GCCG 18 Li - Podkaszarka EINHELL - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GCCG 18 Li EINHELL w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Podkaszarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GCCG 18 Li - EINHELL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GCCG 18 Li marki EINHELL.
INSTRUKCJA OBSŁUGI GCCG 18 Li EINHELL
Niebezpieczeństwo! Podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa. Proszę zachować instrukcję i wskazówki, aby można było w każdym momencie do nich wrócić. W razie przekazania urządzenia innej osobie, proszę wręczyć jej również instrukcję obsługi/ wskazówki bezpieczeństwa. Nie odpowiadamy za wypadki i uszkodzenia zaistniałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji i wska- zówek bezpieczeństwa. Objaśnienie użytych symboli (patrz rys. 8)
1. Niebezpieczeństwo! Przeczytać instrukcję
obsługi i stosować się do ostrzeż eń i wska- zówek bezpieczeństwa.
2. Osoby trzecie powinny przebywać z dala od
3. Niebezpieczeństwo! Po wyłączeniu
urządzenia noże nadal się poruszają. Odczekać, aż noże się całkowicie zatrzymają. Niebezpieczeństwo obrażeń!
4. Akumulatory należy przechowywać w
suchym pomieszczeniu o temperaturze między +10°C a +40°C. Przechowywać wyłącznie naładowane akumulatory (poziom naładowania co najmniej 40-60%).
5. Chronić urządzenie przed deszczem i
6. Gwarantowany poziom mocy akustycznej
7. II klasa ochronności
8. Wyłącznie do użytku w suchych pomieszcze-
1. Wskazówki bezpieczeństwa
Właściwe wskazówki bezpieczeństwa znajdują się w załączonym zeszycie! Ostrzeżenie! Zapoznać się z treścią wszystkich ws- kazówek bezpieczeństwa, instrukcji, ry- sunków i danych technicznych danego elektronarzędzia. Nieprzestrzeganie niżej wymi- enionych instrukcji może spowodować porażenie prądem, niebezpieczeństwo pożaru lub ciężkie obrażenia. Prosimy zachować na przyszłość wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (włącznie z dziećmi) z ograniczo- nymi zdolnościami fi zycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi lub które mają niewystarczające doświadczenie lub wiedzę do momentu, aż nie zostaną pouczone lub przyuczone do użytkowania urządzenia przez osob ę, która jest odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo. Uważać na dzieci, żeby nie bawiły się urządzeniem.
2. Opis urządzenia i zakres dostawy
2.1 Opis urządzenia (rys. 1/2)
2. Przycisk odblokowania noży
3. Blokada włącznika
4. Włącznik/wyłącznik
5. Nóż do cięcia krzewów
6. Osłona noża do trawy
7. Osłona noża do krzewów
Prosimy sprawdzić na podstawie podanego zakresu dostawy czy produkt jest kompletny. Jeżeli stwierdzono brak części, prosimy zwrócić się w ciągu 5 dni roboczych od zakupu produktu do naszego centrum serwisowego lub punktu zakupu urządzenia przedstawiając dowód zaku- pu. Prosimy wziąć pod uwagę umieszczoną w informacjach serwisowych na końcu tej instrukcji tabelę świadczeń gwarancyjnych.
Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć urządzenie.
Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do transportu (jeśli jest).
Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna.
Sprawdzić, czy urządzenie i wyposażenie dodatkowe nie zostały uszkodzone w trans- porcie.
W razie możliwości zachować opakowanie, aż do upływu czasu gwarancji. Niebezpieczeństwo! Urządzenie i opakowanie nie są zabawkami! Dzieci nie mogą bawić się częściami z twor- zywa sztucznego, folią i małymi elementami! Niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia się!
