WHIRLPOOL SPICR312A3WF - Klimatizácia

SPICR312A3WF - Klimatizácia WHIRLPOOL - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma SPICR312A3WF WHIRLPOOL vo formáte PDF.

📄 304 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice WHIRLPOOL SPICR312A3WF - page 214
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : WHIRLPOOL

Model : SPICR312A3WF

Kategória : Klimatizácia

Stiahnite si návod pre váš Klimatizácia vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SPICR312A3WF - WHIRLPOOL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SPICR312A3WF značky WHIRLPOOL.

NÁVOD NA OBSLUHU SPICR312A3WF WHIRLPOOL

  • Vtýchto pokynoch ana samotnom zariadení sú uvedené dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, ktoré treba vždy dodržiavať. výrobca odmieta zodpovednosť vprípade nedodržania týchto bezpečnostných pokynov, nenáležitého používania zariadenia alebo nesprávneho nastavenia ovládania.

Veľmi malé deti (0 – 3 roky) by sa nemali zdržiavať vokolí spotrebiča. Malé deti (3 – 8rokov) nepúšťajte kzariadeniu bez dozoru. Deti od 8 rokov aosoby so zníženými fyzickými, zmyslovými amentálnymi schopnosťami alebo snedostatkom skúseností aznalostí môžu používať toto zariadenie len vprípade, ak sú pod dozorom alebo dostali pokyny týkajúce sa používania zariadenia bezpečným spôsobom achápu hroziace nebezpečenstvá. Deti sa so zariadením nesmú hrať. Čistenie aúdržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.

UPOZORNENIE: Zariadenie nie je určené na ovládanie prostredníctvom externého prepínacieho zariadenia, ako je časovač, ani samostatným diaľkovým ovládačom.

Toto zariadenie je určené na použitie vdomácnosti alebo na podobné účely ako napr.: vhoteloch akanceláriách.

Toto zariadenie nie je určené na profesionálne používanie.

Vždy najprv vypnite klimatizáciu diaľkovým ovládačom. Nevypínajte ho ističom ani vytiahnutím prívodného kábla zo zásuvky. Odpojte klimatizáciu od zdroja napájania vprípade, že sa nebude dlhšie používať, alebo počas búrky.

Pod internú ani externú jednotku neumiestňujte nijaké iné elektrické zariadenia ani vybavenie domácnosti. Kvapkajúci kondenzát by ich mohol zamočiť atak spôsobiť škodu na vašom majetku alebo poruchu.

So spotrebičom musia manipulovať ainštalovať ho minimálne dve osoby – riziko zranenia. Pri vybaľovaní ainštalovaní používajte ochranné rukavice – nebezpečenstvo porezania.

Inštaláciu, vrátane elektrického zapojenia ataktiež opravy musí vykonávať kvalikovaný technik podľa národných predpisov pre domovú elektroinštaláciu. Nikdy neopravujte ani nevymieňajte žiadnu časť zariadenia, ak to nie je uvedené vnávode na používanie. Nepúšťajte deti kmiestu inštalácie. Po vybalení zariadenia sa uistite, že sa počas prepravy nepoškodil. Vprípade problémov sa obráťte na predajcu alebo najbližší popredajný servis. Po inštalácii treba odpad zbalenia (plasty, kusy polystyrénu apod.) uložiť mimo dosahu detí – nebezpečenstvo udusenia. Pred vykonávaním inštalačných prác musíte spotrebič odpojiť od akéhokoľvek diaľkového elektrického napájania – nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Počas inštalácie dávajte pozor, aby ste spotrebičom nepoškodili napájací kábel – nebezpečenstvo požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom. Zariadenie zapnite až po úplnom dokončení inštalácie.

Pri sťahovaní alebo premiestňovaní klimatizácie sa poraďte so skúsenými servisnými technikmi, ako jednotku odpojiť aznova nainštalovať.

Spotrebič nesmie byť nainštalovaný vpráčovni. VAROVANIA PRI POUŽÍVANÍ ELEKTRICKÉHO SPOTREBIČA

Napájanie musí mať menovité napätie so špeciálnou sústavou obvodov pre spotrebič. Priemer napájacieho kábla musí zodpovedať požiadavkám.

Do pevnej elektroinštalácie musí byť nainštalovaný viacpólový spínač vsúlade spredpismi pre elektroinštalácie aspotrebič musí byť uzemnený vsúlade snárodnými normami pre bezpečnosť elektrických zariadení.

Do pevnej elektroinštalácie by mal byť pripojený všepólový spínač so vzdialenosťou medzi všetkými pólmi najmenej 3 mm.

Nepoužívajte predlžovacie káble, viacnásobné zásuvky ani adaptéry. Po inštalácii zariadenia nesmú byť jeho elektrické časti prístupné používateľom. Nepoužívajte zariadenie, keď ste mokrí alebo naboso. Zariadenie neuvádzajte do činnosti, ak je poškodený napájací kábel alebo zásuvka, ak nepracuje správne, ak je poškodený alebo ak spadlo.

Do pevnej elektroinštalácie podľa národných zákonov musí byť začlenený prúdový chránič (RCD) sreziduálnym pracovným prúdom, ktorý nepresahuje 30 mA.

Zaistite bezpečné uzemnenie aaby napojenie uzemňovacieho vodiča na špeciálny uzemňovací systém budovy nainštalovali odborníci. Spotrebič musí byť vybavený ochranným spínačom úniku elektrického prúdu apomocným ističom sdostatočnou kapacitou. Istič musí mať aj funkciu magnetického spínača atermospínača, aby bola zabezpečená ochrana pre prípad skratu apreťaženia. Kongurácia 9K & 12K 18K 24K Požadovaná kapacita ističa 16 A 20 A 25 A

  • Pri pripájaní sieťového kábla akáblového spojenia medzi vnútornou avonkajšou jednotkou postupujte podľa schémy zapojenia na spotrebiči.

UPOZORNENIE: Pred vykonaním údržby vždy dbajte na to, aby bolo zariadenie vypnuté aodpojené od elektrickej siete. Aby ste sa vyhli riziku úrazu, používajte ochranné rukavice (riziko tržnej rany) abezpečnostnú obuv (riziko pomliaždenia); nezabudnite vykonávať manipuláciu dvoma osobami (zníženie zaťaženia); nikdy nepoužívajte parné čistiace zariadenie (nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom). Do prístroja nestriekajte vodu - hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Po vybratí ltra sa prstami nedotýkajte rebier vnútornej jednotky a nepokúšajte sa sami čistiť vnútro klimatizácie - hrozí nebezpečenstvo poranenia. Neodborné opravy nepovolené výrobcom môžu mať za následok ohrozenie zdravia abezpečnosti, za ktoré výrobca nemôže niesť zodpovednosť. Na chyby alebo poškodenia spôsobené neodbornými opravami alebo údržbou sa nevzťahuje záruka, ktorej podmienky sú uvedené vdokumente dodanom so zariadením.

