CS1401E - Serra EGO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CS1401E EGO em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre CS1401E EGO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CS1401E - EGO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CS1401E da marca EGO.
MANUAL DE UTILIZADOR CS1401E EGO
PT Moto-serra sem fios de 56 volts de ião e lítio 62
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
Risco residual! As pessoas com dispositivos eletrônicos, como pacemakers, deverão consultar o seu médico antes de utilizarem este produto. A utilização de equipamento elétrico perto de um pacemaker pode causar interferências ou falhas no pacemaker.
AVISO: Para assegurar a segurança e bom funcionamento, todas as reparações e substituições deverão ser efetuadas por um técnico de reparação qualificado.
SEGURANÇA
O intuito destes símbolos de segurança é chamar a sua atenção para possíveis perigos. Os símbolos de segurança e as explicações apresentadas com eles requerem a sua atenção e compreensão. Os avisos de segurança, só por eles, não eliminam o perigo. As instruções e avisos dados não são substitutos para medidas de prevenção adequadas a acidentes
AVISO: Certifique-se de que lê e compreende todas as instruções de segurança neste manual do utilizador, incluindo todos os símbolos de alerta de segurança, como "PERIGO", "AVISO", e "CUIDADO" antes de utilizar esta ferramenta. Não seguir todas as instruções apresentadas abaixo pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou lesões graves.
AVISO: O funcionamento de qualquer ferramenta elétrica pode dar origem ao ressalto de quaisquer objetos estranhos que podem atingir os olhos, podendo dar origem a sérias lesões oculares. Antes de começar a utilizar a ferramenta elétrica, utilize sempre óculos de segurança com proteções laterais e uma proteção completa para o rosto, quando necessário. Recomendamos a utilização de máscaras de segurança com visão panorâmica por cima dos óculos ou óculos de segurança padrão com proteção lateral.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Esta página retrata e descreve os símbolos de segurança que podem aparecer neste produto. Leia, compreenda e siga todas as instruções na máquina antes de a tentar montar e utilizar.
![]() | Alerta de segurança | Indica um potencial perigo de lesões pessoais. |
![]() | Leia o manual do utilizador | De modo a reduzir os riscos de ferimentos, o utilizador tem de ler o manual do utilizador. |
![]() | Utilize proteção ocular | Utilize sempre óculos de segurança com proteção lateral e, se necessário, uma proteção completa do rosto, quando utilizar este produto. |
![]() | Utilize proteção auditiva | Utilize sempre proteção auditiva ao utilizar este produto. |
![]() | Utilize proteção para a cabeça | Utilize proteção aprovada para a cabeça. |
![]() | Utilize luvas de proteção | Proteja as suas mãos com luvas quando manusear a serra e a motosserra.As luvas resistentes e antiderrapantes melhoram a aderência e protegem as suas mãos. |
![]() | Barra de orientação | A informação da barra de orientação. |
![]() | Tenha cuidado com os ressaltos. | Evite o contacto da barra de orientação com qualquer objeto. |
![]() | Ressalto da ponta da barra de orientação | O contacto com a ponta pode fazer com que a barra de orientação se mova de repente para cima e para trás, o que pode causar lesões sérias. |
![]() | Segure com as duas mãos. | Utilize sempre ambas as mãos quando utilizar a motosserra. |
![]() | Não exponha à chuva | Não utilizar à chuva ou deixar no exterior enquanto chove. |
![]() | CE | Este produto está em conformidade com as diretivas da CE aplicáveis. |
![]() | Ruído | Nível de potência do som garantido.Emissão de ruído para o ambiente de acordo com a Diretiva da Comunidade Europeia. |
![]() | WEEE | Os produtos de resíduos elétricos não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico.Entregue-os a um agente de reciclagem autorizado. |
| V | Volts Tensão | |
| A | Amperes Corrente | |
| Hz | Hertz | Frequência (ciclos por segundo) |
| W | Watt Potência | |
| min | Minutos Tempo | |
| (CHWK) | Corrente alternada | Tipo de corrente |
| (ZXT3) | Corrente direta | Tipo ou característica da corrente |
| n_0 | Velocidade sem carga | Velocidade de rotação, sem carga |
| ... /min | Por minuto Rotações por minuto | |
AVISOS DE SEGURANÇA GERAIS PARA FERRAMENTAS ELÉTRICAS
AVISO: Leia todas as instruções e avisos de segurança. O incumprimento dos avisos e instruções pode dar origem a choque elétrico, incêndio e/ou lesões graves.
Guarde todos os avisos e instruções para futura referência.
O termo “ferramenta elétrica” nos avisos refere-se às suas ferramentas elétricas ligadas à corrente elétrica (com fios) ou ferramentas elétricas que funcionam com bateria (sem fios).
SEGURANÇA NA ÁREA DE TRABALHO
■ Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. As áreas desarrumadas ou escuras convidam a acidentes.
- Não utilize ferramentas elétricas em atmosferas explosivas, tal como na presença de líquidos inflamáveis, gasolina ou pó. As ferramentas elétricas geram faíscas que podem provocar a ignição dos fumos ou pó.
■ Mantenha crianças e terceiros afastados durante a utilização de uma ferramenta elétrica. As distrações podem fazer com que perca o controlo.
SEGURANÇA ELÉTRICA
- Os adaptadores de potência de equipamento devem corresponder à tomada. Nunca modifique uma ficha de forma alguma. Não utilize adaptadores de ficha com ferramentas elétricas com ligação à terra (aterradas). O uso de fichas não modificadas e tomadas correspondentes reduz o risco de choque elétrico.
■ Evite o contacto com superfícies com ligação à terra ou aterradas, como tubos flexíveis, radiadores, serras e refrigeradores. Existe um risco acrescido de choque elétrico se o seu corpo estiver ligado à terra ou aterrado. - Não exponha a ferramenta elétrica à chuva ou a condições húmidas. A entrada de água numa ferramenta elétrica aumentará o risco de choque elétrico.
- Não utilize indevidamente o fio. Nunca utilize o fio para transportar, puxar ou desligar a ferramenta elétrica. Mantenha o fio afastado do calor, óleo, arestas afiadas ou peças móveis. Um fio danificado ou emaranhado vai aumentar o risco de choque elétrico.
