CS1401E - Scie EGO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CS1401E EGO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre CS1401E EGO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CS1401E - EGO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CS1401E de la marca EGO.
MANUAL DE USUARIO CS1401E EGO
ES Motosierra inalámbrica de ion de litio de 56 v 47
A Riesgo residual! Aquellas personas con implantes electrónicos, tales como marcapasos, deberán consultar a su médico antes de utilizar este producto. La utilización de equipos eléctricos a proximidad de un marcapasos podría causar en este interferencias o averías.
ADVERTENCIA: Para garantizar la seguridad y fiabilidad de la herramienta, confíe cualquier reparación y sustitución de piezas que sea necesaria a personal técnico cualificado.
SÍMBOLOS RELACIONADOS CON LA SEGURIDAD
El propósito de los símbolos de seguridad es el de atraer su atención hacia los posibles peligros que conlleva la utilización del producto. Los símbolos de seguridad y las explicaciones que los acompañan requieren su máxima atención y comprensión. Por sí solos, los símbolos de advertencia no eliminan los posibles peligros que pudieran existir. Las instrucciones y advertencias que aquí se incluyen no son sustitutas en modo alguno de las medidas de prevención adecuadas que deben tomarse para evitar posibles accidentes.
ADVERTENCIA: Antes de utilizar esta herramienta, asegúrese de haber leído y entendido perfectamente todas las instrucciones incluidas en este Manual del usuario, incluidos todos los símbolos de aviso sobre seguridad, tales como "PELIGRO", "ADVERTENCIA" y "PRECAUCIÓN". De no observarse todas las instrucciones proporcionadas a continuación podría existir un riesgo de incendio, electrocución, así como de lesiones físicas graves.
SIGNIFICADO DE LOS DISTINTOS SÍMBOLOS
SÍMBOLO DE AVISO DE SEGURIDAD: señala algún tipo de PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN a tener en cuenta. Este símbolo podrá utilizarse de manera conjunta con otros símbolos o pictogramas.
ADVERTENCIA: Es posible que, cuando se utilizan herramientas eléctricas, salgan despedidos objetos que podrían causar lesiones oculares severas si no se utiliza equipo de protección personal adecuado. Antes de empezar a usar herramientas eléctricas, póngase siempre gafas de seguridad, gafas con cristales anti-impacto que cuenten con pantallas de protección lateral, o bien una máscara facial que proteja completamente la cara. Recomendamos la utilización de máscaras de seguridad de amplia visión que pueden utilizarse encima de gafas graduadas, o bien gafas normales de seguridad equipadas con pantallas laterales.
INSTRUCCIONES RELACIONADAS CON LA SEGURIDAD
Esta página muestra y describe los símbolos de seguridad que puede haber en este producto. Asegúrese de leer, entender perfectamente y observar todas las instrucciones estampadas o proporcionadas con el producto antes de proceder a su montaje y utilización.
![]() | Aviso de seguridad | Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría dar lugar a lesiones físicas. |
![]() | Leer el Manual del usuario | Para reducir en lo posible el riesgo de lesiones, el usuario debe leer el manual de instrucciones suministrado con el producto. |
![]() | Utilizar protección ocular | Utilice siempre utilice gafas de seguridad, gafas con cristales anti-impacto que cuenten con pantallas de protección lateral, o bien una máscara facial que proteja completamente la cara cuando se sirva de este producto. |
![]() | Utilizar protección auditiva | Utilice siempre protección auditiva cuando se sirva de este producto. |
![]() | Utilizar protección para la cabeza | Lleve puesto casco de seguridad a fin de proteger su cabeza de posibles impactos. |
![]() | Utilizar guantes de protección | Utilice guantes para proteger sus manos a la hora de manipular la motosierra o la cadena. Utilice guantes gruesos, resistentes y antideslizantes que, además de hacer que sus manos estén mejor protegidas, le permitirán agarrar con mayor seguridad las empuñaduras de la herramienta. |
![]() | Espada | Observe la información referente a la espada. |
![]() | Esté siempre atento a posibles retrocesos. | Deberán extremarse las precauciones para evitar cualquier contacto accidental de la punta de la espada con ningún objeto. |
![]() | Retroceso por contacto de la punta de la espada | Cualquier contacto fortuito de la punta de la espada con un objeto podría hacer que esta rebotara bruscamente hacia arriba y en dirección al usuario, con el consiguiente riesgo de provocar lesiones físicas graves. |
![]() | Sujetar con ambas manos | Utilice siempre ambas manos para sujetar la motosierra durante su uso. |
![]() | No exponer la herramienta a la acción de la lluvia | No utilice la herramienta bajo la lluvia ni la deje a la intemperie cuando esté lloviendo. |
![]() | CE | Este producto cumple las directivas de la CE aplicables. |
![]() | Ruido | Nivel de potencia acústica garantizado.La emisión de ruido al medio ambiente cumple la directiva de la Comunidad Europea. |
![]() | WEEE | Los productos eléctricos no deben eliminarse con la basura doméstica. Llévelos a un centro de reciclaje autorizado. |
| V Voltios | Tensión | |
| A Amperios Corriente | ||
| Hz Hercios | Frecuencia (ciclos por segundo) | |
| W Vatios | Potencia eléctrica | |
| min Minutos Tiempo | ||
| ~ | Corriente alterna | Tipo de corriente |
| Corriente continua | Tipo o característica de la corriente | |
| n_0 | Velocidad en vacío: | Velocidad de giro, sin carga |
| ... /min Por | minuto Revoluciones por minuto | |
MEDIDAS DE SEGURIDAD GENERALES DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA
ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones y advertencias relacionadas con la seguridad que se indican a continuación. De no observarse las instrucciones y advertencias de seguridad podría existir un riesgo de incendio, electrocución y/o lesiones físicas de importancia.
Conserve todas las instrucciones y advertencias para futuras consultas.
El término “herramientas eléctricas” que aparece en las advertencias se refiere tanto a aquellas herramientas que funcionan conectadas a la red eléctrica (mediante cable) como a aquellas otras que funcionan con acumuladores (inalámbricas).
SEGURIDAD EN LA ZONA DE TRABAJO
■ Mantenga la zona de trabajo limpia y bien iluminada. Aquellas áreas desordenadas o insuficientemente iluminadas son más propensas a accidentes.
- No utilice herramientas eléctricas en entornos explosivos; por ejemplo, en presencia de gasolina, o bien de líquidos, gases o polvo inflamables. Las herramientas eléctricas generan chispas que podrían actuar como detonante de vapores y partículas de polvo inflamables.
■ Mantenga a niños y demás personas a una distancia prudente mientras utiliza herramientas eléctricas. Cualquier distracción podría hacerle perder el control de la herramienta.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
- Los enchufes de las herramientas eléctricas deberán coincidir con el tipo de toma de corriente donde vayan a conectarse. Nunca modifique los enchufes en modo alguno. Nunca utilice enchufes adaptadores o ladrones de corriente con herramientas eléctricas equipadas con conexión a tierra. Unos enchufes sin modificar y que coincidan perfectamente con sus tomas de corriente reducirán enormemente los riesgos de electrocución.
