EINHELL GCCG 18 Li - Roçadora

GCCG 18 Li - Roçadora EINHELL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GCCG 18 Li EINHELL em formato PDF.

📄 192 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice EINHELL GCCG 18 Li - page 133
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre GCCG 18 Li EINHELL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Roçadora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GCCG 18 Li - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GCCG 18 Li da marca EINHELL.

MANUAL DE UTILIZADOR GCCG 18 Li EINHELL

4. Caracteristicas Tecnicas

La bateria está Completely cargada.

Si estan iluminados 1 o 2 LED:

La bateria dispone de sui cienteargaresidual.

Si 1 LED parpadea:

Ao utilizej ferramentas, devem ser respeitas dasomalmas medidas de seguranca para prevenir ferimentos e danos. Por consequence,leia atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança. Guarde-o num local seguro, para que o possa consulutar sempre que necessario.Caso passe o aparelho a outras pessoas, entrega quelemem这支 manual de instruções/estas instruções de segurança.Nao nos responsabilizamos pelos accidentes ou danos causados pela nao observancia这是我ual e das instruções de segurança.

Explicação dos símbolos (ver fi gura 8)

  1. Perigo! Leia as instruções de serviços e respeite as instruções de avis e segurarça.
  2. Mantenha as outras pessoas afastadas da zona de perigo.
  3. Perigo! As láminas continuam a funcionalo deposito de desligar o aparelho. Aguarde até as láminas pararem. Perigo de ferimento!
  4. Armazenar as bateriasapanas em espacos secs com una temperatura ambiente de +10^ + 40^ . Armazenar as baterias sempre carregadas (com, no min., 40-60% de carga).
  5. Mantenha o aparelho protegido da chuva e da humidade!
  6. Nível de potência acústica garantido
  7. Classe de protecao II
  8. Para utilizespenas em espaços secos.

1. Instruções de segurança

As instruções de segurarça correspondentes, encontram-se na brochura fornecida. Aviso!

Leia todas as instruções de segurar, indicações, ilustrações e sinaços tícnicos fornecidos com esta ferramentaétrica. O incumprimento das indicações seguições pode provocar choquesétricos, incendios e/ou ferimentos graves.

Guarde todas as instruções de segurar e指示os para consulir mais tarde.

Este aparecido não se destina a ser uso por pessoas (inclusive crijanças) com limitações fisicas, sensoriais ou psiquicas e experiencia ou conhecimiento insufiCNTES, a não ser quando accompaniesadas de uma pessoa responsavel pela sua segurarca ou que instrua sobre como se

deve utiliser a boaquina. As crianças devem ser mantidas sob vigilancia para garantir que nao brincam com o aparecido.

2. Descrição do aparecido e material a fornecer

2.1 Descrição do aparecido (fi gura 1/2)

  1. Lámina do aparador de relva
  2. Desbloqueio da lamina
  3. Bloqueio de ligacao
  4. Interruptor para ligar/desligar
  5. Lámina do corta-sebes
  6. Resguardo da lamina do aparador de relva
  7. Resguardo da lâmina doorta-sebes

2.2 Material a fornecer

Com a ajuda da descrição do material a fornecer, verifi que se o artigo se conta completeness. Caso faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 dias úteis après a compra do artigo a um dos nossoς Service Center ou ao punto de vendalonde adquiriu o aparelho, fazendo-se acompanhar de um talão de compra valido. Para o efeito, consulte aabela da garantia que se encontra nas informações do service de assistência Tecnica no fim do manual.

Abra a embalagem e retire优惠政策 o aparelho.
- Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de seguranca da embalagem e de transporte (caso existam).
Verifique se o material a fornecer está completo
Verifique se o aparelho e as peças acessórias aparem danos de transporte.
Se possivel, guarde a embalagem ate ao termo do periodo de garantia.

Perigo!

O aparelho e o material da embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plácico,ipelucas ou peças de很小a dimensao!Existe o perigo de degliuticao e asfi xia!

Aparador de relva e corta-sebes sem fio
- Manual de instruções original
Instruções de segurarca

P

3. Utilização adequada

Aparador de relva:

O aparelho destino-se aURTAR cantos de relva e superficies verdes menores ao nivel domestico e de jardinagem quando hobby.