- Ao colocar em funcionamento a ferramenta no exterior, utilize um fio de extensão adequado a utilização exterior. A utilização de um fio adequado para utilização exterior reduz o risco de choque elétrico.
- Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta elétrica num local húmido, utilize um interrutor de circuito de falha de ligação à terra. A utilização deste interrutor reduz o risco de choque elétrico.
SEGURANÇA PESSOAL
- Mantenha-se alerta, observe o que está a fazer e utilize o senso comum quando estiver a trabalhar com uma ferramenta elétrica. Não utilize uma ferramenta elétrica quando estiver cansado ou sob o efeito de drogas, álcool ou medicação. Um momento de falta de atenção enquanto trabalha com ferramentas elétricas pode resultar em lesões pessoais graves.
- Utilize equipamento de proteção individual. Utilize sempre proteção ocular. O equipamento de proteção, como por exemplo, máscara para o pó, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de proteção ou proteção auditiva usado para as condições apropriadas irá reduzir os ferimentos pessoais.
三GO
- Evite os arranques sem intenção. Certifique-se de que o interrutor se encontra na posição desligada antes de ligar à alimentação e/ou bateria e antes de pegar ou transportar a ferramenta. Transportar ferramentas elétricas com o dedo no interruptor ou alimentar ferramentas elétricas com o interruptor na posição de ligado convida a acidentes.
- Retire qualquer chave ou chave de ajuste antes de ligar a ferramenta elétrica. Qualquer chave que fique fixada a uma peça rotativa da ferramenta elétrica pode resultar em ferimentos pessoais.
- Não se estique. Mantenha sempre o apoio para os pés e o equilíbrio. Isto permite um melhor controlo da ferramenta elétrica em situações inesperadas.
- Vista-se adequadamente. Não utilize roupa larga ou joias. Mantenha o seu cabelo, roupa e luvas afastadas das peças móveis. As roupas largas, joias ou cabelo comprido, podem ser apanhados pelas peças móveis.
- Se forem fornecidos dispositivos para ligação da extração de pó e das instalações de recolha, certifique-se de que estes estão ligados e são adequadamente utilizados. A utilização de dispositivos de recolha de pó pode reduzir os perigos relacionados com o pó.
UTILIZAÇÃO E CUIDADOS COM A FERRAMENTA ELÉTRICA
- Não force a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica correta para a utilização pretendida. A ferramenta elétrica correta fará o trabalho melhor e de forma mais segura ao ritmo para o qual foi concebida.
- Não utilize a ferramenta elétrica se o interrutor não a ligar e desligar. Qualquer ferramenta elétrica que não possa ser controlada com o interrutor é perigosa e deve ser reparada.
- Desligue a ficha da alimentação e/ou da bateria da ferramenta elétrica antes de fazer quaisquer ajustes, mudar de acessórios ou armazenar a ferramenta elétrica. Tais medidas preventivas de segurança reduzem o risco de ligar a ferramenta elétrica acidentalmente.
- Guarde as ferramentas elétricas não utilizadas fora do alcance das crianças e não permita que pessoas não familiarizadas com a ferramenta elétrica ou com estas instruções utilizem a ferramenta elétrica. As ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de utilizadores sem formação.
■ Manutenção de ferramentas elétricas. Verifique desalinhamentos ou bloqueios das peças móveis, fracionamento de peças e quaisquer outras condições que possam afetar o funcionamento da ferramenta elétrica. Se danificada, repare a ferramenta elétrica antes de a utilizar. Muitos acidentes são provocados pela fraca manutenção das ferramentas elétricas.
- Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte devidamente mantidas e com arestas cortantes afiadas têm uma menor probabilidade de prender e são mais fáceis de controlar.
- Utilize a ferramenta elétrica, acessórios e brocas, etc., de acordo com estas instruções, tendo em conta as condições de trabalho e o trabalho a ser efetuado. A utilização da ferramenta elétrica para operações diferentes das pretendidas pode resultar numa situação perigosa.
UTILIZAÇÃO E CUIDADOS COM A FERRAMENTA A BATERIA
- Recarregue apenas com o carregador especificado pelo fabricante. Um carregador que seja adequado para um tipo de bateria pode criar um risco de incêndio quando usado com outra bateria.
- Utilize as ferramentas elétricas apenas com as baterias especificamente designadas. A utilização de outras baterias pode criar um risco de ferimentos e incêndio.
- Quando não utilizar a bateria, mantenha-a afastada de outros objetos de metal, como clipes de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objetos de metal que possam fazer uma ligação entre os dois terminais. Colocar os terminais da bateria em curto-circuito pode provocar queimaduras ou um incêndio.
- Sob condições abusivas, pode ser ejetado líquido da bateria. Evite o contacto. Se ocorrer contacto acidental, lave com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure ajuda médica. O líquido ejetado da bateria pode provocar irritação ou queimaduras.
MANUTENÇÃO
A manutenção da sua ferramenta elétrica deverá ser sempre efetuada por pessoas qualificadas, utilizando apenas peças sobressalentes idênticas.
Tal irá assegurar que a segurança da ferramenta elétrica é mantida.
AVISOS DE SEGURANÇA DA MOTOSSERRA
- Mantenha todas as partes do corpo afastadas da corrente da serra quando a motosserra se encontra em funcionamento. Antes de ligar a motosserra, certifique-se que a corrente da serra não está em contacto com nada. Um momento de desatenção enquanto utiliza motosserras pode fazer com que a sua roupa ou corpo fiquem presos na corrente.
- Mantenha sempre a motosserra com a sua mão direita na pega traseira e a sua mão esquerda na pega dianteira. Segurar a motosserra com as mãos nos locais opostos aumenta o risco de lesões pessoais e nunca deverá ser feito.
- Segure a ferramenta elétrica apenas através das pegas, pois a corrente da serra pode entrar em contacto com fios escondidos. O contacto das correntes da serra com um cabo “vivo” pode fazer com que as peças de metal expostas da ferramenta elétrica deem um choque elétrico ao operador.
- Utilize óculos de segurança e proteção auditiva. É recomendada a utilização de equipamento para a cabeça, mãos, pernas e pés. Roupa de proteção adequada reduz as lesões pessoais devido a detritos voadores ou contacto acidental com a corrente da serra.