- Evite cualquier contacto corporal con superficies conectadas a tierra tales como tuberías, radiadores, hornillos eléctricos y frigoríficos. Existirá un mayor riesgo de electrocución si su cuerpo actúa como conductor a tierra con dichos elementos y dispositivos.
- No exponga las herramientas eléctricas a la acción de la lluvia ni a entornos húmedos. La penetración de agua en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de electrocución.
- No maltrate el cable de alimentación eléctrica. Nunca utilice el cable para transportar, arrastrar, o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable apartado de fuentes de calor, aceite, cantos afilados o elementos móviles. Unos cables dañados o enredados aumentarán los riesgos de electrocución.
- Cuando utilice una herramienta eléctrica al aire libre, asegúrese de utilizar alargaderas de corriente especificadas para uso en exteriores. La utilización de un cable adecuado para uso en exteriores reducirá el riesgo de electrocución.
- De no poderse evitar la utilización de una herramienta eléctrica en un entorno húmedo, asegúrese de conectarla a una instalación eléctrica equipada con un interruptor de protección diferencial. La utilización de un interruptor de protección diferencial reducirá el riesgo de electrocución.
SEGURIDAD PERSONAL
- Manténgase alerta, concéntrese en lo que esté haciendo y utilice siempre su sentido común cuando se sirva de herramientas eléctricas. No utilice herramientas eléctricas si está cansado o se encuentra bajo los efectos de estupefacientes, alcohol o fármacos. Cualquier momento de descuido durante la utilización de herramientas eléctricas podría dar lugar a lesiones físicas graves.
- Utilice equipo de protección personal. Utilice siempre protección ocular. La utilización de equipos de protección tales como mascarillas antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos de seguridad o protección auditiva en las circunstancias que así lo requieran reducirá el riesgo de lesiones físicas.
-
Procure evitar la activación fortuita de la herramienta. Asegúrese de que el interruptor de encendido se encuentra en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta a la red eléctrica y/o de acoplar el acumulador, así como al recoger o transportar la herramienta. El hecho de transportar herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el gatillo o interruptor de activación, o bien de enchufarlas a una toma de corriente o acoplar su acumulador mientras su interruptor está en la posición de encendido es propicio a causar accidentes.
-
Retire cualquier llave o útil de ajuste antes de poner en marcha la herramienta. Cualquier llave o útil sujeto a un elemento rotativo de la herramienta eléctrica podría ocasionar lesiones físicas.
- No se estire demasiado para alcanzar lugares de difícil acceso. Mantenga en todo momento un buen equilibrio y los pies firmemente apoyados en el suelo. De esta manera, tendrá un mejor control de la herramienta eléctrica en caso de producirse alguna situación inesperada.
- Utilice ropa adecuada. No lleve puesta ropa holgada ni joyas. Mantenga cabellos, ropa y guantes a una distancia prudente de los elementos móviles de la herramienta. La ropa holgada, así como las joyas o el pelo largo podrían engancharse en las partes móviles de la herramienta.
- De suministrarse dispositivos de conexión a extractores y colectores de polvo, asegúrese de conectarlos y utilizarlos de la manera adecuada. La utilización de dispositivos colectores de polvo podrá reducir notablemente los peligros ocasionados por el polvo.
UTILIZACIÓN Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
- No fuerce las herramientas eléctricas. Utilice la herramienta eléctrica apropiada para el trabajo que vaya a realizar. La utilización de la herramienta correcta a la velocidad de funcionamiento para la que ha sido diseñada le ayudará a efectuar el trabajo de manera más fácil y segura.
- No utilice ninguna herramienta eléctrica cuyo interruptor de encendido/apagado no funcione como es debido. Cualquier herramienta que no pueda controlarse mediante su interruptor, supondrá un peligro y deberá repararse antes de poder utilizarse.
- Asegúrese siempre de retirar el enchufe de la toma de corriente y/o el acumulador de las herramientas eléctricas antes de ajustarlas, cambiar sus accesorios o guardarlas. Estas medidas preventivas de seguridad reducirán enormemente el riesgo de que la herramienta pueda activarse de manera fortuita.
- Almacene las herramientas eléctricas apagadas fuera del alcance de niños y no permita en ningún momento que aquellas personas que no estén lo suficientemente familiarizadas con estas instrucciones o este tipo de herramientas las utilicen. Las herramientas eléctricas son extremadamente peligrosas en manos de aquellas personas que no cuentan con la debida formación o experiencia para su uso.
三GO
■ Lleve a cabo el mantenimiento que sea necesario SERVICIO TÉCNICO
en sus herramientas eléctricas. Examine las herramientas eléctricas por si alguno de sus elementos móviles estuviera desalineado o doblado, y verifique también que no haya piezas rotas ni se observe ninguna otra condición que pudiera comprometer su funcionamiento correcto. De observarse cualquier tipo de daño, asegúrese de llevar a reparar la herramienta eléctrica antes de utilizarla. Numerosos accidentes se producen como consecuencia de un mantenimiento deficiente de las herramientas eléctricas.
- Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas. El mantenimiento correcto de las herramientas de corte, asegurándose de que sus filos estén bien afilados, las hace menos propensas a atascarse y permite controlarlas con más facilidad.
- Utilice la herramienta eléctrica, así como sus accesorios, brocas, puntas de destornillador, etc., conforme a lo indicado en estas instrucciones y teniendo siempre en cuenta las condiciones de trabajo, así como la tarea a efectuar. La utilización de herramientas eléctricas para propósitos distintos a aquellos para los que han sido diseñadas podría suponer un peligro.
UTILIZACIÓN Y CUIDADO DEL ACUMULADOR DE LA HERRAMIENTA
- Recargue la herramienta utilizando únicamente el cargador especificado por el fabricante. Un cargador adecuado para cierto tipo de acumulador podrá suponer un riesgo de incendio si se utiliza con un acumulador distinto.
- Utilice únicamente las herramientas eléctricas con acumuladores específicamente diseñados para estas. La utilización de acumuladores distintos podría suponer un riesgo de lesiones físicas e incendio.
- Cuando no se esté utilizando el acumulador, manténgalo apartado de objetos metálicos tales como clips para papeles, monedas, llaves, clavos, tornillos, o de cualquier otro objeto metálico pequeño que pudiera provocar un cortocircuito en sus terminales de corriente. De cortocircuitarse los terminales del acumulador, podrían producirse quemaduras o incendios.
- En condiciones de uso intensivo, es posible que se produzca una fuga de ácido de los acumuladores. Evite cualquier contacto con dicho electrólito. De producirse cualquier contacto accidental, enjuague la zona corporal afectada con abundante agua. Si el electrólito llegara a penetrar en los ojos, deberá solicitarse atención médica urgente. El líquido emanado del acumulador podría causar irritación o quemaduras.
- Asegúrese de que las reparaciones que deban efectuarse en sus herramientas eléctricas las lleve a cabo personal técnico cualificado que, además, utilice únicamente piezas de recambio idénticas a las originales. Solo de este modo podrá garantizarse la seguridad de uso de las herramientas eléctricas.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD RELACIONADAS CON LA MOTOSIERRA
- Mantenga todas las partes del cuerpo apartadas de la cadena de corte cuando utilice la motosierra. Antes de poner en marcha la motosierra, asegúrese de que la cadena no esté haciendo contacto con ningún objeto. Cualquier momento de distracción durante la utilización de una motosierra podría hacer que su ropa o alguna parte del cuerpo quedasen enganchadas en la cadena.