Instrukcją oryginalną
3. Użycie zgodne z przeznaczeniem
Nożyce do trawy: Urządzenie przeznaczone jest do przycina- nia krawędzi trawnika i niewielkich obszarów porośniętych trawą w prywatnych przydomowych ogródkach lub na działkach. Nożyce do krzewów: Urządzenie przeznaczone jest do przycinania niewielkich żywopłotów i krzewów w prywatnych przydomowych ogródkach lub na działkach. Jako urządzenia przeznaczone do użytkowania w pry- watnych przydomowych ogródkach i na działkach określa się urządzenia, które nie nadają się do użytku w parkach, publicznych terenach zielo- nych, terenach sportowych, na ulicach oraz w gospodarce rolnej i leśnictwie. Do prawidłowego stosowania urządzenia konieczne jest zastoso- wanie się instrukcji obsługi dostarczonej przez producenta. Ostrzeżenie! Ze względu na niebezpieczeństwo powstania szkód rze- czowych i osobowych zabrania się stosowa- nia urządzenia do rozdrabniania materiału na kompost. Urządzenie używać tylko zgodnie z jego przezna- czeniem. Każde użycie, odbiegające od opisan- ego w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przez- naczeniem urzą dzenia. Za powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania szkody lub zranienia odpowiedzialność ponosi użytkownik/ właściciel, a nie producent. Proszę pamiętać o tym, że nasze urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania zawodowe- go, rzemieślniczego lub przemysłowego. Umowa gwarancyjna nie obowiązuje, gdy urządzenie było stosowane w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych lub do podobnych działalności.
- obr/min Szerokość cięcia nożyc do trawy p. 100
- mm Długość cięcia nożyc do krzewów p. 200
- mm Maksymalna grubość gałęzi ciętych przy użyciu nożyc do krzewów mm Poziom ciśnienia akustycznego L p. 8
... 63,4 dB(A) Poziom mocy akustycznej L
Waga ........................................................0,66 kg Poziom ciśnienia akustycznego mierzony przy uchu osoby obsługującej urządzenie .... 72 dB (A) Odchylenie K ...............................................3 dB Uwaga! W skład dostarczonego urządzenia nie wchodzą akumulatory ani ładowarka. Urządzenie może być stosowane wyłącznie z akumulatorami litowo-jonowymi serii Power-X-Change. Akumulatory litowo-jonowe serii Power-X- Change muszą być zawsze ładowane przy użyciu ładowarki Power-X-Charger.
Podane wartości emisji drgań i emisji hałasu zostały zmierzone według znormalizowanych procedur i mogą służyć jako podstawa do porównywania urządzeń elektrycznych.
Podane wartości emisji drgań i emisji hałasu mogą również być wykorzystywane do wstępnej oceny obciążeń. Ostrzeżenie: Faktyczne wartości emisji drgań i hałasu pod- czas pracy z urządzeniem mogą odbiegać od podanych wartości i zależą ona od sposobu użytkowania elektronarzędzia, w szczególności od właściwości przedmiotu, który poddawany jest obróbce. Ograniczać powstawanie hałasu i wibracji do minimum!
U żywać wyłącznie urządzeń bez uszkodzeń.
Regularnie czyścić urządzenie.
Dopasować własny sposób pracy do urządzenia.
Nie przeciążać urządzenia.
W razie potrzeby kontrolować urządzenie.
Nie włączać urządzenia, jeśli nie będzie używane.
Ograniczyć czas pracy! Należy uwzględnić wszystkie etapy cyklu pracy, w tym również np. czas, w którym elektronarzędzie pozostaje wyłączone oraz czas, w którym pracuje ono bez obciążenia. Ostrożnie! Pozostałe zagrożenia Ta k że w przypadku, gdy to elektronarzędzie będzie obsługiwane zgodnie z instrukcją, zawsze zachodzi ryzyko powstawania zagrożenia. W zależności od budowy i spo- sobu wykonania tego elektronarzędzia mogą pojawić się następujące zagrożenia:
1. Uszkodzenia płuc, w przypadku nie stosowa-
nia odpowiedniej maski przeciwpyłowej.
