SPICR312A3WF - Klimatizace WHIRLPOOL - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SPICR312A3WF WHIRLPOOL ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Klimatizace ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SPICR312A3WF - WHIRLPOOL a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SPICR312A3WF značky WHIRLPOOL.
NÁVOD K OBSLUZE SPICR312A3WF WHIRLPOOL
- Stáhněte si úplný návod kpoužití na adrese docs.whirlpool.eu nebo volejte na telefonní číslo uvedené vzáručním listě.
- Před použitím spotřebiče si přečtěte tyto bezpečnostní pokyny. Mějte je při ruce pro účely pozdějšího použití.
- Vtěchto pokynech ana samotném spotřebiči jsou uvedena důležitá bezpečnostní upozornění, která je třeba za všech okolností dodržet. Výrobce odmítá nést jakoukoli odpovědnost za poruchy, které byly způsobeny nedodržením bezpečnostních pokynů, nevhodným používáním spotřebiče nebo nesprávným nastavením ovladačů.
Velmi malé děti (0−3roky) je třeba držet vbezpečné vzdálenosti od spotřebiče. Malé děti (3–8let) by se neměly ke spotřebiči přibližovat, pokud nejsou pod dozorem. Děti starší 8let aosoby sfyzickým, smyslovým či duševním postižením nebo bez patřičných zkušeností aznalostí mohou tento spotřebič používat pouze pod dohledem nebo tehdy, pokud obdržely informace obezpečném použití spotřebiče arozumějí rizikům, která sjeho používáním souvisejí. Nedovolte dětem, aby si se spotřebičem hrály. Nedovolte dětem, aby bez dohledu prováděly čištění aběžnou údržbu spotřebiče.
UPOZORNĚNÍ: Tento spotřebič není určen kovládání pomocí externího spínacího zařízení, jako je časovač, či samostatného systému dálkového ovládání.
Tento spotřebič je určen kpoužití vdomácnostech azařízeních, jako jsou: hotely akanceláře.
Tento spotřebič není určen pro profesionální použití.
Nejprve vždy vypněte klimatizaci dálkovým ovládáním. Kvypnutí nepoužívejte síťový jistič ani vytažení zástrčky. Odpojte klimatizaci od elektrické sítě, pokud ji nebudete používat po delší dobu nebo během bouřky.
Nikdy nevkládejte do vývodu vzduchu překážku – nebezpečí zranění. Udržujte ventilační otvory bez jakýchkoliv překážek.
Neumisťujte žádné elektrické spotřebiče ani zařizovací předměty pod vnitřní jednotku ani venkovní jednotku. Kondenzát odkapávající zjednotky může způsobit jejich navlhnutí apoškození nebo poruchu vašeho majetku. INSTALACE
Stěhování ainstalace spotřebiče vyžaduje minimálně dvě osoby – nebezpečí zranění. Při rozbalování ainstalaci používejte ochranné rukavice – nebezpečí pořezání.
Instalaci, včetně připojení kelektrickému napájení, aopravy musí provádět kvalikovaný technik podle národních elektrotechnických předpisů. Neopravujte ani nevyměňujte žádnou část spotřebiče, pokud to není výslovně uvedeno vnávodu kpoužití. Nedovolte dětem, aby se přibližovaly kmístu instalace. Po vybalení spotřebiče se přesvědčte, že nebyl při dopravě poškozen. Vpřípadě problémů se obraťte na prodejce nebo na nejbližší servisní středisko. Po instalaci musí být obalový materiál (plasty, polystyrenová pěna atd.) uložen mimo dosah dětí – nebezpečí udušení. Před zahájením instalace je nutné spotřebič odpojit od elektrické sítě – nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Během instalace se ujistěte, že zařízení nepoškozuje napájecí kabel – nebezpečí požáru aúrazu elektrickým proudem. Zařízení nezapínejte, dokud nebyla ukončena instalace.
Při stěhování nebo přemístění klimatizačního zařízení se obraťte na zkušené servisní techniky za účelem odpojení aopětovné instalace jednotky.
Zařízení nesmí být instalováno vprádelně. DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE ELEKTRICKÉHO ZAPOJENÍ
Napájení musí mít jmenovité napětí atvořit samostatný okruh pro spotřebič. Průměr napájecí šňůry musí splňovat požadavky.
Na pevné kabeláži musí být instalován vícepólový vypínač vsouladu selektrotechnickými předpisy aspotřebič musí být uzemněn vsouladu snárodními normami pro elektrickou bezpečnost.
K pevné kabeláži by měl být připojen odpojovací vypínač pro všechny póly smezerou mezi kontakty alespoň 3mm.
Nepoužívejte prodlužovací kabely, sdružené zásuvky nebo adaptéry. Po provedení instalace nesmí být elektrické prvky spotřebiče pro uživatele přístupné. Nepoužívejte spotřebič, pokud jste mokří nebo naboso. Tento spotřebič nezapínejte, pokud je poškozen napájecí síťový kabel či zástrčka, pokud správně nefunguje nebo byl poškozen či spadl.
Jestliže je poškozený přívodní kabel, za identický ho smí vyměnit pouze výrobce, servisní technik nebo osoba spodobnou příslušnou kvalikací, jinak by mohlo dojít kúrazu – riziko úrazu elektrickým proudem.
Proudový chránič (RCD) sjmenovitým proudem nepřesahujícím 30mA musí být začleněn do pevné kabeláže podle národních právních předpisů.
Teplota chladicího okruhu bude vysoká, umístěte tedy prosím propojovací kabel mimo měděnou trubku.
Zajistěte bezpečné uzemnění apropojení uzemňovacího vodiče se speciálním uzemňovacím systémem budovy; instalaci musí provádět profesionální pracovníci. Spotřebič musí být vybaven proudovým chráničem apomocným jističem sdostatečnou kapacitou. Jistič musí být také vybaven magnetickou atepelnou vypínací funkcí, aby byla zajištěna ochrana vpřípadě zkratu apřetížení. Kongurace 9K a12K 18K 24K Požadovaná kapacita jističe 16 A 20 A 25 A
- Připojení napájecího kabelu akabelového propojení mezi vnitřní avenkovní jednotkou, viz schéma zapojení spotřebiče.