- La motosierra deberá sujetarse siempre utilizando la mano derecha para la empuñadura trasera y la mano izquierda para la empuñadura delantera. El hecho de sujetar la motosierra con las manos colocadas en una posición diferente u opuesta a la indicada aumentará el riesgo de sufrir lesiones físicas y, por lo tanto, deberá evitarse a toda costa.
- Sujete la herramienta eléctrica solo por sus superficies de agarre aisladas ya que la cadena podría entrar en contacto accidentalmente con cables ocultos. El contacto de la cadena con un cable bajo tensión podría transmitir a las piezas metálicas expuestas de la herramienta eléctrica la corriente transportada por el cable y hacer que el usuario reciba una descarga eléctrica.
- Utilice gafas de seguridad y protección auditiva. Asimismo, se recomienda utilizar equipo de protección personal complementario para la cabeza, manos, piernas y pies. La utilización de ropa de protección adecuada reducirá los riesgos de sufrir lesiones físicas producidas por los elementos que puedan salir despedidos, o por el contacto accidental con la cadena de la motosierra.
■ No utilice la motosierra mientras esté subido en un árbol. La utilización de una motosierra mientras se está encima de un árbol podría provocar lesiones físicas.
- Mantenga en todo momento los pies firmemente apoyados en el suelo y haga funcionar la motosierra desde una posición fija, segura y nivelada. Las superficies resbaladizas o inestable, como las escaleras, podrían hacerle perder el equilibrio o el control de la motosierra.
■ Preste especial atención al cortar ramas sometidas a tensión, ya que podrían rebotar hacia usted. Al liberarse la tensión existente en las fibras de la madera, la rama en cuestión podría golpearle y/o hacerle perder el control de la motosierra.
- Extreme las precauciones al cortar matorrales y arbustos. Podrían quedar atrapados pequeños trozos de madera en la cadena de la motosierra, y salir despedidos en su dirección o hacerle perder el equilibrio.
- Transporte la motosierra sujetándola por su empuñadura delantera, asegurándose de que está apagada y manteniéndola apartada de su cuerpo. Cuando transporte o guarde la motosierra, instale siempre el protector de la espada. Una manipulación correcta de la motosierra reducirá las posibilidades de contacto accidental con la cadena en movimiento.
- Siga las instrucciones proporcionadas para lubricar y tensar la cadena, así como para sustituir los accesorios de la motosierra. Una cadena incorrectamente lubricada o tensada podría romperse o aumentar el riesgo de provocar retrocesos.
■ Mantenga las empuñaduras de la herramienta secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las empuñaduras con aceite o grasa estarán resbaladizas, pudiéndole hacer perder el control de la herramienta. - Utilice la herramienta exclusivamente para cortar madera. No utilice la motosierra para trabajos distintos a aquellos para los que ha sido diseñada. Por ejemplo, no utilice la motosierra para cortar plástico, ladrillo, cemento u otros materiales de construcción que no sean de madera. La utilización de la motosierra para propósitos distintos a los previstos podría suponer un peligro.
CAUSAS DE RETROCESO DE LA HERRAMIENTA Y PREVENCIÓN DE ESTE POR PARTE DEL USUARIO
(fig. B, C, D y E)
Podría producirse un retroceso si la punta o sección superior de la espada entra contacto con un objeto, o si el corte efectuado en la madera se cierra haciendo que la cadena se trabe en el corte.
En algunos casos, el contacto de la punta con la madera puede producir una reacción de retroceso repentina, impulsando la espada hacia arriba y hacia atrás en dirección al usuario (fig B).
Asimismo, si la cadena en la parte superior de la espada llega a trabarse en el corte, la espada podría impulsarse rápidamente hacia atrás en dirección al usuario (fig C).
Fig. B y C, ver abajo la descripción del funcionamiento:
| B-1 Retroceso rotativo |
| C-1 Retroceso lineal |
Cualquiera de estas reacciones podría hacerle perder el control de la motosierra y llegar a provocarle lesiones físicas graves. No confíe exclusivamente en los dispositivos de seguridad integrados en su motosierra.
Como usuario de una motosierra, deberá tomar ciertas medidas de precaución para efectuar sus trabajos de corte sin exponerse a riesgos de accidentes o lesiones.
El retroceso se produce debido a una aplicación y/o manipulación incorrecta de la herramienta o por causa de su mal estado. Podrá evitarse adoptando las medidas preventivas que se detallan a continuación:
- Sujete firmemente la herramienta con ambas manos, asegurándose de rodear correctamente las empuñaduras con los dedos y pulgares. Asimismo, adopte la posición correcta de manera que sus brazos y cuerpo puedan resistir las fuerzas de reacción resultantes del efecto de retroceso (fig. E). El usuario podrá controlar el efecto de retroceso tomando las precauciones adecuadas al respecto. Nunca suelte la motosierra mientras la esté utilizando.
- Procure no estirarse demasiado para alcanzar lugares de difícil acceso ni efectúe nunca cortes a una altura superior a la de sus hombros. De esta manera, evitará cualquier contacto accidental con la punta de la motosierra y tendrá un mayor control sobre esta en caso de producirse alguna situación inesperada.
- Utilice únicamente cadenas y espadas de recambio especificadas por el fabricante. La utilización de cadenas y espadas de recambio incorrectas podría provocar la ruptura de la cadena y/o aumentar los riesgos de retroceso.
- Siga las indicaciones del fabricante a la hora de afilar la cadena o efectuar en esta las tareas de mantenimiento pertinentes. Una reducción de la altura de los limitadores de profundidad contribuirá a un mayor riesgo de retroceso.
- Asegúrese de que la zona en la que está cortando esté libre de obstrucciones y obstáculos. No permita que la punta de la espada entre en contacto con troncos, ramas, vallas o cualquier otro obstáculo que pudiera golpearse mientras utiliza la motosierra.
- Siempre corte con la herramienta funcionando a su máxima velocidad. Apriete totalmente el gatillo interruptor y mantenga la velocidad de corte.
■ Entendiendo las nociones básicas del efecto de retroceso, podrá reducir o eliminar el factor sorpresa Las sorpresas o reacciones repentinas son propensas a provocar accidentes.
■ Mantenga en todo momento un buen equilibrio y los pies firmemente apoyados en el suelo.
■ Empuje y tracción: la fuerza de reacción siempre es opuesta a la dirección de desplazamiento de la cadena en el momento de hacer contacto con la madera. Por lo tanto, el usuario deberá estar preparado para poder controlar la TRACCIÓN que se produce al cortar con el canto inferior de la espada, así como el EMPUJE que tiene lugar al cortar a lo largo del canto superior (fig. F).
DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD ANTI-RETROCESO INSTALADOS EN ESTA MOTOSIERRA
Freno de cadena
La motosierra viene equipada con un freno de cadena que detiene el motor y el desplazamiento de la cadena en cuanto se produce un retroceso. El freno de cadena podrá activarse como consecuencia del desplazamiento hacia adelante de la palanca del freno de cadena/guarda de protección de mano como consecuencia del rebote hacia atrás de la motosierra al producirse retroceso. Así mismo, podrá activarse por las fuerzas de inercia generadas durante un retroceso súbito.
ADVERTENCIA: Nunca modifique ni intente desactivar el freno de cadena.
Asegúrese de que el freno de cadena funciona correctamente antes de usar la motosierra. La palanca del freno de cadena/guarda de protección de mano deberá poder desplazarse fácilmente hacia adelante y hacia atrás.
Para comprobar el funcionamiento del freno de cadena, realice los pasos siguientes (fig. G):
- Coloque la motosierra sobre una superficie plana y despejada, asegurándose de que no haya cerca objetos ni obstáculos que pudieran entrar en contacto con la espada y cadena.
■ Suelte el freno de cadena tirando de la palanca del freno de cadena/guarda de protección de mano hacia la empuñadura delantera.
■ Ponga en marcha la motosierra.
■ Empuje la palanca del freno de cadena/guarda de protección de mano hacia la parte delantera de la motosierra. Si freno de accionamiento manual funciona correctamente, se detendrá inmediatamente el movimiento de la cadena. En caso de que el freno de cadena no funcione correctamente, no utilice la motosierra hasta que haya sido reparada por el un técnico cualificado.
Fig. G, ver abajo la descripción del funcionamiento:
| G-1 | Palanca del freno de cadena/guarda de protección de mano en posición de uso normal |
| G-2 | Palanca del freno de cadena/guarda de protección de mano en posición accionada |
ADVERTENCIA: Confirme que el freno de cadena funciona correctamente antes de cada uso.
ADVERTENCIA: Si el freno de cadena está obstruido por acumulaciones de virutas, la protección ofrecida al usuario podría verse comprometida. Mantenga siempre limpia la herramienta.
Cadena de bajo retroceso
Los dientes de arrastre (limitadores de profundidad) situados delante de cada diente de corte pueden reducir la fuerza de reacción del retroceso al impedir que dichos dientes de corte se claven a demasiada profundidad en la zona de retroceso. Utilice únicamente una cadena de recambio equivalente a la cadena original u homologada para esta motosierra.
¡PRECAUCIÓN! Debido a que es necesario afilar las cadenas durante su vida útil, serán propensas a perder algunas de sus cualidades de bajo retroceso y, por lo tanto deberán tomarse precauciones adicionales.
ADVERTENCIAS COMPLEMENTARIAS
- La motosierra ha sido diseñada para utilizarla con ambas manos. Tanto el usuario como sus asistentes y/o personas presentes en la zona de trabajo podrían resultar heridos si la herramienta se utiliza con una sola mano.
- Evite todo contacto fortuito con la cadena estacionaria o con el carril fijo de la espada. Estos elementos pueden estar muy afilados. Utilice siempre guantes y pantalones largos o zahones cuando manipule la motosierra, la cadena o la espada.
- Nunca utilice una motosierra que esté dañada en modo alguno, que no esté correctamente ajustada, o que no se haya montado totalmente y de forma segura. Asegúrese de que la cadena se detiene una vez que se suelta el gatillo interruptor.
■ Antes de proceder a cortarla, examine la madera por si tuviera clavos, alambres u otros objetos extraños.
- Cuando fragmente troncos, sujételos adecuadamente antes de cortarlos. Al talar o podar árboles, identifique y soporte adecuadamente aquellas ramas peligrosas.
- Una utilización inadecuada de la motosierra, así como la ejecución de cortes de manera agresiva o inapropiada, podría dar lugar al desgaste prematuro de la espada, la cadena y/o del piñón, o bien a la rotura de la cadena o espada, con el consiguiente riesgo de retroceso, latigazo de la cadena o expulsión violenta de material.
- Nunca use la espada a modo de palanca. Una espada doblada o deformada podría causar el desgaste prematuro de la espada, la cadena y/o del piñón, o bien la rotura de la cadena o espada con el consiguiente riesgo de retroceso, latigazo de la cadena o expulsión violenta de material.
■ Corte únicamente un trozo de material a la vez.
- Utilizar solo con los acumuladores y cargadores enumerados en la fig. A.
■ No recargue el acumulador bajo la lluvia ni en entornos excesivamente húmedos.
■ Planifique su trabajo, asegurándose de que la zona de trabajo esté libre de obstáculos y, en el caso de tala, tenga al menos una ruta de escape durante el derribo del árbol.
A la hora de proceder al derribo, mantenga a posibles terceros presentes a una distancia de seguridad equivalente a dos veces la longitud del árbol en cuestión.
■ De darse alguna situación que no estuviera cubierta en este manual, asegúrese de actuar con cuidado y buen juicio. Póngase en contacto con el departamento de atención al cliente de EGO en caso de que necesite asistencia al respecto.
ESPADA DE MOTOSIERRA
Esta motosierra está equipada con una espada con un radio de punta pequeño. Las espadas con menor radio de punta suelen ser menos propensas a provocar retroceso. Cuando sustituya la espada, asegúrese de solicitar la referencia de espada indicada en este manual.
¡CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO!
ESPECIFICACIONES
| Modelo CS1400E CS1600E | ||
| Tensión | 56 V --- | 56 V --- |
| Longitud de la espada 350 mm | m 400 mm | |
| Paso de cadena 9,5 mm 9,5 mm | ||
| Calibre de la cadena 1,1 mm | 1,1 mm | |
| Tipo de cadena de la motosierra | AC1400/AC1401 | AC1600/AC1601(Recomendado)AC1400/AC1401(Compatible) |
| Tipo de espada | AG1400/AG1401 | AG1600/AG1601(Recomendado)AG1400/AG1401(Compatible) |
| Capacidad del depósito de aceite de la cadena | 150 ml 150 ml | |
| Peso (sin acumulador ni protector de espada) | 3,81 Kg 3,86 Kg | |
| Nivel de potencia acústica ponderado L_WA | 96,73 dB(A) K_WA=2,5 dB(A) | 96,4 dB(A) K_WA=2,5 dB(A) | |
| a Nivel de presión acústica medido a la altura del oído del usuario L_PA | 85,73 dB(A) K_PA=2,5 dB(A) | 85,4 dB(A) K_PA=2,5 dB(A) | |
| Nivel de potencia acústica garantizado L_WA (según 2000/14/CE) | 100 dB(A) 99 dB(A) | ||
| Nivel de vibraciones a_h | Empuñadura trasera | 5,373 m/ s^2 K=1,5 m/ s^2 | 3,222 m/ s^2 K=1,5 m/ s^2 |
| Empuñadura delantera | 4,146 m/ s^2 K=1,5 m/ s^2 | 3,081 m/ s^2 K=1,5 m/ s^2 | |
- El nivel total de vibraciones especificado ha sido medido conforme al método de prueba estándar empleado en la industria y puede utilizarse para efectuar comparaciones entre herramientas.
- Asimismo, el nivel total de vibraciones declarado podrá utilizarse para efectuar una evaluación preliminar de la exposición del usuario a los niveles de vibración generados por la herramienta.