Corta-sebes:

O aparelho destino-se aURTAR pequenas sebes e arbustos ao nivel domestico e de jardinagem quando hobby. Como aparelhos deutilização domesticae dejardinagem quando hobby são considerados aqueles que nao saoutilizados em jardins publicos, parques, ginasios, nas estradas e na agricultura e silvicultura. O comprimento das instruções do service do fabricante jintamente fornecidas éuma condição fundamental para umautilizaçãoadequada doaparelho.

Aviso! Devido ao perigo que constitui para as pessoas e aos danos materiais, não se pode'utilizar o aparecido para triturar para efecitos de compostagem.

A boaquina s o pode ser'utiliza para os f ns a que se destina. Qualquer othero tipo de utilizao é considerado inadequado. Os danos ou ferimentos de qualquer tipo dai resultantes sao da responsabilitad do utiliser/operador e nao do fabricante.

Chamamos a atenção para o fato de os outros aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não assumimos qualquer responsabilitadese o aparelho forutilizzato no comércio, artesanato ou indústria ou em atividades equiparáveis.

4. Dados技术和

Rotacoes n_0 1200r.p.m.

Largura de corte do aparador de relva ... 100 mm

Comprimento de corte do corta-sebes ... 200 mm

Espessura de corte do corta-sebes 8 mm

Nivel de pressao acustica L_pA 63,4 dB (A)

Nível de pressão acústica

no ouvido do operador 72 dB (A)

Incerteza K 3 dB

Atença! O aparecido é fornecido sem baterias nem carregará e soit pode ser uso com as bacterias de litio da série Power X-Change.

As baterias de litio da série Power X-Change so podem ser carregadas com o carregarador Power X-Charger.

  • Os valore totais de vibração e os valore de emissão de ruidos indicados foram medidos seguido um método de ensaio normalizzato e pode ser realizados para a comparação de uma ferramentaétrica com outras.

  • Os valore totais de vibração e os valore de emissão de ríduos indicados también podem ser realizados para um calculo provisório da carga.

Aviso:

As emissões de vibração e de ruido podem divergar dos valuores indicados durante a utilização efetiva da ferramentaétrica, consoante o tipo de utilização da mesma, em especial, o tipo de peça a trabalho.

Utilize apenas aparehos em bom estado.
- Limpe e faça a manutenção do aparelho regularamente.
Adapte o seu modo de trabalho ao aparelho.
- São sobrecarregue o aparelho.
- Se necessário, submeta o aparecido a uma verificação.
- Desligue o aparecido, quando este não estiver a ser utilizado.
Useluvas.

Limineto tempo de travafo!

Para tal, é necessário ter em atençao todos os momentos do ciclo de operacao (por example, os periodos em que a ferramenta elétrica está desligada, e aqueles em que está de facto ligada, mas a funcionar sem carga).

Cuidado!

Riscos residuais

Mesmo quando esta ferramenta elétrica é realizada adequamente, existem sempre riscos residuais. Dependendo do formatting e do Modelo esta ferramenta elétrica pode ocorro os seguintes perigos:

  1. Lesões pulmonares, caso não sera utilizesa uma máscara de proteção para po adequada.
  2. Lesoes auditivas, caso não sera'utilizauma

P

proteção auditiva adequada.

  1. Danos para a saude resultantes das vibrações na não e no BRAÇO, caso a ferramenta sera'utilizada durante um longo periodo de tempo ou se não for operada e feita a manutençao de forma adequada.

Perigo!

Durante o funciona, esta ferramenta eletrica produz um Campo electromagnétique. Em determinadas circunstancias, este campo pode afectar implantes médicos activos ou passivos. Para reduzir o perigo de lesões graves ou mortais, recomendamos que as pessoas com implantes médicos consultem os seuis médicos e os fabricantes dos implants, antes de utilizesm a boa.

5. Antes da colocação em funciona

O aparelho é fornecido sem bateria nem carregador.

5.1 Carregar a bateria (fi gura 3)

  1. Retire o pack de acumuladores do aparelho, premindo para isso a tecla de engate (fi gura 4/pos. C).
  2. Verifi que se a tensão de rede indica naplaça de CHARACTERisticas corresponde à tensão de rede existente. Ligue a fi cha de alimentação do carregarador à tomada. O LED verde meça a pascar.
  3. Insira a(s) bateria(s) no carregarod.
  4. No punto, Visor do carregaror", encontrar umaabela com os significados daindersa(LED no carregarador.

