HL 18 BL - Pistola térmica METABO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho HL 18 BL METABO em formato PDF.

📄 100 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice METABO HL 18 BL - page 40

Perguntas dos utilizadores sobre HL 18 BL METABO

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Pistola térmica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HL 18 BL - METABO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HL 18 BL da marca METABO.

MANUAL DE UTILIZADOR HL 18 BL METABO

type = gas utilizado

Manual original Declaramos, sob nossa responsabilidade: estes ventiladores de aquecimento sem fio (com ligação de gás), identificados por tipo e número de série *1), estão em conformidade com todas as disposições aplicáveis das Diretivas *2) e Normas *3). Organismo designado *4), documentações técnicas no *5) - ver página 3. O ventilador de aquecimento sem fio (com ligação de gás) está previsto exclusivamente para aquecer e secar espaços interiores grandes e bem ventilados, tendas fixas, etc. Os espaços bem ventilados devem incluir aberturas de entrada e saída de ar de no mínimo 700 cm

. O espaço deve ter no mínimo 280 m

ser maior. O aparelho não está destinado para a utilização doméstica (utilização em edifícios residenciais). Qualquer outra utilização ou alteração do aparelho é considerada indevida, envolve perigos consideráveis de acidente e é por isso proibida. Em caso de utilização comercial, é imprescindível que sejam também observados todos os demais requisitos para a operação e, em particular, para a ligação de gás. Para a utilização em edifícios públicos deverá respeitar as determinações nacionais. Respeite as determinações específicas do país. O ventilador de aquecimento sem fio não deve ser operado em caves ou abaixo do nível da terra. O utilizador é inteiramente responsável por danos que advenham de uma utilização indevida. Deverá sempre respeitar as normas gerais de prevenção de acidentes aplicáveis e as indicações de segurança juntamente fornecidas. Para a sua própria proteção e para proteção da sua ferramenta elétrica, respeite as partes do texto identificadas com este símbolo! AVISO – Ler o manual de instruções para reduzir o risco de ferimentos. ATENÇÃO – Leia todas as indicações de segurança, instruções, ilustrações e dados técnicos fornecidos juntamente com esta ferramenta elétrica. O desrespeito das instruções apresentadas em seguida pode provocar choques elétricos, incêndios e/ou lesões graves. Guarde todas as indicações de segurança e instruções para consultas futuras. Quando entregar esta ferramenta elétrica a terceiros, faça-o sempre acompanhado destes documentos. Utilizar apenas em áreas bem ventiladas e afastado de materiais inflamáveis. O VENTILADOR DE

AQUECIMENTO SEM FIO NÃO PODE

SER UTILIZADO PARA O

AQUECIMENTO DE ESPAÇOS DE

HABITAÇÃO EM EDIFÍCIOS

RESIDENCIAIS. PARA A UTILIZAÇÃO

NACIONAIS. Após a utilização deverá cortar o fornecimento de gás na válvula da garrafa. Certifique-se de que o ventilador está a funcionar corretamente antes de acender o queimador. Não é apropriado para a utilização doméstica. O ventilador de aquecimento sem fio não deve ser operado em caves ou abaixo do nível da terra. Nunca deverá permitir que o aparelho seja utilizado por crianças. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho. Mantenha as crianças longe do aparelho ou da área de trabalho! Se surgir uma fuga de gás: fechar imediatamente a válvula (17) das garrafas de gás e abrir todas as janelas e portas. Os espaços devem incluir aberturas de entrada e saída de ar de no mínimo 700 cm