VAROVÁNÍ: Předtím, než začnete provádět jakoukoli údržbu, ujistěte se, že je spotřebič odpojen od elektrické sítě. Abyste se vyhnuli zranění, používejte ochranné rukavice (riziko tržných poranění) abezpečnostní obuv (riziko pohmoždění); zajistěte manipulaci ve dvou osobách (snížení hmotnosti břemene); Nikdy nepoužívejte parní čističe (riziko úrazu elektrickým proudem). Do přístroje nestříkejte vodu – hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Po vyjmutí ltru se nedotýkejte prsty žeber vnitřní jednotky a nepokoušejte se sami čistit vnitřek klimatizace – hrozí nebezpečí poranění. Neprofesionální provádění oprav, které výrobce nepovoluje, by mohla vést kohrožení zdraví abezpečnosti, za což výrobce nelze činit odpovědným. Na vady nebo poškození zapříčiněné prováděním neprofesionálních oprav nebo údržby se nevztahuje záruka, jejíž podmínky jsou uvedeny vdokumentaci, která byla kjednotce dodaná.
Údržba aopravy vyžadující pomoc jiných kvalikovaných pracovníků se provádějí pod dohledem osoby, která je způsobilá používat hořlavá chladiva.
Servis se musí provádět pouze zařízením doporučeným výrobcem.
LIKVIDACE OBALOVÉHO MATERIÁLU
Obalový materiál je 100% recyklovatelný aje označen recyklačním symbolem ( ). Jednotlivé části obalového materiálu proto zlikvidujte odpovědně podle platných místních předpisů upravujících nakládání sodpady.
LIKVIDACE DOMÁCÍCH ELEKTROSPOTŘEBIČŮ
Tento spotřebič byl vyroben zrecyklovatelných nebo opakovaně použitelných materiálů. Zlikvidujte jej podle místních předpisů pro likvidaci odpadu. Další informace olikvidaci, renovaci arecyklaci elektrických spotřebičů získáte na místním úřadě, ve středisku pro sběr domácího odpadu nebo vobchodě, kde jste spotřebič zakoupili. Tento spotřebič je označen vsouladu sevropskou směrnicí 2012/19/EU oodpadních elektrických aelektronických zařízeních (OEEZ) anařízeními oodpadních elektrických aelektronických zařízeních2013 (včetně dodatků). Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním vlivům na životní prostředí alidské zdraví. Symbol( ) na výrobku nebo příslušných dokladech udává, že tento výrobek nesmí být likvidován společně sdomácím odpadem, nýbrž je nutné jej odevzdat do příslušného sběrného střediska krecyklaci elektrických aelektronických zařízení.
- Výrobce, společnost Beko Europe Management EMEA S.r.l., prohlašuje, že tento [typ/model] domácího spotřebiče srádiovým zařízením [typ nebo model Wi-Fi modulu] vyhovuje směrnici 2014/53/EU anařízení orádiových zařízeních2017.
- Plné znění prohlášení oshodě se nachází na následující webové stránce: http : // docs . emeaappliance - docs . eu
- Rádiové zařízení pracuje vkmitočtovém pásmu 2,4GHz ISM, přičemž maximální hodnota přenášené radiofrekvenční energie nepřesahuje 20dBm (ekvivalentní izotropně vyzářený výkon, EIRP).
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY- 201 -
- Součástí tohoto výrobku je software sotevřeným zdrojovým kódem vyvinutý třetími stranami. Prohlášení opoužívání licence ktomuto otevřenému softwaru je kdispozici na této webové stránce: http : // docs . emeaappliance - docs . eu.
- Tento spotřebič obsahuje uorované skleníkové plyny, na které se vztahuje Kjótský protokol; chladicí plyn je vhermeticky uzavřeném systému (R32, GWP 675). Maximální množství náplně chladiva je 2,5kg. Podrobné informace naleznete na štítku sjmenovitými hodnotami. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ÚDRŽBU SPOTŘEBIČE SE SPECIFICKÝM CHLADIVEM
- Stáhněte si kompletní příručku pro podrobnou instalaci, servis, údržbu a opravy na stránce http:// docs.emeaappliance-docs.eu.
Nepoužívejte prostředky kurychlení procesu odmrazování nebo kčištění, které nejsou doporučeny výrobcem.
Spotřebič musí být skladován vdobře větraném prostoru, kde velikost místnosti odpovídá ploše prostoru, jak je specikováno pro provoz; bez nepřetržitého provozu zdrojů zážehu (například; otevřený oheň, provoz plynového spotřebiče nebo provoz elektrického ohřívače).
Nepropichovat ani nepálit. Dávejte pozor, protože chladivo může být bez zápachu.
- Každá osoba, která pracuje nebo vstupuje do okruhu chladicího média, by měla mít aktuálně platné osvědčení od oprávněného orgánu vpříslušném průmyslovém odvětví, které opravňuje knakládání schladivem vsouladu sprůmyslovou specikací. Servis se provádí pouze podle doporučení výrobce. Údržba aopravy vyžadující pomoc jiných kvalikovaných pracovníků se provádějí pod dohledem osoby, která je způsobilá používat hořlavá chladiva. Spotřebič musí být instalován, provozován askladován vmístnosti spodlahovou plochou větší než 10m². Instalace potrubí musí být vedena do místnosti spodlahovou plochou větší než 10m². Potrubí musí být vsouladu snárodními předpisy pro plynárenství. Maximální množství náplně chladiva je 2,5kg. Mechanické konektory používané uvnitř budovy musí vyhovovat normě ISO 14903. Pokud jsou mechanické konektory znovu použity uvnitř, musí se obnovit těsnicí součásti. Pokud jsou spoje srozšířeným hrdlem znovu použity uvnitř, musí se rozšířené hrdlo znovu vytvořit. Instalace potrubí musí být omezena na minimum. Mechanická připojení musí být přístupná pro účely údržby.
1. Přeprava zařízení, které obsahuje hořlavé chladivo, musí být vsouladu spřepravními předpisy.
2. Označení zařízení pomocí značek musí odpovídat místním předpisům.
3. Likvidace zařízení, které využívá hořlavé chladivo, musí být vsouladu snárodními předpisy.
4. Skladování zařízení/spotřebiče by mělo být vsouladu spokyny výrobce.
5. Skladování zabaleného (neprodaného) zařízení Ochranný obal pro skladování by měly být
konstruován tak, aby při mechanickém poškození zařízení uvnitř balení nedošlo kúniku náplně chladiva. Maximální počet kusů zařízení, která mohou být uložena společně, bude podle místních předpisů.