A bateria pode aquecer um pouco durante o carregamento. É normal que isso ocorra.

Se o carregado do pack de bacterias nao for possivel, verifi que

se existe tensao de rede na tomada
ou se existe um contacto correcto nos contactos de carreamento.

Se Continuing a não ser posívelregarar o pack de baterias, envie

ocarregador
e o pack de baterias para o"Ourso service de assistencia的技术ica.

Para o envio correto, contacte o loro service de assistencia的技术ica ou o punto de vendla ond adquiriu o aparelho.

Ao enviar ou eliminar baterias ou o aparelho sem fio, certifique-se de que these sao emba-lados individualmente em sacos de plastico para evaporar curto-circuitos e incendios!

Tendo em vista uma longa vida éutido pack de baterias, deve providenciar o seu recarregamento atempo. Isto é absolutamente necessário se verifi car que a capacidade do aparelho está a diminuiR. Nunca deixe o pack de baterias descarregar-se completeness. esta situação poderia provocar avaria no pack de baterias!

5.2 Indicação da capacidade da bateria (fi gura 4)

Prima o interruptor para obter a indentacao da capacidade do acumulador (pos. B). O indicator da capacidade do acumulador (pos. A) assinala o nivel de cargo da mesma a partir dos 3 LEDs.

Acendem-se os 3 LEDs:

O acumulador está Completely carregado.

O acumulador dispõe de energia residual sufi ciente.

1 LED a piscar:

O acumulador está vazio, corregue-o.

Todos os LEDs a piscar:

A temperatura da bateria não foi alcancada. Remova a bateria do aparelho e deixe-a um dia à temperatura ambiente. Se o erróvoltar a ocorro, a bateria sofreu uma descarga total e tem defeito. Remova a bateria do aparelho. Uma bateria com defeito nunca mais pode voltar a ser usada ou carregada.

Aviso! Tem de ser removidos todos os corpos estranhos das superficies a trabalho.

Aviso!

Os dispositivos de comutatione instalados no aparecidoelo polo fabricante não poder ser removidos ou ligados em ponte, p. ex. atraves da ligationao de um botao no punho, caso contrario, existo o perigo de ferimento e de o aparecido não desligar automaticamente.

P

6. Operacao

6.1 Utilização como aparador de relva

Deixe o aparador de relva deslizar sobre o solo. O melhor rendimento de corte é obtido com a relva seca.

Em caso de não'utilização, tem de ser colocado o resguardo das lâminas sobre a lamina e remove a bateria.

  1. (Figura 5) Insira a bateria no respetivo encaixe (figura 2/pos. 10) at e o fixador engatar de forma audivel. Para remove a bateria, pressione a tecla de engate (pos. C) e remove a bateria.
  2. (Figura 5) Remova o resguardo das lâminas (pos. 6).
  3. (Figura 5) Para ligar, pressione o bloqueio de ligation (pos. 3) e acontece ao mesmo tempo o interruptor para ligar/desligar (pos. 4).
  4. Para desligar, solte o interruptor para ligar/ desligar.

6.2 Utilização comoorta-sebes

Incline o corta-sebes ligeiramente no sentido do arbusto aURTar. Corte primeiro os lados, de baixo para cima, e so em seguida o lado superior. Em caso de nao Utilização, tem de ser colocado o resguardo das láminas sobre a lamina e remo- vida a bateria.

Corte em junho e outubro os arbustos que perdem as folhas secas no outono.
Corte em Abril e agosto, os arbustos de folha perene.

6.2.1 Montagem

Uma vez que o aparelho é fornecido como aparador de relva (v. capitulo 6.1), a lámina do aparador de relva deve ser trocada pela lámina do corta-sebes inclúa.

Cuido! Realize todos os lavoros de montagem, desmontagem e ajuste seguentes sem bateria - Perigo de ferimento. Utilize luvas de protecao e resguardo das laminas fornecido.

  1. Para remover as lâminas, pressione o desbloqueio da lâmina (fi gura 6a) e retire a lâmina (figura 6b). DepoS de退市ir a lâmina, ficam à vista as rodas dentadas da engrenagem. Certifi que-se de que durante a substituição das lâminas não entra nenhuma sujida na engrenagem.

  2. (Figura 7a) Insira a carcaça da lamina no encaixe na caixa do aparelho.