- Não utilize a motosserra em cima de uma árvore. Utilizar uma motosserra em cima de uma árvore pode dar origem a lesões pessoais.
- Mantenha sempre os pés numa base estável e utilize a motosserra apenas numa superfície nivelada, segura e fixa. Superfícies desniveladas ou instáveis, como escadas, podem causar a perda de equilíbrio ou controlo da motosserra.
- Quando um ramo se encontra sob tensão tenha cuidado com o ressalto. Quando a tensão das fibras da madeira for libertada, o tronco pode bater no operador e/ou fazer com que perca o controlo da motosserra.
■ Proceda com extremo cuidado ao cortar arbustos e rebentos. O material esguio pode ficar preso na serra e ser projetado na sua direção ou afetar o seu equilíbrio. - Transporte a motosserra pela pega dianteira, com o aparelho desligado e afastado do corpo. Quando transportar ou guardar a motosserra, coloque sempre a cobertura da barra de orientação. O manuseamento adequado da motosserra reduz a probabilidade de contacto acidental com a serra em movimento.
- Siga as instruções quanto a lubrificação, aplicação de tensão na serra e mudança de acessórios. Uma serra mal lubrificada ou com a tensão errada pode partir ou aumentar a probabilidade de ressalto.
■ Mantenha as pegas secas, limpas e sem óleo ou gordura. Pegas com óleo ou gordura podem provocar uma perda de controlo.
- Apenas corte madeira. Não utilize a motosserra com outros intuitos para além daqueles para que foi criada. Por exemplo: Não utilize a motosserra para cortar plástico, alvenaria ou materiais de construção que não sejam de madeira. A
utilização da motosserra para operações diferentes das pretendidas pode resultar numa situação perigosa.
CAUSAS E PREVENÇÃO DE RESSALTOS (Imagem B, C, D e E)
O ressalto pode ocorrer quando o "nariz" ou ponta da barra de orientação toca num objeto ou quando a madeira aperta e prende a serra no corte.
O contacto da ponta em alguns casos pode provocar uma reação inversa súbita, empurrando a barra de orientação para cima e para trás em direção ao operador (Fig. B).
Prender a serra na parte superior da barra de orientação pode empurrar a barra de orientação rapidamente para trás na direção do operador (Fig. C).
Descrição do funcionamento da Fig. B e C abaixo:
Qualquer uma destas reações pode fazer com que perca controlo da serra, o que pode resultar em ferimentos pessoais sérios. Não dependa exclusivamente dos dispositivos de segurança incorporados na sua motosserra.
Como utilizador de motosserra, deve tomar diversas medidas para manter as suas tarefas de corte livres de acidentes ou ferimentos.
O ressalto é um resultado de uma má utilização e/ou condições ou procedimentos de funcionamento incorretos e pode ser evitado tomando as precauções adequadas conforme indicadas abaixo:
- Segure bem a pega com os dedos a rodear as pegas da motosserra, com ambas as mãos no aparelho e colocando o seu corpo e braço de modo a resistir às forças de um ressalto (Fig. E). Os ressaltos podem ser controlados pelo operador, se forem tomadas as devidas medidas de precaução. Não largue a motosserra.
- Não se estique e não corte acima da altura do ombro. Isto ajuda a evitar o contacto sem intenção da ponta e permite um melhor controlo da motosserra em situações inesperadas.
三GO
- Utilize apenas as correntes e barras de substituição especificadas pelo fabricante. Serras e barras de substituição incorretas podem provocar quebra da corrente de serra e/ou ressalto.
- Siga as instruções para manutenção e para afiar do fabricante para a corrente da serra. Diminuir a altura do manómetro de profundidade pode levar a um aumento do ressalto.
■ Certifique-se de que a área onde vai cortar não tem obstruções. Não deixe o nariz da barra de orientação entrar em contacto com um tronco, ramo ou qualquer outra obstrução enquanto estiver a utilizar a serra. - Corte sempre com a unidade a funcionar à velocidade máxima. Aperte por completo o interruptor e mantenha a velocidade de corte.
■ Com um conhecimento básico do ressalto, pode reduzir ou eliminar o elemento surpresa. Uma surpresa súbita contribui para acidentes.
■ Mantenha sempre o apoio para os pés e o equilíbrio
- Empurrar e puxar – A força de reação é sempre oposta à direção do movimento da corrente, onde é feito o contacto com a madeira. Assim, o operador tem de estar pronto para controlar o PUXAR quando cortar na extremidade inferior da barra, e EMPURRAR quando cortar ao longo da extremidade superior (Fig. F).
DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA CONTRA RESSALTOS NESTA MOTOSSERRA
Travão da corrente
A motosserra vem equipada com um travão da corrente, que para o motor e o movimento da corrente quando ocorre um ressalto. O travão da corrente pode ser ativado pelo movimento de avanço da pega do travão de ressalto da corrente à medida que a serra roda para trás durante o ressalto. Também pode ser ativado pelas forças de inércia geradas durante um ressalto rápido.
AVISO: Nunca modifique nem tente desmontar o travão da corrente.
Certifique-se de que o travão da corrente funciona corretamente antes de utilizar a motosserra. A pega do travão do ressalto da corrente deverá mover-se facilmente para a frente e para trás.
Para testar o funcionamento do travão da corrente, efetue os seguintes passos (Fig. G):
- Coloque a motosserra numa superfície plana e certifique-se de que não existe nenhum objeto ou obstrução por perto que possa entrar em contacto com a barra e com a corrente.
- Liberte o travão da corrente puxando a pega do travão do ressalto da corrente na direção da pega dianteira.
■ Ligar a motosserra.
■ Empurre a pega do travão do ressalto da corrente na direção da frente da serra. Um travão manual a funcionar corretamente para imediatamente o movimento da corrente. Se o travão da corrente não funcionar corretamente, não utilize a motosserra até ser reparada por um técnico de reparação.
Descrição do funcionamento da Fig. G abaixo:
| G-1 | Pega do travão do ressalto da corrente na posição de funcionamento |
| G-2 | Pega do travão do ressalto da corrente na posição de travada |
AVISO: Certifique-se de que o travão da corrente funciona corretamente antes de cada utilização.