AVISO: Las vibraciones generadas durante el uso real de la herramienta eléctrica podrán diferir del valor declarado en función de la manera en que se utilice. A modo de protección, el usuario deberá utilizar guantes y protectores auditivos en condiciones reales de uso.
LISTA DE EMBALAJE
| DENOMINACIÓN DE LA PIEZA CANTIDAD | |
| Cabezal de la motosierra 1 | |
| Cadena | 1 |
| Espada | 1 |
| Protector de espada | 1 |
| Manual del usuario | 1 |
DESCRIPCIÓN
FAMILIARÍCESE CON SU MOTOSIERRA (fig. A)
- Gatillo interruptor
- Botón de desbloqueo del interruptor
- Botón de liberación del acumulador
- Tapón del depósito de aceite
三GO
-
Mirilla de nivel de aceite
-
Cadena
-
Espada
-
Seguro
-
Mecanismo de expulsión
-
Contactos eléctricos
-
Palanca del freno de cadena/guarda de protección de mano
-
Perilla de tensado de la cadena
-
Empuñadura delantera
-
Empuñadura trasera
-
Tornillo de tensión de la cadena
-
Tapa lateral
-
Perilla de fijación de la tapa lateral
-
Protector de espada
-
Orificio de lubricación
-
Piñón en la punta de la espada
AVISO: La palanca del freno de cadena/guarda de protección de mano sirve de palanca para activar el freno de cadena. Asimismo, proporciona protección contra proyecciones de ramas y contribuye a evitar que la mano izquierda del usuario llegue a tocar la cadena en caso de resbalarse de la empuñadura delantera.
MONTAJE
ADVERTENCIA: Si alguna pieza falta o está rota, no utilice el producto hasta haber sustituido las piezas rotas o instalado las que faltan. Podrían producirse lesiones físicas graves en caso de utilizar el producto si alguna de sus piezas falta o está dañada.
ADVERTENCIA: No intente modificar esta
herramienta en modo alguno ni fabricar accesorios no recomendados para el uso con esta motosierra. Cualquier alteración o modificación se considerará uso indebido y podría provocar una situación peligrosa con riesgo de sufrir lesiones graves.
ADVERTENCIA: Para evitar cualquier puesta en marcha accidental que pudiera causar lesiones físicas graves, asegúrese siempre de retirar el acumulador de la herramienta antes de proceder al montaje de cualquier pieza.
ADVERTENCIA: cuando una persona vaya a utilizar la herramienta por primera vez, se recomienda que practique como mínimo cortando troncos sobre un caballete para serrar o un soporte.
MONTAJE Y SUSTITUCIÓN DE LA ESPADA Y LA CADENA
ADVERTENCIA: Utilice siempre guantes cuando manipule la espada o cadena, ya que estos elementos están muy afilados y podrían tener rebabas.
- Ponga de lado el cabezal de la motosierra, con la tapa lateral hacia arriba (fig. H).
- Gire la perilla de fijación en sentido contrario al de las agujas del reloj para quitar la tapa lateral, y a continuación afloje todo lo posible la perilla de tensado de la cadena.
- Coloque la nueva cadena cerrada de motosierra sobre una superficie plana y enderece cualquier doblez (fig. I).
- Coloque los eslabones de arrastre de la cadena en el carril de la espada, y haga un bucle con la cadena en la parte trasera de la espada (fig. J).
- Sujete la cadena en su sitio en la espada y pase el bucle alrededor del piñón de arrastre del cabezal de la motosierra.
- Deslice la ranura de la espada sobre las bridas de alineación, hasta que el pasador de ajuste de la tensión esté insertado en el orificio inferior de la cola de la espada (fig. L1).
AVISO: Hay unas flechitas grabadas en la cadena que indican la dirección. Hay otra flecha direccional moldeada en la carcasa. Cuando pase el bucle de la cadena sobre el piñón, asegúrese de que la dirección de las flechas grabadas en la cadena coincide con la indicada por la flecha de la carcasa. Si indicaran direcciones opuestas, gire el conjunto formado por la cadena y la espada (fig. L2).
- Vuelva a colocar la tapa lateral y apriete ligeramente su perilla de sujeción.
- Levante la punta de la espada para comprobar que ninguna parte de la cadena esté holgada (fig. K). Suelte la punta de la espada y gire la perilla de tensado de la cadena en el sentido de las agujas del reloj. Repita este proceso hasta eliminar la holgura.
- Apriete firmemente la perilla de fijación de la tapa lateral para asegurarse de que la cadena esté bien tensada antes de usarla.
Fig. J y L, ver abajo la descripción de las piezas:
| J-1 | Eslabones de arrastre de la cadena | L-2 | Pasador de ajuste de la tensión |
| J-2 | Carril de la espada L-3 | Ranura de la espada | |
| L-1 | Brida de alineación L-4 | Piñón |
AVISO: Para prolongar la vida útil de la espada, gírela de vez en cuando.
AVISO: Si la cadena está demasiado tensada, no girará. Afloje ligeramente la perilla de fijación de la tapa lateral y gire la perilla de tensado de la cadena una vuelta de derecha a izquierda. Mantenga levantada la punta de la espada y vuelva a apretar bien la perilla de fijación de la tapa lateral. Asegúrese de que la cadena gira en la espada sin atorarse.
CÓMO AJUSTAR LA TENSIÓN DE LA CADENA
- Pare el motor y retire el acumulador antes de ajustar la tensión de la cadena. Asegúrese de aflojar la perilla de fijación de la tapa lateral. Gire la perilla de tensado de la cadena en el sentido de las agujas del reloj para tensar la cadena. Consulte el apartado: "MONTAJE Y SUSTITUCIÓN DE LA ESPADA Y LA CADENA" para obtener información adicional.
- Una cadena fría estará correctamente tensada cuando no haya holgura en la parte inferior de la espada y la cadena quede ajustada en el carril, pero pueda seguir girándose a mano sin atorarse. La cadena debe volver a tensarse cada vez que las caras planas de los eslabones de arrastre no se asienten en el carril de la espada.
- La cadena se calentará durante la utilización normal o la motosierra. Los eslabones de una cadena caliente correctamente tensada colgarán aproximadamente 1,3 mm del carril de la espada (fig. M).
AVISO: Las nuevas cadenas tienden a estirarse al cabo de cierto tiempo, compruebe la tensión de la cadena con frecuencia y ténsela de ser necesario.
AVISO: Tensar una cadena mientras está caliente puede hacer que quede demasiado tensada una vez que se haya enfriado. Compruebe la tensión en frío antes de su próxima utilización.
UTILIZACIÓN
ADVERTENCIA: No permita que la confianza que supone el hecho de estar familiarizado con el producto dé lugar a descuidos. Recuerde que cualquier distracción de una fracción de segundos es suficiente para sufrir o provocar lesiones graves.
ADVERTENCIA: Utilice siempre gafas de seguridad con pantallas de protección lateral, De lo contrario, los objetos despedidos por la acción de la herramienta podrían alcanzar sus ojos y provocar lesiones graves oculares o de otro tipo.