Údržba aopravy, ktoré vyžadujú pomoc iného skúseného pracovníka, musia byť vykonané pod dozorom osoby kvalikovanej na používanie horľavých chladív.

Servisné práce smú byť vykonávané iba svybavením, ktoré odporučil výrobca.

LIKVIDÁCIA OBALOVÝCH MATERIÁLOV

Obalový materiál je 100% recyklovateľný aoznačený symbolom recyklácie ( ). Jednotlivé časti obalu likvidujte zodpovedne, vplnom súlade splatnými miestnymi predpismi olikvidácii odpadov.

LIKVIDÁCIA DOMÁCICH ZARIADENÍ

Toto zariadenie je vyrobené zrecyklovateľných aznovu použiteľných materiálov. zlikvidujte ho vsúlade smiestnymi predpismi olikvidácii odpadov. Podrobnejšie informácie ozaobchádzaní, obnove arecyklácii domácich spotrebičov dostanete na miestnom úrade, vzberných surovinách alebo vobchode, kde ste zariadenie kúpili. Toto zariadenie je označené vsúlade so smernicou Európskeho parlamentu aRady 2012/19/EÚ oodpade zelektrických aelektronických zariadení (OEEZ) aspredpismi oodpade zelektrických aelektronických zariadení zr.2013 (vplatnom znení). zabezpečením správnej likvidácie výrobku pomôžete predchádzať potenciálnym negatívnym dopadom na životné prostredie aľudské zdravie. Symbol ( ) na spotrebiči alebo na sprievodných dokumentoch znamená, že stýmto výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako sdomácim odpadom, ale je potrebné odovzdať ho vzbernom dvore pre elektrické aelektronické zariadenia.

  • Úplné znenie vyhlásenia ozhode sa nachádza na nasledujúcej webovej stránke: http : // docs . emeaappliance - docs . eu

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY- 216 -

  • Rádiové zariadenie pracuje vkmitočtovom pásme 2,4 GHz ISM, pričom maximálna hodnota prenášanej rádiofrekvenčnej energie nepresahuje 20 dBm (ekvivalentný izotropne vyžarovaný výkon, EIRP).
  • Súčasťou tohto výrobku je softvér sotvoreným zdrojovým kódom vyvinutý tretími stranami. Vyhlásenie opoužívaní licencie ktomuto otvorenému softvéru je kdispozícii na tejto webovej stránke: http : // docs . emeaappliance - docs . eu.
  • Tento spotrebič obsahuje plyny obsahujúce uór, ktoré podporujú skleníkový efekt ana ktoré sa vzťahuje protokol podpísaný vKyoto; chladiaci plyn je hermeticky uzavretý vsystéme (R32, GWP 675). Maximálne množstvo chladiacej náplne je 2,5 kg. Detailné informácie nájdete na štítku súdajmi. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE SERVIS SPOTREBIČA SO ŠPECIÁLNYM CHLADIVOM

Na urýchlenie procesu odmrazovania alebo na čistenie nepoužívajte žiadne prostriedky okrem tých, ktoré odporúča výrobca.

Spotrebič musí byť skladovaný na dobre vetranom priestranstve, kde veľkosť miestnosti zodpovedá ploche miestnosti určenej pre prevádzku; bez nepretržite pracujúcich zdrojov vznietenia (ako sú otvorený plameň, zapnutý plynový spotrebič alebo zapnutý elektrický ohrievač).

Neprepichujte ani nespaľujte. Nezabúdajte, že chladivo môže byť bez zápachu.

  • Osoba, ktorá pracuje na chladiacom okruhu alebo otvára chladiaci okruh, by mala mať aktuálne platné osvedčenie vydané akreditovaným kontrolným orgánom, ktoré potvrdzuje jej kvalikáciu na bezpečnú manipuláciu schladivami vsúlade suznanými špecikáciami odvetvia. Servisné práce sa smú vykonávať iba podľa odporúčaní výrobcu zariadenia. Údržba aopravy, ktoré vyžadujú pomoc iného skúseného pracovníka, musia byť vykonané pod dozorom osoby kvalikovanej na používanie horľavých chladív. Spotrebič musí byť inštalovaný, prevádzkovaný askladovaný vmiestnosti splochou väčšou ako 10 m2. Inštalácia potrubia sa vykoná vmiestnosti splochou väčšou ako 10 m2. Potrubie musí spĺňať národné predpisy týkajúce sa plynu. Maximálne množstvo chladiacej náplne je 2,5 kg. Mechanické konektory používané vnútri musia spĺňať normu ISO 14903. Keď sa mechanické konektory používajú vnútri opakovane, musia byť obnovené tesniace časti. Keď sa obrubové spoje používajú vnútri opakovane, obrubová časť musí byť urobená nanovo. Inštalácia potrubia sa musí udržiavať minimálna. Mechanické spoje musia byť prístupné na účely údržby.

1. Preprava zariadenia, ktoré obsahuje horľavé chladivá, musí prebiehať vsúlade spredpismi pre

2. Označovanie zariadenia značkami musí spĺňať požiadavky miestnych predpisov.

3. Likvidácia zariadenia, vktorom sa používajú horľavé chladivá, musí byť vsúlade snárodnými

4. Zariadenia/spotrebiče by sa mali skladovať podľa pokynov výrobcu.

5. Skladovanie zabaleného (nepredaného) zariadenia – ochranný skladovací obal by mal byť zostrojený

tak, že mechanické poškodenie zariadenia vobale nespôsobí únik chladiacej náplne. Maximálny počet kusov zariadenia, ktoré možno skladovať spolu, sa určuje podľa miestnych predpisov.

6. Informácie oservise.

6-1 Kontroly priestoru Pred začiatkom práce na systéme obsahujúcom horľavé chladivo treba vykonať bezpečnostné kontroly, aby sa minimalizovalo riziko vznietenia. Pri opravách chladiaceho systému treba pred vykonávaním prác na systéme urobiť nasledujúce preventívne opatrenia. 6-2 Pracovný postup Práce sa budú vykonávať podľa kontrolovaného postupu, aby sa minimalizovalo riziko prítomnosti horľavého plynu alebo výparov pri vykonávaní prác. 6-3 Celkový pracovný priestor Všetci pracovníci údržby aostatní, ktorí pracujú vokolí, musia byť informovaní ocharaktere vykonávaných prác. Vyhýbajte sa práci vobmedzených priestoroch. Okolie pracovného priestoru musí byť oddelené. Dbajte, aby podmienky vpriestore boli bezpečné ahorľavý materiál bol pod kontrolou.