AVISO: Se o travão da corrente ficar obstruído com serradura, o funcionamento deste pode deteriorar-se. Mantenha sempre o equipamento limpo.
Corrente da serra de baixo ressalto
Os manómetros de profundidade à frente de cada cortador podem minimizar a força da reação de ressalto, evitando que os cortadores entrem demasiado na zona de ressalto. Utilize apenas uma corrente de substituição equivalente à corrente original ou que seja certificada.
CUIDADO: À medida que as correntes da serra são afiadas durante o seu tempo de vida útil, perdem algumas qualidades de ressalto baixo. Deverá por isso ter mais cuidado.
AVISOS ADICIONAIS
- O uso de uma motosserra deve ser efetuado com duas mãos. Utilizações só com uma mão podem resultar em ferimentos graves para o utilizador, ajudantes ou terceiros.
- Evite o contacto sem intenção com a corrente da serra parada ou as calhas da barra de orientação. Estas podem estar muito afiadas. Utilize sempre luvas e calças compridas ou proteções de couro quando manusear a motosserra, corrente da serra ou barra de orientação.
- Nunca utilize a motosserra se estiver danificada, incorretamente ajustada ou montada de forma incompleta ou insegura. Certifique-se que a corrente para de se mover quando o gatilho é libertado.
- Inspezione a peça a ser trabalhada quanto a pregos, arames e outros objetos estranhos antes de proceder ao corte.
■ Quando cortar, fixe a peça a ser trabalhada com antecedência. Quando deitar ramos abaixo ou podar, identifique e fixe os ramos perigosos.
- Um corte agressivo ou abusivo ou má utilização da motosserra pode causar um desgaste prematuro da barra, corrente e/ou roda dentada, bem como uma quebra da corrente ou da barra, dando origem a ressaltos ou ejeção da corrente ou de outros materiais.
- Nunca utilize a barra de orientação como alavanca. Uma barra de orientação dobrada pode causar um desgaste prematuro da barra, corrente e/ou roda dentada, bem como uma quebra da corrente ou da barra, dando origem a ressaltos ou ejeção da corrente ou de outros materiais.
■ Corte sempre apenas uma peça de cada vez.
- Utilize apenas com as baterias e carregadores listados na imagem A.
- Não carregue a bateria à chuva ou em condições húmidas.
- Planeie o trabalho, certificando-se de que a área de trabalho não tem obstáculos e que, no caso de queda da árvore, tem, pelo menos, um caminho de fuga da árvore em queda.
- Durante o abate de uma árvore, mantenha terceiros a, pelo menos, o dobro do tamanho da árvore de distância.
Se ocorrerem situações que não sejam abrangidas por este manual, tenha cuidado e faça uso do bom senso. Contacte o serviço de apoio ao cliente da EGO para obter assistência.
BARRA DE ORIENTAÇÃO
Esta serra vem equipada com uma barra de orientação com um nariz com um raio pequeno. Narizes com um raio pequeno têm menos possibilidades de ressalto. Quando substituir a barra de orientação, certifique-se de que encomenda a barra listada neste manual.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES!
ESPECIFICAÇÕES
| Modelo CS1400E CS1600E | ||
| Tensão | 56 V --- | 56 V --- |
| Comprimento da barra de orientação | 350 mm 400 mm | |
| Engate da serra 9,5 mm 9,5 mm | ||
| Extremidade da corrente 1,1 mm 1,1 mm | ||
| Tipo de corrente da serra | AC1400/ AC1401 | AC1600/AC1601 (Recomendado) AC1400/AC1401 (Compatível) | |
| Tipo de barra de orientação | AG1400/ AG1401 | AG1600/AG1601 (Recomendado) AG1400/AG1401 (Compatível) | |
| Capacidade do depósito do óleo da corrente | 150 ml 150 ml | ||
| Peso (sem a bateria e bainha da corrente) | 3,81 Kg 3,86 Kg | ||
| Nível de potência do som medido L_WA | 96,73 dB(A) K_WA=2,5 dB(A) | 96,4 dB(A) K_WA=2,5 dB(A) | |
| Nível da pressão do som no ouvido do operador L_PA | 85,73 dB(A) K_PA=2,5 dB(A) | 85,4 dB(A) K_PA=2,5 dB(A) | |
| Nível de potência do som garantido L_WA (de acordo com 2000/14/CE) | 100 dB(A) 99 dB(A) | ||
| Vibração a_h | Pega traseira | 5,373 m/ s^2 K=1,5 m/ s^2 | 3,222 m/ s^2 K=1,5 m/ s^2 |
| Pega dianteira | 4,146 m/ s^2 K=1,5 m/ s^2 | 3,081 m/ s^2 K=1,5 m/ s^2 | |
- O valor total declarado da vibração foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser usado para comparar duas ferramentas;
- O valor total declarado da vibração também pode ser usado numa avaliação preliminar da exposição.
AVISO: A emissão de vibrações durante a utilização da ferramenta elétrica pode diferir do valor declarado em que a ferramenta é usada. De modo a proteger o utilizador, este deverá utilizar luvas e proteção auditiva nas condições atuais de utilização.
LISTA DE PEÇAS
| NOME DA PEÇA QUANTIDADE | |
| Cabeça da alimentação da motosserra | 1 |
| Corrente da serra | 1 |
| Barra de orientação | 1 |
| Bainha da corrente | 1 |
| Manual do utilizador | 1 |
DESCRIÇÃO
CONHEÇA A SUA MOTOSSERRA (Fig. A)
- Gatilho
- Botão de desbloqueio
- Botão de libertação da bateria
- Tampa do depósito do óleo
- Janela de inspeção do óleo
- Corrente da serra
- Barra de orientação
- Aba
- Mecanismo de ejeção
- Contactos elétricos
- Pega do travão do ressalto da corrente
- Manípulo de tensão da corrente
- Pega dianteira
- Pega traseira
- Parafuso de tensão da corrente
- Cobertura lateral
- Manípulo de cobertura lateral
- Bainha da corrente
- Orifício de lubrificação
- Roda dentada na ponta da barra de orientação
AVISO: A pega do travão do ressalto da corrente funciona como a alavanca para a ativação do travão da corrente. Também protege contra a projeção de ramos e ajuda a evitar que a mão esquerda toque na corrente da serra, caso escorregue da pega dianteira.
