CAMRY CR 7929 - Ar condicionado

CR 7929 - Ar condicionado CAMRY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CR 7929 CAMRY em formato PDF.

📄 132 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice CAMRY CR 7929 - page 22
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre CR 7929 CAMRY

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CR 7929 - CAMRY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CR 7929 da marca CAMRY.

MANUAL DE UTILIZADOR CR 7929 CAMRY

Not: c t a e f i h e o i o i o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o 0

  1. Antes de usar o disposítivo, leia o manual de operação e siga as instruções nele contidas. O fabricante não se responsabiliza por danos causados [pelo uso do disposítivo contrário ao seu目標o ou operação incorrente.
  2. O disposito é apenas para uso dométrico. Não use para outros fins que não sejam para o fim a que se destina.
  3. O dispositivo deve ser connectado apenas a uma tomada CA com 220 240V ~ 50Hz aterrada. Para augmentar a segurar a operacional, various dispositivosétricos não devem ser connectados a um circuito de corrente ao mesmo tempo.
  4. Tenha muito cuidado ao usar o dispositivo quando houver crianças por perto. Não permita que crianças brinquem com o dispositivo, não permita que crianças ou pessoas não familiarizadas com o dispositivo ou usem.
  5. AVISO: Este equipamento pode ser uso por crianças acima de 8 anos de idade e pessoas com habilidades fisicas, sensoriais ou mentalis limitadas, ou pessoas que não tem experiência ou conheçimento do equipamento, se isso for feito sob a supervisão de uma pessoa responsavel. por sua segurarou ou tenham recebido informações sobre o uso seguro do dispositivo e está cientes dos perigos de usá-lo. As crianças não devem brincar com o equipamento. A limpeza e manutençao do dispositivo não devem ser realizadas por crianças, a menos que tenham mais de 8 anos e estas atividades sejam realizadas sob supervisão.
  6. Sempre desconecte oplugue de energia segurando o soquecem a mao apso o uso. NAO puxe pelo cabo de alimentacao.
  7. Não valeçou o cabo,plugue e todo o dispositivo em água ou qualquer及其他 liquido. Não exponha o dispositivo a condiçõesmostatéricas (chuva, sol, etc.) ou use em condições de alta umidade (banheiros, casas moveris umidas).
  8. Verifique periodically as condições do cabo de alimentação. Se o cabo de

alimentação estiver danificado, ele deverá ser substituído por uma oficina especializada para fazer perigos.

  1. Não use o aparecido com um cabo de alimentação danificado ou se ele caiu ou foi danificado de qualquer outras maneira ou se não estiver funcionando corretemente. Não reparar o dispositivo, quando está o risco de什麽 elétrico. Leve o dispositivo danificado a um centro de service apropriadao para verificacao ou reparo. Todos os reparos podem ser realizados apenas por pontos de service autorizados. Reparos executados incorretamente podem causar seriços perigos ao usuario.

  2. Coloque o dispositivo em uma superficie fria e estavel, longe de utensilios de cozinhaquentes, como: fogão eletrico, queimador de gás, etc.

  3. Certifique-se de que nada esteja bloqueando a entrada e saía de ar do dispositivo
  4. Use o dispositivo apenas em uma superficie nivelada para fazer que a condensacao se espalhe
  5. Para fornecer proteção adicional, é aconselhavel instalar um dispositivo de corrente residual (RCD) no circuito eletrico com uma corrente residual nominal que não exceeda 30mA . Peça a um eletricista para isso.
  6. Limpe o filtro de ar regularmente. A frequencia da limpeza depende da limpeza do ar.
  7. Depois de desligar a boaina, aguarde pelo menos 5 horas antes de ligá-la novamente.
  8. Não use o dispositivo em locais ensolarados. quando o dispositivo superaquece, a proteção contra supraquecimento liga o dispositivo.
  9. Para garantir um resfriamento eficaz, delve-se manter uma distencia deleo menos 50 cm entre as paredes laterais do disposicao e a parede ou moveis ou cortinas.
  10. Devido ao desempenho limitado do dispositivo, se autersa entre a temperatura alvo e a temperatura ambiente for mucho alta, a temperatura alvo podera nao ser alcancada.
  11. Para reduzir o risco de incério, comoque eletrico ou lesão ao usar o ar condicionado, observe as segunte precações tíbasicas:
    a) Conecte a uma tomada aterrada com 3 pinos.
    b) Não remove o pino de aterramento.
    c) Nao use o adaptor.
    d) Não use um cabo de extensão.
    e) Desconecte o ar condicionado antes de fazer a manutenção.
    f) Use das ou mais pessoas para mover e instalar o ar condicionado.
  12. Não use agentes que acelerem o processo de degelo ou limpeza, às dem dos recomendados pelo fabricante.
  13. O disposito do ser armazenado em uma sala sem fontes de ignicao em operacao constante, por example: fogo aberto, eletrodomesticos a gás ou aquecedores elétricos.