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY- 217 -

6-4 Kontrola prítomnosti chladiva Oblasť sa musí kontrolovať vhodným detektorom chladiva pred prácou ipočas nej, aby si technici boli vedomí potenciálne výbušnej atmosféry. Dbajte, aby zariadenie na detekciu únikov bolo vhodné pre použitie shorľavými chladivami, t.j., aby neiskrilo abolo správne utesnené alebo aby bolo iskrovo bezpečné. 6-5 Prítomnosť hasiaceho zariadenia Ak sa na chladiacom zariadení alebo súvisiacich častiach majú vykonávať práce za horúca, musí byť poruke hasiaci prístroj. Voblasti plnenia musíte mať práškový alebo penový hasiaci prístroj sCO

6-6 Žiadne zdroje vznietenia Žiadna osoba vykonávajúca práce vsúvislosti schladiacim systémom, pri ktorých dochádza kotvoreniu potrubia, ktoré obsahuje alebo obsahovalo horľavé chladivo, nesmie používať zdroje vznietenia takým spôsobom, ktorý by viedol kriziku vzniku požiaru alebo výbuchu. Všetky možné zdroje vznietenia vrátane fajčenia cigariet by mali byť vdostatočnej vzdialenosti od miesta inštalácie, opráv, odstraňovania alikvidácie, počas ktorých by horľavé chladivo mohlo uniknúť do okolitého priestoru. Pre vykonávaním prác treba okolie zariadenia skontrolovať, aby sa vylúčili riziká vzniku požiaru avznietenia. Je potrebné umiestniť tam upozornenia „Fajčiť zakázané!“. 6-7 Vetraná oblasť Pred zásahom do systému alebo vykonávaním prác za horúca dbajte, aby bola oblasť otvorená ale primerane vetraná. Vetranie je nutné počas celej doby vykonávania prác. Vetranie by malo bezpečne rozptýliť uvoľnené chladivo, najlepšie von do okolitej atmosféry. 6-8 Kontroly chladiaceho zariadenia Vymieňané elektrické komponenty musia byť vhodné na daný účel apodľa správnych špecikácií. Za každých okolností treba dodržiavať pokyny výrobcu pre údržbu aservis. Vprípade pochybností sa obráťte opomoc na technické oddelenie výrobcu. Pre inštalácie shorľavým chladivom sú potrebné nasledujúce kontroly: - Veľkosť náplne je podľa veľkosti miestnosti, vktorej sú nainštalované časti obsahujúce chladivo - Vetracia mechanika avýstupné otvory pracujú správne anie sú zablokované - Ak sa používa nepriamy chladiaci okruh, treba skontrolovať, či vdruhotnom okruhu nie je chladivo; - Označenie zariadenia musí byť stále viditeľné ačitateľné. Nečitateľné označenia anápisy sa musia opraviť - chladiace potrubie alebo komponenty sú nainštalované vpolohe, kde nie je pravdepodobné, že by boli vystavené látkam, ktoré by mohli spôsobiť koróziu komponentov obsahujúcich chladivo, pokiaľ tieto komponenty nie sú vyrobené zmateriálov odolných voči korózii alebo vhodne chránené pred koróziou. 6-9 Kontroly elektrických zariadení Vrámci opravy aúdržby elektrických komponentov sa musia vykonať úvodné bezpečnostné kontroly adodržiavať postupy kontroly komponentov. Ak existuje porucha, ktorá by mohla ohroziť bezpečnosť, nesmie sa do obvodu pripojiť žiadny elektrický zdroj, kým sa porucha uspokojivo nevyrieši. Ak sa porucha nedá odstrániť okamžite, ale je potrebné pokračovať v prevádzke, použije sa primerané dočasné riešenie. Musí sa to nahlásiť majiteľovi zariadenia, aby boli informované všetky strany. Úvodné bezpečnostné kontroly budú zahŕňať: - či sú kondenzátory vybité: treba to urobiť bezpečným spôsobom, aby sa zabránilo iskreniu; - že elektrické komponenty nie sú pod prúdom avodiče pri napĺňaní, regenerácii alebo čistení systému nie sú odhalené; - že je trvalé uzemnenie.

7. Opravy utesnených komponentov

Počas opravy utesnených komponentov musia byť všetky prívody elektriny do zariadenia, na ktorom sa pracuje, odpojené pred odstránením uzavretého elektrického prívodu do zariadenia počas servisných prác, potom treba umiestniť trvale fungujúcu formu detekcie úniku na najkritickejšie miesto, aby upozornila na potenciálne nebezpečnú situáciu. Zvláštnu pozornosť treba venovať nasledujúcim bodom pri práci na elektrických komponentoch,. aby sa zabezpečilo, že puzdro nebolo zmenené tak, že to ovplyvní úroveň ochrany. To zahŕňa poškodenie káblov, nadmerný počet pripojení, svorky, ktoré nie sú

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY- 218 -

podľa pôvodnej špecikácie, poškodenie tesnení, nesprávne nasadenie priechodiek apod. Dbajte, aby bolo zariadenie pripevnené bezpečne. Dbajte, aby tesnenia alebo tesniaci materiál neboli opotrebované, takže už neslúžia svojmu účelu anezabraňujú úniku horľavej atmosféry. Náhradné diely musia byť vsúlade so špecikáciami výrobcu. POZNÁMKA: Použitie silikónového tmelu môže znižovať účinnosť niektorých typov zariadení na detekciu únikov. Iskrovo bezpečné komponenty nemusia byť izolované predtým, než sa na nich pracuje.

8. Oprava iskrovo bezpečných komponentov

Nevystavujte okruh indukčnej alebo kapacitnej záťaži, kým sa nepresvedčíte, že neprekročí povolené napätie aprúd pre používané zariadenie. Iskrovo bezpečné komponenty sú jediné typy, sktorými možno pracovať vprítomnosti horľavej atmosféry, keď sú pod prúdom. Skúšobný prístroj musí mať správne hodnoty. Komponenty nahrádzajte iba súčiastkami podľa špecikácií výrobcu. Iné súčiastky by mohli spôsobiť vznietenie chladiacej atmosféry zúniku.

Skontrolujte, či káble nie sú opotrebované, skorodované, vystavené nadmernému tlaku, vibráciám, ostrým hranám alebo iným nepriaznivým vplyvom prostredia. Kontroly musia brať do úvahy aj účinky starnutia alebo nepretržitých vibrácií zo zdrojov, ako sú kompresory alebo ventilátory.

