconhecidas na indústria. A assistência só deve ser efetuada com o equipamento recomendado pelo fabricante. A manutenção e as reparações que exijam a assistência de pessoal qualicado deverão ser realizadas sob supervisão de uma pessoa devidamente qualicada para a utilização de gás refrigerante inamável. O aparelho deve ser instalado, operado e armazenado em locais com uma área de piso superior a 10 m2. A instalação da tubagem deverá ser efetuada em locais com uma área de piso superior a 10 m2. A tubagem deverá estar em conformidade com os regulamentos nacionais relativos a instalações de gás. A quantidade máxima da carga de gás refrigerante é de 2,5 kg. Os conectores mecânicos utilizados em interiores deverão estar em conformidade com ISO 14903. Se os conectores mecânicos forem reutilizados em interiores, as peças vedantes devem ser substituídas. Se forem usadas juntas cónicas no interior, a peça cónica deve ser refabricada. A instalação da tubagem deverá ser a mínima possível. As ligações mecânicas deverão estar acessíveis para ns de manutenção.

1. O transporte de equipamento que contenha refrigerantes inamáveis deve estar em conformidade com os

regulamentos aplicáveis ao transporte.

2. A marcação do equipamento deve usar simbologia em conformidade com os regulamentos locais.

3. A eliminação de equipamento que utilize refrigerantes inamáveis deve estar em conformidade com os

regulamentos nacionais.

4. O armazenamento de equipamento/aparelhos deve ser efetuada em conformidade com as instruções do

5. Armazenamento de equipamento embalado (não vendido): a proteção do material de embalagem de

armazenamento deve ter uma construção que evite que danos mecânicos no equipamento existente no interior da embalagem causem uma fuga da carga de refrigerante. O número máximo de peças de equipamento que podem ser armazenadas em conjunto será o determinado pelos regulamentos locais.

6. Informações sobre assistência.

6-1 Vericações da área Antes de dar início aos trabalhos num sistema que contenha refrigerantes inamáveis, é necessário efetuar vericações de segurança para garantir que o risco de ignição é o mínimo possível. Para efetuar reparações no sistema de refrigeração, deverão ser cumpridas as seguintes precauções antes de executar trabalhos no sistema. 6-2 Procedimento de trabalho O trabalho deverá ser levado a cabo com um procedimento controlado, a m de minimizar o risco de presença de vapor ou gás inamável durante a realização do mesmo.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA- 67 -

6-3 Área de trabalho geral Todo o pessoal responsável pela manutenção e outras pessoas que trabalhem no local deverão ter informações sobre a natureza dos trabalhos que estão a ser realizados. Deve evitar-se a realização de trabalhos em recintos fechados. A área em redor do local de trabalho deverá ser vedada. Certique-se de que as condições na área são seguras graças ao controlo do material inamável. 6-4 Vericação de presença de refrigerante A área deve ser vericada com um detetor de refrigerante adequado, antes e durante os trabalhos, para garantir que o técnico está alerta quanto a ambientes potencialmente inamáveis. Certique-se de que o equipamento de deteção de fugas usado é apropriado para utilização com refrigerantes inamáveis, p. ex. não provoca faíscas, está devidamente vedado ou é intrinsecamente seguro. 6-5 Presença de extintor de incêndios Se for necessário realizar trabalhos no equipamento de refrigeração ou em quaisquer peças associadas, deverá estar disponível equipamento adequado para extinção de incêndios. Tenha um extintor de incêndios de pó seco ou CO

junto à área de carregamento. 6-6 Inexistência de fontes de ignição Nenhuma pessoa que realize trabalhos relacionados com um sistema de refrigeração e que envolva a exposição de tubagem que contenha, ou tenha contido, refrigerante inamável deverá utilizar quaisquer fontes de ignição de uma forma que possa provocar o risco de incêndio ou explosão. Todas as fontes de ignição possíveis, incluindo fumar, deverão estar sucientemente afastadas do local de instalação, reparação, remoção e eliminação quando houver a possibilidade de libertação de refrigerante inamável para a área envolvente. Antes da realização dos trabalhos, a área em redor do equipamento deve ser vericada para garantir que não existem riscos de inamação ou ignição. Deverá existir sinalização com a indicação de proibição de fumar. 6-7 Ventilação da área Certique-se de que a área é ao ar livre ou devidamente arejada antes de aceder ao sistema ou realizar trabalhos a quente. Deverá ser mantido um determinado nível de ventilação durante o período em que os trabalhos estiverem em curso. A ventilação deve dispersar em segurança qualquer refrigerante libertado e, preferencialmente, expulsá-lo para a atmosfera exterior. 6-8 Vericações do equipamento de refrigeração Em caso de substituição de componentes elétricos, estes deverão ser adequados para os ns a que se destinam e ter as especicações adequadas. As instruções de manutenção e assistência do fabricante deverão ser sempre cumpridas. Em caso de dúvida, consulte o departamento técnico do fabricante para obter assistência. As vericações que se seguem deverão ser efetuadas em instalações onde se utilizem refrigerantes inamáveis: - O tamanho da carga está de acordo com as dimensões da divisão na qual estão instaladas as peças que contêm refrigerante; - O sistema e as saídas de ventilação estão a funcionar corretamente e sem obstruções; - Se estiver a ser utilizado um circuito de refrigeração indireto, o circuito secundário deverá ser vericado quanto à presença de refrigerante; - A sinalização do equipamento continua visível e legível; As marcações e os símbolos ilegíveis deverão ser corrigidos; - O tubo de refrigeração ou os componentes estão instalados numa posição em que é improvável que sejam expostos a qualquer substância que possa provocar a corrosão de componentes que contenham refrigerante, salvo se os componentes forem construídos em materiais inerentemente resistentes à corrosão ou com uma proteção adequada contra corrosão. 6-9 Vericações de dispositivos elétricos A reparação e a manutenção de componentes elétricos deverá incluir vericações de segurança iniciais e procedimentos de inspeção de componentes. Se existir uma avaria que possa afetar a segurança, não deverá ser ligada alimentação elétrica ao circuito até que a avaria seja corrigida de modo satisfatório. Se não for possível corrigir imediatamente a avaria, mas for necessário prosseguir com a operação, deverá ser utilizada uma solução temporária adequada. Isto deverá ser comunicado ao proprietário do equipamento, para que todas as partes tenham conhecimento da situação. As vericações de segurança iniciais deverão:

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA- 68 -

- Permitir vericar se os condensadores estão descarregados: isto deverá ser realizado em segurança para evitar a ocorrência de faíscas; - Garantir que durante o carregamento, a recuperação ou a purga do sistema não são expostos componentes elétricos ou cablagem ativos; - Garantir que há continuidade na ligação à terra.

7. Reparações de componentes selados

Durante reparações em componentes selados, deve desligar-se toda a alimentação elétrica do equipamento em que se está a trabalhar, antes de remover qualquer alimentação elétrica selada do equipamento durante a assistência; depois, deverá existir um meio de deteção de fugas em funcionamento permanente no ponto mais crítico, a m de avisar relativamente a qualquer situação potencialmente perigosa. Deverá prestar-se especial atenção ao seguinte para garantir que, durante os trabalhos em componentes elétricos. A caixa não é alterada de uma forma que afete o nível de proteção. Isto deve incluir danos em cabos, número excessivo de ligações, terminais sem conformidade com as especicações originais, danos em vedantes, instalação incorreta de ligações, etc. Certique-se de que o aparelho é montado em segurança. Certique-se de que os vedantes ou materiais de vedação não estão de tal forma deteriorados que já não servem o propósito de evitar a entrada em ambientes inamáveis. As peças sobresselentes deverão estar de acordo com as especicações do fabricante. NOTA: a utilização de vedante de silicone poderá inibir a ecácia de alguns tipos de equipamento de deteção de fugas. Os componentes intrinsecamente seguros não têm de estar isolados antes dos trabalhos nos mesmos.

8. Reparação de componentes intrinsecamente seguros

Não aplique quaisquer cargas indutivas permanentes ou de capacidade ao circuito sem garantir que isso não ultrapassa a tensão e a corrente admissíveis e permitidas para o equipamento que está a ser utilizado. Os componentes intrinsecamente seguros são os únicos em que é possível trabalhar enquanto estão ativos na presença de um ambiente inamável. O aparelho de teste deve ter as características corretas. Substitua componentes apenas pelas peças indicadas pelo fabricante. Outras peças podem resultar na ignição de um ambiente com refrigerante proveniente de uma fuga.

Verique se a cablagem não irá estar sujeita a desgaste, corrosão, pressão excessiva, vibração, arestas vivas ou quaisquer outros efeitos ambientais adversos. A vericação também deverá considerar os efeitos do envelhecimento ou da vibração contínua de fontes, tais como compressores ou ventoinhas.

10. Deteção de refrigerantes inamáveis

As potenciais fontes de ignição nunca deverão ser utilizadas na procura ou deteção de fugas de refrigerante. Não deverá ser utilizada uma lâmpada de halogenetos (nem qualquer outro detetor com chama desprotegida).

11. Métodos de deteção de fugas

Os seguintes métodos de deteção de fugas são considerados aceitáveis para sistemas que contenham refrigerantes inamáveis: - Deverão ser utilizados detetores de fugas eletrónicos para identicar refrigerantes inamáveis, mas a sensibilidade poderá não ser adequada, ou poderá ser necessária uma nova calibragem (o equipamento de deteção deve ser calibrado numa área sem presença de refrigerantes). - Certique-se de que o detetor não é uma possível fonte de ignição e que é adequado para o refrigerante utilizado. - O equipamento de deteção de fugas deverá ser denido para uma percentagem do limite inferior de inamabilidade (LII) do refrigerante, assim como calibrado para o refrigerante utilizado e a percentagem adequada de gás (máximo de 25%). - Os líquidos de deteção de fugas são adequados para utilização com a maioria dos refrigerantes, mas a utilização de detergentes que contenham cloro deve ser evitada, uma vez que o cloro poderá reagir com o refrigerante e corroer a tubagem de cobre. - Caso se suspeite de uma fuga, todas as chamas desprotegidas devem ser removidas do local/apagadas. - Se for identicada uma fuga de refrigerante que necessite de brasagem, todo o refrigerante deve ser retirado do sistema, ou isolado (através de válvulas de fecho) numa parte do sistema que que afastada da fuga.