2. Uszkodzenia słuchu, w przypadku nie stoso-
wania odpowiednich nauszników ochronnych.
3. Negatywny wpływ na zdrowie, w wyniku
drgań ramion i dłoni, w przypadku, gdy urządzenie jest używane przez dłuższy czas lub w niewłaściwy sposób i bez przeglądów. Niebezpieczeństwo! Urządzenie to w czasie pracy wytwarza pole elektromagnetyczne. Pole to w określonych warunkach może negatywnie oddziaływać na aktywne lub pasywne implanty. Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo poważnych lub śmiertelnych zagrożeń, osobom z implantami medycznymi, przed przystąpieniem do obsługi urządzenia, zaleca się konsultację z lekarzem i producentem impalntów medycznych.
5. Przed uruchomieniem
W skład dostarczonego urządzenia nie wchodzi akumulator ani ładowarka.
5.1 Ładowanie akumulatora (rys. 3)
1. Wyjąć akumulator z urządzenia. W tym celu
nacisnąć przycisk blokady (rys. 4 / poz. C).
2. Sprawdzić, czy napięcie na tabliczce znamio-
nowej ładowarki jest zgodne z napięciem sie- ciowym. Włożyć wtyczkę zasilania ładowarki do gniazdka. Zielona dioda LED zaczyna migać.
4. W tabeli w punkcie „Wskazania diod na
ładowarce“ objaśniono znaczenie wskazań diod na ładowarce. Podczas ładowania akumulator może nieco się nagrzać. Jest to normalne zjawisko. Jeśli ładowanie akumulatora nie jest możliwe, proszę sprawdzić,
czy jest napięcie w gniazdku
czy styk na kontaktach ładowarki jest prawidłowy. Jeśli ładowanie akumulatora nadal nie jest możliwe, prosimy przesłać na adres naszego ser- wisu obsługi klientów
oraz akumulator. Aby zapewnić odpowiednią przesyłkę urządzenia, prosimy skontaktować się z nas- zym serwisem obsługi klienta lub punktem sprzedaży, w którym nabyto urządzenie. Przy wysyłce lub utylizacji akumulatorów lub urządzeń akumulatorowych zwracać uwagę na to, aby były pojedynczo zapakowane w plastikowy worek, aby uniknąć zwarcia i pożaru! Odpowiednie i regularne ładowanie akumulatora zapewnia jego długą żywotność. Ładowanie jest konieczne, jeśli stwierdzi się, że moc urządzenia się zmniejsza. Nie rozładowywać całkowicie akumulatora. Prowadzi to do uszkodzenia aku- mulatora!
5.2 Wskaźnik poziomu naładowania akumula-
tora (rys. 4) Przycisnąć przełącznik wskaźnika poziomu naładowania akumulatora (poz. B). Wskaźnik po- ziomu naładowania akumulatora (poz. A) sygna- lizuje stan na ładowania akumulatora za pomocą 3 diod LED. Wszystkie 3 diody LED się świecą: Akumulator jest całkowicie naładowany. Świecą się 1 lub 2 diody LED: Wystarczający do pracy poziom naładowania akumulatora. 1 dioda LED miga: Akumulator jest rozładowany, należy naładować akumulator. Wszystkie diody LED migają: Temperatura akumulatora poniżej wartości mi- nimalnej. Odłączyć akumulator od ładowarki i Anl_GC_CG_18_Li_SPK13.indb 160Anl_GC_CG_18_Li_SPK13.indb 160 23.11.2023 09:04:2623.11.2023 09:04:26PL
pozostawić go na jeden dzień w temperaturze pokojowej. Jeżeli błąd się powtórzy, oznacza to, że akumulator został głęboko rozładowany i jest uszkodzony. Wyjąć akumulator z urządzenia. Zab- rania się używania lub ładowania uszkodzonych akumulatorów. Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do cięcia usunąć z miejsca pracy wszelkie ciała obce. Ostrzeżenie! Zabrania się usuwania lub mostkowania elementów przełączających, które zostały zainstalowane przez producenta, np. przed blokowanie przycisku włącznika na uchwycie, ponieważ grozi to obrażeniami i uniemożliwia automatyczne wyłączenie urządzenia.