10. Detekcia horľavých chladív

Pri hľadaní alebo detekcii únikov sa za žiadnych okolností nesmú používať potenciálne zdroje vznietenia. Halidový detektor (alebo iný detektor sotvoreným plameňom) sa nesmie používať.

11. Metódy detekcie úniku

Pre systémy obsahujúce horľavé chladivá sa považujú za prijateľné nasledujúce metódy detekcie úniku: - Na detekciu horľavých chladív sa musia používať elektronické detektory úniku, ale citlivosť nemusí byť adekvátna, alebo môže byť potrebné ich rekalibrovať (detekčné zariadenie sa musí kalibrovať voblasti bez chladiva) - Dbajte, aby detektor nebol potenciálnym zdrojom vznietenia abol vhodný na použité chladivo. - Zariadenie na detekciu úniku musí byť nastavené na percento maximálnej povolenej koncentrácie (LFL) chladiva amusí byť kalibrované na použité chladivo apotvrdené príslušné percentuálne množstvo plynu (maximálne 25%). - Kvapaliny na detekciu úniku sú vhodné na použitie sväčšinou chladív, ale treba sa vyhnúť použitiu saponátov obsahujúcich chlór, pretože chlór môže reagovať schladivom askorodovať medené potrubie. - Vprípade podozrenia zúniku je potrebné odstrániť/zahasiť všetky otvorené plamene. - Ak sa zistí únik chladiva, pri ktorom je potrebné spájkovanie, všetko chladivo sa musí zo systému regenerovať alebo izolovať (pomocou uzatváracích ventilov) včasti systému, ktorá je vzdialená od úniku. - Vtom prípade sa pred spájkovaním aj počas neho systém prečistí dusíkom bez kyslíka (OFN).

12. Odstránenie aodvzdušnenie

- Pred vniknutím do chladiaceho okruhu za účelom opráv alebo na akékoľvek iné účely sa musia použiť konvenčné postupy. Je však dôležité dodržiavať zvyčajnú prax, pretože treba brať do úvahy horľavosť. Treba dodržiavať nasledujúci postup: - Odstráňte chladivo - Vyčistite okruh inertným plynom - Odvzdušnite - Znovu vyčistite inertným plynom - Otvorte okruh prerezaním alebo spájkovaním. Náplň chladiva sa regeneruje vsprávnych regeneračných valcoch. Systém sa prepláchne OFN, aby bola jednotka bezpečná. Tento proces možno bude potrebné opakovať niekoľkokrát. Na túto úlohu sa nesmie používať stlačený vzduch ani kyslík. Preplachovanie sa dosiahne prerušením napĺňania, až sa dosiahne pracovný tlak, potom vypustením do atmosféry anapokon vákuovaním. Tento postup sa musí opakovať, až vsystéme nezostane žiadne chladivo. Po použití poslednej náplne musí byť systém vypustený na atmosférický tlak, aby sa na ňom mohlo pracovať. Ak sa má na potrubí vykonávať

Okrem konvenčných postupov plnenia treba dodržiavať nasledovné požiadavky: - Dbajte, aby pri použití plniaceho zariadenia nedošlo ku kontaminácii odlišnými chladivami. - Hadice aprípojky musia byť čo najkratšie, aby sa minimalizovalo množstvo chladiva, ktoré je vnich. - Valce musia stáť rovno. - Dbajte, aby bol chladiaci systém pred napĺňaním najprv uzemnený. - Po skončení napĺňania systém označte (ak ešte nie je označený). - Treba si mimoriadne dávať pozor, aby nedošlo kpreplneniu systému. Pred opätovný naplnením systému ho treba podrobiť tlakovej skúške sOFN. Skúška tesnosti systému sa vykoná po skončení napĺňania ale pred spustením. Doplňujúca skúška tesnosti sa vykoná pred opustením pracoviska. 14.Vyradenie zprevádzky Pred vykonaním tohto postupu musí byť technik dôkladne oboznámený so zariadením avšetkými jeho detailami. Odporúča sa, aby všetky chladivá boli regenerované bezpečne. Pred vykonaním tejto úlohy treba odobrať vzorku oleja achladiva pre prípad, že by bola potrebná analýza pred opätovným použitím regenerovaného chladiva. Je dôležité, aby bolo pred spustením úlohy kdispozícii elektrické napájanie. a. Musíte sa zoznámiť so zariadením ajeho prevádzkou. b. Systém elektricky izolujte. c. Predtým, než začnete postup, dbajte, aby: - ste mali kdispozícii mechanické manipulačné vybavenie, ak je potrebné pre manipuláciu schladivovými fľašami - ste mali kdispozícii všetky osobné ochranné prostriedky apoužívali ich správne; - na proces regenerácie dohliadala kompetentná osoba; - regeneračné vybavenie afľaše zodpovedali príslušným normám. d. Ak je to možné, odčerpajte chladiaci systém. e. Ak vákuum nie je možné, urobte zberné potrubie, aby bolo možné odstrániť chladivo zrôznych častí systému. f. Dbajte, aby boli fľaše na váhe pred regeneráciou. g. Spustite regeneračný stroj aobsluhujte ho podľa pokynov výrobcu. h. Valce neprepĺňajte. (Tekutá náplň je max. 80% objemu).

i. Neprekračujte maximálny pracovný tlak nádoby, ani len dočasne.

j. Keď sú nádoby naplnené správne aproces je ukončený, dbajte, aby nádoby azariadenie boli bezodkladne zmiesta odstránené avšetky uzatváracie ventily na zariadenie zavreté. k. Regenerované chladivo sa nesmie napĺňať do iného chladiaceho systému, pokiaľ nie je vyčistené askontrolované.

Zariadenie musí byť označené suvedením, že bolo vyradené zprevádzky achladivo zneho bolo vypustené. Na označení musí byť uvedený dátum apodpis. Dbajte, aby nálepky na zariadení uvádzali, že zariadenie obsahuje horľavé chladivo.