MONTAR
AVISO: Se quaisquer peças estiverem danificadas ou em falta não utilize este produto até as peças serem substituídas. Utilizar este produto com peças danificadas ou em falta pode dar origem a lesões pessoais sérias.
AVISO: Não tente modificar este produto nem criar acessórios que não sejam recomendados para utilizar com esta motosserra Qualquer alteração ou modificação é considerada uma má utilização e pode dar origem a perigos, que podem levar a possíveis lesões pessoais sérias.
AVISO: Para evitar um arranque acidental que possa causar lesões pessoais sérias, retire sempre a bateria do produto durante a montagem das peças.
AVISO: Recomendamos que um utilizador inexperiente pratique um pouco, cortando troncos num cavalete ou fixador.
MONTAR/SUBSTITUIR A BARRA E A CORRENTE
AVISO: Utilize sempre luvas quando manusear a barra e a corrente. Estes componentes estão afiados e podem conter rebarbas.
- Posicione a cabeça de alimentação da motosserra de lado com a cobertura lateral virada para cima (Fig. H).
- Rode o manípulo de cobertura lateral no sentido contrário aos ponteiros do relógio para retirar a cobertura lateral e desapertar o manípulo de tensão da corrente tanto quanto possível.
- Coloque a nova corrente da serra num arco numa superfície plana e endireite quaisquer dobras (Fig. I).
- Coloque os elos condutores da corrente na ranhura da barra de orientação e coloque a corrente em arco na traseira da barra de orientação (Fig. J).
- Segure a corrente em posição na barra de orientação e coloque o arco à volta da roda dentada da cabeça de alimentação.
- Deslize a ranhura da barra de orientação sobre as flanges de alinhamento até que a cavilha de ajuste da tensão esteja inserida no orifício inferior na cauda da barra (Fig. L1).
AVISO: Existem pequenas setas direcionais gravadas na corrente da serra. Existem outras setas direcionais moldadas na estrutura. Quando passar a corrente da serra à volta da roda dentada, certifique-se de que a direção das setas na corrente da serra corresponde à direção das setas na estrutura. Se estiverem em direções opostas, vire o conjunto da corrente da serra e da barra de orientação (Fig. L2.)
- Substitua a cobertura lateral e aperte ligeiramente o manipulo de cobertura lateral.
- Levante a ponta da barra de orientação para verificar se existe abatimento. (Fig. K). Liberte a ponta da barra de orientação e rode o manipulo de tensão da corrente uma vez no sentido dos ponteiros do relógio. Repita este processo até eliminar o abatimento.
- Aperte o manípulo da cobertura lateral firmemente para garantir que a corrente da serra se encontra corretamente sob tensão antes de utilizar.
Fig. L e J descrição das peças apresentada abaixo:
| J-1 | Elos condutores da corrente | L-2 | ino de ajuste da tensão |
| J-2 | Ranhura da barra de orientação | L-3 | Ranhura da barra de orientação |
| L-1 | Flange de alinhamento | L-4 | Roda dentada |
AVISO: Para aumentar o tempo de vida útil da barra de orientação, inverta-a ocasionalmente.
AVISO: Se a corrente estiver demasiado apertada esta não irá rodar. Desaperte ligeiramente o manípulo da cobertura lateral e rode o manípulo da tensão uma vez da direita para a esquerda. Levante a ponta da barra de orientação e volte a apertar bem o manípulo da cobertura lateral. Certifique-se de que a corrente roda sem prender.
AJUSTAR A TENSÃO DA CORRENTE
- Pare o motor e retire a bateria antes de ajustar a tensão da corrente. Certifique-se de que o manípulo da cobertura lateral fica solto. Rode o manípulo de tensão da corrente no sentido dos ponteiros do relógio para apertar a corrente. Para mais informações, consulte a secção: Consulte “SUBSTITUIR A BARRA E A CORRENTE” para obter mais informações.
■ Uma serra fria tem a tensão correta quando não houver folga na parte inferior da barra de orientação, a serra estiver justa, mas conseguir girá-la à mão sem prender. A corrente tem de ser apertada novamente quando a superfície achatada nos elos condutores não assentar na ranhura da barra. - Durante o funcionamento normal da serra, a temperatura da corrente aumenta. Os elos condutores de uma corrente quente corretamente tencionada vão ficar pendurados a cerca de 1,3 mm fora da ranhura da barra (Fig. M).
AVISO: Correntes novas têm tendência a esticar. Verifique frequentemente a tensão da corrente e aperte sempre que necessário.
AVISO: Apertar uma serra enquanto esta estiver quente pode deixá-la demasiado apertada quando arrefecer. Verifique a “tensão a frio” antes da utilização seguinte.
FUNCIONAMENTO
AVISO: Não deixe que a sua familiaridade com o produto o torne descuidado. Lembre-se, uma fração de segundo de desatenção é suficiente para infligir ferimentos graves.
AVISO: Utilize sempre proteções oculares com escudos laterais. O não cumprimento pode resultar na projeção de objetos para os olhos e outros possíveis ferimentos graves.
AVISO: Não utilize quaisquer ligações ou acessórios não recomendados pelo fabricante deste produto. O uso de ligações ou acessórios não recomendados pode resultar em ferimentos pessoais graves.
AVISO: Para evitar a ligação acidental que pode provocar ferimentos pessoais graves, retire sempre a bateria da ferramenta quando montar as peças, fizer ajustes, proceder à limpeza ou quando não em uso.
Antes de cada utilização, verifique se há peças soltas, danificadas ou em falta, tais como parafusos, porcas, tampões, etc. Aperte bem todos os fixadores e tampões e não utilize este produto, sem substituir primeiro todas as peças danificadas ou em falta.
APLICAÇÃO
Pode utilizar este produto para um abate, corte, poda e o serrar de madeira e árvores.
AVISO: A ferramenta só deve ser utilizada para o seu propósito destinado. Qualquer outra utilização será considerada má utilização.
ADICIONAR LUBRIFICANTE À BARRA E À SERRA
AVISO: Não fume nem aproxime chamas do óleo ou da motosserra. O óleo pode ser derramado e causar um incêndio.