6.1 Zastosowanie jako nożyce do trawy
Prowadzić nożyce poziomo powyżej podłoża. Najlepszą wydajność cięcia osiąga się, gdy traw- nik jest suchy. Jeżeli urządzenie nie będzie używane, należy zawsze założyć osłonę na noże i wyjąć akumu- lator. Nożyce do trawy dostarczane są zmontowane.
1. (Rys. 5) Wsunąć akumulator w przewidzi-
ane do tego celu mocowanie (rys. 2 / poz. 10), aż się będzie słychać, że blokada się zatrzasnęła. Aby wyjąć akumulator, nacisnąć przycisk blokady (poz. C) i wysunąć akumula- tor.
2. (Rys. 5) Zdjąć osłonę noża (poz. 6).
3. (Rys. 5) Aby włączyć urządzenie, nacisn
blokadę włącznika (poz. 3) i jednocześnie nacisnąć włącznik/wyłącznik (poz. 4).
4. Aby wyłączyć urządzenie, zwolnić włącznik/
6.2 Zastosowanie jako nożyce do krzewów
Lekko nachylić nożyce do krzewów w stronę żywopłotu. Przycinać najpierw boki, w kierunku od dołu do góry, a następnie górną powierzchnię żywopłotu. Jeżeli urządzenie nie będzie używane, należy zawsze założyć osłonę na noże i wyjąć akumulator.
Krzewy, które jesienią tracą liście, należy przycinać w czerwcu i w październiku.
Krzewy wiecznie zielone należy przycinać w kwietniu i w sierpniu.
Ponieważ urządzenie dostarczane jest jako nożyce do trawy (patrz rozdział 6.1), należy wymienić nóż do trawy na załączony nóż do krze- wów. Ostrożnie! Wszystkie poniższe czynności związane z montażem, demontażem i ustawienia- mi urządzenia należy wykonać bez podłączonego akumulatora - niebezpieczeństwo obrażeń! Nosić rękawice ochronne i stosować osłonę noża dostarczoną z urządzeniem.
1. Aby wyjąć noże należy nacisnąć przycisk
odblokowania noży (rys. 6a) i zdjąć nóż tak jak pokazano na (rys. 6b). Po wyjęciu noży widoczne s ą koła zębate przekładni. Uważać, aby podczas wymiany noży do przekładni nie dostał się brud.
2. (Rys. 7a) Wsunąć obudowę noża w mocowa-
nie na obudowie urządzenia.
3. Przesunąć do przodu przycisk odblokowa-
nia noży, nacisnąć go w górnej części do dołu (rys. 7b) i jednocześnie wcisnąć nóż do dołu w blokadę. Nóż podłączony jest teraz podłączony do jednostki napędowej urządzenia.
4. Wsunąć akumulator w przewidziane do tego
celu mocowanie, aż się będzie słychać, że blokada się zatrzasnęła.
5. Zdjąć osłonę noża.
6.2.2 Włączanie / wy
łączanie Postępować tak jak opisano w rozdziale 6.1.
7. Czyszczenie, konserwacja i
zamawianie części zamiennych Niebezpieczeństwo! Wyjąć akumulator!
Urządzenia zabezpieczające, szczeliny powietrza i obudowa silnika powinny być w miarę możliwości zawsze wolne od pyłu i zanieczyszczeń. Urządzenie wycierać czystą ściereczką lub przedmuchać sprężonym po- wietrzem o niskim ciśnieniu.
Zaleca się czyszczenie urządzenia bezpośrednio po każdorazowym użyciu.