- Em seguida, o azoto isento de oxigénio deverá ser purgado ao longo do sistema, tanto antes como durante o processo de brasagem.

12. Remoção e esvaziamento

- Ao efetuar reparações no circuito de refrigerante, ou para qualquer outro m, deverão ser utilizados os procedimentos convencionais. No entanto, é importante seguir as melhores práticas, uma vez que é necessário considerar a inamabilidade. Cumpra o seguinte procedimento: - Remova o refrigerante; - Purgue o circuito com gás inerte; - Efetue o esvaziamento; - Volte a purgar com gás inerte; - Abra o circuito mediante corte ou brasagem. A carga de refrigerante deve ser colocada em recipientes de recuperação adequados. O sistema deverá ser limpo com azoto isento de oxigénio para garantir a segurança da unidade. Este processo poderá ter de ser repetido várias vezes. Não deverá ser utilizado ar comprimido ou oxigénio para esta tarefa. A limpeza deverá ser realizada através de um enchimento até se obter a pressão de serviço, depois efetuando uma ventilação para a atmosfera e, por m, criando vácuo. Este processo deverá ser repetido até que não haja refrigerante no interior do sistema. Quando for utilizada a carga nal, o sistema deverá ser ventilado para a pressão atmosférica para permitir o trabalho. Esta operação é absolutamente essencial se for necessário efetuar operações de brasagem na tubagem. Certique-se de que a saída para a bomba de vácuo não está próxima de qualquer fonte de ignição e que existe vácuo no sistema com azoto isento de oxigénio, assim como ventilação contínua.

13. Procedimentos de carregamento

Para além dos procedimentos de carregamento convencionais, deverão ser cumpridos os seguintes requisitos: - Certique-se de que não ocorre a contaminação de diferentes refrigerantes ao utilizar equipamento de carregamento. - As mangueiras ou linhas deverão ser tão curtas quanto possível, a m de minimizar a quantidade de refrigerante existente nas mesmas. - Os recipientes devem ser mantidos na vertical. - Certique-se de que o sistema de refrigeração é ligado à terra antes de carregar o sistema com refrigerante. - Coloque uma etiqueta no sistema quando o carregamento estiver concluído (caso ainda não exista). - Deverá ter o máximo cuidado para não encher demasiado o sistema de refrigeração. Antes de recarregar o sistema, este deverá ser submetido a um teste de pressão com azoto isento de oxigénio. O sistema deverá ser testado quanto a fugas após a conclusão do carregamento, mas antes da colocação em funcionamento. Deverá ser efetuado um teste de deteção de fugas antes de sair do local.

Antes de efetuar este procedimento, é essencial que o técnico esteja completamente familiarizado com o equipamento e todas as suas especicidades. Recomenda-se a adoção de boas práticas relacionadas com a recuperação de todos os refrigerantes. Antes da execução do trabalho, deverá ser recolhida uma amostra de óleo e de refrigerante, caso seja necessária uma análise antes da utilização do refrigerante recuperado. É crucial que esteja disponível corrente elétrica antes de dar início à tarefa. a. Familiarize-se com o equipamento e a sua operação. b. Isole o sistema a nível elétrico. c. Antes de efetuar o procedimento, certique-se de que: - está disponível equipamento de manuseamento mecânico, caso seja necessário, para manusear recipientes de gás refrigerante; - Está disponível todo o equipamento de proteção pessoal e é usado corretamente; - O processo de recuperação é alvo de supervisão constante por parte de uma pessoa devidamente qualicada; - O equipamento de recuperação e os recipientes estão em conformidade com as normas adequadas. d. Diminua a pressão através de bombeamento, se possível.- 70 -

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

e. Se não for possível criar vácuo, utilize um coletor para remover o refrigerante das várias partes do sistema. f. Certique-se de que coloca o recipiente numa balança antes de efetuar a recuperação. g. Inicie a máquina de recuperação e opere-a de acordo com as instruções do fabricante. h. Não encha demasiado os recipientes. (Não ultrapasse 80% do volume de carga líquido).

i. Não exceda a pressão máxima de serviço do recipiente, ainda que temporariamente.

j. Quando os recipientes estiverem cheios e o processo concluído, certique-se de que os recipientes e o equipamento são removidos do local em breve e que todas as válvulas de isolamento do equipamento são fechadas. k. O refrigerante recuperado não deve ser carregado noutro sistema de refrigeração a não ser que tenha sido alvo de limpeza e vericação.