Pri odstraňovaní chladiva zo systému, či už pri servisných prácach alebo vyradení zprevádzky, sa odporúčajú bezpečné postupy pre odstránenie všetkých chladív. Pri prekladaní chladiva do iaš sa uistite, aby boli použité správne fľaše na regeneráciu chladiva. Dbajte, aby ste mali kdispozícii správny počet valcov, do ktorých sa vmestí náplň zcelého systému. Všetky fľaše, ktoré sa použijú, sú určené pre regenerované chladivo aoznačené pre toto chladivo (t. j. špeciálne fľaše na regeneráciu chladiva). Valce musia byť vybavené pretlakovým ventilom asúvisiacimi uzatváracími ventilmi vdobrom prevádzkovom stave. Pred regeneráciou sú prázdne regeneračné valce evakuované apodľa možnosti vychladené. Regeneračné zariadenie musí byť vdobrom prevádzkovom stave vsúlade spokynmi- 220 -

ktomuto zariadeniu avhodné na regeneráciu horľavých chladív. Okrem toho musia byť kdispozícii kalibrované váhy vdobrom prevádzkovom stave. Hadice musia byť vybavené tesniacimi odpájateľnými spojkami av dobrom stave. Pred použitím regeneračného stroja skontrolujte, či je vuspokojivom prevádzkovom stave, bol správne udržiavaný asúvisiace elektrické komponenty sú utesnené, aby sa predišlo vznieteniu vprípade uvoľnenia chladiva. Vprípade pochybností sa poraďte svýrobcom. Regenerované chladivo sa vracia dodávateľovi chladiva vsprávnom regeneračnom valci aoznačené ako Prevoz odpadu. Nemiešajte chladivá vregeneračných jednotkách, hlavne nie vo valcoch. Ak sa majú odstrániť kompresory alebo kompresorové oleje, dbajte, aby boli odvzdušnené na prijateľnú úroveň, aby vmazive nezostalo horľavé chladivo. Proces odvzdušnenia sa vykoná pred vrátením kompresora dodávateľom. Na zrýchlenie tohto procesu sa použije iba elektrické ohrievanie telesa kompresora. Po vypustení oleja zo systému pracujte bezpečne. Pri sťahovaní alebo premiestňovaní klimatizácie sa poraďte so skúsenými servisnými technikmi, ako jednotku odpojiť aznovu nainštalovať. Pod internú ani externú jednotku neumiestňujte nijaké iné elektrické zariadenia ani vybavenie domácnosti. Kvapkajúci kondenzát by ich mohol zamočiť atak spôsobiť škodu na vašom majetku alebo poruchu. Dbajte, aby vetracie otvory neboli zablokované. Spotrebič musí byť skladovaný na dobre vetranom priestranstve, kde veľkosť miestnosti zodpovedá ploche miestnosti určenej pre prevádzku. Spotrebič musí byť skladovaný vmiestnosti, kde sa nepretržite nepracuje sotvoreným plameňom (napríklad pustený plynový spotrebič) azdrojmi vznietenia (napríklad pustený elektrický ohrievač). Opakovane použiteľné mechanické spojky aobrubové spoje nie sú dovolené.- 221 - Opis výrobku Vnútorná jednotka Obrázky vtomto návode vychádzajú zvonkajšieho vzhľadu štandardného modelu. Preto sa tvar klimatizácie, ktorú ste si vybrali, môže od nich líšiť. Vysvetlenie symbolov na vnútornej avonkajšej jednotke. Tento symbol ukazuje, že v tomto spotrebiči sa používa horľavé chladivo, ktoré uniká. Tento symbol označuje, že je potrebné pozorne si prečítať návod na obsluhu. Tento symbol označuje, že servisní pracovníci musia zaobchádzať so zariadením podľa návodu na inštaláciu. Tento symbol ukazuje, že sú kdispozícii informácie, ako je návod na obsluhu alebo návod na inštaláciu. Predný panel Nasávanie vzduchu Zobrazovací panel Núdzový panel Výstup vzduchu Vzduchový lter Diaľkový ovládač Nasávanie vzduchu Výstup vzduchu Vertikálne nastavovacie žalúzie Horizontálne nastavovacie žalúzie Odtoková hadica Potrubie anapájací spojovací kábel Poznámka: Odtok kondenzovanej vody pri prevádzke CHLADENIE alebo SUCHO. Vonkajšia jednotka- 222 - Používateľské rozhranie Príslušné modely:

SPICR309W/ SPICR312W/ SPICR318W

Indikátor teploty(1) Zobrazuje nastavenú teplotu. Zobrazí sa "FC" ako upozornenie na čistenie ltra. Indikátor teploty Zobrazenie nastavenej teploty. Po 200 hodinách používania sa zobrazia písmená FC ako pripomienka, že treba vyčistiť lter. Po vyčistení ltra stlačte tlačidlo resetovania ltra na vnútornej jednotke za predným panelom, aby sa resetoval displej. (voliteľné)

Indikátor činnosti Rozsvieti sa, keď klimatizácia pracuje. Bliká počas odmrazovania.

Inteligentný WIFI indikátor Rozsvieti sa, keď je zapnutý WI-FI.

sense Svieti pri zapnutom infračervenom skenovaní.

Diaľkový ovládač Vložte do diaľkového ovládača baterky

1. Zastrčte špendlík ajemne potlačte na kryt batérie apotlačte ho

vsmere šípky, ako je na obrázku, aby ste ho mohli vybrať.

2. Vložte do priehradky 2 batérie AAA (1,5 V).

Dbajte na správne umiestnenie pólov „+“ and „–“ .

3. Zatvorte kryt batérií na diaľkovom ovládači.

  • Zmena nastavenia diaľkového ovládača
  • Po každej výmene batérií vdiaľkovom ovládači je diaľkový ovládač prednastavený na režim tepelného čerpadla. AC diaľkový ovládač tepelného čerpadla možno použiť iba na ovládanie chladenia AC modelov. Ovládajte spotrebič pomocou diaľkového ovládača
  • Ak chcete ovládať spotrebič diaľkovým ovládačom, zamierte diaľkovým ovládačom na prijímacie zariadenie na vnútornej jednotke, aby ste zabezpečili citlivosť príjmu.
  • Pri odosielaní správy zdiaľkového ovládača na 1 sekundu blikne symbol . Pri prijatí správy spotrebič pípne. Receptor signálu
  • Diaľkovým ovládačom sa klimatizácia dá ovládať až zo vzdialenosti 7 m.
  • Po každej výmene batérií vdiaľkovom ovládači je diaľkový ovládač prednastavený na režim tepelného čerpadla. Poznámka: riaďte sa pokynmi zodpovedajúcimi diaľkovému ovládaču, ktorý dostanete na obsluhu klimatizácie. Diaľkový ovládač Diaľkový ovládač vysiela signály do systému.