1. Declaração de conformidade

2. Utilização correta

3. Indicações gerais de

4. Indicações especiais de

segurançaPORTUGUÊS pt

deve ter no mínimo 280 m

ou ser maior. O ventilador de aquecimento sem fio não deve ser operado em caves ou abaixo do nível da terra. Nunca coloque a garrafa de gás na frente do ventilador de aquecimento a gás durante o funcionamento. Perigo de incêndio! Atenção, peças quentes. Sempre que sair de perto do aparelho deverá fechar a válvula da garrafa e proteger o aparelho de uma colocação em funcionamento não permitida. Nunca deixe o aparelho operacional ou em funcionamento sem supervisão. As aberturas de saída e/ou de entrada de ar não podem ser reduzidas ou bloqueadas e devem estar sempre acessíveis livremente. Nunca cubra o aparelho para evitar o sobreaquecimento. Opere o aparelho sobre uma superfície plana, sem inclinação, não inflamável e estável. Ao operar vários aparelhos deverá respeitar uma distância mínima de 2 metros. O aparelho apenas pode ser instalado afastado de paredes, materiais inflamáveis e fontes de ignição. Mantenha uma distância de segurança mínima de 2 metros em volta do aparelho. Não utilizar em ambientes explosivos, nos quais existam substâncias, como por exemplo líquidos inflamáveis, gases e especialmente poeiras de tinta e névoa. As pessoas e os animais não podem colocar-se diretamente diante do aparelho, uma vez que o ar expelido pode estar extremamente quente. Certifique-se de que nenhum objeto inflamável possa entrar para dentro do aparelho, especialmente pelas aberturas do aparelho, através do vento ou de outras influências climatéricas. Se sentir odor a gás, não ligue nem desligue nenhuma luz, não acione nenhum outro interruptor elétrico, nem utilize nenhum telefone, telefone móvel ou telemóvel na área de perigo. Não utilize chamas abertas e não fume. Feche imediatamente a válvula da garrafa de gás. Ventile imediatamente o espaço. Antes de proceder a qualquer ajuste, conversão, manutenção ou limpeza deverá retirar a bateria, abrir a válvula da garrafa de gás e deixar arrefecer o aparelho. Nunca tente, de forma alguma, reparar você mesmo o aparelho. Não abrir. Contate um técnico especializado, ver capítulo Reparação. Verificar se a mangueira de gás apresenta danos, fissuras ou zonas porosas. Verificar se as torneiras apresentam danos. Se necessário, não voltar a utilizar e solicitar a reparação. Proteger as baterias de humidade! Não expor as baterias a fogo! Não utilizar bateriasPORTUGUÊSpt

danificadas ou deformadas! Não abrir as baterias! Não tocar nem curto-circuitar os contactos das baterias! As baterias de iões de lítio danificadas podem verter um líquido ligeiramente ácido e inflamável! Caso as baterias vertam líquido e o mesmo entre em contacto com a pele, deverá lavar imediatamente com água abundante. Se o líquido das baterias entrar em contacto com os seus olhos, lave-os com água limpa e consulte imediatamente um médico! Retirar a bateria da máquina, caso a máquina esteja avariada e fechar a válvula da garrafa de gás. Transporte das baterias de iões de lítio: a expedição de baterias de iões de lítio deverá ocorrer em conformidade com as leis de transporte de mercadorias perigosas (UN 3480 e UN 3481). Informe-se sobre as normas atualmente em vigor para a expedição de baterias de iões de lítio. Se necessário, informe-se junto da sua empresa transportadora. Poderá obter uma embalagem certificada junto da Metabo. A bateria apenas poderá ser expedida caso a caixa não apresente danos e esta não esteja a verter líquido. Para a expedição, retirar a bateria da máquina. Proteger os contactos contra curto-circuito (por exemplo, isolar com fita adesiva). Ver página 2. Nota: as figuras são exemplificativas. As peças representadas podem variar consoante o país. 1 Grelha de aspiração do ar 2 Punho de transporte 3Caixa 4 Abertura de saída do ar 5 Rosca de ligação (para mangueira de gás) 6 Botão de ligar/desligar 7Botão de ignição 8 Roda de ajuste (ajuste contínuo do fornecimento de gás/da potência de aquecimento) 9Pé de apoio 10 Suporte da mangueira de gás 11 Mangueira de gás 12 Botão da válvula do gás 13 Botão para desbloqueio da bateria 14 Botão do indicador de capacidade * 15 Indicador de capacidade e de sinalização * 16 Bateria * 17 Válvula da garrafa de gás * 18 Rosca da garrafa de gás * 19 Adaptador para garrafa de gás (se necessário)

20 Porca de capa 21 Regulador de pressão 22 Botão de proteção contra fugas de gás 23 Rosca do regulador de pressão 24 Rosca da mangueira de gás

  • consoante o modelo/consoante o equipamento

Respeitar as indicações de segurança. Ver também capítulo 3. e 4. Não operar sem o regulador de pressão (21). Peças necessárias -Não incluído no equipamento standard: Garrafa de gás convencional (5 ou 11 kg, máx. 13 kg). Chave de bocas. Spray de deteção de fugas apropriado e aprovado ou espuma - Fornecido juntamente: Regulador de pressão (21), mangueira de gás (11), se necessário, adaptador para garrafa de gás (19) (para vários países). Ligar (ver fig., página 2) (Contate um técnico qualificado em caso de dúvidas.)