Ao mover o disposito, certifique-se de que ele este na posicao vertical. Antes de using or condionado, mantenha-o na posicao vertical porpto moins 2 horas.

Descrição do dispositalo - LOCAL AIR CONDITIONER CR7929 - Figura A

  1. Painel de contrôle 2. Saída de ar frio
  2. Controle remoto (imagem E) 4. Alca
  3. Entradas de ar 6. Tubo de exaustao de ar
  4. Conector de exaustao 8. Orificio de drenagem com tampa de borracha (imagem F)
  5. Adaptador de exaustao da janela 10. Conector do tubo de exaustao de ar
  6. Estrutura do filtro 12. Filtrado nylon
  7. Tampão de drenagem

Descrição do poinl de controle - imagem D.

A. Botão liga / des Liga
C. Botão de redução de temperatura / temporizador no modo de resfriamento
D. Botão de aumento da temperatura / aumento do cronômetro no modo de restruíamento
E. Botão do Modelo de sono
F. Botão de modo de ventilador
G. Botão do temporizador
H. Botão de oscilação automatica do ar

I. Tela LED

J. Botão do modo Cool
K. Botão de desumidificação
L. Botão de velocidade lenta do ventilador
M. Botão de velocidade rápida do ventilador
N. Luz indicadora de agua cheia

Controle remoto - Figura E

A. Botão liga / des Liga
B. Botão de seleção de modo
C. Botão de temperatura / cronômetro para baixo
D. Botão de aumento de temperatura / temporizador
E. Botão do modo de suspensão
F. Botão de seleção de velocidade do ventilador
G. Botão do temporizador
H. Botão de oscilação de ar

Operação manual do PAINEL DE CONTROLLE - figura D

Quando for ligado pela primaira vez, a campainha soar e o dispositivo entra na mode de espera.

Pressione o botão "A" para ligar e desligar o disposicao, a campainha tocara o sinal uma vez.

SELEÇÃO DE MODO na的操作 manual do paine de controle -

Quando o dispositivo estiver ligado, escolha o modo que você precise acredite entre o modo de resfriamento ou mode de ventilador ou mode de desumidificacao conforme abaixo:

Modo de refrigeracao -

  • Pressione o botão "J" para selecionar o modo de resfriamento, em seguida pressione o botão "L" para obter o botão de velocidade lenta do ventilador ou pressione o botão "M" para obter o botão de velocidade rápida do ventilador. Em seguida, pressione o botão "C" ou "D" para fazer a temperatura necessária de 16^ C a 31^ C , os botões não está disponível no modo de ventilador ou desumidificação.

Modofa-

  • Pressione o botão "F" para selecionar o modo de ventilador, aanela LCD做不到 "FA", em seguida pressione o botão "L" para obter o botão de velocidade lenta do ventilador ou pressione o botão "M" para obter o botão de velocidade rápida do ventilador. Durante a的操作 em modo de ventilador, as funções de temperatura e dormir não podem ser configuradas.
  • Pressione o botão "K" para selecionar o modo de desumidificacao, aanela LCD≧ostrará "dh".No mode of desumidificacao, o mode de espera não pode ser configurado e a velocidade do ventilador é fixada automaticamente em uma velocidade lenta do ventilador e não pode ser alterada. Para desigar o modo de desumidificacao, selecione other mode of operacao:mode of refrigeracao ou ventilador. Afuncao do bujoao de drenagem (13) e drenar a agua condensada da parte superior do aparelho. Seu uso e determinado de acordo com a umidade do ar local. E necessario abrir o bujoao de drenagem (13) e despejar a agua condensada se o dispositivo operar quando a umidade do ar local for alta ou se o dispositivo operar no mode de desumidificacao continuamente por 12-24 horas continuamente.No mode de refrigeracao a seco (baixa umidade do ar) nao é necessario abrir o bujoao de drenagem (13),pois nao ha necessidade de drenar o condensado.

Cronometro configurado -

  • Quando o dispositivo não estiver functioningo, pressione o botão "G", aanela LCD pisca, pressione o botão "C" ou "D" para configurar a quantidade de horas après o dispositivo entra em operacao. Aanela LCD para de piscar e o icone do temporizador acende.