6. Informace oservisu.
6-1 Kontroly oblasti Před zahájením práce na systému, který obsahuje hořlavé chladivo, jsou nezbytné bezpečnostní kontroly, aby se minimalizovalo riziko vznícení. Pro opravy chladicího systému je třeba před provedením práce na systému dodržet následující bezpečnostní opatření. 6-2 Pracovní postup Práce se provádějí řízeným postupem, aby se minimalizovalo riziko přítomnosti hořlavého plynu nebo páry při provádění práce. 6-3 Obecná pracovní oblast Všichni pracovníci údržby aostatní pracovníci vmístní oblasti musí být poučeni opovaze prováděné práce. Měli byste se vyvarovat práci vomezeném prostoru. Oblast kolem pracovního prostoru musí být oddělena. Ujistěte se, že podmínky uvnitř oblasti byly zajištěny prostřednictvím kontroly nad hořlavým materiálem. 6-4 Kontrola přítomnosti chladiva Oblast musí být před aběhem práce zkontrolována vhodným detektorem chladiva, aby se zajistilo, že technik si je vědom přítomnosti hořlavého prostředí. Zajistěte, aby bylo zařízení pro detekci úniků vhodné pro použití shořlavými chladivy, tj. bez jiskření, odpovídajícím způsobem utěsněné nebo jiskrově bezpečné.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY- 202 -
6-5 Přítomnost hasicího přístroje Pokud se má provádět jakákoliv vysokoteplotní práce na chladicím zařízení nebo příslušných dílech, musí být kdispozici vhodné hasicí zařízení. Mějte kdispozici CO
nebo práškový hasicí přístroj vblízkosti plnicí oblasti. 6-6 Žádné zdroje zážehu Žádná osoba provádějící práce související schladicím systémem zahrnující odhalení jakéhokoliv potrubí, které obsahuje nebo obsahovalo hořlavé chladivo, nesmí používat jakékoliv zdroje zážehu takovým způsobem, který by vedl knebezpečí požáru nebo výbuchu. Všechny možné zdroje zážehu, včetně kouření cigaret, by měly být umístěny dostatečně daleko od místa instalace, opravy, demontáže alikvidace, během nichž se může uvolňovat hořlavé chladivo do okolního prostoru. Před zahájením práce je třeba prověřit oblast okolí zařízení, aby se zajistilo, že nedochází kžádnému nebezpečí požáru nebo vznícení. Musí být instalovány značky „Zákaz kouření“. 6-7 Větraná oblast Před otevřením systému nebo prováděním jakýchkoliv prací při vysokých teplotách zajistěte, aby oblast byla otevřená nebo dostatečně větraná. Dostatečné větrání je nutné zajistit na celou dobu, kdy bude práce probíhat. Větrání by mělo bezpečně rozptýlit jakékoliv uvolněné chladivo apřednostně ho odvětrat do vnějšího prostředí. 6-8 Kontroly chladicího zařízení Pokud jsou elektrické součásti měněny, musí být vhodné pro daný účel ase správnou specikací. Pokyny výrobce pro údržbu aservis musí být vždy dodržovány. Vpřípadě pochybností se poraďte stechnickým oddělením výrobce. Při instalacích používajících hořlavá chladiva se musí provádět následující kontroly: - Velikost náplně je vsouladu svelikostí prostoru, ve kterém jsou instalovány součásti sobsahem chladiva; - Ventilační zařízení avýstupy fungují adekvátně anejsou blokovány; - Pokud je používán nepřímý chladicí okruh, musí se sekundární okruh zkontrolovat zhlediska přítomnosti chladiva; - Označení zařízení je inadále viditelné ačitelné. Označení aznačky, které jsou nečitelné, musí být opraveny; - Chladicí potrubí nebo součásti jsou instalovány vtakové poloze, ve které je nepravděpodobné, že budou vystaveny jakékoliv látce, která může způsobovat korozi součástí obsahujících chladivo, pokud nejsou konstruovány zmateriálů, které jsou ze své podstaty odolné vůči korozi, nebo jsou vhodně chráněny proti korozi. 6-9 Kontroly elektrických zařízení Opravy aúdržba elektrických součástí musí zahrnovat počáteční bezpečnostní kontroly apostupy kontroly součástí. Pokud dojde kzávadě, která by mohla ohrozit bezpečnost, nesmí být kobvodu připojen žádný elektrický zdroj, dokud nebude závada úspěšně odstraněna. Pokud nelze závadu okamžitě odstranit, ale je nutné pokračovat vprovozu, použije se přiměřené dočasné řešení. To se musí oznámit majiteli zařízení, takže jsou doporučovány všechny části. Počáteční bezpečnostní kontroly zahrnují: - Že kondenzátory jsou vybity: To musí být provedeno bezpečně, aby nedošlo kvzniku jisker; - Že při plnění, zotavení nebo čištění systému nejsou odhaleny žádné elektrické součásti akabeláž; - Že existuje pospojování uzemnění.
7. Opravy utěsněných součástí
Při opravách utěsněných součástí musí být veškeré elektrické přívody odpojeny od zařízení, na kterém se pracuje, před jakýmkoliv odstraněním utěsněného elektrického napájení zařízení během servisu apoté musí být vnejkritičtějším místě umístěna trvale fungující forma detekce úniků za účelem varování při potenciálně nebezpečné situaci. Zvláštní pozornost musí být věnována následujícím skutečnostem, aby při práci na elektrických součástech. nedošlo ktakové změně skříně, že by byla ovlivněna úroveň ochrany. Patří sem poškození kabelů, nadměrný počet připojení, svorky, které nebyly vyrobeny podle původních specikací, poškození těsnění, nesprávná montáž ucpávek atd. Ujistěte se, že je přístroj bezpečně namontován. Zajistěte, aby těsnění nebo těsnicí materiály nebyly degradovány tak, že již neslouží kzabránění vstupu hořlavých prostředí. Náhradní díly musí být vsouladu se specikacemi výrobce.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY- 203 -
POZNÁMKA: Použití silikonového těsnicího prostředku může znemožnit účinnost některých typů zařízení pro detekci úniků. Jiskrově bezpečné součásti nemusí být před prací na nich izolovány.
8. Opravy jiskrově bezpečných součástí
Nepoužívejte žádné trvalé indukční nebo kapacitní zátěže okruhu, aniž byste se ujistili, že to nepřekročí přípustné napětí aproud povolený pro používané zařízení. Jiskrově bezpečné součásti jsou jediné typy, na kterých je možné pracovat vpřítomnosti hořlavého prostředí. Zkušební zařízení musí mít správné jmenovité hodnoty. Vyměňujte součásti pouze za díly specikované výrobcem. Jiné díly mohou způsobit vznícení ovzduší schladivem vpřípadě netěsnosti.
Zkontrolujte, zda kabeláž není vystavena opotřebení, korozi, nadměrnému tlaku, vibracím, ostrým hranám nebo jiným nepříznivým vlivům prostředí. Kontrola také musí brát vúvahu účinky stárnutí nebo kontinuálních vibrací ze zdrojů, jako jsou kompresory nebo ventilátory.
10. Detekce hořlavých chladiv
Za žádných okolností nesmí být při vyhledávání nebo detekci úniku chladiva použity potenciální zdroje zážehu. Nesmí být používán halogenidový hořák (ani jiný detektor používající otevřený oheň).