O equipamento deve ser etiquetado com a indicação de que foi desativado e está sem refrigerante. A etiqueta deve ser datada e assinada. Certique-se de que existem etiquetas no equipamento a indicar que este contém refrigerante inamável.

Ao remover refrigerante de um sistema para manutenção ou desativação, recomenda-se a adoção de boas práticas relacionadas com a remoção de todos os refrigerantes em segurança. Ao transferir refrigerante para recipientes, certique-se de que só são utilizados recipientes adequados para recuperação de refrigerante. Garanta que estão disponíveis recipientes em número suciente para comportar a carga total do sistema. Todos os recipientes a utilizar são próprios para o refrigerante recuperado e estão etiquetados para esse mesmo refrigerante (ou seja, são recipientes especícos para a recuperação de refrigerante). Os recipientes devem possuir válvulas limitadoras de pressão e válvulas de fecho em bom estado de funcionamento. Os recipientes de recuperação vazios devem ser esvaziados e, se possível, refrigerados antes de efetuar a recuperação. O equipamento de recuperação deve estar em bom estado de funcionamento e dispor de instruções próprias para o equipamento disponível, devendo igualmente ser adequado para a recuperação de refrigerantes inamáveis. Além disso, deverá estar disponível um conjunto de balanças calibradas e em bom estado de funcionamento. As mangueiras devem estar equipadas com ligações de desconexão sem fugas e em bom estado. Antes de utilizar a máquina de recuperação, verique se funciona corretamente, se a manutenção foi devidamente efetuada e se quaisquer componentes elétricos associados estão vedados para evitar a ignição em caso de libertação de refrigerante. Em caso de dúvida, consulte o fabricante. O refrigerante recuperado deve ser devolvido ao fornecedor num recipiente de recuperação adequado, com a nota de transferência de resíduos relevante. Não misture refrigerantes em unidades de recuperação e sobretudo, nos recipientes. Se for necessário remover compressores ou óleos de compressores, certique-se de que foram esvaziados até um nível aceitável, para garantir que o refrigerante inamável não se mistura com o lubricante. O processo de esvaziamento deve ser efetuado antes de devolver o compressor aos fornecedores. Só deverá recorrer-se ao aquecimento elétrico do corpo do compressor para acelerar este processo. Quando for drenado óleo de um sistema, este deverá ser transportado em segurança. Quando deslocar ou mudar a localização do ar condicionado, contacte técnicos de assistência experientes para desligar e reinstalar a unidade. Não coloque quaisquer outros produtos elétricos ou objetos domésticos por baixo da unidade interior ou exterior. A queda de condensação da unidade pode molhá-los e causar danos ou avarias nos mesmos. Mantenha as aberturas de ventilação desobstruídas. O aparelho deve ser armazenado numa zona bem arejada em que as dimensões da divisão correspondam à área especicada para o funcionamento. O aparelho deve ser armazenado numa divisão sem chamas desprotegidas em funcionamento contínuo (por exemplo, um eletrodoméstico a gás) nem fontes de ignição (por exemplo, um aquecedor elétrico em funcionamento). Não é permitida a reutilização de conectores mecânicos e juntas cónicas.- 71 - Descrição do produto Unidade interior As imagens deste manual baseiam-se na vista exterior de um modelo padrão. Consequentemente, poderão não corresponder ao modelo de ar condicionado que possui. Explicação dos símbolos apresentados na unidade interior ou exterior. Este símbolo indica que este aparelho utiliza um refrigerante inamável em caso de fuga. Este símbolo indica que é necessário ler atentamente o manual de utilização. Este símbolo indica que os técnicos de assistência devem manusear este equipamento fazendo referência ao manual de instalação. Este símbolo indica que estão disponíveis informações, tais como o manual de utilização ou instalação. Painel frontal Entrada de ar Painel de visualização Painel de emergência Saída de ar Filtro de ar Remote Controller (Controlo remoto) Entrada de ar Saída de ar Deetor de ajuste vertical Deetor de ajuste horizontal Mangueira de drenagem Tubos e cabo de alimentação Nota: poderá ser drenada água de condensação na operação de ARREFECIMENTO ou DESUMIDIFICAÇÃO. Unidade exterior- 72 - Interface do utilizador Modelos a que se aplica:

SPICR309W/ SPICR312W/ SPICR318W

Indicador da temperatura (1) Indica a temperatura denida. Apresenta a indicação "FC" como lembrete para limpar o ltro. Indicador de temperatura Visor de temperatura denida. Apresenta a indicação "FC" após 200 horas de utilização como lembrete para limpar o ltro. Após a limpeza do ltro, prima o botão de reposição do ltro situado na unidade interior, por trás do painel frontal, para repor o visor. (opcional)

Indicador de funcionamento Acende-se quando o ar condicionado está a funcionar. Pisca durante a fase de descongelação.

Indicador de humidade Acende-se quando o modo de humidade está ativado.

Indicador Smart Wi-Fi Acende-se quando o Wi-Fi está ligado.