ADVERTENCIA: No utilice piezas o accesorios que no hayan sido recomendados por el fabricante de este producto. La utilización de piezas o accesorios no recomendados por el fabricante podría resultar en lesiones físicas graves.
ADVERTENCIA: Para evitar cualquier puesta en marcha accidental que pudiera causar lesiones físicas graves, asegúrese siempre de retirar el acumulador de la herramienta antes de proceder al montaje de cualquier pieza, de hacer ajustes o de limpiar la herramienta, así como cuando no la utilice.
Antes de cada utilización, examine la totalidad del producto a fin de determinar la posible existencia de piezas dañadas, extraviadas o sueltas, tales como tornillos, tuercas, pernos, tapones, etc. Apriete bien todos los tornillos, fijaciones y tapones según sea necesario y no utilice el producto hasta haber sustituido las piezas dañadas o instalado las que faltan.
UTILIZACIÓN PREVISTA DE LA HERRAMIENTA
Podrá utilizar este producto para operaciones básicas de la tala, desrame, poda, corte de leña y árboles.
AVISO: La herramienta debe utilizarse únicamente para el fin previsto. Cualquier otro uso se considerará uso indebido.
BELLENO DEL LUBRICANTE PARA ESPADA Y CADENA
ADVERTENCIA: No fume ni acerque llamas vivas ni chispas cerca del aceite o la motosierra. El aceite podría derramarse y provocar un incendio.
AVISO: La motosierra no se suministra rellena de aceite. Será esencial rellenar de aceite el depósito antes de proceder a utilizarla. La cadena se lubrica de forma automática con aceite para cadenas durante el funcionamiento de la motosierra.
- Coloque la motosierra de lado con el tapón del depósito de aceite hacia arriba.
- Limpie el tapón y el área que lo rodea, y gírelo en el sentido contrario al de las agujas del reloj para quitarlo (fig. N).
- Con cuidado, eche en el depósito aceite diseñado específicamente, hasta llegar a la parte de abajo del cuello del filtro.
- Limpie con un paño el exceso de aceite y vuelva a poner el tapón.
AVISO: En posición vertical, el aceite debería llenar la mirilla del nivel de aceite. Cuando ya no se vea el aceite en la mirilla, deje de usar la herramienta inmediatamente y rellene el aceite.
CONEXIÓN/DESCONEXIÓN DEL ACUMULADOR
Recargue totalmente el acumulador antes de usarlo.
三GO
Conexión (fig. 0)
Alinee las nervaduras del acumulador con las ranuras de montaje, e introduzca el acumulador presionándolo hacia abajo hasta oír un "clic".
Desconexión (fig. P)
Pulse el botón de liberación del acumulador y saque el acumulador.
PUESTA EN MARCHA/PARADA DE LA MOTOSIERRA
AVISO: Antes de poner en marcha la motosierra, compruebe el nivel de aceite, el afilado de los dientes de la cadena y el funcionamiento correcto del freno de cadena/guarda de protección de mano. Además, debe mantener un buen equilibrio de los pies y una distancia al suelo adecuada.
Puesta en marcha
-
Tire de la palanca del freno de cadena/guarda de protección de mano hacia la empuñadura delantera, hasta su posición de uso normal (fig. G).
-
Sujete firmemente las empuñaduras delantera y trasera con ambas manos.
-
Presione primero el botón de desbloqueo del interruptor y, a continuación, apriete el gatillo interruptor para arrancar (fig. Q). Suelte el botón de desbloqueo y continúe apretando el gatillo interruptor para seguir utilizando la motosierra de manera continua.
ADVERTENCIA: No intente poner en marcha la motosierra si la cadena está insertada en un corte.
Parada
-
Suelte el gatillo interruptor.
-
Empuje la palanca del freno de cadena/guarda de protección de mano hacia adelante hasta su posición accionada para activar el freno de cadena (fig. G).
ADVERTENCIA: Asegúrese siempre de retirar el acumulador de la motosierra durante cualquier de trabajo y cuando haya finalizado la tarea.
Sujete firmemente las empuñaduras (fig. E)
■ Utilice guantes antideslizantes para un mayor agarre y protección.
■ Con la motosierra colocada sobre una superficie firme y plana, sujétela firmemente con ambas manos.
■ Sujete siempre la empuñadura delantera con la mano izquierda y empuñadura trasera con la derecha.
■ Los dedos deberán envolver la empuñadura, con el pulgar replegado debajo de la empuñadura delantera.
ADVERTENCIA: Nunca sujete la motosierra con las manos colocadas al revés de lo indicado (como si fuera zurdo) ni en cualquier otra postura que pudiera colocar su cuerpo o brazo en la trayectoria de la línea de corte de la cadena (fig. R).
Postura adecuada para cortar (fig. S)
■ Ambos pies deberán estar bien apoyados en suelo firme, con el peso repartido uniformemente entre ellos.
- El brazo izquierdo deberá estar extendido, con el codo bloqueado en posición. Esta postura contribuirá a contrarrestar las fuerzas generadas por el retroceso.
■ Su cuerpo deberá quedar siempre a la izquierda de la línea de corte de la cadena.
INSTRUCCIONES RELATIVAS A LAS TÉCNICAS BÁSICAS ADECUADAS PARA TALA, DESRAME Y TROZADA
ADVERTENCIA: Asegúrese siempre de mantener un buen equilibrio y sostener la motosierra firmemente con ambas manos mientras su motor esté en marcha.
ADVERTENCIA: Si la cadena se detiene porque se queda trabada durante el corte, suelte el gatillo interruptor, y saque la espada y la cadena de la ranura de corte antes de volver a poner en marcha la motosierra.
ADVERTENCIA: No tire de la cadena con la mano cuando esté bloqueada con aserrín. Podrían producirse lesiones graves si la motosierra llegara a ponerse en marcha de manera fortuita. Presione la cadena contra la madera y desplace la motosierra hacia adelante y hacia atrás para descargar cualquier acumulación de residuos. Retire siempre el acumulador antes de proceder a limpiar la herramienta. Utilice guantes gruesos de protección cuando manipule la cadena.
ADVERTENCIA: Nunca ponga en marcha la motosierra mientras está en contacto con la madera. Espere siempre a que la motosierra alcance sus revoluciones máximas antes de acercar la cadena a la madera.
Tala de árboles
- Cuando las operaciones de tala y fragmentación se lleven a cabo entre dos o más personas de forma simultánea, la operación de tala deberá efectuarse alejada de la operación de fragmentación, a una distancia equivalente a al menos dos veces la altura del árbol que se está talando. Los árboles no deberán talarse de manera que puedan suponer un peligro para cualquier persona, lleguen a golpear un cable eléctrico, causar daños a viviendas o materiales. Si el árbol llegara a tocar cables del tendido eléctrico, deberá avisarse inmediatamente a la correspondiente empresa de distribución eléctrica.
- Al talar un árbol en terreno inclinado, el usuario de la motosierra deberá situarse en la zona más elevada de la pendiente, ya que el árbol tenderá a rodar o deslizarse cuesta abajo una vez talado.
- Hay que prever una ruta de escape y despejarla en caso necesario antes de empezar a cortar. La ruta de escape deberá prolongarse hacia atrás y en diagonal con respecto a la línea de caída prevista, como se muestra en la fig. T.