MODE Stlačením tohto tlačidla vyberte prevádzkový režim. FAN / LOCKSlúži na výber rýchlosti ventilátora v poradí auto, vyššia, vysoká, stredná, nízka a nižšia.Stlačením tohto tlačidla na približne 5 sekúnd raz spustíte režim LOCK (zámok). Opätovným stlačením tohto tlačidla na približne 5 sekúnd ho vypnete. SWINGSlúži na nastavenie výkyvu vertikálnej regulačnej žalúzie a nastavenie požadovaného smeru prúdenia vzduchu hore/dole. TEMP + -Slúži na nastavenie nastavenej teploty a časovača, aj v reálnom čase. SLEEP / DIMMERSlúži na nastavenie alebo zrušenie režimu spánku. Stlačením tohto tlačidla na približne 5 sekúnd raz spustíte režim DIMMER (stmievanie), opätovným stlačením tohto tlačidla na približne 5 sekúnd ho zastavíte. TIMER ON / CLOCKPoužíva sa na nastavenie alebo zrušenie činnosti časovača. Stlačením tohto tlačidla na 5 sekúnd spustíte režim hodín. SUPER SILENTStlačením tohto tlačidla na približne 5 s spustíte alebo zastavíte mimoriadne tichú prevádzku, aby ste mali prostredie s nízkou hlučnosťou. ECO REŽIMStlačením tohto tlačidla na približne 5 s spustíte alebo zastavíte režim úspory energie, ktorý automaticky upravuje nastavenie klimatizácie s cieľom znížiť spotrebu energie.self clean6 sense Around USuper Silent JET

AROUND U/ 8°C HEATPoužíva sa na nastavenie alebo zrušenie režimu Around U(Okolo vás). V režime Around U sa vďaka teplotnému snímaču v diaľkovom ovládači bude okolo vás udržiavať ideálna teplota, aby ste sa cítili pohodlnejšie. Stlačením tohto tlačidla na približne 5 sekúnd spustíte alebo zastavíte 8 °C, čím zabránite prílišnému ochladeniu miestnosti. ZAP./VYP.Spotrebič sa spustí, keď je pod napätím, alebo sa zastaví, keď je v prevádzke, ak stlačíte toto tlačidlo.

JET Používa sa na spustenie alebo zastavenie rýchleho chladenia / kúrenia. (Rýchle chladenie pracuje pri vysokých otáčkach ventilátora s automaticky nastavenou teplotou 16 °C; Rýchle kúrenie funguje pri automatickej rýchlosti ventilátora s automaticky nastavenou teplotou 30 °C) SWINGSlúži na nastavenie výkyvu horizontálnej regulačnej žalúzie a nastavenie požadovaného smeru prúdenia vzduchu vľavo/vpravo. Stlačením L/R 6-krát sa aktivuje Wi.

SENSEPomocou infračerveného snímania výrobok zisťuje polohu a aktivitu osôb v miestnosti a upravuje prúdenie vzduchu pre ideálne prostredie. AIRFLOW FOLLOW / AVOID YOUSlúži na nastavenie alebo zrušenie operácií Airow Follow (prúdenie vzduchu vás sleduje) a Airow Avoid (prúdenie vzduchu sa vám vyhýba). TIMER OFFPoužíva sa na nastavenie alebo zrušenie činnosti časovača. SAMOČISTENIEStlačením tohto tlačidla jedenkrát spustíte režim čistenia interiéru, potom sa na LCD displeji zobrazí indikátor ; opätovným stlačením tohto tlačidla ho zastavíte. Stlačením tohto tlačidla jedenkrát na približne 5 sekúnd spustíte režim čistenia exteriéru, potom sa na LCD displeji zobrazí indikátor ; opätovným stlačením tohto tlačidla na približne 5 sekúnd ho zastavíte. Indikátor chladenia Indikátor vysušovania Indikátor samostatného ventilátora 8 °C Indikátor kúrenia Indikátor kúrenia Automatická rýchlosť ventilátora Vyššia rýchlosť ventilátora Vysoká rýchlosť ventilátora Stredná rýchlosť ventilátora Nízka rýchlosť ventilátora Nižšia rýchlosť ventilátora Indikátor spánku 1 Indikátor spánku 2 Indikátor spánku 3 Indikátor spánku 4 Indikátor AI SMART Indikátor supertichého chodu Indikátor režimu ECO Indikátor funkcie Jet Zobrazenie nastavenia časovača Vysielanie signálu Around U (okolo vás) Teplota na displeji Zámok Zobrazenie aktuálneho časovača Indikátor smart scanner Prúdenie vzduchu sleduje indikátor Indikátoru režimu Airow Avoid you (prúdenie vzduchu sa vám vyhýba) Indikátor čistoty v interiéri Indikátor čistoty v exteriéri Indikátor prúdenia vzduchu vľavo a vpravo Indikátor prúdenia vzduchu nahor a nadol- 224 - Diaľkový ovládač Opis funkcie tlačidiel (J1-3A)

Slúži na výber prevádzkového režimu v poradí chladenie, sucho, len ventilátor alebo kúrenie.

3. TLAČIDLO VENTILÁTOR

Používa sa postupne na výber rýchlosti ventilátora, od automatickej cez vysokú, strednú až nízku.

4-5. TLAČIDLO TEPLOTY

Používa sa na voľbu teploty vmiestnosti. Používa sa na nastavenie času vrežime časovača ahodín zobrazujúcich skutočný čas.

Nastaví alebo zruší automatickú prevádzku. Pri tejto funkcii sa klimatizácia automaticky nastaví na najpríjemnejšiu teplotu podľa aktuálnej teploty v miestnosti.

7. TLAČIDLO VÝKYVU U/D

Zastavuje alebo spúšťa preklápanie horizontálnej nastavovacej mriežky anastavuje želaný smer prúdenia vzduchu smerom hore alebo dolu. Stlačením prepínača výkyvu L/R 6-krát sa aktivuje Wi.

8. TLAČIDLO VÝKYVU L/R

Zastaví alebo spustí vertikálne nastavenie výkyvu žalúzií a nastaví požadovaný smer prúdenia vzduchu vľavo/vpravo.

9. TLAČIDLO FUNKCIE AROUND U

Používa sa na nastavenie alebo zrušenie funkcie Around U(Okolo vás). V tejto funkcii môže klimatizácia snímať teplotu okolia prostredníctvom diaľkového ovládania a podľa toho upravovať chladiaci výkon.

10. TLAČIDLO TIMER ON/CLOCK

Slúži na nastavenie aktuálneho času. Používa sa na nastavenie alebo zrušenie činnosti časovača.

11 TLAČIDLO TIMER OFF

Používa sa na nastavenie alebo zrušenie úkonu vypnutia časovača.

Používa sa na spustenie alebo vypnutie režimu rýchleho chladenia alebo kúrenia.

Používa sa na zapnutie alebo vypnutie osvetlenia displeja na vnútornej jednotke.

