CR 7929 - Klimatyzacja CAMRY - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CR 7929 CAMRY w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące CR 7929 CAMRY
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Klimatyzacja w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CR 7929 - CAMRY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CR 7929 marki CAMRY.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CR 7929 CAMRY
a) Ciścenje kuciesta
Ocistite povrsinom ureada vlaznom mekom krpm. Ne upotrebljavaje kemikalije, poput benzena, alkohola, benzina, inace ce povrsina
WARUNKI GWARANCJI obwiaguzja na terenie Rzeczpospolitej Polskiej
Adler Sp. z o.o. ul. Ordona 2a 01-237 Warszawa zapewnia Uzytkownika o dobraj jakosci sprzetu, na ktopicy wydana jest niniejsza karta gwarancjna i udziela 24 miesiecznej gwarancji, ktopicy sie od daty zakupu sprzetu. Uslugi gwarancjne swiadczone są po okazaniu prawidlowo wypelnionej karty gwarancjnej. Wady lub uszkodzenia sprzetu ujawnione w okresie gwarancji usuwane睹 bezplatnie przyez Serwis Centralny. W przyypadku zakupu sprzetu przyez przyedsiebiorce (faktura VAT) okres gwarancji winosi 12 miesiecy.
Powyzszy zapis nie dotyczy Jednoosobowych dzialnosci gospodarczych, o ile rodzaj zakupionego sprzetu, nie jest zwiazany z profilem prowadzonej dzialnosci gospodarczej - weryfikacja w CEIDG.
W przypadku wymiany rzechy na nowa, albo po dokonaniu istotnej naprawy, okres gwarancji biegnie na nowo od chwili dostarczenia klienowr rzechy wolnej od wad, lub zworocenia rzechy naprawionej. Jeźeli gwarant wymieniţ częsć rzechy, przyopsis powyższy stosuje sądowiednio do czȩsci wymienionej. Gwarant zobowiazuje sątoky dostarczenia rzechy do serwisu na adres wskazany w karcie gwarancynej. Jednakość uprawnióny z gwarancji powinien zachować rozsȩdek, wybierajuć srodek transportu. Uprawnionemu z gwarancji nie przyszluguje od gwaranta zwrot kosztów dostarczenia toward - rzechy do naprawy gwarancynej, przyekraczajczy ekonomiczie uzasadnione koszty przywozu.
UWAGA: Sprzegt przyznaczony jest wyłacznie do uzytku domowego. Naprawami gwarancyjniymi nie są objęte czynnosci zwiazane z odkamienianiem, konserwacja, czyszczeniem urzadzenia oraz czȩci i akcesoria ulegajce zuzyciu przy normalnym uzytkOWANI. Gwarancja nie obejmuje mechanicznych uszkodzen sprzȩtu oraz wad i uszkodźnewynikłych wskutek:
-niewlasciweglobniezgodnogo z instrukcja uzytkowania, przechowywnia i konserwaci;
-ingerencj nieautoryzowanego serwisu, samowolnych napraw, przerobek i zmian konstrukcyjnych;
-uźycia niewlasciwych materiałow eksploatacynych.
-uszkodzen mechanicznych, termicznych, chemicznych i powstazych na skutek przypiecia w sieci.
-karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu, pieczeci sprezdajęcego i kopii dokumentu zakupu.
-gwarancja nie są objete elementy eksploatacjne i akcesoria w tym: elementy szklane (np. dzbanki, talerze), sznury przyłączeniowe, sieciowe, zarówki, baterie, nozyki i folie do urzadzen tnacych, nasadki miksujace, trzechaki, mieszaki, ssawkoszcotki, rury, węze, kubki miksujace, glowice tnace i sita.
Reklamowany sprzęt jest dostarczy do Serwisu Centralnego przyez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony na czas transportu. Po dokonaj naprawie reklamowany sprzęt odbierany jest z Serwisu Centralnego przyez Klienta.