Urządzenie czyścić regularnie wilgotną ściereczką z niewielką ilością szarego mydła. Nie używać żadnych środków czyszczących Anl_GC_CG_18_Li_SPK13.indb 161Anl_GC_CG_18_Li_SPK13.indb 161 23.11.2023 09:04:2623.11.2023 09:04:26PL
ani rozpuszczalników; mogą one uszkodzić części urządzenia wykonane z tworzywa sztucznego. Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się woda. Wniknięcie wody do urządzenia podwyższa ryzyko porażenia prądem.
Przed każdym użyciem i po nim dokładnie oczyścić nożyce. Skropienie noży kilkoma kroplami oleju (np. oleju do smarowania mas- zyn do szycia) poprawia jakość cięcia. Nigdy nie natłuszczać noży.
Aby zapewnić równomierne i precyzyjne cięcie należy usuwać resztki trawy i zanie- czyszczenia, również z przestrzeni pomiędzy dolnym i górnym nożem. Ostrożnie! Ze względu na niebezpieczeństwo powstania szkód rzeczowych i osobowych zabrania czyścić urządzenie pod bieżącą wodą, w szczególności pod ciśnieniem. Nożyce akumulatorowe należy przechowywać w suchym miejscu, nienarażonym na mrozy. Urządzenie przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Aby zapewnić dobry wynik cięcia, noże po- winny być zawsze ostre. W tym celu można je ostrzyć przy pomocy osełki. W szczególności zaleca się usuwać szczerby i zadziory, które mogły zostać spowodowane przez kamienie itp.
We wnętrzu urządzenia nie ma innych części wymagających konserwacji.
7.3 Zamawianie części wymiennych:
Podczas zamawiania części zamiennych należy podać następujące dane:
Numer artykułu urządzenia
Numer identyfikacyjny urządzenia
Numer części zamiennej Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się na stronie: www.Einhell-Service.com
8. Utylizacja i recykling
Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu zapobiegającym uszkodzeniom w czasie trans- portu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do powtórnego użytku lub do recyklingu. Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z rożnych rodzajów materiałów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Nie wyrzucać uszkodzonych urządzeń do śmietnika! W celu odpowiedniej utylizacji należy oddać urządzenie do specjalistycznego punktu zbiórki odpadów. Informacji o specjalistycznych punktach zbiórki odpadów udziela administracja komunalna.
9. Składowanie i transport
Wyjąć akumulator. Urządzenie i jego wyposażenie dodatkowe powinny być przechow- ywane w ciemnym, suchym i nienarażonym na ujemne temperatury miejscu. Optymalna temperatura składowania wynosi od 5 do 30 ˚C. Elektronarzędzie przechowywać w oryginalnym opakowaniu.
Nosząc urządzenie należy je zawsze trzymać za uchwyt.
Jeżeli urządzenie będzie transportowanie w samochodzie lub innym pojeździe, należy je tak zabezpieczyć, aby nie mogło się przesunąć.
O ile to możliwe, na czas transportu zapakować urządzenie w opakowanie fabry- czne.
Na czas transportu należy stosować odpowiednią osłonę nożyc do trawy i krze- wów.
Urządzenie nie działa
Sprawdzić, czy akumulator jest naładowany (nacisnąć przycisk „B“ na akumulatorze) i czy ładowarka działa.