1. Enroscar a rosca da mangueira de gás (11)

sobre a rosca da ligação de gás (5) e apertar firmemente com uma chave de bocas (abert. de chave 17).

2. Verifique se a rosca (18) da garrafa de gás é

adequada para a rosca do regulador de pressão (21). Se necessário:

6. Colocação em funcionamentoPORTUGUÊS pt

Enroscar o adaptador para garrafa de gás da mangueira de gás (19) sobre a rosca (18) da garrafa de gás (no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio) e apertar firmemente com uma chave de bocas (abert. de chave 17).

3. Aparafusar manualmente (no sentido contrário

ao dos ponteiros do relógio) a porca de capa (20) do regulador de pressão sobre a rosca (18) da garrafa de gás (ou do adaptador para garrafa de gás (19)) e apertar firmemente manualmente. Não utilizar ferramentas, uma vez que a vedação poderá ficar danificada e fazer com que a estanquidade deixe de estar garantida.

4. Enroscar a rosca (24) da mangueira de gás

sobre a rosca do regulador de pressão (23) (no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio) e apertar firmemente com uma chave de bocas (abert. de chave 17). Contrapor com uma segunda chave de bocas nas superfícies previstas para a chave do regulador de pressão (21), para evitar que o regulador de pressão rode juntamente e ocorra uma transmissão não permitida da força.

5. Verificar todos os pontos de ligação sob

pressão de funcionamento quanto a estanquidade! Ver capítulo 7.1. (verificação da estanquidade) Substituir a garrafa de gás Cuidado ao substituir a garrafa de gás! Respeitar também as indicações de segurança incluídas no capítulo 3. e 4.. Desligar o aparelho, retirar a bateria e deixar arrefecer bem o aparelho; existe risco de incêndio! Colocar uma garrafa de gás nova no mínimo 1 hora na vertical antes de substituir. Substituir a garrafa de gás apenas num espaço bem ventilado ou no exterior, afastada de chamas abertas (velas, cigarros, outros aparelhos com chamas abertas).

regulador de pressão (no sentido dos ponteiros do relógio) e retirar o regulador de pressão (21) da garrafa de gás.

3. Revestir a rosca (18) da garrafa de gás com uma

no capítulo 6.1). Após ligar a garrafa de gás nova e antes de a voltar a colocar em funcionamento deverá efetuar, obrigatoriamente, uma verificação da estanquidade: ver capítulo 7.1.

Antes de utilizar, carregar a bateria (16). Recarregar a bateria em caso de perda de rendimento. Poderá encontrar instruções sobre o carregamento da bateria no manual de instruções do carregador Metabo. No caso de baterias de iões de lítio com indicador de capacidade e de sinalização (15) (consoante o equipamento): - Prima a tecla (14) e o estado de carga será indicado através das lâmpadas LED (15). - Assim que uma lâmpada LED piscar, significa que a bateria está quase descarregada e terá que ser recarregada. Retirar, inserir a bateria Retirar a bateria quando esta não estiver a ser utilizada. Retirar: pressionar o botão de desbloqueio da bateria (13) e retirar a bateria (16) para fora. Inserir: inserir a bateria (16) até engatar.