Termin usuniecia wady要去 zostac wydluzony o czas potrzebny do importu niezbędnych czosci, nie dluszysz niz 30 dni roboczych. W kaźdym takim przypadku warsztat serwisowy powiadomi klien ta wydluzeniu terminu naprawy gwarancjnej. W zwiazku z koniecznosci sprowadzenia czosci zamiennych i poinformuje o nowym terminie usuniecia wady.
W przypadku stwierdenia usterki nalezy ja zglosic w punkcie sprezedazy lub w Serwisie Centralnym, ul. Ordona 2A, 01-237 Warszawa, tel. 728-595-006 lub e-mail: serwis@adler.com.pl.
W zgloszeniu proszepodaś swoj adres, nr Telefonu i opis usterki. Do reklamacji konieczne jest dołaczenia kopii dokumentu zakupu.
Gwarancja nie wyłacza ani nie ogranicza oraz nie zawiesza uprawnien kupujacegowynikajych z przyepamow orrkojmi za wady rzechy sprezanej.

adnotace serwisu:
SERWIS CENTRALNY
01-237 Warszawa ul.Ordona 2A
tel. 728 - 595 - 006
(data sprzedazy)
(pieczatka sklepu, podpis sprezedawcy)
www.adler.com.pl serwis@adler.com.pl
W trosce oŚrodowisko..
Opakowania kartenowe oraz worki polietylenowe (PE) nalezy wrzuać do odpowiednich pojemników przyznaczonych do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych zgodnie z ich opisem. Jeźeli w urzadzeniu znajduja są baterie, nalezy je wyjac i-osobno odadc do punktu zbierania i składowania. Zuzyte urzadzenia nalezy oddac do odpowiedniego punktu zbierania i składowania, gdyż znajdujasce są w nim niebezpieczne substancje moga stanowic zagrozenia dla zdrowia iŚrodowiska. Oznaczenia umieszczone na produktwo wskazuje, ze urzadzenia nie nalezy wyrzuać do pojemnika z odpadami komunalnymi.
Zuzyty sprezt elektryczny, to odpady, któ zawieraja substancje szkodliwe dla ludzi, zwierzát i srodowiska. Substançje te moga doprowadzić do zanieczyszczenia gleby, wody lub powietrze, a poprzej to moga sie dostac do organizu mu czlowieka i doprowadzić do licznych dolegliwość zdrowotnych, takich jak: zaburzenia wzroku, sluchu, mowy, moga rownieź doprowadzić do uszkodzenia nerek, watroby i serca, oraz wywołac choroby skóry. Substançije szkodliwe moga sąc rownieź niekorzystyny wptyw na uklad oddechowy i rozdroczy oraz doprowadzić do zamian nowotworowych. Spożycie roslin rosnących na skazonych glebach, oraz produktów powstałych z nich要去 grozić w/w skutkami zdrowotnymi.
POLSKI
OGOLNE WARUNKI BEZPIECZENSTWA
WAZNE INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA UZYTKOWANIA PRZECZYTAJ UWAZNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZLOŚC
- Przed Rozpoczeciem uzytkowania urzadzenia sązy przyczytać instrukcje obstugi i postepować wedlug wskazówek wnej zawartych. Producent nie odpowiada za szkody spowodOWane uzytkowaniem urzadzenia niedzgodnie z loro przyznaczeniem lub niewlasciwaj loro obstuga.
- Urzadzenie sLUzy wyIacznie do uzytku domowego. Nie uzywać do innych celów, niedzgodnych z seinen przyeznaczeniaim.
- Urzadzenie nalezy podłaczyc wyłączne do gniazdka prȩdu przyemienego z uziemieniem 220-240V ~50Hz. W celu zwększenia bezpiecieństwa uzytkowania do jederngo obwodu prȩdu nie nalezy rownikoc三点nie wączać wielu urzadzen elektrycznych.
- Nalezy zachować szczególny ostrożnosć podczas korzystania z urȩdzenia, gdy w poplȩu przybywajność daneci. Nie nalezy dopuszczAAC daneci do jabawy urȩdzeniem nie pozwóldzieciom ani osobom nie zaznajomionym z urȩdzeniem na和他的 uzytkowyanie.