14. TLAČIDLO POWER SAVE

Používa sa na spustenie alebo zastavenie funkcie šetrenia energie.

15. TLAČIDLO SELF CLEAN

Slúži na nastavenie samočistenia. - Keď sú klimatizácia a diaľkový ovládač v pohotovostnom režime a diaľkový ovládač je v režime chladenia alebo sušenia, stlačením tohto tlačidla spustíte samočistenie, na LCD displeji sa zobrazí indikátor . - Stlačením tlačidla ON/OFF alebo AUTO alebo MODE môžete ukončiť samočistenie, potom indikátor zmizne. - Po dokončení čistenia sa klimatizácia vráti do režimu chladenia alebo sušenia podľa predvoľby, pričom sa na diaľkovom ovládači zobrazí indikátor na približne 30 minút.

16. TLAČIDLO SUPER SILENT

Slúži na spustenie alebo zastavenie supertichej prevádzky, aby bolo prostredie s nízkou hlučnosťou.

Stlačte tlačidlo SLEEP (spánok) a prevádzkový režim sa zmení z režimu ADULT Sleep 1> ELDERLY Sleep 2> YOUTH Sleep 3> CHILD Sleep 4 (DOSPELÝ spánok 1> STARŠÍ spánok 2> MLÁDEŽ spánok 3> DETI spánok 4) na uzavretý režim SLEEP. Nastavenie teplotnej krivky podľa rôznych režimov SLEEP. Teplotná krivka sa prispôsobuje v priebehu 8 hodín podľa potrieb rôznych skupín ľudí.

Symboly na displeji diaľkového ovládača Indikátor chladenia Indikátor spánku 1 Automatická rýchlosť ventilátora Indikátor funkcie Jet Indikátor vysušovania Indikátor spánku 2 Vysoká rýchlosť ventilátora Vysielanie signálu Indikátor samostatného ventilátora Indikátor spánku 3 Stredná rýchlosť ventilátora

Zobrazenie nastavenia časovača Indikátor kúrenia Indikátor spánku 4 Nízka rýchlosť ventilátora Zobraziť aktuálny čas Indikátor Auto Indikátor funkcie Around U (okolo vás) Indikátor supertichého chodu Zobrazenie nastavenej teploty Indikátor samočistenia Indikátor šetrenia energie OCHRANA Prevádzkový stav Ochranné zariadenie sa môže vypnúť a zastaviť spotrebič v prípadoch uvedených nižšie. Zohrievanie Vonkajšia teplota vzduchu je vyššia ako 24 °C Vonkajšia teplota vzduchu je nižšia ako -7 °C Teplota v miestnosti je vyššia ako 27 °C Chladenie Vonkajšia teplota vzduchu je vyššia ako 43 °C Teplota je nižšia ako 21°C Odvlhčovanie Teplota je nižšia ako 18°C Ak klimatizácia beží v režime CHLADENIE alebo SUŠENIE s otvorenými dverami alebo oknom dlhší čas, keď je relatívna vlhkosť vzduchu vyššia ako 80 %, môže z výstupu kvapkať rosa. Vlastnosti ochranného zariadenia Pred opätovným spustením jednotky po zastavení prevádzky alebo zmene režimu počas prevádzky počkajte aspoň 3 minúty. Po okamžitom pripojení k elektrickej sieti a zapnutí spotrebiča môže nastať 20-sekundové oneskorenie, kým začne fungovať. Ak sa všetky operácie zastavili, stlačte ON/OFF znovu spustíte. Ak bol časovač zrušený, mal by sa znova nastaviť. Funkcie režimu COOLING (chladenie) Ochrana proti zamrznutiu Keď teplota vnútorného výmenníka tepla klesne na 0° alebo nižšie, kompresor prestane pracovať, aby chránil spotrebič. Funkcie režimu HEATING (kúrenie) Predhrievanie Aby zo zariadenia nefúkal studený vzduch, pri spustení vrežime HEATING je potrebné vnútornú jednotku 2–5 minút predhrievať. Počas predhrievania vnútorný ventilátor nebude pracovať. Rozmrazovanie Vrežime HEATING sa spotrebič automaticky odmrazuje, aby sa zvýšila účinnosť. Tento proces zvyčajne trvá 6–10 minút. Počas odmrazovania sa ventilátor zastaví a indikátor chodu bliká. Po skončení odmrazovania sa automaticky vráti do režimu HEATING.- 225 - Údržba Vyčistite predný panel vnútornej jednotky

1. Odpojenie od napájania

Pred odpojením od elektrickej siete spotrebič najprv vypnite.

2. Odstráňte predný panel

Otvorte predný panel tak, ako ukazuje šípka (obr. A). Silou potiahnite za otvory na boku predného panela, aby ste ho vytiahli (obr. B).

3. Vyčistite predný panel

Utrite ho mäkkou a suchou handričkou. Ak je spotrebič veľmi znečistený, na čistenie použite vlažnú vodu (menej ako 40 °C). Po vyčistení ho nechajte vyschnúť.

4. Nasaďte a zatvorte predný panel

Predný panel nasaďte a zatvorte zatlačením smerom nadol. Poznámka:

  • Na čistenie spotrebiča v žiadnom prípade nepoužívajte látky ako benzín alebo leštiaci prášok.
  • V žiadnom prípade nestriekajte vodu na vnútornú jednotku; je to nebezpečné! Zásah elektrickým prúdom! Čistý vzduchový lter Vzduchový lter je potrebné vyčistiť po približne 200 hodinách používania. Ak klimatizácia pracuje v extrémne prašnom prostredí, čistite vzduchový lter každé dva týždne.

1. Odpojenie od napájania

Pred odpojením od elektrickej siete spotrebič najprv vypnite.

2. Vyberte vzduchový lter (obr. C).

1. Otvorte predný panel. 2. Jemne stlačte držiak ltra. 3. Vysuňte lter.

3. Čistenie vzduchového ltra (obr. D)

Ak je lter veľmi znečistený, vyčistite ho roztokom vlažnej vody a neutrálneho čistiaceho prostriedku. Po vyčistení ho nechajte vyschnúť.

4. Znovu nasaďte lter, stlačte tlačidlo resetovania ltra (obr. E) na pravej strane

pomocou valcového kolíka a zatvorte predný panel. Poznámka:

  • Aby ste sa nezranili, nedotýkajte sa prstami rebier vnútornej jednotky po vybratí ltra.
  • Nepokúšajte sa čistiť vnútro klimatizácie sami.

V núdzových situáciách alebo keď chýba diaľkový ovládač, môžete jednotku ovládať stlačením tlačidla zapnutia/vypnutia umiestneného na vnútornej jednotke.