Indicador de repouso Acende-se quando o modo de repouso está ativado.

Sense Acende-se com o scanner de infravermelhos ligado.

1. Pressione ligeiramente para baixo na zona do encaixe da tampa das

pilhas e empurre a tampa na direção da seta para a retirar, da forma apresentada.

2. Coloque 2 pilhas AAA (1,5 V) no compartimento.

Certique-se de que as polaridades "+" e "-" cam posicionadas corretamente.

3. Feche a tampa das pilhas do controlo remoto.

  • Reposição das predenições do controlo remoto
  • Sempre que as pilhas do controlo remoto forem substituídas, o controlo remoto é predenido para o modo de aquecimento. O controlo remoto do AC de aquecimento pode ser utilizado para controlar os modelos de ar condicionado apenas de arrefecimento. Utilizar o controlo remoto para comandar o aparelho
  • Para operar o aparelho utilizando o controlo remoto, aponte-o na direção do dispositivo de receção da unidade interior para garantir a receção do sinal.
  • Ao enviar um sinal do controlo remoto, o símbolo pisca durante 1 segundo. Quando o sinal é recebido, o aparelho emite um sinal sonoro. Recetor de sinal
  • O controlo remoto controla o aparelho de ar condicionado até uma distância de 7 m.
  • Sempre que as pilhas do controlo remoto forem substituídas, este é predenido para o modo de aquecimento. Nota: siga as instruções correspondentes ao controlo remoto que possui para utilizar o ar condicionado. Remote Controller (Controlo remoto) O controlo remoto transmite sinais para o sistema.

MODO Prima este botão para selecionar o modo de funcionamento. VENTOINHA / BLOQUEIOUtilizado para selecionar a velocidade da ventoinha na sequência automática, superior, alta, média, baixa e inferior.Prima este botão uma vez durante cerca de 5 segundos para iniciar o modo de BLOQUEIO. Prima novamente este botão durante cerca de 5 segundos para o parar. SWING (OSCILANTE)Utilizado para ajustar a oscilação da grelha de ajuste vertical e denir a direção desejada do uxo de ar para cima/para baixo. TEMP + -Utilizado para regular a temperatura denida e o temporizador, também em tempo real. SLEEP / DIMMERUtilizado para denir ou cancelar o funcionamento do modo de repouso. Premir este botão uma vez durante cerca de 5 segundos para iniciar o nó DIMMER, premir este botão novamente durante cerca de 5 segundos para o parar. TEMPORIZADOR LIGADO / RELÓGIOUtilizado para denir ou cancelar a operação de ligação do temporizador. Prima este botão durante 5 segundos para iniciar o modo de Temporizador. SUPER SILENCIOSOPrima este botão durante cerca de 5 segundos para iniciar ou interromper o funcionamento super silencioso e obter um ambiente com pouco ruído. ECO MODEPrima este botão durante cerca de 5 s. para iniciar ou parar o modo de poupança de energia que ajusta automaticamente a regulação do ar condicionado para reduzir o consumo de energia.self clean6 sense Around USuper Silent JET

AROUND U/ AQUECIMENTO 8 °CUtilizado para denir ou cancelar o modo Around U. No modo Around U, graças a um sensor de temperatura no interior do telecomando, a sua temperatura ideal será alcançada à sua volta, para que se sinta mais confortável. Prima este botão durante cerca de 5 segundos para iniciar ou parar o aquecimento 8 °C, evitando que a divisão que demasiado fria. LIGAR/DESLIGARSe premir este botão, o aparelho arranca quando está ligado à corrente ou pára quando está em funcionamento.

JET Utilizado para iniciar ou parar o arrefecimento/aquecimento rápido. (O arrefecimento rápido funciona a alta velocidade da ventoinha com uma temperatura denida de 16 °C automaticamente; O aquecimento rápido funciona à velocidade automática da ventoinha com 30 °C de temperatura denida automaticamente) SWING (OSCILANTE)Utilizado para ajustar a oscilação da grelha de ajuste horizontal e denir a direção do uxo de ar esquerda/direita pretendida. Ao premir o botão L/R 6 vezes, o Wi-Fi é ativado.