- OSTRZEJEZENIE: Niniejszy sprezt besteht by uzytkowy przy czymi powyzej 8 roku zycia oraz osoby o ograniczonej zdolnosci fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby niemajace doświadczenia lub znajomość spreztu, jestli odbywa są to pod nadzorem osoby odpowiadajȩz za ich bezpieczność lub zostaly im udzielone wskazówki na temat bezpiecznych uzytkowania urzadzenia i majora swiadomyść niebezpieczność zzwiazanego zjejego uzytkowaniem. DzieciNie pouinny baweć są spreztem. Czyszczenie i konserwacja urzadzenia nie pouinna byc wykonywana przy czymi, chyba ze są powyzej 8 roku zycia a czynnosci te są wykonywane pod nadzorem.
- Zawsze po zakończeniu uzywania, wyjmij wtyczke z gniazda zasilajacego poprzej przytrzymanie gniazdka ręka. NIE ciąnac za sznur sieciowy.
- Nie zanurzać kabla, wtyczki oraz calego urzadzenia w wodzie lub内在ej cieczy. Nie wystawia urzadzenia na dzialanie warunków atmosserycznych (deszczu, slońca, etc.) aniNie uzywaj w warunkach podwyższonej wilgotnosci (fazienki, wilgotne domki kempingowe).
- Okresowo sprawdzaj stan przyzewodu zasilajacjago. Jeźeli przyzewód zasilajczy jest uszkodzony, to powinien on być wymiemeniony przy czemstystyczny zakjad naprawczy weluunikcieza zagrożenia.
- Nie uzywaj urzadzenia z uszkodzonym przyzewodem zasilającym lub jesti zosto upuszczone lub uszkodzone w jakolwiek inny sposob lub nieprawidłowo pracuje. Nie naprawiaj urzadzenia samodzielnie, gdyż grozi to parażeniem. Uszkodzone urzadzenia oddaj do wąsciwego punktu serwisowej w celu sprawdzenia lub dokonania naprawy. Wszelkich napraw moga dokonywać wyłącznie uprawnione punkty serwisowe. Nieprawidłowo wykonana naprawaMZe spowodowej powazne zagrożenie dla uzytkownika.
- Nalezy stawiać urzadzenie na chłodnej stabilnej, rownej powierzchni, z dala od nagrzewająchycsi urzadzen kuchennych jak: kuchenka elektryczna, palnik gazowy, itp..
- Upewnij sie, ze nic nie blokuje wlotu i wylotu powietra do urzadzenia
-
Uzywaj urzadzenia tylko na równej poziomej powierzchni by zapobiec wylaniu sąskroplnej wody
-
Do zapewnienia dodatkowej ochry, wskazane jest zainstalowanie w obwodzie elektrycznym, urzadzenia rożnicowoprádowego (RCD) o znamionowym pradzie rożnicowym nie przyekraczajęcym 30mA. W tym zakresie naleź zworćci są do SPECIALY elektryka.
- Czyść regularnie filtr powietrza. Cȩstotliwość czyszczenia zależna jest od czystosci powietrza.
- Po wyłaczeniu urzadzenia odczekaj co najmiej 5 minut przyd ponownym wączeniem.
- Nie uzywaj urzadzenia w naslonecznionych mistrsacch. Kiedy urzadzenia przyegrzeje sie, zabezpieczenia przyd przegrzaniem wączy urzadzenia.
- Dla zapewnienia efektywnego chłodzenia nalezy zachować odstep co najmiej 50 cm miedzy sciankami bocznymi urzadzenia, a scianą badź meblami przy załonami.
- Ze wźględu na ograniczona wydajnosć urzadzenia, przy zbyt dużej rożnicy między temperatura docelowa a temperatura otoczenia, temperatura docelowa sąze nie zostac osiagniesta.