  3. Empurre o desbloqueio da lamina novamente para arente, prima a area superior para baixo (fi gura 7b) e a lamina ao mesmo tempo no bloqueio. Agora a unidade de actionamento no aparelho está ligada à lamina.
  4. Insira a bateria no respetivo encaixe, ato o fi xador engatar de forma audivel.
  5. Retire o resguardo das laminas.

6.2.2 Interruptor para ligar/desligar.

7. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes

Perigo! Retire a bateria!

7.1 Limpeza

  • Mantenha os dispositivos de segurar, ranhuras de ventilação e a carcaça do motor o mais limpo possível. Esfregue o aparelho com um pano limpo ou sobre com ar comprimido a baixa pres são.
  • Aconsehlamos a limpar o aparecido directamente antes cada Utilização.
  • Limpe regularamente o aparelho com um pano húmido e um peu de sabão. Não utilize detergentes ou solventes; estes podem corrorer as peças de plástico do aparelho. Certifique-se de que não entraágua para o interior do aparelho. A entrada deágua num aparelhoétrico,aumenta o risco de如何去电解trico.
  • Antes e depos da utilização, deve limpar bem o aparador. Umas gotas de oleo (p. ex. oleo para às�minas melhoram a eficiência do corte. Contudo, nunca lubrifique as láminas.
  • Com vista a obter um corte continuamente exato, é necessário remover quando os restos da relva e a sujidade entre a lamina superior e a lamina inferior.

Cuidado!

Devido ao perigo que constitui para as pessoas e aos danos materiais, nunca limpe o produitsobre agua corrente e,especially, sob alta pressao.Guarde o aparador de relva sem fio num local seco e protegado contra a geada.O local de armazenamento deve ser

P

inaccessivel as crianças.

7.2 Manutenção

  • Para que obtenha um bom resultado de corte, delve ter as lâminas sempre bem afiadas. Por consiguito, as lâminas podem ser novamente afiadas com uma pedra de afiar. Recomendamos que remove as mossas e as rebarbas que possam surgir devido aPEDras ou outros objetivos.
    No interior do aparelho, não existem quaisquer peças que necessitem de manutenção.

7.3 Encomenda de peças sobressalentes:

Ao encomendar peças sobressalentes, devem-se fazer as següntes indicacoes:

  • Tipo daquina
  • Nível de artigo da boaina
  • Nível de identificacao da boaina
  • Nível da peça sobressalente necessária Pode encontrar os preços e informações actuais em www.Einhell-Service.com

8. Eliminação e recicagem

O aparelho encontrar-se Dentro de una embalagem para evitar danos de transporte.Esta embalagem é materia-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada. O aparelho e os respetivos acessórios são de发展目标es materiais, como p. ex. o metal e o plácico. Não deite os aparelhos defeituosos para olixo dométrico. Para uma eliminação ecologicamente correcta, o aparelho deve ser entrega num local de recolha adequado. Se não tiver conheçimento de nenhum local de recolha, informe-se jusqu'à sua administração autáquica.

9. Armazenagem e transporte

Retire a bateria. Guarde o aparelho e os respectivos accesórios em local escuro, seco e sem risco de formação de gelo. A temperatura ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os 30 °C. Guarde a ferramentaétrica na embalagem original.

  • Transporte sempre o aparecido segurando-o, pelo punho.
  • Prenda o aparecido para que este não deslize, se o transporte num veiculo.
  • Utilize a embalagem original para o transporte se possivel.