11. Metody detekce úniků
Následující metody detekce úniků se považují za přijatelné pro systémy obsahující hořlavé chladivo: - Elektronické detektory úniku se používají kdetekci hořlavých chladiv, ale citlivost nemusí být odpovídající nebo může být nutná opětovná kalibrace (detekční zařízení musí být kalibrováno voblasti bez chladiva). - Ujistěte se, že detektor není potenciálním zdrojem zážehu aje vhodný pro použité chladivo. - Zařízení pro zjišťování úniku se nastaví na procentní podíl LFL chladiva amusí být kalibrováno na použité chladivo apotvrzené příslušné procento plynu (maximálně 25%). - Tekutiny pro detekci úniku jsou vhodné pro použití uvětšiny chladiv, ale nesmí se používat čisticí prostředky sobsahem chlóru, protože chlór může reagovat schladivem akorodovat měděné potrubí. - Pokud existuje podezření na únik, veškeré otevřené ohně je třeba odstranit/uhasit. - Pokud je zjištěn únik chladiva, který vyžaduje tvrdé pájení, musí být veškeré chladivo odčerpáno ze systému nebo izolováno (pomocí uzavíracích ventilů) včásti systému vzdálené od úniku. - Dusíkem bez obsahu kyslíku (OFN) se poté propláchne systém před iběhem procesu pájení.
12. Odstranění aodčerpání
- Při vstupu do okruhu chladiva za účelem opravy nebo za jiným účelem se použijí konvenční postupy. Je však důležité dodržovat osvědčené postupy, jelikož je třeba vzít vúvahu hořlavost. Dodržujte následující postup: - Odstraňte chladivo; - Propláchněte okruh inertním plynem; - Odčerpejte; - Opět propláchněte inertním plynem; - Otevřete okruh řezáním nebo pájením. Náplň chladiva musí být odčerpána do správných zásobních válců. Systém musí být „propláchnut“ pomocí OFN, aby byla jednotka bezpečná. Tento proces může být potřeba opakovat několikrát. Ktomuto účelu se nesmí používat stlačený vzduch nebo kyslík. Propláchnutí musí být dosaženo vstupem za účelem plnění, dokud se nedosáhne pracovního tlaku, poté odvětráním do atmosféry anakonec odčerpáním do vakua. Tento postup se musí opakovat, dokud vsystému není žádné chladivo. Při použití poslední náplně musí být systém odvětrán na atmosférický tlak, aby na něm mohly probíhat práce. Tato operace je naprosto nezbytná, pokud se mají provádět pájení na potrubí. Zajistěte, aby výstup podtlakového čerpadla nebyl blízko jakýchkoliv zdrojů zážehu avsystému bylo vakuum sOFN akdispozici nepřetržité větrání.
Kromě obvyklých postupů plnění je třeba dodržovat následující požadavky: - Zajistěte, aby při používání plnicího zařízení nedošlo ke kontaminaci jinými chladivy. - Hadice nebo potrubí musí být co nejkratší, aby se minimalizovalo množství chladiva vnich obsažené.
- Válce musí stát ve svislé poloze. - Ujistěte se, že je chladicí systém uzemněn před naplněním chladiva. - Označte systém po dokončení plnění (pokud již není označen). - Zvláštní pozornost musí být věnována tomu, aby nedošlo kpřeplnění chladicího systému. Před plněním systému musí proběhnout tlaková zkouška pomocí OFN. Systém musí být testován zhlediska úniku po dokončení plnění, ale před uvedením do provozu. Následná zkouška těsnosti se provede před opuštěním místa.
14. Odstavení zprovozu
Před provedením tohoto postupu je nezbytné, aby byl technik plně obeznámen se zařízením avšemi jeho detaily. Doporučuje se správná praxe, aby všechna chladiva byla bezpečně odstraněna. Před prováděním úlohy se odebere vzorek oleje achladiva vpřípadě, že je požadována analýza před opětovným použitím recyklovaného chladiva. Před zahájením úlohy je nezbytné mít kdispozici elektrickou energii. a. Poznejte zařízení ajeho funkci. b. Izolujte systém elektricky. c. Před zahájením postupu se ujistěte, že: - Vpřípadě potřeby je kdispozici manipulační zařízení pro manipulaci sválci chladiva; - Všechny osobní ochranné pomůcky jsou kdispozici apoužívají se správně; - Proces odčerpání je vždy kontrolován kvalikovanou osobou; - Zařízení pro odčerpání aválce odpovídají příslušným normám. d. Pokud je to možné, odčerpejte chladivo. e. Pokud vakuum není možné, připravte sběrné potrubí, aby bylo možné chladivo odstranit zrůzných částí systému. f. Ujistěte se, že je válec umístěn na váze, než se zahájí odčerpávání. g. Spusťte zařízení pro odčerpání apostupujte podle pokynů výrobce. h. Válce nepřeplňujte. (Ne více než 80% kapalné náplně.)
i. Nepřekračujte maximální provozní tlak válce, ato ani dočasně.
j. Po správném naplnění válců adokončení procesu se ujistěte, že jsou válce azařízení okamžitě odstraněny zmísta avšechny izolační ventily na zařízení jsou uzavřeny. k. Odčerpané chladivo se nesmí plnit do jiného chladicího systému, pokud nebylo vyčištěno azkontrolováno.
Zařízení musí být označeno štítkem suvedením, že bylo odstaveno zprovozu achladivo bylo vypuštěno. Štítek musí obsahovat datum apodpis. Ujistěte se, že na zařízení jsou štítky, které uvádějí, že zařízení obsahuje hořlavé chladivo.