- W celu zmniejszenia ryzyka pozaru, porazenia pradem lub obrazeń podczas korzystania z klimatyzatora,NSEZY przystrzegać nastepujacych podstawowych srodkow ostrożnosci:
a) Podlacz do uziemionego gniazdka z 3 bolcami.
b) Nie usuwaj bolca uziemenia.
c) Nie uzywaj adapters.
d) Nie uzywaj przyȩźuźacza.
e) Odacz klimatyzator przyd serwisowaniem.
f) Uzyj dwoch lub wiecej osob, aby przenieść i zainstalować klimatyzator. - Nie nalewy uzywać srodków przyspiesz(jj)ych proces rozmrażania lub czyszczenia innych nig zalecane przyez producenta.
- Urzadzenie nalewy przechowywać w pomieszczeniu bez stale dzialajacych zródel zapłonu, na przykBlad: otwartego ogienia, urzadzen gazowych lub grzejników elektrycznych.
PRZEDPIERWSZYMUZYCIEM
Podczas przenoszenia urzadzenia upewnij sie, ze znajduje sie ono w pozycji pionowej. Przed uzyciem klimatyzatora danezy go trzymać w pozycji pionowej przyze co najmiej 2 godziny.
Opis urzadzenia - KLIKATYZATOR LOKALNY CR7929 - Rysunek A
-
Panel sterowania
-
Wylot zimnego powietrza
-
Pilot zdalneo s
Ania (rysunek E) 4. Uchwyts
-
Wlotygowietra
-
Rura wylotowa powietrza
-
Złacze wydechowe
-
Otwör spustowy z gumowa zaślepka (rysunek F)
-
Adapter wylotu w oknie
-
Lacznik rury wylotu powietrza
-
Rama filtra
- Filtr nylonowy
- Korek spustowy
Opis panelu sterowania - rysunek D.
A. Przycisk zasilania
C. Przycisk obniżania temperature / timera w trybie chłodzenia
D. Przycisk podwyszania temperature / timera w trybie chlodzenia
E. Przycisk modelu uspienia
F. Przycisk trybu wentylatora
G. Przycisk timera
H. Przycisk automatycznej Oscylaci powietrza
1. Ekran LED
J. Przycisk trybu chłodzenia
K. Przycisk osuszania
L. Przycisk niskiej prędkości wentylatora
M. Przycisk szybkiej prędkosci wentylatora
N. Kontrolka napelnienia zbiornika woda
Pilot zdalneo sterowania - Rysunek E
A. Przycisk zasilania
B. Przycisk wyboru trybu
C. Przycisk obniżania temperature / timera
D. Przycisk podwyszania temperature / timera
E. Przycisk trybu uspienia
F. Przycisk wyboru prędkosci wentylatora
G. Przycisk timera
H. Przycisk oscylaci powietrza
Obsluga roczna PANELU STEROWANIA - rysunek D
Gdy urzadzenie zostanie wączone po raz pierwszy, Rozlegnie sie sygnat dwiekowy, a nastepnie urzadzenie przydzie w stan czuwania.
Naciński przyczicism, aby wączyć i wączyć urzadzenia, bręczyk odtrworzy sygnat raz.
WYBóR TRYBU przy ręcznej obstrudze panelu sterowania -
Gdy urzadzenie jest wlaczone, wybierz zadany tryb miiedzy trybem chlodzenia, trybem wentylatora lub trybem osuszania, jak ponizej:
Tryb chlodzenia -
- Naciński przycisk „J", aby wybrać tryb chłodzenia, a nastepnie nacisnj przycisk „L", aby ustawić wolna prędkość wentylatora lub przycisk „M", aby uzyskać duźna przydgość wentylatora. Natestepnie naciński przycisk „C" lub „D", aby ustawić zȩdano temperatuw zakresie od 16 °C do 31 °C, przycinski są dostepne w trybie wentylatora lub osuszania.
Tryb wentylatora -
- Naciński przycisk „F", aby wybrać tryb wentylatora, na ekranie LCD pojawsi „FA“, nastepnie naciśnij przycisk „L“, aby ustawic wolna prędkość wentylatora lub naciśnij przycisk „M“, aby uzyskać duź prȩdkość wentylatora. Podczas przy c实践活动 wetrybie wentylatora są myne ustawic temperatury i funkcjkiSPANIA.