AVISO: A motosserra não vem com óleo na altura da compra. É essencial abastecer oi depósito com óleo antes da utilização. A corrente é lubrificada automaticamente com óleo da corrente durante o funcionamento.
- Posicione a motosserra de lado com a tampa do depósito de óleo virada (Fig. H).
- Limpe a tampa e a área em volta da mesma e, em seguida, rode-a na direção contrária ao sentido dos ponteiros do relógio para a retirar (Fig. N).
- Verta cuidadosamente o óleo especialmente designado no depósito até este chegar ao fundo do pescoço do filtro.
- Limpe qualquer óleo em excesso e substitua a tampa.
AVISO: Em posição vertical o óleo deve encher a janela de inspeção. Quando o óleo já não for visível na janela de inspeção pare imediatamente e reabasteça.
FIXAR/RETIRAR A BATERIA
Carregue por completo antes da primeira utilização.
Para fixar (Fig. 0)
Alinhe as abas da bateria com as ranhuras de fixação e empurre a bateria para baixo até ouvir um “clique”.
Para retirar (Fig. P)
Prima o botão de libertação da bateria e puxe a bateria para fora.
LIGAR/DESLIGAR A MOTOSERRA
AVISO: Antes de ligar a motosserra, verifique o nível do óleo, se os dentes da serra estão afiados e se a pega do travão de ressalto está a funcionar corretamente. Adicionalmente, é necessário manter a distância correta do solo e uma base estável.
Para ligar
- Puxe a pega do travão do ressalto da corrente na direção da pega dianteira para a posição de funcionamento (Fig. G).
- Segure firmemente as pegas dianteira e traseira usando ambas as mãos.
- Prima primeiro o botão de desbloqueio e, em seguida, aperte o gatilho para ligar (Fig. Q) Liberte o botão de desbloqueio e continue a premir o gatilho para uma utilização prolongada.
AVISO: Não tente ligar a motosserra quando a corrente da serra estiver num corte.
Para parar
- Liberte o gatilho.
- Empurre a pega do travão do ressalto da corrente para a frente para a posição de travagem para ativar o travão da corrente (Fig. G).
AVISO: Retire sempre a bateria da motosserra durante pausas de trabalho e após terminar o trabalho.
Forma correta de segurar nas pegas (Fig. E)
- Utilize luvas antiderrapantes para obter a máxima aderência e proteção.
■ Com a serra numa superfície firme e plana, segure firmemente a serra com ambas as mãos.
■ Segure sempre a pega dianteira com a mão esquerda e a pega traseira com a mão direita. - Os dedos deverão rodear a pega, com o polegar por baixo da pega dianteira.
AVISO: Nunca utilize uma pega para canhotos (mãos cruzadas) nem nunca coloque o seu corpo ou braço através da linha da corrente (Fig. R).
Postura adequada para corte (Fig. S)
■ Ambos os pés deverão estar em chão sólido, com o peso dividido uniformemente entre eles.
- O braço esquerdo deverá estar esticado, com o cotovelo apertado. Isto ajuda a aguentar as forças
geradas pelo ressalto.
■ O seu corpo deverá estar sempre do lado esquerdo da linha da corrente.
INSTRUÇÕES RELACIONADAS COM AS TÉCNICAS CORRETAS PARA CORTE-CRUZADO, CORTE DE RAMOS E ABATE BÁSICO
AVISO: Certifique-se sempre de que está estável e segure firmemente a motosserra com ambas as mãos quando o motor estiver a funcionar.
AVISO: Quando a corrente da serra parar por ter ficado presa durante o corte, deixe de premir o interruptor do gatilho. Retire a corrente da serra e a barra de orientação da madeira e volte a ligar a motosserra.
AVISO: Não puxe a corrente da serra com a mão quando estiver presa pela serradura. Podem ocorrer lesões sérias se a motosserra se ligar acidentalmente. Pressione a corrente da serra contra a madeira, mova-a para a frente e para trás para retirar os resíduos. Retire sempre a bateria antes de proceder à limpeza. Utilize luvas de proteção resistentes quando montar a corrente da serra.
AVISO: Nunca ligue a motosserra quando estiver em contacto com a madeira. Deixe a motosserra atingir a velocidade máxima antes de entrar em contacto com a madeira.
Abate de uma árvore
■ Quando operações de corte e abate estão a ser desempenhadas por duas ou mais pessoas ao mesmo tempo, a operação de abate deve ser separada da operação de corte por uma distância de pelo menos o dobro da altura da árvore para abate. As árvores não devem ser abatidas de um modo que possa colocar em perigo qualquer pessoa, embater em qualquer linha de fornecimento ou provocar danos a propriedade. Se a árvore entrar em contacto com linhas de fornecimento, a empresa de fornecimento deverá ser notificada imediatamente.
- O operador da motosserra deverá manter-se do lado superior do terreno, pois é provável que a árvore role pela colina abaixo mal seja cortada.
- Um caminho de fuga deve ser planeado e desimpedido conforme necessário antes de começar os cortes. O caminho de fuga deverá estender-se para trás e na diagonal para trás da linha esperada do abate conforme a Fig. T apresenta.
- Antes de iniciar o abate, considere a inclinação natural da árvore, a localização dos ramos de maior dimensão e a direção do vento para avaliar de que forma a árvore vai cair.
■ Retire detritos, pedras, casca solta, pregos, agrafes e fio da árvore
Corte de entalhe inferior
Faça o entalhe 1/3 do diâmetro da árvore, perpendicular à direção da queda, conforme indicado na Fig. U. Faça o corte de entalhe inferior horizontal primeiro. Isto ajuda a evitar que a corrente da serra ou a barra de orientação fiquem presas quando efetuar o segundo entalhe.
Corte traseiro de abate
- Faça o corte traseiro de abate a pelo menos 50 mm acima do corte de entalhe horizontal como apresentado na Fig. U. Mantenha o corte traseiro de abate paralelo ao corte de entalhe horizontal. Faça o corte traseiro de queda de modo a deixar madeira suficiente para agir como articulação. A madeira da articulação impede que a árvore se torça e caia na direção errada. Não corte através da circulação.
- À medida que o abate se aproxima da articulação a árvore deve começar a cair. Se houver a possibilidade da árvore não cair na direção desejada ou oscilar para trás e prender a motosserra, pare o corte antes de terminar o corte traseiro de queda e utilize calços de madeira, plástico ou alumínio para abrir o corte e fazer a árvore cair ao longo da linha desejada de queda.