SENSEUtilizando a leitura por infravermelhos, o produto detecta a posição e a atividade das pessoas na sala, ajustando o uxo de ar para um ambiente ideal. AIRFLOW FOLLOW / AVOID YOUUtilizado para denir ou cancelar a operação Airow Follow you e Airow Avoid you. TEMPORIZADOR DESLIGADOUtilizado para denir ou cancelar a operação de ligação do temporizador. LIMPEZA AUTOMÁTICAPrima este botão uma vez para iniciar o modo de limpeza interior e, em seguida, o indicador será apresentado no LCD. Prima este botão novamente para o parar. Prima este botão durante cerca de 5 segundos uma vez para iniciar o modo de limpeza exterior, depois o indicador será apresentado no LCD, prima este botão durante cerca de 5 segundos mais uma vez para o parar. Indicador de arrefecimento Indicador de desumidicação Indicador de Só ventoinha Indicador de aquecimento 8 °C Indicador de aquecimento Velocidade automática da ventoinha Velocidade mais alta da ventoinha Velocidade alta da ventoinha Velocidade média da ventoinha Velocidade baixa da ventoinha Velocidade mais baixa da ventoinha Indicador Sleep 1 Indicador Sleep 2 Indicador Sleep 3 Indicador Sleep 4 Indicador AI SMART Indicador de modo super silencioso Indicador do modo ECO Indicador Jet Visor do temporizador denido Transmissão de sinal Around U Visor da temperatura Bloqueio Visor do temporizador atual Indicador smart scanner Indicador de uxo de ar Follow you Indicador de uxo de ar Avoid you Indicador de limpeza interior Indicador de limpeza exterior Indicador de caudal de ar à esquerda e à direita Indicador de subida e descida do uxo de ar- 74 - Remote Controller (Controlo remoto) Descrição das funções dos botões (J1-3A)

1. BOTÃO ON/OFF (LIGAR/DESLIGAR)

Premir este botão permite ligar ou desligar o aparelho.

2. BOTÃO MODE (MODO)

Utilizado para selecionar o modo de funcionamento pela sequência de arrefecimento, desumidicação, só ventoinha e aquecimento.

3. BOTÃO DA VENTOINHA

Permite selecionar a velocidade da ventoinha na sequência automática, alta, média ou baixa.

4-5.BOTÃO DA TEMPERATURA

Permite selecionar a temperatura ambiente. Utilizado para denir as horas no modo de temporizador e de relógio.

Dene ou cancela o funcionamento automático. Nesta função, o aparelho de ar condicionado ajusta-se automaticamente para a temperatura mais confortável, de acordo com a temperatura ambiente Live.

7. BOTÃO SWING (OSCILAR) CIMA/BAIXO

Permite iniciar ou parar a função de oscilação da grelha de ajuste horizontal e denir a direção do uxo de ar para cima/baixo. Ao premir o botão L/R 6 vezes, o Wi-Fi é ativado.

8. BOTÃO SWING (OSCILAR) ESQUERDA/DIREITA

Permite iniciar ou parar a função de oscilação da grelha de ajuste vertical e denir a direção do uxo de ar para a esquerda/direita.

9. BOTÃO AROUND U (AO SEU REDOR)

Utilizado para denir ou cancelar a função Around U. Nesta função, o ar condicionado pode detetar a temperatura ambiente através do controlo remoto e ajustar a capacidade de arrefecimento em conformidade.

10. BOTÃO TIMER ON/CLOCK (LIGAR TEMPORIZADOR/RELÓGIO)

Utilizado para acertar a hora atual. Utilizado para denir ou cancelar a operação de ligação do temporizador. 11 BOTÃO TIMER OFF (DESLIGAR TEMPORIZADOR) Utilizado para denir ou cancelar a operação de desligamento do temporizador.

13. BOTÃO DIM (DE ESCURECIMENTO)

Utilizado para denir o funcionamento da autolimpeza. - Quando o ar condicionado e o controlo remoto estiverem em modo de espera e o modo do controlo remoto estiver em Cooling (Arrefecimento) ou Dry (Secagem), prima este botão para iniciar a limpeza automática, o indicador será apresentado no LCD. - Premir o botão ON/OFF. AUTO ou MODE para sair da limpeza automática, depois o indicador desaparecerá. - Depois de terminado o processo de limpeza, o ar condicionado voltará a arrefecer ou a secar, conforme predenido, enquanto o indicador no controlo remoto será apresentado durante cerca de 30 minutos.

16. BOTÃO SUPER SILENT (DE MODO SUPERSILENCIOSO)

Utilizado para ativar ou desativar o modo supersilencioso, para obter um ambiente com baixo ruído.

17. BOTÃO SLEEP (REPOUSO)

Prima o botão SLEEP (Repouso) e o modo de funcionamento alterna entre ADULT Sleep (Repouso adultos) 1> ELDERLY Sleep (Repouso idosos) 2> YOUTH Sleep (Repouso jovens) 3> CHILD Sleep (Repouso crianças) 4 e modo closed SLEEP (Repouso fechado). Ajuste a curva de temperatura de acordo com diferentes modos SLEEP (Repouso). A curva de temperatura é personalizada ao longo de 8 horas, consoante as necessidades dos diferentes grupos de pessoas.