Při odstranění chladiva ze systému, ať už zdůvodu servisu, nebo odstavení zprovozu, se doporučuje odstranění všech chladiv. Při přečerpávání chladiva do válců se ujistěte, že jsou použity pouze vhodné válce pro zpětné získávání chladiva. Ujistěte se, že je kdispozici správný počet válců pro uložení celé náplně systému. Všechny použité válce jsou určeny pro odčerpané chladivo ajsou takto označeny (tj. speciální válce pro zpětné získávání chladiva). Válce musí být vybaveny pojistným ventilem apřidruženými uzavíracími ventily vdobrém provozním stavu. Prázdné regenerační válce jsou odčerpány, apokud je to možné, ochlazeny před odčerpáním. Odčerpávací zařízení musí být vdobrém provozním stavu se souborem pokynů týkajících se zařízení, který je kdispozici, amusí být vhodné pro odčerpání hořlavých chladiv. Kromě toho musí být kdispozici sada kalibrovaných vah vdobrém provozním stavu. Hadice musí být kompletní sbezúnikovými spojkami avdobrém stavu. Před použitím zařízení pro odčerpání zkontrolujte, zda je zařízení vuspokojivém provozním stavu, zda je správně udržováno azda jsou všechny příslušné elektrické součásti utěsněny, aby se zabránilo zážehu vpřípadě uvolnění chladiva. Pokud máte pochybnosti, obraťte se na výrobce. Odčerpané chladivo musí být vráceno dodavateli chladiva ve správném regeneračním válci amusí být proveden příslušný záznam opředání odpadu. Nemíchejte chladiva vjednotkách pro zpětné získávání azejména ne ve válcích. Pokud je nutno odstranit kompresory nebo kompresorové oleje, zajistěte, aby byly odčerpány- 205 -
na přijatelnou úroveň, aby se zajistilo, že hořlavé chladivo nezůstane vmazivu. Proces odčerpání musí být proveden před vrácením kompresoru dodavatelům. Pro urychlení tohoto procesu se použije pouze elektrický ohřev těla kompresoru. Vypouštění oleje ze systému se musí provádět bezpečně. Při stěhování nebo přemístění klimatizačního zařízení se obraťte na zkušené servisní techniky za účelem odpojení aopětovné instalace jednotky. Neumisťujte žádné elektrické spotřebiče ani zařizovací předměty pod vnitřní jednotku ani venkovní jednotku. Kondenzát odkapávající zjednotky může způsobit jejich navlhnutí apoškození nebo poruchu vašeho majetku. Udržet ventilační otvory bez jakýchkoliv překážek. Spotřebič musí být skladován vdobře větraném prostoru, kde velikost místnosti odpovídá ploše prostoru, jak je specikováno pro provoz. Spotřebič musí být skladován vmístnosti bez nepřetržitého otevřeného plamene (například funkční plynový spotřebič) azdrojů zážehu (např. funkční elektrický ohřívač). Opakovaně použitelné mechanické konektory aspoje srozšířeným koncem nejsou povoleny.- 206 - Popis výrobku Vnitřní jednotka Obrázky vtéto příručce vychází zvnějšího pohledu na standardní model. Vdůsledku toho se tvar může lišit od tvaru klimatizace, kterou jste si vybrali. Vysvětlení symbolů zobrazených na vnitřní jednotce nebo venkovní jednotce. Tento symbol označuje, že spotřebič využívá hořlavé chladivo, které uniká. Tento symbol ukazuje, že návod kobsluze je třeba pečlivě přečíst. Tento symbol ukazuje, že servisní pracovníci by měli manipulovat stímto zařízením podle instalační příručky. Tento symbol ukazuje, že jsou kdispozici informace, jako je návod kobsluze nebo instalační příručka. Čelní panel Sání vzduchu Zobrazovací panel Nouzový panel Výstup vzduchu Vzduchový ltr Remote Controller (Dálkové ovládání) Sání vzduchu Výstup vzduchu Vertikální nastavení lamely Horizontální nastavení lamely Odvodňovací hadice Potrubí anapájecí kabel Poznámka: Kondenzační voda se vypouští při provozu CHLAZENÍ nebo VYSOUŠENÍ. Vnější jednotka- 207 - Uživatelské rozhraní Příslušné modely:
SPICR309W/ SPICR312W/ SPICR318W
Kontrolka pro teplotu(1) Zobrazuje nastavenou teplotu. Zobrazuje „FC“ jako připomínku čištění ltru. Indikátor teploty Zobrazení nastavené teploty. Po 200hodinách používání zobrazuje „FC“ jako upozornění na vyčištění ltru. Pro reset displeje po vyčištění ltru stiskněte tlačítko resetu ltru umístěné pod předním panelem vnitřní jednotky. (volitelné)
Indikátor chodu Rozsvítí se, když je klimatizace vchodu. Rozsvítí se během odmrazování.
Indikátor vlhkosti Rozsvítí se režim zvlhčování.
Indikátor Smart Wi-Fi Rozsvítí se, pokud je zapnuta funkce Wi-Fi.
Indikátor spánku Rozsvítí se vrežimu spánku.
SENSE Rozsvítí se při zapnutém infračerveném skenování.
Remote Controller (Dálkové ovládání) Vložte baterie do RC
1. Vložte kolík aopatrně zatlačte kryt baterie dolů azatlačte ve směru
Ujistěte se, že polarity „+“ a„−“ jsou správně umístěny.
3. Zavřete kryt baterie na dálkovém ovladači.
- Přednastavení dálkového ovládání
- Po výměně baterií vdálkovém ovladači je ovladač přednastaven na režim tepelného čerpadla. Dálkový ovladač tepelného čerpadla AC lze použít kovládání modelů AC pouze schlazením. Použití dálkového ovládání křízení spotřebiče
- Pokud si přejete spotřebič ovládat dálkovým ovládáním, nasměrujte dálkový ovladač na přijímací zařízení na vnitřní jednotce, abyste zajistili citlivost příjmu.
- Za účelem odeslání zprávy zdálkového ovládání bude po dobu 1sekundy blikat symbol . Po přijetí zprávy spotřebič zapípá. Čidlo signálu
- Dálkový ovladač bude ovládat klimatizaci do vzdálenosti až 7metrů.
- Při každé výměně baterií vdálkovém ovladači je dálkový ovladač přednastaven na režim tepelného čerpadla. Poznámka: Postupujte podle instrukcí, které odpovídají dálkovému ovladači, který obdržíte kovládání klimatizace. Remote Controller (Dálkové ovládání) Dálkový ovladač vysílá signály do systému.
MODE (REŽIM) Stisknutím tohoto tlačítka vyberte režim provozu.
FAN / LOCK (VENTILÁTOR/ZÁMEK) Toto tlačítko slouží knastavení otáček ventilátoru vpořadí automaticky, vyšší, vysoké, střední, nízké a nižší. Jedním stisknutím tohoto tlačítka po dobu asi 5 sekund spustíte režim LOCK. Opětovným stisknutím tohoto tlačítka po dobu asi 5 sekund jej zastavíte.
SWING (VÝKYV) Slouží k nastavení výkyvu vertikálních regulačních lamel a nastavení požadovaného směru proudění vzduchu nahoru/dolů.
TEMP + - (TEPLOTA + -) Slouží k nastavení nastavené teploty a časovače, také v reálném čase.
SLEEP / DIMMER (SPÁNEK/ZTLUMENÍ) Slouží k nastavení nebo zrušení režimu spánku. Jedním stisknutím tohoto tlačítka po dobu asi 5 sekund spustíte režim DIMMER, dalším stisknutím tohoto tlačítka po dobu asi 5 sekund jej zastavíte.