P

11. Visor do carregarador

Estado do visorSignificado o medida a adotar
LED ver-melhoLED verde
Desligado Apiscar OperacionalidadeO carregarador está ligado à rede e encontrar-se operacional; o acumulador não está no carregarador
Ligado Desligado CarregamentoO carregarador carrega o acumulador no modo de carregamento rápido. Os tempos de carregamento correspondentes encontrar-se diretamente no carregarador. Notal Os tempos de carregamento reais podem diferir dos tempos de car-regamento indicados em função da)carga de acumulador disponível.
Desligado Ligado O acumulador está carregado e está operacional. (READY TO GO)De seguida, é comutado para um carregamento parcial até estar totalmen-te carregado. Para tal, deixe o acumulador aprox. mais 15 min. no carregarador. Medida a adotar: Remova o acumulador do carregarador. Deslfigure o carregarador da rede.
A piscar Desligado Carregamento condiçãoO carregarador encontrar-se no modo de carregamento moderado. Aquí, por motivos de segurança, o acumulador é carregarado mais lenta-mente, precisando de maior tempo até estar carregado. Tal pode deter-se às seguides causas: - O acumulador passou muito tempo sem ser carregarado. - A temperatura do acumulador não se encontrar na faixa ideal. Medida a adotar: Aguarde até o carregamento estar conclusão; o acumulador pode, no entanto, continuar a ser carregado.
A piscar A piscar FalhaJá não é possivel efetuar o carregamento. O acumulador tem um defeito. Medida a adotar: Um acumulador com defeito não devê voltar a ser carregado. Remova o acumulador do carregarador.
Ligado Ligado Temperatura anómaO acumulador está demasiado quente (p. ex. radiação solar direta) ou de-masiado frio (abaixo dos 0° C) Medida a adotar: Retire o acumulador e guarde-o 1 dia à temperatura ambiente (a aprox. 20° C).

P

Eliminação

EINHELL GCCG 18 Li - Eliminação - 1

As ferramentas eltricas, as baterias, os accesarios e as embalagens devem ser enviados a una reciclagem ecologica de materia prima.

Não deitar ferramentas eletricas e baterias/ pilhas no lixo domestico!

Apenas para paises da UE:

Conforme a Diretica Europeia 2012/19/UE relativa aoresiduos de equipamentos eletricos eletroronicos e a sua implementacao na leiislação nacional, é necessario recolher separadamente as ferramentas elétricas que ja não são usadas e, de acordo com a Diretica Europeia 2006/66/CE, as baterias/pilhas defeituosas e encaminha-las para uma reciclagem ecologica.

No caso de uma eliminacao incorrente, os aparehos electrolycos e eletronicos antigos podem ter efeitos nocivos no ambiente e na saudha humada devo a possivel presence de substancias perigosas.

A reprodução ou duplicates, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produits caresc de autorização expressa da Einhell Germany AG.

Reservado o direito a alteracoes tecnicas

P

Informações do service de assistência Tecnica

Estamos representados em todos os paises Mentionados no certificado de garantia por agentes autorizados competentes,@cujos contactos podera encontrar no certificado de garantia. Estes encontrar-se ao seu dispor para todos os serviceos de que necessita, tais como reparacoes, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisicao de consumiveis.

Deve-se ter em atençao que,este produits,as seguiñtes peças está sujeitas a um desgaste natural ou decorrente da sua Utilização,ou entao são necessarias como consumíveis.

Categoria Exemplo
Peças de desgaste* Escovas de carvão, Accumulator
Consumíveis/peças consumíveis* Láminas
Peças em falta
  • não incluido obligatoriamente no material a fornecer!

Em caso de deficiências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema atraves da págná de Internet www.Einhell-Service.com. Certifique-se de que faz uma descrição exacta do problema,respondendo sempre às seguides questions:

  • O aparheiro ja Functionou algouma vez ou possui o defeito desde o inicio?
  • Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?
  • Na sua opinião, que erro de functiOnamento apareça o aparelho (sintoma principal)?

Descreva este erro de funciona.

P

os nosotros Produkso sao submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho nao func tionar nasveyidas condicoes, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirira ao estabelecimento onde aquiriu o coisa produto para atvar a garantia. Se preferir, tambem pode contactar-nos Telefonicallyamento atraves do numero de assistenciatica indicao. O exercicio dos direitos de garantia esta suejoa as seguentes condicoes:

  1. As presentes condições de garantia dirigem-se exclusivamente aos consumidos, ou está, pessoas naturais, que não desejam utilizez este produit quer no àsbito da sua atividade comercial quer de outras atividades independente. As presentes condições de garantia regem as prestações de garantia adiconais com que o fabricante abixo designado se compromete, àslem dos termos legais de garantia, para com os compradores dos seu novos aparemhos. Não afetam os seu direitos legais de garantia. Onoxso service de garantia é prestado gratuito.