Símbolos do visor do controlo remoto Indicador de arrefecimento Indicador Sleep 1 Velocidade automática da ventoinha Indicador Jet Indicador de desumidicação Indicador Sleep 2 Velocidade alta da ventoinha Transmissão de sinal Indicador de Só ventoinha Indicador Sleep 3 Velocidade média da ventoinha

Visor do temporizador denido Indicador de aquecimento Indicador Sleep 4 Velocidade baixa da ventoinha Visor da hora atual Indicador Auto Indicador Around U Indicador de modo super silencioso Visor de temperatura denida Indicador de limpeza automática Indicador de poupança de energia PROTEÇÃO Condições de funcionamento O dispositivo de proteção pode ser acionado e interromper o funcionamento do aparelho nos casos abaixo. Aquecimento Temperatura do ar exterior superior a 24 °C Temperatura do ar exterior inferior a -7 °C Temperatura ambiente superior a 27 °C Arrefecimento Temperatura do ar exterior superior a 43 °C Temperatura ambiente inferior a 21 °C Desumidicação Temperatura ambiente inferior a 18 °C Se o aparelho de ar condicionado funcionar no modo ARREFECIMENTO ou DESUMIDIFICAÇÃO com as portas ou janelas abertas durante um longo período de tempo quando a humidade relativa for superior a 80%, poderá vericar-se a queda de condensação da saída. Funcionalidades do dispositivo de proteção Aguarde, pelo menos, 3 minutos antes de reiniciar a unidade após uma paragem ou alternância de modo durante o funcionamento do aparelho. Depois de ligar à fonte de alimentação e ligar o aparelho de imediato, pode decorrer um período de 20 segundos antes de começar a funcionar. Em caso de paragem total do funcionamento, prima o botão ON/OFF novamente para reiniciar. O temporizador deve ser congurado de novo caso tenha sido cancelado. Funcionalidades do modo ARREFECIMENTO Anticongelação Se a temperatura do permutador de calor interior baixar para 0° ou menos, o compressor deixa de funcionar para proteger o aparelho. Funcionalidades do modo AQUECIMENTO A pré-aquecer Para evitar a libertação de ar frio, são necessários entre 2 e 5 minutos para preaquecer a unidade interior no início da operação de AQUECIMENTO. A ventoinha interior não funciona durante o pré- aquecimento. Descongelar Na operação de AQUECIMENTO, o aparelho efetua uma descongelação automática para aumentar a ecácia. Normalmente, este procedimento dura entre 6 e 10 minutos. Durante a descongelação, a ventoinha para de trabalhar e o indicador de funcionamento pisca. Concluído o processo de descongelação, o aparelho volta ao modo de AQUECIMENTO automaticamente.- 75 - Manutenção Limpar o painel frontal da unidade interior

1. Desligar da fonte de alimentação

Desligue o aparelho em primeiro lugar, antes de o desligar da fonte de alimentação.

2. Remover o painel frontal

Abra o painel frontal como ilustrado pela seta (Fig. A). Puxe as ranhuras na parte lateral do painel frontal com força, para retirar o painel frontal (Fig. B).

3. Limpar o painel frontal

Limpe-o com um pano macio e seco. Utilize água morna (abaixo de 40 °C) para limpar, se o aparelho estiver muito sujo. Após limpar, deixe-o secar.

  • Não utilize substâncias como a gasolina ou o pó de polir para limpar o aparelho.
  • Não borrife água na unidade interior Perigoso! Choque elétrico! Limpar o ltro de ar É necessário limpar o ltro de ar depois de o utilizar durante cerca de 200 horas. Limpe o ltro de ar a cada duas semanas, caso o ar condicionado esteja num ambiente com muito pó.

1. Desligar da fonte de alimentação

Desligue o aparelho em primeiro lugar, antes de o desligar da fonte de alimentação.

2. Retirar o ltro de ar (Fig. C).

1. Abra o painel frontal. 2. Pressione ligeiramente a pega do ltro. 3. Faça deslizar o ltro para fora do

Se o ltro estiver muito sujo, lave-o com uma solução de água morna e um detergente neutro. Após limpar, deixe-o secar.

4. Reponha o ltro, prima o botão de reset do ltro (Fig. E) do lado direito com um

pino cilíndrico e feche o painel frontal. Nota:

  • Para não se magoar, evite tocar nas alhetas da unidade interior com os dedos depois de retirar o ltro.
  • Não tente limpar o interior do aparelho de ar condicionado por si próprio.
  • Não limpar o ltro na máquina de lavar roupa.

FUNCIONAMENTO DE EMERGÊNCIA

Em situações de emergência ou se faltar o controlo remoto, pode controlar a unidade premindo o interruptor on/o situado na unidade interior.