  • Quando o aparelho estiver functioning, aperte o botão "G", aanela LCD piscá, aperte o botão "C" ou "D" para configurar a quantidade de horas que precise passar antes que o aparelho deslque automaticamente. O éra LCD para de piscar, o icone do temporizador acende-se, o éra LCD minha o que é necessário para atingir a temperatura. Esta é uma função de inizio retardado.

A faixa de operacao do temporizador pode ser fixada a cada uma hora de 1 a 24 horas.

Modo dormir -

  • Primeiramente pressione o botão "J" para o modo de resfriamento, em seguida pressione o botão "E" para ligar o modo de hibernação, quando o dispositivo funciona em economia de energia e tipo silencioso.
  • Em seguida, pressione o botão "C" ou "D" para fazer a temperatura necessária de 16^ C a 31^ C .
  • O modo de suspensão é programado automaticamente. Àpos a primeira hora de operação, a temperatura AUGentará 1 °C, às segunda hora de operação, a temperatura AUGentará mais 1 °C e quando permanecerá no mesmoível.
  • Pressione o botão "E" novamente para cancelar o modo de suspensão.

NOTA: O modo de suspensao não está disponible nosemodes de desumidificacao e ventilacao.

Cheio de agua -

A lampada indica de agua cheia "N" acenderá e a campainha soar por various segundos, então o compressor irá parar de funcional quando o tanque de agua do disposativo interno estiver cheio.

Função automática de oscilação de ar -

Pressione um botão de oscilação de ar (H), après o aparecido liga, a funcao de oscilação de ar automatica liga, a veneziana vai oscilar continuamente para a esquerda e para a direita; pressionando o botão novamente o movimento irá parar e a veneziana permanecer a mesma posicao.

O raio da oscilação horizontal do ar é de 30 graus para a esquerda e 30 graus para a direita a partir da vertical media.

Operação do CONTROLRE REMOTO - figura E

O controle remoto transmite sinais para o Sistema.

Botão "A" - o disposito será iniciado quando for energizado ou sera parado, se você pressionar este botão novamente.

Botão "B" - pressione-o para selecionar o modo de operação: modo frio modo seco modo ventilador.

Botão "C" / "D" - pressione para configurar o tempo de operação de 1 a 24 horas ou a temperatura ambiente exigida de 15 a 31 °C quando o modo de refrigeração é ligado.

Botão "E" - pressione-o para configurar ou cancelar o modo de esper.

Botão "F" - pressione-o para selecionar a velocidade do ventilador em sequência: velocidade do vento lenta / rápida.

Botão "G" - pressione-o para configurar ou cancelar o temporizador.

Botão "H" - pressione para configurar ou cancelar a funcao automatica de oscilaao do ar.

DISPOSITIVOS DE PROTEÇÃO

  1. Proteção do compressor: Três minutos(before de ligar / Reiniciar, o compressor começa a funcional.
  2. Funcao de proteao contra transbordamento: quando a lampada indicadora de agua cheia "N" acender e a campainha soar um alarmepor various segundos, o dispositivo desiga-se automaticamente. Neste caso, e necessario drenar a agua (detalhes consulte as Instruçõesde Drenagem no final deste capitulo). Depois que a agua for esvaziada, o dispositivo entra r no modo de esper.
  3. Funcao de protecao contra congelamento: No mode de resfriamento, se a temperatura do sensor do tubo EVA for muito baixa, o dispositivo entraray automaticamente no status de proteao. Quando a temperatura do sensor de tubo EVA sobe para uma determinada temperatura, ele pode reverter automaticamente para a operacao normal.

INSTRUÇÉS DE DRENAGEM:

Este dispositivo está equipado com系统的 evaporacao automatica de agua. O ciclo de agua condensada resfiarao o condensor, o que nao apenas melhorar a eficiencia do resfriamento, mas tambem economizarao energia.

  1. Se o tanque de agua interno estiver cheio, a lampada indicadora de agua cheia "N" acenderá, o dispositoo entrada em modo de espera, a campainha soar, o compressor para e todos os botões serão invalidos até que o dispositovo voltao normal, après a drenagem da agua.
  2. Desligue o dispositivo.
  3. Prepare um recipiente plano (não incluho no Conjunto) para drenar a agua. Localize-o sob o orificio de drenagem (8)
  4. Remova a tampa de borracha do orificio de drenagem (8) - figura F.
  5. Durante a drenagem, o corpo pode ser ligeiramente inclinado paraTRS.
  6. Depois que a agua parar de cerramar, feche a tampa de borracha (8).
  7. Reinicie o dispositivo, o dispositivo funciona normalmente.