  • Zapnite spotrebič: keď je jednotka vypnutá, stlačte toto tlačidlo, spustí sa a bude pracovať v režime 6. zmysel / AUTO.
  • Vypnite spotrebič: keď je jednotka zapnutá, stlačte toto tlačidlo, jednotka prestane pracovať. Poznámka: Toto tlačidlo nestláčajte dlhší čas, pretože to spôsobí poruchu. Funkcia automatického reštartu Ak chcete nastaviť automatický reštart, zapnite napájanie, stlačte tlačidlo ON/OFF na vnútornej jednotke a podržte ho viac ako 5 sekúnd, automatický reštart sa nastaví so zvukovým signálom. Ak bol nastavený automatický reštart, stlačte tlačidlo ON/OFF na vnútornej jednotke a podržte ho dlhšie ako 5 sekúnd, funkcia automatického reštartu sa zruší bzučiacim zvukom a klimatizácia je v pohotovostnom režime. Likvidácia batérií Na ochranu prírodných zdrojov apodporu recyklácie materiálov nedávajte, prosím, batérie medzi ostatný odpad, ale recyklujte ich odovzdaním do zberných nádob alebo na miestach na to vyhradených. obr. A Obr. B Obr. C Obr. D Obr. E Tlačidlo vynulovania ltra vypínač vypínač- 226 - Pokyny na inštaláciu Schéma inštalácie Vzdialenosť od steny by mala byť viac ako 50 mm Vzdialenosť od stropu by mala byť viac ako 200 mm Vzdialenosť od steny by mala byť viac ako 50 mm POZNÁMKA: Obrázok je len jednoduchou prezentáciou jednotky, nemusí zodpovedať vonkajšiemu vzhľadu zakúpeného výrobku. Inštaláciu musia vykonávať v súlade s národnou normou pre elektroinštaláciu len autorizované servisné osoby. Vzdialenosť od podlahy by mala byť viac ako 2500 mm Vnútorná jednotka Vonkajšia jednotka Vzdialenosť od steny na nasávanie vzduchu by mala byť viac ako 250 mm Vzdialenosť od steny na nasávanie vzduchu by mala byť viac ako 250 mm Vzdialenosť od steny na výstup vzduchu by mala byť viac ako 500 mm Viac ako 250 mm Pri inštalácii prepojovacieho kábla sa uistite, že farba vodičov a číslo svorky vonkajšej jednotky sú rovnaké ako vo vnútornej jednotke. Špecikácie kábla Kapacita (Btu/h) Sieťový kábel Sieťový prepojovací kábel Typ Normálny prierez Typ Normálny prierez 7K, 9K, 12K H07RN-F 1,0 mm

X5- 227 - Riešenie problémov Problémy vprevádzke sú často spôsobené drobnými príčinami, preto prv než sa obrátite na servis, ich skúste vyriešiť pomocou nasledujúcej tabuľky. Môže vám to ušetriť čas azbytočné výdavky. Problém Analýza Nepracuje

  • Je ochranné zariadenie alebo poistka prepálená?
  • Počkajte 3 minúty a spustite ho znova, ochranné zariadenie môže brániť funkcii jednotky.
  • Sú batérie diaľkového ovládania vybité?
  • Je zástrčka správne zapojená? Nevychádza chladiaci alebo ohrievací vzduch
  • Nie je vzduchový lter špinavý?
  • Nie sú zablokované nasávacie alebo výstupné vzduchové otvory?
  • Je správne nastavená teplota?
  • Nie sú otvorené dvere alebo okná? Neúčinné ovládanie
  • Došlo k silnému rušeniu (nadmerným výbojom statickej elektriny, abnormalitou napájacieho napätia)? Venujte pozornosť tomu, či prevádzka bude abnormálna; v takom prípade odpojte zástrčku od napájania a po 2-3 sekundách ju opäť pripojte. Nepracuje okamžite
  • Pri zmene režimu počas prevádzky nastane 3 minútové oneskorenie. Zvláštny zápach
  • Tento zápach môže pochádzať ziného zdroja, ako je nábytok, cigareta apod., ktorý jednotka vtiahla avypúšťa so vzduchom. Zvuk tečúcej vody
  • Normálne správanie spôsobené prúdením chladiva v klimatizácii.
  • Zvuk odmrazovania vrežime kúrenia. Praskajúci zvuk • Zvuk môže byť spôsobený rozťahovaním alebo zmršťovaním predného panelu v dôsledku teplotných zmien. Zvýstupného otvoru vychádza hmla
  • Je v miestnosti s nízkou teplotou hmla? Normálne správanie v dôsledku vypúšťania chladného vzduchu z vnútornej jednotky počas prevádzkového režimu COOLING (chladenie) alebo DRY (sušenie). Indikátor chodu bliká, ale vnútorný ventilátor sa zastaví.
  • Jednotka prechádza zrežimu kúrenia na odmrazovanie. Indikátor zhasne a vráti sa do režimu kúrenia. Poznámka: Ak problémy pretrvávajú, vypnite spotrebič, odpojte ho od zdroja napájania aobráťte sa na najbližšie autorizované servisné stredisko Whirlpool.- 228 - POPREDAJNÝ SERVIS Prv než sa obrátite na stredisko starostlivosti ozákazníkov:

1. Pokúste sa vyriešiť problém sami na základe opisov včasti

chyba pretrváva. Ak chyba pretrváva aj po vykonaní vyššie uvedených kontrol, obráťte sa na stredisko starostlivosti ozákazníkov. Prosím, uveďte:

  • krátky opis poruchy;
  • presný model klimatizácie;
  • servisné číslo (je to číslo, ktoré nájdete pod slovom Service na servisnej nálepke naboku alebo na spodnej časti vnútornej jednotky).
  • vaše telefónne číslo. Ak je potrebná oprava, obráťte sa na stredisko starostlivosti ozákazníkov. (Zaručí sa tým použitie originálnych náhradných dielov asprávna oprava.). Budete musieť predložiť originálnu faktúru. Nedodržanie týchto pokynov môže ohroziť bezpečnosť akvalitu produktu. Poznámka: Ak chcete získať komplexnejšiu pomoc, zaregistrujte svoj výrobok na stránke www.register.10.eu. Zásady, štandardnú dokumentáciu, objednávanie náhradných dielov a ďalšie informácie o výrobku nájdete na našich webových stránkach docs.emeaappliance-docs.eu a parts-selfservice.europeanappliances.com- 229 - POMEMBNE INFORMACIJE, KI JIH MORATE PREBRATI IN UPOŠTEVATI