Sprawdzić, czy akumulator w urządzeniu został całkowicie wsunięty w mocowanie aku- mulatora i się zatrzasnął. Jeżeli pomimo odpowiedniego napięcia urządzenie nie działa, należy przesłać je na po- dany adres serwisu. Anl_GC_CG_18_Li_SPK13.indb 162Anl_GC_CG_18_Li_SPK13.indb 162 23.11.2023 09:04:2623.11.2023 09:04:26PL
11. Wskazania diod na ładowarce
Stan diod Znaczenie i postępowanie Czerwona dioda LED Zielona di- oda LED nie świeci się miga Stan gotowości Ładowarka podłączona jest do sieci i znajduje się w stanie gotowości. Brak akumulatora w ładowarce. świeci się nie świeci się Ładowanie Tr w a ładowanie akumulatora w przyspieszonym trybie. Informacje odnośnie czasu ładowania znajdują na ładowarce. Wskazówka! W zależności od aktualnego poziomu naładowania akumula- tora faktyczny czas ładowania może odbiegać od podanego. nie świeci się świeci się Akumulator jest naładowany i jest gotowy do użytku. (READY TO GO) Następnie ładowarka przełącza się automatycznie na proces ładowania ochronnego, który trwa aż do całkowitego naładowania akumulatora. Aby akumulator się cał kowicie naładował należy pozostawić go na ok. 15 minut dłużej na ładowarce. Postępowanie: Wyjąć akumulator z ładowarki. Odłączyć ładowarkę od zasilania. miga nie świeci się Ładowanie adaptacyjne Ładowarka pracuje w trybie ładowania ochronnego. Z przyczyn bezpieczeństwa proces ładowania akumulatora jest wolniejszy i trwa dłużej niż podany czas. Może to wystąpić z następujących przyczyn: - Od ostatniego ładowania akumulatora upłynęło bardzo dużo czasu. - Temperatura akumulatora wykracza poza zalecany zakres. Postępowanie: Mimo to dalsze ładowanie akumulatora jest możliwe; zaczekać, aż zakończy się proces ładowania. miga miga Błąd Nie jest możliwe naładowania akumulatora. Akumulator jest uszkodzony. Postępowanie: Zabrania się ładowania uszkodzonych akumulatorów. Wyjąć akumulator z ładowarki. świeci sięświeci się Nieprawidłowa temperatura Temperatura akumulatora jest za wysoka (np. pod wpływem bezpośredniego promieniowania słonecznego) lub za niska (poniżej 0° C) Postępowanie: Wyjąć akumulator z ładowarki i pozostawić go na jeden dzień w tempera- turze pokojowej (ok. 20° C). Anl_GC_CG_18_Li_SPK13.indb 163Anl_GC_CG_18_Li_SPK13.indb 163 23.11.2023 09:04:2723.11.2023 09:04:27PL
Symbol przekreślonego kołowego kontenera na odpady jest symbolem selektywnego zbierania odpadów. Zużyty sprzęt: elektronarzędzia, akumulatory, osprzęt i opakowania, nie można umieszczać łącznie z innymi odpadami. Symbol ten oznacza jednocześnie, że sprzęt został wprowadzony do obrotu po dniu 13 sierpnia 2005 r. Jednocześnie informujemy, że: 1) na terenie RP istnieje system zbiera- nia, w tym zwrotu, zużytego sprzętu – w tym punkty selektywnej zbiórki i/lub lokalne punkty zbiórki, skle- py czy inne punkty sprzedaży sprzętu. Szczegółową informację uzyskasz u swojego sprzedawcy;
2) każde gospodarstwo domowe spełnia istotną rolę w przyczynia-niu się do ponownego użycia i
odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu; 3) do produkcji sprzętu użyto niebezpiecznych: sub- stancji, mieszanin oraz części składowych, które mogą powodować potencjalne, niebezpieczne skutki dla środowiska i zdrowia ludzi, dlatego też konieczne jest prawidłowe użytkowanie sprzętu oraz jego recykling. Należy pamiętać o tym, aby przed oddaniem urządzenia do utylizacji wyj ąć z niego akumulatory i ele- menty oświetleniowe (np. żarówkę). Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, na- wet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą fi rmy Einhell Germany AG. Zmiany techniczne zastrzeżone Anl_GC_CG_18_Li_SPK13.indb 164Anl_GC_CG_18_Li_SPK13.indb 164 23.11.2023 09:04:2723.11.2023 09:04:27PL
Informacje serwisowe Posiadamy partnerów serwisowych we wszystkich krajach wymienionych w tym certyfi kacie gwarancji. Odpowiednie dane kontaktowe znajdą Państwo w tym certyfi kacie gwarancji. Nasi partnerzy są do Państwa dyspozycji we wszystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie części zami- ennych i zużywalnych oraz materiałów eksploatacyjnych. Należy wziąć pod uwagę, że następujące części tego produktu podlegają normalnemu podczas eksploatacji lub naturalnemu zużyciu bądź że następujące części konieczne są jako materiały eksploatacyjne. Kategoria Przykład Części zużywające się* Szczotki węglowe, Akumulator Materiał eksploatacyjny/części eksploatacyjne* Nóż Brakujące części
- nie zawsze wchodzą w zakres dostawy! W przypadku stwierdzenia wad lub błędów prosimy o odpowiednie zgłoszenie na stronie internetowej www.Einhell-Service.com. Prosimy zamieścić dokładny opis błędu oraz odpowiedzieć na poniższe py- tania:
Czy urządzenie na początku działało czy też było uszkodzone od samego początku?