LIMPEZA E MANUTENÇA O

Limpeza: antes da limpeza e manutenção, deslgue o aparecido e retire a ficha da tomada.

a) Limpeza da habitacao

Limpe a superficie do dispositivo com um pano macio umido. Nao use produits quimicos, como benzeno, alcool, gasolina, caso contrario, a superficie do dispositivo sera danificada ou mesmo todo o dispositivo sera danificado.

Se o filtrlo de nailon (12) estiver obstruido com poeira, a eficácia do dispositivo sera reduzida, certificque-se de limpar o filtro uma vez a cada das semanas.

  • Forceeloado de fora atrava da estrutura do filtro (11) com as maoes puxe para fora para remove a estrutura do filtr0 (11).
  • Limpe a estrutura do filtro superior e inferior (11) antes remove osinous filros de nylon (12) da estrutura do filtrlo (11). - imagem G.
  • Coloque o filtrlo de naion (11) em agua morna com detergente neutro (cerca de 40^ / 104^ ) e seque-o à sombra antes enchugar.

ARMAZENAMENTO

Se o disposicao não for uso por um longo tempo, fora o segunte:

  1. Puxe o tampão de drenagem (8) para escoar a agua.
  2. Deixe o dispositovo funcaoar em mode de ventilacao por 2 horas para secar o interior do dispositivo.
  3. Desligue o dispositivo e retire o plugue.
    4.Limpe e seque os filtros e, em seguida, reinstale-os.
  4. Retire o tubo de escape para mantello seguro.
    6.Colque o dispositivo em um saco plastico e colque-o em um local seco.
  5. Retire as pilhas do controle remoto e guarde-as corretamente.

Armazene o dispositivo e todos os componentes do disposicao em local seco.

SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Problema I. O ar condicionado nao funciona.

Razão 1: não há eletricidade. Portanto, ligue-o après conectá-lo a uma tomada elétrica.

Razão 2: o indicator luminoso de água cheia "N" está aceso. Então, descarregue a água.

Problema II : O dispositorio reinicia automaticamente com frequência.

Razão 1: luz solar direta. Então, feche as cortinas.

Razao 2: a porte e as janelas estao abertas, muitas fontes de calor na sala. Portanto, feche a porta e as janelas, retire as fontes de calor.

Razão 3: os filtros está muito sujos. Portanto, limpe ou substitua os filtros.

Razão 4: a entrada ou saída de ar estábloqueada.Portanto,remova obloqueio.

Motivo: o dispositivo não foi colocado em uma superficie plana. Portanto, colque o dispositivo em um local plano e rígido para reduzir o ruído.

Problema IV .: O compressor não funciona.

Motivo: A protecao de retardo do compressor e ativada. Portanto, espere 3 minutos aue que a temperatura baixe e reinicie o aparelho.

Nota: quando ocorrerrém situações anormais, deslgue o dispositorio e

professional para obter ajuda.

Não repar o disposítivo sozinho. O repar não qualificado anulará a

DADOS TECNICOS:

Capacidade de resfriamento em BTU: 9.000 BTU / hora

Capacidade de refrigeracao em watts: 2640W

Consumo de energia (resfriamento) em watts: 1010 W

Nivel derudo: <= 65dB

Fluxo de ar: 350 m3 / hora

Capacidade de secagem: 24litros / 24 horas

Agente de resfriamento: R290 210 gramas

CAMRY CR 7929 - DADOS TECNICOS: - 1

CAMRY CR 7929 - DADOS TECNICOS: - 2

Cuidado, risco de incendidio.

Não fure ou queime.

Esteja ciente de que o refrigerante pode não conter odor.

CAMRY CR 7929 - DADOS TECNICOS: - 3

Proteção do meio ambiente. Rogamos, os embalagens de cartão destinem-se para papéis velhos. Os sacos de polietileno (PE) devem-se colocar em contentedores para material plástico. O dispositoo uso deve-se levar a um punto de armazenamento adequado porque os componentes perigosos que ficam dentro do dispositovo pode ser perigosos para o meio ambiente. O dispositoivo elétrico deve-se encontrar de modo que se reduza a sua nova utilização e uso. Se no dispositovo há pilhas, devem-se tirar e levar a um punto de armazenamento em分开ado. Não colocar o dispositovo em contentedores para resíduos municipais!!

LIETUVIU

BENDROSIOS SAUGOS SALYGOS

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CAMRY

Modelo : CR 7929

Categoria : Ar condicionado