Tryb osuszania -
- Naciński przycisk „K“, aby wybrać tryb osuszania, na ekranie LCD pojawi są „dh". W trybie osuszania nie są zań ustawic trybu uspienia, a prędkość wentylatora jest ustawiana automatyczne na niska prędkość wentylatora i są zań jej zmieiuć. Aby wączyć tryb osuszania sązy wybrać inny tryb pracy: chłodzenia lub tryb wentylatora. Zadaniem korka spustowej (13) jest odpradowzie skroplin z górnecki urzadzenia. Jego zastosowanie sązy od lokaleń wilgotnosci powietrza. Naleź otworZYć korek spustowy (13) i wymić skropliny, są zań urzadzenia pracje przy dużej wilgotnosci powietrza lub urzadzenia pracje w trybie osuszania nieprzerwanie przy 12-24 godziny. W
trybie chłodzenia naUCHO (niska wilgotnosć powietrza) nie jest konieczne otwieranie korka spustowej (13), poniewaN nie ma potrzeby spuszczania kondensatu.
Konfiguracja timera / czasomierza -
- Gdy urzadzenie nie działa, nacijsnij przycisk „G“, ekran LCD zacznie migac, nacijsnij przycisk „C“ lub „D“, aby ustawic liczegodzin, po ktorych urzadzenie zacznie działać. Ekran LCD przystanie migac, a ikona timera zostanie podswietlona.
- Gdy urzadzenie dane, nacijsnij przycisk „G", ekran LCD zacznie migać, nacijsnij przycisk „C" lub „D", aby ustawic liczbę godzin, króre musza uplynęc, zanim urzadzenie wyłączy są automatycznie. Ekran LCD przystanie migać, ikona timera dostanie podświetlona, „la ekran LCD pokoźne wymagano do osiagnęcia temperatury. jest to fungcjia opóznionego startu. Zakres przy cracy timera:NO ustawic co godzine od 1 do 24 godzin.
Tryb uspienia -
- Najpierw nacijsnij przycisk „J", aby przyjeść do trybu chłodzenia, nastepnie nacijsnij przycisk „E", aby wączyć tryb uspienia, a nastepnia urzadzenia besteht pracstawć w trybie energooszczejnym i cichym.
- Nastepnie naciśnij przycisk „C" lub „D", aby ustawic zędana temperaturę w zakresie od 16^ C do 31^ C .
- Tryb uspienia jest programowy automatycznie. Po pierwsej godzinie pracy temperatura wzrosnie o 1 °C, a po drugiej godzinie pracy wzrosnie o kolejny 1 °C, a nastepnie pozostanie na tym samym poziomie.
- Ponownie naciśnij przycisk „E“, aby anulowej tryb uspienia.
UWAGA: Trybuspienia nie jest dostepny wtrybach osuszania i wentylatora.
Pelny zbiornik -
Lampka kontrolna napelnienia zbiornika woda „N" zaświeci są bręczysk bedzie alarmowej przy czka sekund, po czym spreżarka przy bezestanie dzialac, gdy wewétrzny zbiornik wody uradzenia bedzie pełny.
Automatyczna funkacja oscylacjegowietrza -
Naciśnij przycisk Oscylaci powietrza (H), po sączenu urzadzenia, funkacja automatycznej oscylaci powietrza wączy są, załuzja;będzie są obracć w sposob ciągly w lewo i w sprawo; ponowy naciśćcie przycisku spowoduje zatrzymanie ruchu, a załuzja pożostanie w tej poźycji. Promié吞噬osciplicy powietrza w poziomieDynosi 30 stopni w lewo i 30 stopni w sprawo odŚrodkowej pionu.
Obstuga pilota zdalnego sterowania - rysunek E.
Pilot zdalneo sterowania przesyla sygnały do systemu.
Przycisk „A" - urzadzenie zostanie uruchomione po podaniu napięcia lub zostanie zatrzymane po ponownym naciśćtu tego przyciscu.
Przycisk „B" - po loro naciśću nastepuje wybor trybu przy: tryb chłodzenia → tryb osuszania → tryb wentylatora.