  • Ligar o aparelho: com a unidade desligada, prima este botão; a unidade arranca e funciona no modo 6th sense/AUTO.
  • Desligar o aparelho: com a unidade ligada, prima este botão e a unidade deixa de funcionar. Nota: Não premir este botão durante muito tempo, pois pode provocar um mau funcionamento. Função de reinício automático Se quiser denir o reinício automático, ligue a fonte de alimentação, prima o botão ON/OFF na unidade interior e mantenha premido durante mais de 5 segundos; o reinício automático é denido com um sinal sonoro. Se o reinício automático tiver sido denido, prima o botão ON/OFF na unidade interior e mantenha premido durante mais de 5 segundos; a função de reinício automático é cancelada com um sinal sonoro e o aparelho de ar condicionado ca em modo Standby. Eliminação das pilhas Para proteger os recursos naturais e promover a reutilização dos materiais, separe as pilhas de outros tipos de resíduos e recicle-as através do sistema de devolução de pilhas local e gratuito. Fig. A Fig. B Fig. C Fig.D Fig. E Botão de reset do ltro interruptor on/o interruptor on/o- 76 - Instruções de instalação Esquema de instalação A distância em relação à parede deve ser superior a 50 mm A distância em relação ao teto deve ser superior a 200 mm A distância em relação à parede deve ser superior a 50 mm NOTA: A gura é apenas uma simples apresentação da unidade, podendo não corresponder ao aspeto exterior do produto adquirido. A instalação deve ser efectuada de acordo com a norma nacional de cablagem apenas por pessoal de assistência autorizado. Recomenda-se que a distância do chão seja superior a 2500 mm Unidade interior Unidade exterior Distância da entrada de ar à parede deve ser superior a 250 mm Distância da entrada de ar à parede deve ser superior a 250 mm A distância entre a saída de ar e a parede deve ser superior a 500 mm Superior a 250 mm Quando instalar o cabo de interligação, certique-se de que a cor dos os e o n.º do terminal da unidade exterior são iguais aos da unidade interior. Especicações dos cabos Capacidade (Btu/h) Cabo de alimentação Cabo de ligação à corrente Tipo Secção transversal normal Tipo Secção transversal normal 7K, 9K, 12K H07RN-F 1,0 mm

X5- 77 - Resolução de problemas Com frequência, os problemas de funcionamento têm causas de menor importância; consulte o quadro seguinte antes de contactar a assistência técnica. Isto poderá poupar tempo e despesas desnecessárias. Problema Análise Não funciona

  • O dispositivo de proteção foi ativado ou o fusível está queimado?
  • Aguarde 3 minutos e tente ligar novamente, o dispositivo de proteção poderá estar a impedir o funcionamento da unidade.
  • As pilhas do controlo remoto estão fracas?
  • A cha está corretamente ligada à tomada? Sem ar de arrefecimento ou aquecimento
  • O ltro de ar está sujo?
  • As entradas e saídas do ar condicionado estão obstruídas?
  • A temperatura está regulada corretamente?
  • As portas ou janelas estão abertas? Controlo inecaz
  • Houve uma interferência forte (descarga excessiva de eletricidade estática, anomalia da tensão de alimentação)? O funcionamento será anormal; neste caso desligue a fonte de alimentação e volte a ligá-la passados 2-3 segundos. Não funciona imediatamente
  • Ocorre um atraso de 3 minutos na alternância de modo durante o funcionamento do aparelho. Odor peculiar
  • O odor poderá ter outra origem, como o mobiliário, fumo de cigarro, etc. que entre na unidade e seja emitido juntamente com o ar. Som de água a correr
  • Comportamento normal causado pelo uxo de refrigerante no ar condicionado.
  • Som de descongelação no modo de aquecimento. Som de estalar • O som poderá ser causado pela expansão ou contração do painel frontal devido a alterações de temperatura. Pulverização de névoa através da saída
  • A névoa está presente na divisão com temperatura baixa? Comportamento normal devido ao ar frio libertado pela unidade interior durante o modo de ARREFECIMENTO ou de DESUMIDIFICAÇÃO. O indicador de funcionamento pisca, mas a ventoinha interior para.
  • A unidade está a mudar do modo de aquecimento para o modo de descongelação. O indicador apaga-se e o aparelho volta ao modo de aquecimento. Nota: se os problemas persistirem, desligue o aparelho e desligue a tomada da corrente; em seguida, contacte o centro de assistência autorizado da Whirlpool mais próximo.- 78 -

Antes de contactar o centro de assistência ao cliente:

1. Tente resolver o problema com base nas soluções

apresentadas na "Resolução de problemas".

2. Desligue o aparelho e reinicie-o para vericar se a falha

persiste. Se, depois de efetuar as vericações indicadas acima, a falha persistir, contacte o centro de assistência ao cliente. Indique:

  • uma breve descrição do problema;
  • o modelo exato do ar condicionado;
  • o número de assistência (corresponde ao número por baixo de "Service" (Assistência) no autocolante de assistência situado na parte lateral ou inferior da unidade interior).
  • Também pode encontrar o número de assistência no livro da garantia;
  • a sua morada completa;
  • o seu número de telefone. Se for necessário efetuar trabalhos de reparação, contacte o centro de assistência ao cliente (desta forma, garante que são utilizadas peças originais e que é efetuada uma reparação adequada). Terá de apresentar a fatura original. Caso não cumpra estas instruções, poderá comprometer a segurança e a qualidade do produto. Nota: Para receber uma assistência mais completa, registe o seu produto em www.register.10.eu As políticas, a documentação normalizada, a encomenda de peças sobresselentes e as informações adicionais sobre o produto podem ser consultadas no nosso website docs.emeaappliance-docs.eu e parts-selfservice.europeanappliances.com- 79 -

13. TASTO DIM (OSCURAMENTO)