CR 7929 - Climatizzazione CAMRY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CR 7929 CAMRY in formato PDF.
Domande degli utenti su CR 7929 CAMRY
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Climatizzazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CR 7929 - CAMRY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CR 7929 del marchio CAMRY.
MANUALE UTENTE CR 7929 CAMRY
Niveau sonore: <= 65dB
Classe energetica: A
-
Prima di utilizzare il disposativo, leggere il manuale operativo e seguire le istruzioni inesso contenute. Il produttore non è responsabile per anni causati dall'uso del disposativo contrario allo scopo previsto o al funzionamento improprio.
-
Il dispositivo è solo per uso domestico. Non utilizzato per altri scopi diversi da quelli previsti.
- Il dispositivo deve essere collegato solo a una presa CA con una messa a terra da 220 240V 50~Hz . Per augmentare la sicurezza operativa, più dispositiivi elettrici non devono essere collegati contemporaneamente a un circuito di corrente.
- Usare estrema cautela quando si usa il disposativo quando i bambini sono nelle vicinanze. Non consentire ai bambini di giocare con il disposativo, non consentire ai bambini o alle persone che non hanno familiarità con il disposativo di uso.
- AVVERTENZA: esta apparecchiatura può essere utilizzata da bambini di età superiore a 8 anni e persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o persone che non hanno esperienza o conoscenza dell'attrezzatura, se ciò viene fatto molto la supervisione di una persona responsable per la loro sicurezza o hanno ricevuto loro informazioni sull'uso sicuro del dispositivo e sono consapevoli dei pericoli connessi all'uso. I bambini non devono giocare con l'attrezzatura. La pulizia e la manutenzione del dispositivo non devono essere eseguite da bambini, a meno che non abbiano più di 8 anni equeste attività siano svolte sotto controllo.
- Scollegare sempre la spina di alimentazione tenendo la presa con la mano dopo l'uso. NON tirare il cavo di alimentazione.
- Non immergere il cavo, la spina e l'intero dispositivo in acqua o altri liquidi. Non esporre il dispositivo a condizioni atmosferiche (pioggia, sole, ecc.) O utilizzare in condizioni di elevata umidità (bagni, case mobili umide).
- Controllare periodicamente le condizioni del cavo di alimentazione. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito da un'officina specializzata per evitare pericoli.
- Non utilizzato l'apparecchio con un carr o alimentazione danneggiato o se è stato fatto cadere o danneggiato in altri modo o se non funziona correttamente. Non riparare il dispositivo da soli, poiché esiste il rischio di scosse elettriche. Portare il disposativo danneggiato in un centro di assistenza adeguato per il controllo o la riparazione. Tutte le riparazioni possono essere eseguite solo da punti di assistenza autorizzati. Le riparazioni eseguite in modo errato possono causare gravi pericoli per l'utente.
- Collocare il dispositivo su una superficie fresca e stabile, lontano da elettrodomestici da cucina caldi come: fornelli elettrici, bruciatori a gas, ecc.
- Assicurarsi che nulla blocchi l'entrata e l'uscita dell'aria del dispositivo
- Utilizzare il dispositivo solo su una superficie piana per evitare la fuoriuscita della condensa
- Per fornire una protezione aggiantiva, si consiglia di installare un dispositivo a corrente residua (RCD) nel circuito elettrico con una corrente residua nominale non superiore a 30 mA. Chiedi a un elettricista per questo.
- Pulire regolarmente il filtro dell'aria. La frequenza della pulizia dipende alla pulizia dell'aria.
-
Dopo aver spento la macchina, attendere almeno 5 minuti prima di riaccenderla.
-
Non utilizzato il disposativo in luoghi soleggiati. Quando il disposativo si surriscalda, la protezione da surriscaldamento attiva il disposativo.
- Per garantire un raffreddamento efficace, è necessario Maintainere una distanza di almeno 50 cm tra le pareti laterali del dispositivo e la parete, i mobili o le tende.
- A causa delle prestazioni limitate del dispositivo, se la differenza tra la temperatura targete la temperature ambiente è troppo elevata, la temperature target potrebbe non essere raggiunta.
- Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o lesioni durante l'uso del condizionatore d'aria, osservare le seguenti precauzioni di base:
a) Collegare a una presa con messa a terra con 3 pin.
b) Non rimuovere il polo di messa a terra.
c) Nonutilizzare l'adattatore.
d) Nonutilizzareuna prolonga.
e) Scollegare il condizionatore d'aria prima della manutenzione.
f) Utilizzato due o più personne per spostare e installare il condizionatore d'aria. - Non utilizzato agenti che accelerano il processo di scongelamento o pulizia diversi da quelli raccomandati dal produttore.
- Il disposizione deve essere conservato in una stanza senza fonti di accensione costamente funzionanti, ad esempio fuoco aperto, appearecchi a gas o stufe elettriche.
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Quando si sposta il disposito assicurarsi che sa in posizione verticale. Prima di utilizzare il condizionatore d'aria tenerlo in posizione verticale per almeno 2 ore.
Descrizione del dispositivo - CONDIZIONATORE D'ARIA LOCALE CR7929 - Imagine A
- Pannello di controllo 2. Uscita aria fredda
- Telecomando (figura E) 4. Maniglia
- Presed'aria 6. Tubo di scarico dell'aria
- Connettore di scarico 8. Foro di drenaggio con tappo in gomma (figura F)
- Adattatore di scarico della finestra 10. Connettore del tubo di scarico dell'aria
- Telaio del filtrlo 12. Filtrino nylon
- Tappo di scarico
Descrizione del pannello di controllo - Imagine D.