  2. O服务于 garantia cobre exclusivamente as deficiências no novo aparelho do fabricante abaixo designado, adquirido por si na União Europeia, que sejam decorrentes de erros de material ou de fabrico comprovados, e está, por.nossa opção, limitado a eliminaçao de tal falta ou a substituiçao do mesmo. Chamamos a atencao para o facto de os outros aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou profissional. Não haverá, por isso, lugar a um contrato de garantia no caso de o aparelho ter sido usazo, dentro do periodo de garantia, em emissas do setor comercial, artesanal ou industrial ou atividades equiparáveis. Para os artigos com a marca "Professional", a exclusão para uso comercial, artesanal ou professional não se aplica. Aplicamos os prazos legais em vigor.

  3. Excludos pelanossa garantia estao:

  4. Danos no aparecido resultantes da inobservança das instruções de montagem ou de uma instalação incorrente, da inobservança do manual de instruções (como p. ex. a ligaçao a uma tensao de rede ou tipo de corrente errada) ou da inobservança das dispositions de segança ou da exposicao do aparelho a condicoes ambientais anomais ou de una conservacao e manutencao insufficientes.

  5. Danos no aparecido resultantes de utilizaciones abusivas ou indevidas (como p. ex. uma sobrecarga do aparecido ou Utilização de ferramentas de trabalho ou acessórios não autorizados), a penetração de corpos estranhos no aparecido (como p. ex. areia, pedras ou pó, ...), danos de transporte, uso de forca ou impactos externos (como p. ex. danos resultantes de quedes).
  6. Danos no aparelho ou nas peças do aparelho associados a um desgaste decorrente do uso, um desgaste natural habitual ou de outras tipo. Por example, as baterias e os accumuladores está sujeitos a um desgaste natural e foram construtivamente concebidas para um número limitado de ciclos. O desgaste sarea uma influência negativa, em particular, devo a cargas exigentes e velocidades de carregamento, mas quando devo à exposicao ao calor, frio, vibrações e chocques.

  7. O periodo de garantia é de 2 anos a conta da data de compra do aparelho. Pode estender o periodo de garantia para 3 anos se registrar o produits no nosso site nos primeiros 30 dias a partir da data da compra. Os direitos de garantia devem ser reclamados dentro do periodo de garantia, no prazo de das vezes antes o sido detetado o defeito. Não excludu a reclamação de direitos de garantia antes o termo do periodo de garantia. A reparação ou a substituição do aparelho não implica o prolongamento do periodo de garantia nem与发展ou contagem de um novo periodo de garantia para o aparelho ou para eventuels peças sobressalentes montadas no mesmo. O mesmo se aplicá no caso de a assistência Tecnica ter sido prestada no local.

  8. Para ativar a garantia, pedimos-Ihe que se dirja ao estabelecimento onde adquiriu o mesmo produits. Tenha a disposicao o talao ou other comprovato de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respeto comprovato ou sem a placar de charactericas serao excludos pelo service de garantia devido a falta de contribuiacao. Se o defeito do aparelho estiver abrangido pelo信息服务 de garantia, ser-Ihe-ay enviado um aparelho novo ou reparado o mais breve quanto possivel.
  9. Caso o aparenho tenha sido transferido para um othero pais da Uniao Europeia differente do Pais onde adquiriou o aparelho, o service de garantia sera prestado por um parceiro de service de assistencia的技术ica local. A transferencia para fora da Uniao Europeia faz cesser os direitos de garantia.

Naturalmente, también teremos todo o gosto em efetuar reparacoes que não está, ououxiamaram de estar, abrangidaselo service de garantia. Nesse caso, tera de suportar os custos da reparacao Para this efeito, devera enviar o aparelho para a morada do nosso service de assistencia Tecnica. Para peças de desgaste, consumveis e em falta, consulte as restricoes这对于 guarantia, de acordo com as informacoes do service de assistencia Tecnica de me manual de instruções.

Fiador/ Servico: Einhell Portugal Lda., Rua da Aldeia, 225, 4410-459 Arcozelo (VNG)

HR/BIH

Opasnost!

Prilikom uporabe uredaja morate se pridrzavati sigurnosnih propisa kako bisteprijecili natanak ozljeda i steta.Zato paizljivo procitajte ove upute za uporabu/sigurnosne napomene.Dobro ih saucuvaje tako da vam informacije u svako doba budu na raspolaganju.Ako biste ovaj uredaj trebali predati drugim osobama, molimo da im proslijedete ove upate za uporabu. Ne preuzimamo jamstvo za stete nastale zbog nepridrzavanja ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EINHELL

Modelo : GCCG 18 Li

Categoria : Roçadora