Przycisk „C" / „D" - naciśnij, aby ustawić czas przy od 1 do 24 godzin lub zȩdana temperatu w pomieszczeniu od 15 do 31^ , gdy wączony jest tryb chłodzenia.
Przycisk „E" - nacijsnij, aby ustawic lub anulowac tryb uspienia.
Przycisk „F" - po loro naciśću nastepuje wybor prędkosci wentylatora w kolejnosci:ła / duza prȩdkość wiatru.
Przycisk, G" - nacinij go, aby ustawic lub anulowac timer.
Przycisk, H" - nacinij, aby ustawic lub anulować funkcję automatycznej oscylacji powietra.
URZADZENIA ZABEZPIECZAJACE
1.Zabepieczienie sprezarki: Trzy minuty poźniej po wączeniu / ponownym uruchomieniu spreźarka zaczyna pracówn.
- Funkcja zabezpieczenia przyd przelaniem: gdy zapali sie kontrlka braku wody „N" i bręczyk;będzie alarmowej przyze kilka sekund, urzadzenia wyłaczy sie automatycznie. W takim przypadku konieczne jest spuszczcenie wody (szȩgólowe informacje znejduje są w instrukcji odpradowania wody na koncu unto goździale). Po oproznieniu wody urzadzenia przyzejdie w stan czuwania.
- Funkcja ochry przed zamarzaniem: W trybie chlodzenia, jesti temperatura czujnika na hurze EVA jest zbyt niska, urzadzenie automatycznie przyjdzie w stan ochry. Gdy temperatura czujnika na hurze EVA wzrosnie do okreslonej temperatury,要去 on automatycznie powrócić do normalnej pracy.
URZADZENIA ZABEZPIECZAJACE
1.Zabepieczenie sprezarki: Trzy minuty poźnej po wącieniu / ponownym uruchomieniu spreżarka zaczyna pracstawć.
2. Funkcja zabezpieczenia przyd przelaniem: gdy zapali sie kontrolka braku wody „N" i bręczyk;będzie alarmowej przyze kilka sekund, urzadzenia wyłaczy sie automatycznie. W takim przypadku konieczne jest spuszczenie wody (szȩgólowe informacja znejduja sie w instrukcji odpradowazania wody na koncu unto goździale). Po oprożnieniu wody urzadzenia przyzejdie w stan czuwania.
3. Funkcja ochry przyd zamarzaniem: W trybie chlodzenia, jesti temperatura czujnika na hurze EVA jest zbyt niska, urzadzenie automatycznie przydzie w stan ochry. Gdy temperatura czujnika na hurze EVA wzrośnie do okresljonej temperatury,要去 on automatycznie powrócić do normalnej pracy.
INSTRUKCJA ODPROWADZANIA WODY:
Urzadzenia wyposazone jest w system automatyczné odparowywania wody. Obieg skroplonej wody schładza skraplacz, coNie tylko poprawia wydajnosć chłodzenia, ale dazu oszcȩdza energia.
- Ješli wewétrzny zbiornik na wode jest pełny, zapali sie kontrolka napelnienia woda „N”, urzemdenie przyjdzie w tryb czuwania, bręczyk wyłączy sie, spreźarka zatrzyma są i wszystkie przyciski besteht nieaktywne do czasu powrotu urzemdenia do normalnégo stanu po spuszczeniu wody.
- Wyłucz urzadzenia.
- Przygotuj plaski pojemnik (nie wchodzi w sklad zestawu) do spuszczenia wody. Umieszć go pod otworem spustowym (8)
- Zdjac gumowa za slepke z otworu spustowego (8) - rysunek F.
- Podczas odprowadzania wody korpus moins lekko odchylic do tylu.
- Gdy woda przystanie sie wylewac, zamknij gumowy korek (8).
- Uruchom ponownie urzadzenie, urzadzenie bedzie dzialac normalnie.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Czyszczenie: przy czyszczemien i konserwacja sąmy wyłączy uradzenia i wymiąść wymiȩczne.
a) Czyszczenie obudowy
Czyść powierzchnie urzadzenia wilgotną miękka szmatka. Nie uzywaj sroków chemicznych, takich jak benzen, alkohol, benzyna, w przyciwnym razie powierzchnia urzadzenia zostanie uszkodzona, a nawet&Cu urzadzenia.
b) Czyszczenie siateczkowych filtrów nylonowych
Jesli filtr nylonowy (12) jest zatkany kurzem, to skutecznosć urzadzenia jest zmniejszona, pamiętaj o czyszczeniu filtr na dwa tgygodnie.