■ Antes de iniciar la tala, tenga en cuenta la inclinación natural del árbol, la ubicación de las ramas más grandes y la dirección del viento a fin de determinar la manera en que el árbol va a caer.
■ Quite la suciedad, las piedras, la corteza suelta, los clavos, grapas y alambres que pueda haber en el árbol.
Corte direccional
Haga el corte direccional hasta una profundidad de 1/3 del diámetro del árbol y perpendicular a la dirección de caída según se muestra en la fig. U. Haga primero el corte de direccional horizontal inferior. Esto ayudará a evitar que la cadena o espada se traben en el corte al efectuar el segundo corte.
Corte de tala
- Haga el corte de tala al menos 50 mm más alto que el corte direccional horizontal, como se muestra en la fig. U. Mantenga el corte de tala paralelo con respecto al corte direccional horizontal. Haga el corte de tala a una profundidad tal que quede suficiente madera para actuar a modo de bisagra. La madera de la bisagra sujetará el árbol evitando que se fuerza y caiga en la dirección equivocada. No corte a través de la bisagra.
A medida que el corte de tala se acerca a la bisagra, el árbol deberá iniciar su caída. Si hay alguna posibilidad de que el árbol no vaya a caer en la dirección deseada o pueda inclinarse hacia atrás y trabar la cadena, interrumpa el corte de tala antes de completarlo y utilice cuñas de derribo de madera, plástico o aluminio para abrir el corte y obligar a que el árbol caiga a lo largo de la trayectoria de caída deseada.
- Cuando el árbol comience a caer, retire la motosierra del corte, apague el motor, deposite la motosierra en el suelo y utilice la ruta de escape prevista. Esté atento a las ramas que puedan caer y procure mantener su equilibrio.
Fig. T y U, ver abajo la descripción de las piezas:
| T-1 | Dirección de tala U-2 Corte direccional | |
| T-2 | Ruta de escape de seguridad | U-3 Corte de tala |
| U-1 | Dirección de caída U-4 Bisagra | |
Desrame de árboles
El desrame consiste en eliminar las ramas un árbol caído. Cuando lleve a cabo el desrame, deje las ramas inferiores más gruesas, de manera que soporten al tronco y no esté descansando sobre el suelo. Retire las ramas más pequeñas de una sola pasada, tal como se muestra en la fig. V. Las ramas que están en tensión deberán cortarse de abajo hacia arriba para evitar que la motosierra se trabec en el corte efectuado.
Fragmentación de troncos
La fragmentación de troncos consiste en cortar un árbol ya derribado en tramos más cortos. Es importante asegurarse de mantener un buen equilibrio y de repartir el peso uniformemente entre ambos pies. Cuando sea posible, deberá elevarse el tronco y apoyarlo sobre ramas, tocones o calzos. Siga las instrucciones básicas indicadas a continuación para efectuar cortes de manera fácil.
- Cuando el tronco esté apoyado en toda su longitud, como se muestra en la fig. W1, deberá cortarse desde arriba (fragmentación por arriba).
- Sin embargo, cuando el tronco esté apoyado únicamente en un extremo, como se muestra en la fig. W2, corte desde la parte inferior (fragmentación por abajo) hasta una profundidad de 1/3 de su diámetro. Finalice efectuando un corte desde arriba hasta alcanzar el primer corte.
- Cuando el tronco esté apoyado en ambos extremos, como se muestra en la fig. W3, corte desde la parte superior (fragmentación por arriba) hasta una profundidad de 1/3 de su diámetro. Finalice, efectuando un corte desde abajo hasta una profundidad de 2/3 del diámetro y alcanzar el primer corte.
■ Al fragmentar troncos en una pendiente, colóquese siempre en el lado más elevado de esta, como se muestra en la fig. X.
- Cuando corte a través del tronco, para mantener un control total, relaje la presión de corte cerca del final de corte sin reducir la firmeza de agarre de las empuñaduras de la motosierra. No deje que la cadena llegue a tocar el suelo. Una vez completado el corte, espere a que la cadena se haya detenido antes de mover la motosierra. Apague siempre el motor antes de pasar de un árbol a otro.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Cuando efectúe reparaciones en la herramienta, utilice únicamente piezas idénticas a las originales. La utilización de piezas diferentes o no homologadas podría suponer un peligro o causar daños en el producto.
三GO
ADVERTENCIA: Póngase siempre guantes de protección para realizar cualquier tarea de mantenimiento en la motosierra.
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones físicas graves, asegúrese siempre de retirar el acumulador de la motosierra antes de proceder a examinarla, limpiarla o llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento. Una herramienta eléctrica a batería que tenga instalado el acumulador siempre estará bajo tensión y podrá ponerse en marcha accidentalmente.
ADVERTENCIA: Al limpiar la motosierra, NO la sumerja en agua ni en ningún otro líquido.
ADVERTENCIA: No permita en ningún momento que líquido de frenos, gasolina, productos derivados del petróleo, aceites penetrantes, etc., entren en contacto con las piezas de plástico de la herramienta. Los productos químicos podrían dañar, debilitar o destruir el plástico, con el consiguiente riesgo de provocar lesiones físicas graves.
LIMPIEZA
■ Después de cada uso, limpie cualquier residuo o acumulación de material de la cadena y la espada utilizando un cepillo suave. Limpie la superficie de la motosierra con un paño limpio, humedecido con una solución de agua y detergente suave.
■ Retire la tapa lateral y, a continuación, utilice un cepillo suave para eliminar residuos y acumulaciones de material de la espada, la cadena, el piñón y la tapa lateral.
■ Limpie siempre el carril de la espada de cualquier acumulación de virutas de madera, aserrín y suciedad cuando proceda a sustituir la cadena.
SUSTITUCIÓN DE LA ESPADA Y LA CADENA
ADVERTENCIA: Nunca toque ni ajuste la cadena con el motor en marcha. La cadena está muy afilada.
AVISO: Cuando sustituya la espada y la cadena, utilice siempre la combinación específica de estos elementos indicada en el manual.
Desmontaje de una espada y cadena desgastadas (fig. Y)
-
Retire el acumulador, espere a que la motosierra se haya enfriado y apriete el tapón del depósito de aceite.
-
Ponga de lado la motosierra, con la tapa lateral hacia arriba.
-
Utilice guantes. Retire la tapa lateral girando la perilla de fijación en sentido contrario al de las agujas del reloj. Limpie la tapa lateral con un paño seco.
AVISO: Esta será una buena ocasión para examinar el piñón de arrastre por si presentase daño o desgaste excesivo.
Ensamblaje de la nueva espada y cadena
Siga las instrucciones del apartado titulado "MONTAJE Y SUSTITUCIÓN DE LA ESPADA Y LA CADENA" del presente manual.
Tensado de la cadena
Siga las instrucciones del apartado titulado "CÓMO AJUSTAR LA TENSIÓN DE LA CADENA" del presente manual.
MANTENIMIENTO DE LA CADENA
ADVERTENCIA: Utilice siempre guantes cuando manipule la cadena de la motosierra, ya que incorpora elementos que están muy afilados y podrían tener rebabas.