7.1 Colocação em funcionamento

Utilizar e armazenar a garrafa de gás apenas na vertical. Notas - Antes de utilizar (especialmente após longos períodos de inutilização), verifique se as peças condutoras de gás apresentam obstruções por insetos, e semelhantes. No caso de tubos de gás entupidos, pode ocorrer um retorno perigoso da chama. - Verificar se a mangueira de gás apresenta danos, fissuras ou zonas porosas. Verificar se as torneiras apresentam danos. Se necessário, não voltar a utilizar e solicitar a reparação. - Colocar o aparelho apenas em funcionamento se tiver a certeza da estanquidade da mangueira de gás e das suas ligações: ver capítulo 7.1. (Verificação da estanquidade). - Se surgir uma fuga de gás: fechar imediatamente a válvula (17) das garrafas de gás e abrir todas as janelas e portas. - Pousar a garrafa de gás de forma a que a mangueira não fique dobrada ou torcida, não fique tensionada e que não toque em nenhumas partes quentes do aparelho. Verificação da estanquidade Para efetuar a verificação da estanquidade, vaporize todas as uniões roscadas criadas, usando um spray de deteção de fugas, com a válvula da garrafa de gás aberta e com o regulador de pressão ligado. Em caso de fugas, surgem bolhas nesta zona. Neste caso, feche imediatamente a válvula da garrafa e aperte novamente as uniões roscadas. Em seguida, repita a verificação da estanquidade. Caso a fuga persista após várias tentativas, contate um técnico reconhecido. Ligação do aparelho Perigo! Perigo de queimaduras. Ao ligar, mantenha-se sempre na lateral ou por trás do aparelho e nunca na frente da abertura de saída do ar (17). Não movimentar o aparelho durante o funcionamento. O ventilador de aquecimento a gás fica quente; existe perigo de queimaduras. Não tocar, nem cobrir.

7. UtilizaçãoPORTUGUÊSpt

Manter afastado do fogo aberto. Não tentar de forma alguma acender o gás com uma chama.

3. Pressione o botão de proteção contra fugas de

4. Ligar o ventilador no botão e ligar/desligar (5).

Verifique se o ventilador está a funcionar (por trás da grelha de aspiração do ar (1)) e se está a ser expelido ar na abertura de saída do ar (4). Deixe o ventilador a trabalhar durante no mínimo 30 segundos e depois...

5. pressione o botão da válvula do gás (12) e

mantenha-o pressionado. Pressionar também o botão de ignição (7) (no outro lado do aparelho). Se necessário, pressione várias vezes o botão de ignição (7), enquanto continua a pressionar o botão da válvula do gás (12). Após acender, mantenha o botão da válvula do gás (12) pressionado durante mais 10 segundos. Caso o aparelho não continue a funcionar após soltar o botão da válvula do gás (12): deixar a funcionar durante no mínimo mais 1 minuto antes de um novo processo de ignição, até o gás ter sido totalmente expelido.

6. Ajustar continuamente a potência de

aquecimento pretendida (fornecimento de gás) na roda de ajuste (8). Nota: - Se a ignição for difícil ou irregular, verifique o fluxo de ar antes de reiniciar o aparelho. O ventilador deve estar a funcionar. A grelha de aspiração do ar (1) e a abertura de saída do ar (4) não podem estar cobertas. - No caso de utilização prolongada e extrema poderá ocorrer uma formação de gelo (formação de geada) na garrafa de gás. Neste caso, ligar uma garrafa de gás nova ou maior ao aparelho.

2. Para refrigerar o aparelho, deixe o ventilador a

trabalhar durante no mínimo mais 2 minutos, em seguida, pressionar o botão de ligar/desligar (6) (desligar o ventilador).

3. Retirar a bateria (16).

4. Desaparafusar o regulador de pressão (21) da

Antes de quaisquer trabalhos de limpeza e manutenção: fechar a válvula (17) da garrafa de gás, retirar a bateria e refrigerar o aparelho. Limpar a caixa com um pano ligeiramente humedecido ou seco. Aspirar a poeira com um aspirador universal.

Antes de quaisquer trabalhos de limpeza e manutenção: fechar a válvula (17) da garrafa de gás, retirar a bateria e refrigerar o aparelho. Verificar no mínimo uma vez por mês e quando a garrafa de gás for substituída: - verificar se a mangueira de gás apresenta danos, fissuras ou zonas porosas. Verificar se as torneiras apresentam danos. Se necessário, não voltar a utilizar e solicitar a reparação. - A data de fabrico está impressa no regulador de pressão e na mangueira de gás. Substituir o mais tardar 10 anos após o fabrico. - Após tempos de paragem prolongados, trabalhos de manutenção ou de reparação deverá ser efetuado um controlo de funcionamento de todo o aparelho através de um controlo de estanquidade de todas as ligações condutoras de gás, bem como de uma verificação de segurança elétrica de acordo com a VDE 0701. Os trabalhos de manutenção e as reparações apenas podem ser efetuados por um instalador de gás aprovado!