HODINY) Slouží knastavení nebo zrušení časovače. Stisknutím tohoto tlačítka na 5 sekund spustíte režim hodin.
SUPER SILENT (SUPERTICHÝ REŽIM) Stisknutím tohoto tlačítka po dobu přibližně 5 sekund spustíte nebo zastavíte provoz super silent (supertichý), abyste měli prostředí s nízkou hlučností.
ECO MODE (REŽIM ECO) Stisknutím tohoto tlačítka po dobu přibližně 5 sekund spustíte nebo zastavíte režim úspory energie, který automaticky upravuje nastavení klimatizace tak, aby se snížila spotřeba energie. self clean6 sense Around USuper Silent JET
AROUND U/ 8°C HEAT (TEPLOTA OKOLO VÁS 8 °C) Slouží kzapnutí nebo vypnutí režimu Around U(okolo vás). V režimu Around U se díky teplotnímu čidlu uvnitř dálkového ovladače bude kolem vás udržovat ideální teplota, abyste se cítili pohodlněji. Stisknutím tohoto tlačítka na dobu přibližně 5 sekund spustíte nebo zastavíte režim 8°C, čímž zabráníte přílišnému ochlazení místnosti.
ON / OFF (ZAPNOUT/VYPNOUT) Pokud stisknete toto tlačítko, spotřebič se spustí, když je pod napětím, nebo se zastaví, když je v provozu.
JET (RYCHLÝ VÝKON) Tímto tlačítkem se zapíná nebo vypíná rychlé chlazení/vytápění. (Rychlé chlazení pracuje při vysokých otáčkách ventilátoru s automaticky nastavenou teplotou 16°C; Rychlé topení pracuje při automatických otáčkách ventilátoru s automaticky nastavenou teplotou 30°C)
SWING (VÝKYV) Slouží k nastavení výkyvu horizontálních regulačních lamel a nastavení požadovaného směru proudění vzduchu vlevo/vpravo. Šestinásobným stisknutím tlačítka L/R se aktivuje síť Wi.
SENSE (6. SMYSL) Pomocí infračerveného snímání výrobek zjišťuje polohu a aktivitu osob v místnosti a upravuje proudění vzduchu pro ideální prostředí.
AVOID YOU Slouží k nastavení nebo zrušení operací proudění vzduchu Airow Follow you a Airow Avoid you.
TIMER OFF (ČASOVAČ VYPNUT) Slouží knastavení nebo zrušení časovače.
SELF CLEAN (SAMOČIŠTĚNÍ) Jedním stisknutím tohoto tlačítka spustíte režim čištění vnitřního prostoru, poté se na LCD displeji zobrazí indikátor , dalším stisknutím tohoto tlačítka jej zastavíte. Jedním stisknutím tohoto tlačítka po dobu asi 5 sekund spustíte režim venkovního čištění, poté se na LCD displeji zobrazí indikátor , dalším stisknutím tohoto tlačítka po dobu asi 5 sekund jej zastavíte. Symbol chlazení Indikátor vysoušení Indikátor pouze větrání Indikátor ohřevu 8 °C Indikátor vytápění Automatické otáčky ventilátoru Vyšší otáčky ventilátoru Vysoká rychlost ventilátoru Střední rychlost ventilátoru Nízká rychlost ventilátoru Nižší otáčky ventilátoru Indikátor spánku1 Indikátor spánku2 Indikátor spánku3 Indikátor spánku4 Indikátor AI SMART Indikátor Super silent Indikátor režimu ECO Indikátor režimu Rychle (Jet) Zobrazení nastaveného časovače Vysílání signálu Around U Displej teploty Zámek Zobrazení aktuálního časovače Indikátor smart scanner Proudění vzduchu sleduje indikátor Indikátor proudění vzduchu Avoid you Indikátor čistoty vnitřního prostoru Venkovní indikátor čistoty Indikátor proudění vzduchu vlevo a vpravo Indikátor proudění vzduchu nahoru a dolů- 209 - Remote Controller (Dálkové ovládání) Popis funkcí tlačítek (J1-3A)
1. TLAČÍTKO ON/OFF (ZAP/VYP)
Stiskem tohoto tlačítka se spotřebič zapíná nebo vypíná.
Používá se kvýběru provozního režimu vpořadí chlazení, sušení, pouze ventilátor nebo topení.
3. TLAČÍTKO FAN (VENTILÁTOR)
Toto tlačítko slouží knastavení otáček ventilátoru vpořadí automaticky, vysoké, střední anízké. 4.–5. TLAČÍTKO TEMPERATURE (TEPLOTA) Toto tlačítko slouží knastavení teploty vmístnosti. Používá se knastavení času vrežimu časovače aaktuálního času hodin.
6. TLAČÍTKO AUTO (AUTOMATICKÝ REŽIM)
Nastaví nebo zruší automatický provoz. Vtéto funkci se klimatizace automaticky nastaví na nejpohodlnější teplotu podle aktuální teploty vmístnosti.
7. TLAČÍTKO SWING U/D (LAMELY NAHORU/DOLŮ)
Spouští nebo zastavuje pohyb vodorovných lamel anastavuje směr proudění vzduchu nahoru/dolů. Šestinásobným stisknutím tlačítka L/R se aktivuje síť Wi.
8. TLAČÍTKO SWING L/R (LAMELY DOLEVA/DOPRAVA)
Spouští nebo zastavuje pohyb vertikálních lamel anastavuje požadovaný směr proudění vzduchu doleva nebo doprava.
9. TLAČÍTKO AROUNDU (BLÍŽ KVÁM)
Slouží kzapnutí nebo vypnutí funkce Around U(Blíž kvám). Vtéto funkci může klimatizace snímat okolní teplotu pomocí dálkového ovládání apodle toho upravit chladicí výkon.
10. TLAČÍTKO ON/CLOCK (ZAPNUTÍ ČASOVAČE/HODIN)
Používá se knastavení hodin. Slouží knastavení nebo zrušení zapnutí časovače. 11 TLAČÍTKO TIMER OFF (ČASOVÝ SPÍNAČ – NASTAVENÍ) Slouží knastavení nebo zrušení vypnutí časovače.
12. TLAČÍTKO JET (VELMI RYCHLÝ REŽIM)
Tímto tlačítkem se zapíná nebo vypíná režim rychlého chlazení nebo topení.
13. TLAČÍTKO DIM (PODSVÍCENÍ)
Tímto tlačítkem se zapíná nebo vypíná podsvícení displeje vnitřní jednotky.
14. TLAČÍTKO POWER SAVE (ÚSPORA ENERGIE)
Toto tlačítko zapíná avypíná režim úspory energie.