Utilice únicamente cadenas de bajo retroceso en esta motosierra. Esta cadena de corte rápido provocará menos retrocesos si se mantiene correctamente.
Una cadena de motosierra correctamente afilada cortará a través de madera sin esfuerzo, incluso ejerciendo una presión mínima.
Nunca utilice una cadena embotada o dañada. Unos dientes de corte de cadena embotados requerirán mayor esfuerzo para cortar por parte del usuario, además de generar más vibraciones y proporcionar unos resultados de corte poco satisfactorios, y serán más propensos a sufrir desgaste.
Para poder cortar con suavidad y rapidez, la cadena deberá mantenerse como es debido. Será necesario afilar la cadena cuando las virutas de madera producidas sean pequeñas y de una consistencia polvorienta, cuando sea necesario un gran esfuerzo para hacer que la cadena penetre a través de la madera durante el corte, o bien si la cadena corta hacia un lado. A llevar a cabo el mantenimiento en su cadena, considere lo siguiente:
■ Un ángulo de afilado incorrecto de las placas laterales de los dientes podrá aumentar los riesgos de fuerte retroceso.
- Altura de los dientes de arrastre (limitadores de profundidad). Si es demasiado baja, aumentará la posibilidad de retroceso. De no ser lo suficiente baja, disminuirá la capacidad de corte.
■ Si los dientes de corte han golpeado objetos duros, tales como clavos y piedras, o bien han sufrido desgaste debido a fricción con lodo o arena presente en la madera, confíe el afilado de la cadena a personal técnico cualificado.
AVISO: Al sustituir la cadena, examine el piñón de arrastre por si presentase desgaste o daños. De observarse indicios de daño o desgaste en las zonas indicadas, confíe la sustitución del piñón de arrastre a personal técnico cualificado.
MANTENIMIENTO DE LA ESPADA
Cuando la espada muestre indicios de desgaste excesivo, invierta su posición en la motosierra para así repartir el desgaste y prolongar la vida útil de la espada. La espada deberá limpiarse tras cada día de utilización y examinarse por si presentase desgaste o daños. Los rebordes o rebabas presentes en el carril de la espada son un proceso normal de desgaste de la espada. Dichas anomalías deberán alisarse con una lima tan pronto como se produzcan. Una espada que muestre cualquiera de las siguientes anomalías deberá sustituirse.
■ Desgaste en el carril de la espada que permite a la cadena acostarse hacia los lados.
■ Espada doblada o deformada.
■ Carril con grietas o roturas.
Carril ensanchado.
Además, la espada tiene un piñón en la punta (fig. A-20). El piñón deberá lubricarse semanalmente utilizando una jeringa o pistola de engrase para así prolongar la vida útil de la espada. Utilice una jeringa o pistola de engrase para lubricar semanalmente el piñón con aceite para cadenas a través del orificio de lubricación (fig. A-19). Gire la espada y compruebe que los orificios de lubricación y el carril de la cadena están libres de impurezas.
■ No almacene ni transporte la motosierra mientras está funcionando. Retire siempre el acumulador antes de guardar o transportar la herramienta.
- Coloque siempre el protector de espada antes de guardar o transportar la motosierra, para proteger de daños la cadena y la espada. Tenga cuidado para evitar cortarse con los dientes de la cadena, ya que están muy afilados.
■ Limpie a fondo la motosierra antes de guardarla. Guarde la motosierra en interiores, en un lugar seco, cerrado bajo llave o inaccesible para los niños.
■ Manténgala apartada de agentes corrosivos tales como productos químicos de jardinería y sal para deshielo.
Protección del medio ambiente

¡No elimine aparatos eléctricos, cargadores de baterías, acumuladores recargables o baterías junto con los desperdicios domésticos!
Tanto la Directiva europea 2012/19/UE sobre la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos inservibles como la Directiva europea 2006/66/CE sobre la eliminación de baterías o acumuladores defectuosos o agotados estipulan que dichos elementos deben ser objeto de una recogida selectiva.
Si los aparatos eléctricos acabaran tirándose a vertederos o basureros, podrían desprender sustancias perjudiciales que llegarían a contaminar las capas freáticas y entrar en la cadena alimenticia, con el consecuente peligro para la salud y calidad de vida humana.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA: Proteja siempre sus manos utilizando guantes gruesos cuando lleve a cabo cualquier operación de mantenimiento en la cadena de la motosierra. Retire siempre el acumulador antes de guardar o transportar la motosierra.
| ANOMALÍA CAUSA SOLUCIÓN | |
| El motor no funciona. | El acumulador no está correctamente insertado en la motosierra.No hay contacto eléctrico entre el acumulador y la motosierra.El acumulador está agotado.El acumulador o el circuito de la motosierra se han sobrecalentado.No ha pulsado el botón de desbloque antes de apretar el gatillo interruptor.Freno de cadena activado.Cadena clavada en la madera.Residuos presentes en el carril de espada.Residuos acumulados en la tapa lateral. |
| El motor funciona, pero la cadena no gira. | La cadena no está engranada en el piñón de arrastre. |
| El freno de cadena no se activa. | Hay una acumulación de residuos virutas que impiden que la palanca del freno de cadena/guarda de protección de mano se desplace como es debido.Posible avería del freno de cadena. |
| ANOMALÍA CAUSA SOLUCIÓN | ||
| La motosierra no corta correctamente. | ■ Cadena destensada.■ Cadena embotada.■ Cadena instalada al revés.■ Cadena desgastada.■ Cadena seca o excesivamente estirada.■ La cadena no está bien asentada en el carril de la espada. | ■ Vuelva a ajustar la tensión de la cadena según se indica en el apartado titulado “CÓMO AJUSTAR LA TENSIÓN DE LA CADENA”.■ Afile los dientes de corte de la cadena.■ Vuelva a instalar la cadena según se indica en el apartado titulado “SUSTITUCIÓN DE LA ESPADA Y LA CADENA”.■ Sustituya la cadena según se indica en el apartado titulado “SUSTITUCIÓN DE LA ESPADA Y LA CADENA”.■ Compruebe el nivel de aceite. De ser necesar rellene el depósito de aceite.■ Vuelva a instalar la cadena según se indica e apartado titulado “SUSTITUCIÓN DE LA ESPADA Y LA CADENA”. |
| La espada y la cadena se calientan y emana humo. | ■ Compruebe la tensión de la cadena para ver si está demasiado tensa.■ El depósito de aceite de cadena está vacío.■ Residuos presentes en el carril de la espada. | ■ Vuelva a ajustar la tensión de la cadena según indica en el apartado titulado “CÓMO AJUSTAR LA TENSIÓN DE LA CADENA”.■ Rellene el depósito de lubricante para espada y cadena.■ Elimine los residuos presentes en el carril. |
ES
GARANTÍA
POLITICA DE GARANTÍA EGO
Por favor visite nuestra página web egopowerplus.com para los términos y las condiciones completas de la política de garantía EGO
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES!

LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES
SIGNIFICADO DOS SÍMBOLOS
SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURANÇA: Indica PERIGO, AVISO ou CUIDADO. Pode ser usado juntamente com outros símbolos ou imagens.