- Quando a árvore começa a cair, retire a motosserra corte, pare o motor, coloque a motosserra no chão e utilize o caminho de fuga, conforme planeado. Esteja atento a ramos por cima de si que estejam a cair, e mantenha uma base estável para os pés.
Fig. T e U descrição das peças apresentada abaixo:
| T-1 Direção do abate U-2 Entalhe | ||
| T-2 Caminho seguro de fuga | U-3 | Corte traseiro de abate |
| U-1 Direção da queda U-4 Articulação | ||
Corte de ramos de uma árvore
Os ramos da árvore abatida deverão ser cortados. Ao cortar os tamos deixe os ramos inferiores de maiores dimensões para suportar o tronco no chão. Retire os ramos pequenos num corte, conforme ilustrado na Fig. V. Os ramos sob tensão devem ser cortados de cima para baixo para evitar prender a motosserra.
Cortar um tronco
- Um tronco deverá ser cortado em pedaços. É importante certificar-se de que possui um bom apoio para os pés e que o seu peso se encontra bem distribuído em ambos os pés. Quando possível, o tronco deve estar elevado e suportado por ramos, troncos ou cunhas. Siga a direção simples para um corte fácil.
- Quando o tronco for suportado ao longo de todo o seu comprimento como ilustrado na Fig. W1, deverá ser cortado a partir do topo (corte superior).
- Quando o tronco for suportado apenas por uma extremidade, como na Fig. W2, corte 1/3 do diâmetro por baixo (corte inferior). A seguir, faça o corte final, fazendo o corte superior de encontro ao primeiro corte.
■ Quando o tronco for suportado em ambas as extremidades, como na Fig. W3, corte 1/3 do diâmetro por cima (corte superior). A seguir, faça o corte final, fazendo o corte inferior 2/3 de encontro ao primeiro corte.
■ Quando cortar um tronco num local inclinado, fique sempre na parte superior do tronco, como indicado na Fig. X.
- Ao cortar completamente, para manter um controlo completo liberte a pressão de corte quando perto da extremidade do corte sem deixar de segurar bem nas pegas da motosserra. Não permita que a corrente entre em contacto com o chão. Após completar o corte, espere que a corrente da serra pare por completo antes de mover a motosserra. Pare sempre o motor antes de se mover de uma árvore para outra.
MANUTENÇÃO
AVISO: Quando fizer reparações, utilize apenas peças sobressalentes idênticas. A utilização de outras peças pode criar um perigo ou provocar danos no produto.
AVISO: Utilize sempre luvas de proteção ao efetuar qualquer manutenção à motosserra.
AVISO: Para evitar lesões pessoais sérias, retire a bateria da motosserra antes de inspecionar, limpar ou efetuar a manutenção. Uma ferramenta que funcione a bateria e que tenha a bateria inserida está sempre ligada e pode começar a funcionar acidentalmente.
AVISO: Quando limpar a motosserra, NÃO mergulhe em água ou outros líquidos.
AVISO: Nunca permita que o líquido dos travões, petróleo, produtos à base de petróleo, óleos penetrantes, etc., entrem em contacto com as peças de plástico. Os químicos podem danificar, enfraquecer ou destruir o plástico, o que pode dar origem a lesões pessoais sérias.
LIMPEZA
- Após cada utilização, limpe os resíduos da corrente e barra de orientação com uma escova suave. Limpe a superfície da motosserra com um pano limpo embebido numa solução neutra de sabão.
■ Retire a cobertura lateral e depois utilize uma escova suave para retirar os resíduos da barra de orientação, corrente da serra, roda dentada e cobertura lateral.
三GO
- Limpe sempre as lascas, serradura e sujidade da ranhura da barra de orientação quando voltar a colocar a corrente da serra.
SUBSTITUIR A BARRA E A CORRENTE
AVISO: Nunca toque nem ajuste a corrente enquanto o motor estiver a funcionar. A corrente da serra é muito afiada.
AVISO: Quando substituir a barra de orientação e a corrente, utilize sempre a combinação de corrente e de barra especificada listadas no manual.
Desmontar a barra e a corrente gastas (Fig. Y)
- Retire a bateria, deixe a serra arrefecer e aperte a tampa do depósito do óleo.
- Posicione a motosserra de lado com a cobertura lateral virada para cima.
- Utilize luvas. Retire a cobertura lateral rodando o manípulo de cobertura lateral no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio. Limpe a cobertura lateral com um pano seco.
AVISO: Esta é uma boa altura para inspecionar a roda dentada motriz quanto a desgaste excessivo ou danos.
Montar a nova barra e a corrente
Siga as instruções em MONTAR/SUBSTITUIR A BARRA E A CORRENTE neste manual.
Ajustar a tensão da corrente
Siga as instruções na secção AJUSTAR A TENSÃO DA CORRENTE neste manual.
MANUTENÇÃO DA CORRENTE
AVISO: Utilize sempre luvas quando manusear a corrente da serra. Estes componentes estão afiados e podem conter rebarbas.
Utilize apenas correntes de ressalto baixo com esta serra. Esta corrente de corte rápido diminui os ressaltos quando devidamente mantida.
Uma corrente devidamente afiada corta madeira sem esforço, mesmo com muito pouca pressão.
Nunca utilize uma corrente da serra danificada ou que não esteja afiada. Uma corrente da serra que não esteja afiada leva a um maior esforço físico, aumenta a vibração, produz resultados de corte insatisfatórios e um aumenta o desgaste. Para um corte rápido e suave, a corrente deve ser submetida a uma manutenção correta. A corrente tem de ser afiada quando as lascas de madeira forem cada vez mais pequenas e tiverem pó, quando a corrente tiver de ser forçada para dentro da madeira durante o corte ou se a corrente cortar para um dos lados. Durante a manutenção da serra, tenha em conta o seguinte:
■ Um ângulo de limagem incorreto da placa lateral pode aumentar o risco de um ressalto grave.
■ Folga do manómetro de profundidade. Demasiado baixo aumenta o potencial de ressalto. Não baixo o suficiente diminui a capacidade de corte.