Czy przed wystąpieniem usterki zwrócili Państwo uwagę na coś szczególnego (oznaki przed usterką)?
Pod jakim względem urządzenie działa Państwa zdaniem nieprawidłowo (główny objaw)? Prosimy o podanie opisu. Anl_GC_CG_18_Li_SPK13.indb 165Anl_GC_CG_18_Li_SPK13.indb 165 23.11.2023 09:04:2723.11.2023 09:04:27PL
Certyfi kat gwarancji Szanowny kliencie, szanowna klientko! Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeżeli pomimo tego stwierdzą Państwo usterki w funkcjonowaniu urządzenia, przepraszamy za spowodowane niedogodności i prosimy o zwrócenie się do naszego biura serwisowego pod wskazanym na karcie gwarancyjnej adresem. Jesteśmy również do Państwa dyspozycji pod wskazanym numerem telefonu biura serwisowego. Dla spełnienia roszczeń gwarancyjnych obowiązują następujące postanowienia:
1. Warunki gwarancji odnoszą się jedynie do konsumentów, tzn. osób fi zycznych, które nie używają tego produktu
do działalności przemysłowej, rzemieślniczej lub innej działalności gospodarczej. Poniższe warunki gwarancji obejmują świadczenia w ramach dodatkowej gwarancji, które producent urządzenia oferuje nabywcom nowych urządzeń dodatkowo do przysługującej zgodnie z przepisami prawa rękojmi. Poprzez udzielenie tej gwarancji przyznane Państwu ustawowo uprawnienia z tytułu rękojmi nie ulegają zmianie. Nasze świadczenia gwarancyjne udzielane są Państwu bezp łatnie.
2. Świadczenie gwarancyjne obejmuje wyłącznie wady nowego urządzenia wymienionego niżej producenta
wynikające z błędów w produkcji urządzenia lub w materiale, o ile urządzenie zostało nabyte na terenie Unii Euro- pejskiej i ogranicza się do usunięcia powyższych wad bądź wymiany urządzenia, według decyzji producenta. Pro- simy pamiętać o tym, że zgodnie z przeznaczeniem nasze produkty nie zostały skonstruowane do prac w ramach działalności o charakterze gospodarczym, rzemieślniczym bądź profesjonalnym. Tym samym, w przypadku użytku urządzenia podczas okresu gwarancyjnego w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych i innej działalności gospodarczej lub eksploatacji pod podobnym obciążeniem postanowienia umowy gwarancyjnej tracą moc. W przypadku artykułów należących do linii wyrobów „Professional“ powyższe wykluczenie odnośnie użytkowania w ramach działalności o charakterze gospodarczym, rzemieślniczym bądź profesjonalnym nie ma zastosowania.