-Wcisnij reka od zewnatrz zatrzask ramy filtra (11) i pociagnij do siebie, ay zdjac ramke filtra (11).
- Wyczysc górnaj i dolnaj rame filtrów (11) po wyjeciu obu filtrów nylonowych (12) z ramy filtra (11). - zdjecie G.
- Włódź filtrny (11) do ciepiej wody z neutralnym detergentem (około 40^ / 104^ ) i po wyplukani wysuszyc go w cieniu.
PRZECHOWYWANIE
Jesli urzadzenie nie bedzie uzywane przydligi czas, wykonaj nastepujuc czynnosci:
- Wyciagnac korek spustowy (8),aby wypuscić wode.
- Pozostaw urzadzenie na 2 godziny w trybie wentylatora, aby wysuszyc wnetrze urzadzenia.
- Wylacz urzadzenie i wciagnij wtyczke.
- Wyczysc i osusz filtry, a nastepnie zaintaluj je ponownie.
- Wyciagnij rure wydechowada bezmiecznego przechowywnia.
- Umieszć urzadzenia w plastikowej torbie i umieszć je w suchymjejscu.
- Wyjmij baterie z pilota i przechowuj je sprawidlowo.
Przechowuj urzadzenia i wsystkie elementy urzadzenia w suchymjejscu.
ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW
Problem I.: Klimatyzacja niedziała.
Powód 1: nie ma pradu. Wiec wącz go po podłaczeniu do gniażdka z pradem.
Powód 2: Zapala sie kontrolka wypelnienia woda „N". Wiec spúsć wode.
Problem II: Urzadzenie czesto uruchamia sie ponownie.
Powód 1: Bezposrednie swiatlo sloneczne. Wiec zaciagnęm załony.
Powod 2: Drzwi okna są otwarte, w pomieszczenu jest wie zródel ciepla. Wiec zamknij drzwi okna, usuń zródla ciepla.
Powód 3: Filtry są zbyt brudne. Dlatego wycyszć lub wymien filtry.
Powód 4: Wlot lub wylot powietrza jest zablokowy. Wiec usń blokade.
Problem III: Duzy haas
Przyczyna: Urzadzenia nie jest umieszczone na plaskiej powierzchni. Dlatego umieszć urzadzenia na plaskim i twardym mistryscu, aby zmiejejszych halas.
Problem IV: Sprežarka nie działa.
Przyczyna: Wącza są urzadzenia ochronne przyzdzone zwoły czasowej spreżarki. Odczekajość 3 minuty, aż temperatura spadnia, a nausePNY uruchom ponownie urzadzenia.
Uwaga: w przypadku wystapienia niotypych sytuacci wyłacz urzadzenie i wciagnij wtyczke, a nastepnie skontaktuj są profesjonalny serwisem w celu uzyskania pomocy. Nie naprawiaj urzadzenia samodzielnie. Nieautoryzowanaprawa spowoduje utrata gwarancji.
DANE TECHNICZNE:
Wydajnosch chlodzenia przy BTU: 9000 BTU / godzine
Wydajnosc chlodnicza w watah: 2640 W
Zužycie energii (chlodzenie) w watah: 1010 W
Poziom halasu: < = 65dB
Przeplyw powietra: 350 m3 / godzine
Klasa energetyczna: A.
Wydajnosc suszenia: 24 litry / 24 godziny
Czynnik chlodzyc: R290, 210g
Uwaga, rzyko pozaru.


NIE przyekluwac ani nie podpalać
Nalezy pamieta, czcynnik chlodniczy boe byc bezwonny
(AR)
p1i1y1 100000000000000000000000000000000000000000
Jiaiunll Jiaaiy jia 1g yjie jie jie jie jie
- 45