Se os dentes de corte atingirem objetos sólidos, como por exemplo pregos e pedras ou tiverem sofrido abrasão por lama ou areia na madeira, estes devem ser afiados por um técnico de reparação qualificado.
AVISO: Inspezione a roda dentada motriz quanto a desgaste ou danos quando substituir a corrente. Se existirem sinais de desgaste ou de danos nas áreas indicadas, a roda dentada motriz tem de ser substituída por um técnico de reparação qualificado.
MANUTENÇÃO DA BARRA DE ORIENTAÇÃO
Quando a barra de orientação apresentar sinais de desgaste, vire-a na serra para distribuir o desgaste, para um tempo máximo de vida útil. A barra deverá ser limpa todos os dias em que for utilizada e verificada quanto a desgaste ou danos. Empenos ou rebarbas das calhas da barra são um processo normal do desgaste da barra. Tais falhas deverão ser reparadas com recurso a uma lima, mal aconteçam. Uma barra com qualquer uma das seguintes falhas deverá ser substituída.
■ Desgaste dentro das calhas da barra que permita à corrente ficar virada de lado.
■ Barra de orientação dobrada.
■ Calhas rachadas ou partidas.
■ Calhas separadas.
Além disso, a barra de orientação tem uma roda dentada na ponta (Fig. A-20). A roda dentada tem de ser lubrificada todas as semanas com uma seringa de lubrificação para aumentar o tempo de vida útil da barra de orientação. Utilize uma seringa de lubrificação para lubrificar semanalmente com óleo de corrente através do orifício de lubrificação (Fig. A-19). Vire a barra de orientação e certifique-se de que os orifícios de lubrificação e a ranhura da corrente não têm impurezas.
TRANSPORTE E ARMAZENAMENTO
- Não armazene nem transporte a motosserra quando esta se encontra em funcionamento. Retire sempre a bateria antes de guardar ou transportar.
- Coloque sempre a cobertura da barra de orientação na barra de orientação e na corrente antes de guardar ou transportar a motosserra. Tenha cuidado para evitar os dentes afiados da corrente.
■ Limpe bem a motosserra antes de a guardar. Guarde a motosserra no interior, num local seco fechado e/ou inacessível às crianças.
■ Mantenha-a afastada de agentes corrosivos, como químicos de jardinagem e sais de degelo.
Proteção do ambiente

Não elimine o equipamento elétrico, o carregador da bateria e as baterias/baterias recarregáveis juntamente com o lixo doméstico comum!
De acordo com a norma europeia 2002/19/UE, o equipamento elétrico e eletrónico que deixe de ser usado e de acordo com a norma europeia 2006/66/CE, as baterias gastos ou defeituosas têm de ser recolhidas em separado.
Se os equipamentos elétricos forem eliminados em aterros ou lixeiras, substâncias perigosas podem vazar para os lençóis freáticos e entrar na cadeia de alimentação, danificando a sua saúde e bem-estar.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
AVISO: Proteja sempre as mãos usando luvas resistentes quando efetuar qualquer manutenção na corrente da serra. Retire sempre a bateria quando reparar ou transportar a motosserra.
| PROBLEMA CAUSA | SOLUÇÃO | |
| O motor não funciona | A bateria não foi colocada na motosserra.Não existe contacto elétrico entre a motosserra e a bateria.A bateria está gasta.A bateria ou motosserra está muito quente.O botão de desbloqueio não foi premido antes de premir o interruptor do gatilho.O travão da corrente está ativado.A corrente da serra ficou presa na madeira.Existem resíduos na ranhura da barra.Existem resíduos na cobertura lateral. | Fixe a bateria na motosserra.Retire a bateria, verifique os contactos e volte a instalar a bateria.Carregue a bateria.Deixe a bateria ou motosserra arrefecer até que a temperatura atinja menos de 67 °C.Prima o botão de desbloqueio e mantenha premido, depois prima o gatilho para ligar a motosserra.Puxe a pega do travão do ressalto da corrente para trás, em direção à pega dianteira.Liberte o interruptor do gatilho. Retire a corrente da serra e a barra de orientação da madeira, depois volte a ligar a motosserra.Pressione a corrente da serra contra a madeira, mova-a para a frente e para trás para retirar os resíduos.Retire a bateria, depois retire a cobertura lateral e limpe os resíduos. |
| O motor funciona, mas a corrente não roda. | A corrente não está ligada à roda dentada motriz. | Volte a instalar a corrente, certificando-se de que os elos condutores na corrente estão completamente assentes na roda dentada. |
| O travão da corrente não funciona. | Os resíduos impedem o movimento completo da pega do travão do ressalto da corrente.Possível mau funcionamento do travão da corrente. | Limpe os resíduos do mecanismo externo do travão da corrente.Contacte o serviço de apoio ao cliente da EGO. |
| A motosserra não corta adequadamente. | Tensão da corrente insuficiente.A corrente não está afiada.A corrente foi instalada ao contrário.A corrente está gasta.Corrente seca ou excessivamente esticada.A corrente não está na ranhura da barra. | Volte a ajustar a tensão da corrente, tendo em conta a secção: “AJUSTAR A TENSÃO DA CORRENTE”.Afie os cortadores da corrente.Volte a instalar a corrente da serra, tendo em conta a secção: “SUBSTITUIR A BARRA E A CORRENTE”.Substitua a corrente, tendo em conta a secção: “SUBSTITUIR A BARRA E A CORRENTE”.Verifique o nível do óleo Encha o depósito do óleo, se necessário.Volte a instalar a corrente da serra, tendo em conta a secção: “SUBSTITUIR A BARRA E A CORRENTE”. |
| O funcionamento da barra e corrente é quente e fumega | Verifique a tensão da corrente quanto a uma condição de sobre aperto.O depósito do óleo da corrente está vazio.Existem resíduos na ranhura da barra de orientação. | Volte a ajustar a tensão da corrente da serra, tendo em conta a secção: “AJUSTAR A TENSÃO DA CORRENTE”.Adicionar lubrificante à barra e à serra.Limpe os resíduos na ranhura. |
GARANTIA
POLÍTICA DE GARANTIA EGO
Por favor, visite o website egopowerplus.com para saber todos os termos e condições da política de garantia EGO.
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI!