15. TLAČÍTKO SELF CLEAN (SAMOČIŠTĚNÍ)
Používá se knastavení samočisticího provozu. - Když jsou klimatizace adálkový ovladač vpohotovostním režimu arežim dálkového ovladače je Cooling (chlazení) nebo Dry (odvlhčování), stiskněte toto tlačítko pro spuštění samočištění, na LCD se zobrazí indikátor . - Stisknutím tlačítka ON/OFF nebo AUTO nebo MODE můžete samočištění opustit, poté indikátor zmizí. - Po dokončení procesu čištění se klimatizace vrátí do režimu Cooling (chlazení) nebo Dry (odvlhčování), podle přednastavení, zatímco indikátor na dálkovém ovladači se bude zobrazovat asi 30minut.
16. TLAČÍTKO SUPER SILENT (SUPERTICHÝ)
Používá se kspuštění nebo zastavení supertichého provozu, aby bylo prostředí snízkou hlučností.
17. TLAČÍTKO SLEEP (SPÁNEK)
Stiskněte tlačítko SLEEP aprovozní režim se změní zADULT Sleep1 (spánek1 – dospělý)> ELDERLY Sleep2 (spánek2 – senior)> YOUTH Sleep3 (spánek3 – mladistvý)> CHILD Sleep4 (spánek4 – dítě) na uzavřený režim spánku. Upravte teplotní křivku podle různých režimů spánku. Teplotní křivka je přizpůsobena do 8hodin podle potřeb různých skupin lidí.
Symboly na displeji dálkového ovladače Symbol chlazení Indikátor spánku1 Automatické otáčky ventilátoru Indikátor režimu Rychle (Jet) Indikátor vysoušení Indikátor spánku2 Vysoká rychlost ventilátoru Přenos signálu Indikátor pouze větrání Indikátor spánku3 Střední rychlost ventilátoru
Zobrazení nastaveného časovače Indikátor vytápění Indikátor spánku4 Nízká rychlost ventilátoru Zobrazení aktuálního času Indikátor režimu Auto Indikátor AroundU (režimu okolní teploty) Indikátor Super silent Zobrazení nastavené teploty Indikátor automatického čištění Indikátor úsporného režimu OCHRANA Provozní podmínky Ochranné zařízení se může spustit azastavit spotřebič vníže uvedených případech. Topení Venkovní teplota vzduchu je přes 24°C Venkovní teplota vzduchu je pod −7°C Teplota vmístnosti je přes 27°C Chlazení Venkovní teplota vzduchu je přes 43°C Teplota vmístnosti je pod 21°C Odvlhčování Teplota vmístnosti je pod 18°C Pokud klimatizace běží vrežimu COOLING (CHLAZENÍ) nebo DRY (ODVLHČOVÁNÍ) sdveřmi nebo oknem otevřenými po delší dobu, když je relativní vlhkost vyšší než 80%, může zvýstupu odkapávat kondenzát. Vlastnosti ochranného zařízení Po přerušení chodu nebo změně režimu za chodu počkejte aspoň 3minuty předtím, než zařízení restartujete. Po připojení kzdroji napájení aokamžitém zapnutí spotřebiče může nastat zpoždění 20sekund, než začne fungovat. Pokud se všechny operace zastavily, znovu stiskněte tlačítko ON/OFF pro restart. Pokud byl časovač zrušen, měl by být znovu nastaven. Funkce režimu COOLING (CHLAZENÍ) Nemrznoucí Když teplota vnitřního výměníku tepla klesne na0°C nebo níže, kompresor přestane pracovat, aby chránil spotřebič. Funkce režimu HEATING (TOPENÍ) Předehřev Aby ze zařízení nevycházel studený vzduch, vnitřní jednotka se po zapnutí HEATING (TOPENÍ) předehřívá po dobu 2–5minut. Během předehřívání se nespustí vnitřní ventilátor. Odmrazování Při TOPENÍ se zařízení automaticky odmrazí (odstraní se led), aby se zvýšila jeho účinnost. Tento postup obvykle trvá 6–10minut. Během odmrazování se ventilátor zastaví aindikátor chodu bliká. Na konci odmrazovacího cyklu se automaticky obnoví režim HEATING (TOPENÍ).- 210 - Údržba Vyčistěte přední panel vnitřní jednotky
1. Odpojte od napájení
Před odpojením od napájení spotřebič nejprve vypněte.
2. Sejměte přední panel
Otevřete přední panel, jak ukazuje šipka (obr.A). Silou zatáhněte za štěrbiny na boční straně předního panelu, abyste přední panel vytáhli (obr.B).
3. Čištění předního panelu
Otřete jej měkkým asuchým hadříkem. Pokud je spotřebič velmi znečištěný, použijte kčištění vlažnou vodu (pod 40°C). Po vyčištění nechte uschnout.
4. Nasaďte azavřete přední panel
Nasaďte azavřete přední panel zatlačením směrem dolů. Poznámka:
- K čištění spotřebiče v žádném případě nepoužívejte látky, jako je benzín nebo lešticí prášek.
- Vnitřní jednotku v žádném případě nestříkejte vodou – Nebezpečné! Úraz elektrickým proudem! Čištění vzduchového ltru Vzduchový ltr je nutné vyčistit po jeho používání po dobu asi 200hodin. Pokud klimatizace pracuje vextrémně prašném prostředí, čistěte vzduchový ltr každé dva týdny.
1. Odpojte od napájení
Před odpojením od napájení spotřebič nejprve vypněte.
2. Vyjměte vzduchový ltr (obr.C).
1. Otevřete přední panel. 2. Jemně zatlačte na rukojeť ltru. 3. Vysuňte ltr.
3. Čištění vzduchového ltru (obr.D)
Pokud je ltr velmi znečištěný, vyčistěte jej roztokem vlažné vody aneutrálního čisticího prostředku. Po vyčištění nechte uschnout.
4. Nasaďte ltr zpět, stiskněte tlačítko resetování ltru (obr.E)
na pravé straně pomocí válcového kolíku azavřete přední panel. Poznámka:
- Abyste se nezranili, nedotýkejte se po vyjmutí ltru prsty žeber vnitřní jednotky.
- Nepokoušejte se čistit vnitřek klimatizace sami.
- Nečistěte ltr v pračce. NOUZOVÝ PROVOZ Vnouzové situaci, nebo když chybí dálkové ovládání, můžete jednotku ovládat stisknutím vypínače na vnitřní jednotce.
- Zapněte spotřebič: Když je jednotka vypnutá, stiskněte toto tlačítko, spustí se abude pracovat vrežimu 6TH SENSE/ AUTO.