3. Gwarancji nie podlegają
szkody wynikające z niestosowania się do instrukcji montażu lub nieprawidłowej instalacji, nieprzestrzegania instrukcji obsługi (np. podłączenie do nieprawidłowego napięcia sieciowego lub nieprawidłowego rodzaju prądu), nieprzestrzegania zaleceń odnośnie konserwacji i bezpieczeństwa, oddziaływania anormalnych war- unków otoczenia (np. uszkodzenia na skutek upadku urządzenia), jak i szkody powstałe na skutek niedostate- cznej konserwacji i pielęgnacji urządzenia.
szkody wynikające z niedozwolonego lub nieprawidłowego stosowania urządzenia (np. przeciążenia urządzenia lub stosowanie innych niż zalecane narzędzi i akcesoriów), nieprzestrzegania zaleceń odnośnie konserwacji i bezpieczeństwa, szkody powstałe na skutek ciał obcych w urządzeniu (np. piasek, kamienie, pył lub kurz oraz szkody podczas transportu), stosowania siły przy obsłudze urządzenia lub oddziaływania zewnętrznego (np. uszkodzenia na skutek upadku urządzenia).
uszkodzenia urządzenia lub jego części, które powstały na skutek normalnego prawidłowego lub innego natu- ralnego zużycia. Przykładowo akumulatory podlegają naturalnemu zużyciu i odpowiednio do ich budowy zdol- ne są do ograniczonej liczby cykli. Negatywny wpływ na zużycie mają obciążenia, którym są one poddawane, prędkość ładowania oraz eksponowanie ich na działanie wysokich bądź niskich temperatur, wibracji i uderzeń.
4. Okres gwarancji wynosi 2 lata licząc od dnia kupna urządzenia. Roszczenia gwarancyjne winny być zgłaszane
przed upływem dwóch tygodni od momentu stwierdzenia usterki. Po upływie okresu objętego gwarancją wyklucza się możliwość spełnienia roszczeń gwarancyjnych. Naprawa bądź wymiana urządzenia nie powodują przedłużenia okresu gwarancyjnego ani rozpoczęcia biegu nowego okresu gwarancyjnego na zamienione urządzenie ani na zastosowane części zamienne. Obowiązuje to również w przypadku interwencji serwisowej na miejscu.
5. W celu przedstawienia roszczeń
gwarancyjnych należy zgłosić uszkodzone urządzenie na następującej stronie: www.Einhell-Service.com. Proszę mieć przygotowany rachunek lub inny dokument zakupu nowego urządzenia. Urządzenia, które przysłane zostały bez dowodu zakupu lub tabliczki znamionowej, nie są objęte świadczeniami gwarancyjnymi, ponieważ nie ma możliwości ich przyporządkowania. Jeżeli wada objęta jest świadczeniem gwa- rancyjnym, otrzymają Państwo niezwłocznie naprawione lub nowe urządzenie.
6. Jeżeli urządzenie zostało przewiezione do innego państwa Unii Europejskiej niż państwo, w którym je nabyto,
wówczas świadczenie gwarancyjne zostanie udzielone przez lokalnego partnera serwisowego. Roszczenie z tytułu gwarancji nie przysługuje, jeżeli urządzenie zostało wywiezione poza teren Unii Europejskiej. Naturalnie istnieje możliwość usunięcia usterek i wad nieobjętych gwarancją bądź po jej upływie za zwrotem kosztów. W tym celu prosimy przesłać urządzenia na adres naszego biura serwisowego. W przypadku części zużywających się, materiałów eksploatacyjnych oraz brakujących części zwracamy uwagę na ograniczenia tej gwarancji zgodnie z infor- macjami serwisowymi zamieszczonymi w tej instrukcji obsługi. Gwarant/ Usługa: Einhell Polska sp. Z.o.o.ul. Wymysłowskiego 1, PL-55-080 Nowa Wieś Wrocławska Anl_GC_CG_18_Li_SPK13.indb 166Anl_GC_CG_18_Li_SPK13.indb 166 23.11.2023 09:04:2723.11.2023 09:04:27TR
Notice-Facile