O ventilador não funciona:

  • carregar a bateria Sem fluxo de gás:
  • Garrafa de gás fechada - abrir a válvula (17)
  • Garrafa de gás vazia - substituir
  • Manter o botão da válvula do gás (12) pressionado durante mais tempo ao ligar. Chama apaga-se durante o funcionamento:
  • Garrafa de gás vazia - substituir
  • Manter o botão da válvula do gás (12) pressionado durante mais tempo ao ligar.
  • Proteger do vento e da corrente de ar.

Respeitar as condições de armazenamento. - Guardar fora do alcance de crianças. - Armazenar num local seco e à prova de congelamento. - A temperatura otimizada de armazenamento encontra-se entre os 5 °C e os 30 °C. - Não armazenar a garrafa de gás em casa, abaixo do nível da terra e em espaços sem ventilação. - Proteger a válvula da garrafa de gás com capas de proteção das válvulas ou porcas de fecho. - Armazenar a garrafa de gás (mesmo vazia) na vertical.

Utilize apenas baterias e acessórios originais Metabo ou CAS (Cordless Alliance System). Utilize apenas acessórios que cumpram os requisitos e dados caraterísticos indicados neste manual de instruções. A Carregadores: SC 30, ASC 55, etc. BBaterias: LiHD: ................4,0 Ah ............. 625367000

10. Eliminação de avarias

12. AcessóriosPORTUGUÊS pt

  • LiHD: p. 5
  • .5 Ah p. 6253
  • 68000 Iões de lítio: p. 2
  • ,0 Ah p. 6255
  • 96000 Iões de lítio: p. 4
  • ,0 Ah p. 6255
  • 91000 Iões de lítio: p. 5
  • .2 Ah 92000 etc. Poderá consultar o programa completo de acessórios em www.metabo.com ou no catálogo. As reparações neste aparelho apenas devem ser realizadas por um instalador de gás aprovado! Apenas devem ser utilizadas, exclusivamente, peças de substituição originais da Metabo. Caso as ferramentas elétricas Metabo necessitem de reparações, dirija-se ao seu representante Metabo. Consulte os endereços em www.metabo.com Poderá descarregar as listas de peças sobressalentes em www.metabo.com Respeite as determinações nacionais sobre a eliminação ecológica e sobre a reciclagem de máquinas usadas, embalagens e acessórios. As baterias não podem ser eliminadas através do lixo doméstico! Devolver as baterias avariadas ou usadas ao revendedor Metabo! Não atirar as baterias para a água. Apenas para países da UE: não colocar as ferramentas elétricas no lixo doméstico! De acordo com a diretriz europeia 2012/19/UE sobre equipamentos elétricos e eletrónicos usados, e na conversão ao direito nacional, as ferramentas elétricas usadas devem ser recolhidas em sepa- rado e entregues a uma reciclagem ecologica- mente correta. Antes de eliminar a bateria, descarregue-a na ferra- menta elétrica. Proteger os contactos contra curto- circuito (por exemplo, isolar com fita adesiva). Explicações sobre os dados na página 3. Reservamo-nos o direito de proceder a alterações relacionadas com o progresso tecnológico. U = Tensão da bateria p. 6255

type = Gás utilizado

max = Potência máx. do calor nominal

PMax = Potência máx. de aquecimento V = Débito de ar GC = Consumo de gás

max =Consumo máx. de gás Cat = Categoria p = Pressão de funcionamento d = Diâmetro do bocal m = Peso com bateria mais pequena Gás permitido: butano ou propano ou uma mistura de propano e butano Corrente contínua Os dados técnicos indicados são tolerantes (de acordo com os padrões individuais válidos).

14. Proteção do ambiente

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : METABO

Modelo : HL 18 BL

Categoria : Pistola térmica