- Vypněte spotřebič: Když je jednotka zapnutá, stiskněte toto tlačítko, jednotka přestane fungovat. Poznámka: Nemačkejte toto tlačítko dlouho, mohlo by to způsobit poruchu. Funkce automatického restartu Pokud chcete nastavit automatický restart, zapněte napájení, stiskněte tlačítko ON/OFF na vnitřní jednotce apodržte jej déle než 5sekund, nastaví se automatický restart sbzučením. Pokud byl nastaven automatický restart, stiskněte tlačítko ON/OFF na vnitřní jednotce apodržte jej déle než 5sekund, funkce automatického restartu bude zrušena sbzučením aklimatizace se přepne do pohotovostního režimu. Likvidace baterií Za účelem ochrany přírodních zdrojů apodpory opětovného využití surovin je nutné baterie oddělit od ostatních typů odpadu azajistit jejich recyklaci prostřednictvím místního systému bezplatného zpětného odběru baterií. Obr.A Obr.B Obr.C Obr.D Obr. E Tlačítko resetu ltru tlačítko on/o (zap/vyp) tlačítko on/o (zap/vyp)- 211 - Pokyny kinstalaci Instalační schéma Vzdálenost od stěny by měla být větší než 50mm Vzdálenost od stropu by měla být větší než 200mm Vzdálenost od stěny by měla být větší než 50mm POZNÁMKA: Obrázek je jednoduchým zobrazením jednotky anemusí odpovídat typu vnějšímu vzhledu vámi zakoupené jednotky. Instalaci musí provádět pouze autorizovaní servisní pracovníci vsouladu snárodními normami pro elektroinstalaci. Vzdálenost od podlahy je doporučena větší než 2500mm Vnitřní jednotka Vnější jednotka Vzdálenost přívodu vzduchu od stěny by měla být větší než 250mm Vzdálenost přívodu vzduchu od stěny by měla být větší než 250mm Vzdálenost vývodu vzduchu od stěny by měla být větší než 500mm Více než 250mm Při montáži propojovacího kabelu se ujistěte, že barva vodičů a číslo svorky venkovní jednotky jsou stejné jako u vnitřní jednotky. Specikace kabelů Kapacita (Btu/h) Napájecí kabel Napájecí spojovací kabel Typ Běžný průřez Typ Běžný průřez 7K, 9K, 12K H07RN-F 3× 1,0mm
Odstraňování závad Provozní problémy mají často snadno odstranitelné příčiny. Než se obrátíte na servisní pracoviště, projděte si prosím níže uvedenou tabulku. Můžete si tím ušetřit čas azbytečné výdaje. Závada Analýza Mimo provoz
- Není spálené ochranné zařízení nebo pojistka?
- Počkejte 3minuty apak spotřebič znovu zapněte. Provozu jednotky může bránit bezpečnostní zařízení.
- Nejsou baterie dálkového ovládání vybité?
- Je zástrčka napájecího kabelu správně zapojena? Není kdispozici chladný nebo teplý vzduch
- Není znečištěný vzduchový ltr?
- Nejsou zablokované přívody avývody klimatizační jednotky?
- Je správně nastavena teplota?
- Jsou otevřená okna nebo dveře? Neúčinné ovládání
- Došlo ksilnému rušení (nadměrným výbojem statické elektřiny, abnormálním napětím napájecího zdroje)? Provoz bude pravděpodobně abnormální; vtomto případě odpojte od zdroje napájení aznovu jej zapojte po 2–3sekundách. Jednotka se nespustí hned
- Změna režimu během chodu, prodlení bude trvat 3minuty. Zvláštní zápach
- Zápach může vycházet odjinud, např. znábytku nebo cigaret, nasává se do klimatizační jednotky aodtud pak proudí se vzduchem ven. Je slyšet tekoucí voda
- Normální chování způsobené prouděním chladiva vklimatizaci.
- Zvuk způsobený odmrazováním vrežimu topení. Praskavý zvuk • Může být způsoben roztahováním asmršťováním předního panelu vlivem měnící se teploty. Zvývodu vychází mlha
- Nachází se vmístnosti snízkou teplotou mlha? Normální chování kvůli studenému vzduchu vypouštěnému zvnitřní jednotky během provozního režimu COOLING (CHLAZENÍ) nebo DRY (ODVHLČOVÁNÍ). Indikátor chodu bliká, ale vnitřní ventilátor se zastaví.
- Jednotka přechází zrežimu topení do režimu odmrazování. Indikátor zhasne avrátí se do režimu topení. Poznámka: Pokud závada dále trvá, zařízení vypněte aodpojte od napájení. Pak se obraťte na nejbližší autorizované servisní středisko Whirlpool.- 213 -
Dříve, než se obrátíte na středisko služeb zákazníkům:
1. Pokuste se problém odstranit sami podle pokynů vkapitole
„Odstraňování závad“.
2. Vypněte spotřebič. Poté jej znovu zapněte azkontrolujte, zda
závada trvá. Pokud porucha trvá ipo provedení výše uvedených kontrol, obraťte se na středisko služeb zákazníkům. Uveďte prosím:
- krátký popis poruchy,
- přesné označení modelu klimatizační jednotky,
- servisní číslo (toto číslo je uvedeno za slovem Service na servisní nálepce, která se nachází na boku nebo spodní straně vnitřní jednotky),
- servisní číslo je rovněž uvedeno vzáruční knížce,
- své telefonní číslo. Bude-li nutné provést opravu, obraťte se na středisko služeb zákazníkům (vtomto případě je zaručeno použití originálních náhradních dílů aprovedení řádné opravy). Bude rovněž nutné předložit originál faktury. Při nedodržení těchto pokynů může dojít ke snížení bezpečnosti akvality výrobku. Poznámka: Chcete-li získat úplnější pomoc, zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.register.10.eu. Zásady, standardní dokumentaci, objednávání náhradních dílů a další informace o výrobku naleznete na našich webových stránkách docs.emeaappliance-docs.eu a parts-selfservice.europeanappliances.com- 214 - DÔLEŽITÉ! PREČÍTAJTE SI ADODRŽIAVAJTE
- Celý návod si stiahnite na stránke docs.whirlpool.eu alebo zavolajte na číslo uvedené vzáručnej knižke.
- Pred použitím zariadenia si starostlivo prečítajte tieto bezpečnostné pokyny. Uchovajte ich poruke na budúce použitie.
- Stiahnite si kompletný návod na podrobnú inštaláciu, servis, údržbu a opravy na stránke http://docs. emeaappliance-docs.eu.
8. Oprava iskrovo bezpečných komponentov
1. Zastrčte špendlík ajemne potlačte na kryt batérie apotlačte ho
Stlačením tohto tlačidla sa spotrebič spúšťa alebozastavuje.
Notice-Facile