A. Pulsante di accensione
C. Pulsante di riduzione della temperatura / riduzione del timer in modalità raffreddamento
D. Pulsante di aumento della temperature / aumento del timer in modalità raffreddamento
E. Pulsante del modello di sospensione
F. Pulsante modalità ventilatore
G. Pulsante timer
H. Pulsante di oscillazione automatica dell'aria
I. Schermo LED
J. Pulsante della modalità Cool
K. Pulsante deumidificazione
L. Pulsante velocità ventola lenta
M. Pulsante di velocità della ventola veloce
N. Spia acqua piena
Telecomando - Imagine E
A. Pulsante di accensione
B. Pulsante di selezione della modalità
C. Pulsante temperatura / timer giu
D. Pulsante temperatura / timer su
E. Pulsante modalità sleep
F. Pulsante di selezione della velocità del ventilatore
G. Pulsante timer
H. Pulsante oscillazione aria
PANNELLO DI CONTROLLO funzionamento manuale - figura D
Quando viene acceso per la prima volta, il cicalino emettera un grido e quindi il dispositivo entrera in stato di standby.
Premere il pulsante "A" per accendere e spegnere il dispositivo, il cicalino suonerà il segnale una volta.
SELECTIONDELLA MODALITA sul funzionamento manuale del pannello di controlo -
Quando il dispositivo è acceso, scegli la modalità di cui hai bisogno tra la modalità di raffreddamento o la modalità di ventilazione o la modalità di deumidificazione come di seguito:
Modalità raffreddamento -
- Premere il pulsante "J" per selezionale la modalità di raffreddamento, quando premere il pulsante "L" per ottenere la velocità della ventola lenta o premere il pulsante "M" per ottenere il pulsante della velocità della ventola veloce. Quindi premere il pulsante "C" o "D" per regolare la temperature richiesta da 16^ C a 31^ C , i pulsanti non sono disponibili in modalità ventola o deumidificazione.
Modalità ventilatore -
- Premere il pulsante "F" per selezionale la modalità di ventilazione, lo schermo LCD migliorà "FA", quando premere il pulsante "L" per ottener il pulsante di velocità della ventola lenta o premere il pulsante "M" per ottener il pulsante di velocità del ventilatore veloce. Durante il funzionamento in modalità ventilatore non è possible impostare le funzioni di temperatura e sospensione.
Modalità deumidificazione -
- Premere il pulsante "K" per selezionare la modalità deumidificazione, lo schermo LCD mostrera "dh". In modalità di deumidificazione, non è possibile impostare la modalità di sospensione e la velocità della ventola viene fissata automaticamente su una velocità ridotta della ventola e non può essere modificata. Per disattivare la modalità di deumidificazione selezionare un'altra modalità di funzionamento: modalità raffreddamento o modalità ventola. La funzione del tappo di scarico (13) è quella di scaricare l'acqua di condensa alla parte superiore dell'apparecchio. Il suo utilizzo è determinato in base all'umidità dell'aria locale. è necessario aprire il tappo di scarico (13) e versare l'acqua di condensa se il dispositivo funzione quando l'umidità dell'aria locale è elevata o il dispositivo funzione in modalità deumidificazione continuativa per 12-24 ore consecutive. In modalità raffrescamento a secco (bassa umidità dell'aria) non è necessario aprire il tappo di scarico (13) perché non è necessario scaricare la condensa.
Configurazione del timer -
- Quando il dispositivo non funziona, premere il pulsante "G", lo schermo LCD lampeggia, premere il pulsante "C" o "D" per impostare il numero di ore dello che il dispositivo iniziera a funzionare. Lo schermo LCD smette di lampeggiare e l'icona del timer si illumina.
- Quando il dispositivo è in funzione, premere il pulsante "G", lo schermo LCD lampeggia, premere il pulsante "C" o "D" per impostare il numero di ore che devono trascorrere prima che il dispositivo si spenga automaticamente. Lo schermo LCD smette di lampeggiare, l'icona del timer si illumina, lo schermo LCD在哪 la richiesta per raggiungere la temperatura. Questa è una funzione di avvio ridardato.
L'intervallo di funzionamento del timer cui si sono fissato di un'ora, da 1 a 24 ore.
Modalità risparmio -
- All'inizio premere il pulsante "J" per la modalità di raffreddamento, quando premere il pulsante "E" per attivare la modalità di sospensione, quando il dispositivo funzionera a risparmio energetico e di tipo silenzioso.
- Quindi premere il pulsante "C" o "D" per regolare la temperatura richiesta da 16^ C a 31^ C .
- La modalità sleep viene programmata automaticamente. Dop la prima ora di funzionamento, la temperatura aumentoe di 1^ , dopo la seconda ora di funzionamento, la temperatura aumentoe di un altri 1^ , quando rimarra lostro livello.
- Premere nuovamente il pulsante "E" per annullare la modalità sleep.
NOTA: la modalità di sospensione non è disponibile nelle modalità deumidificazione e ventilata.
Pieno d'acqua -
La spia indicatrice di acqua piena "N" si illuminerà e il cialino suonerà per diversi secondi, quando il compressore smetterà di funzionare quando il serbatoio dell'acqua interno del dispositivo sare piano.
Funzione di oscillazione automatica dell'aria -
Premere un pulsante di oscillazione dell'aria (H), dopo l'accensione del dispositivo, la funzione di oscillazione automatica dell'aria si attiva, l'alella Oscillerà continuamente a sinistra ea destra; premendo nuovamente il pulsante il movimento si arresta e l'alella rimane in quella posizione.
Il raggio di oscillazione orizzontale dell'aria è di 30 gradi a sinistra e di 30 gradi a destra rispetto alla verticale centrale.
Funzionamento del TELECOMANDO - figura E
II telecomando trasette i segnali al.istema.
Pulsante "A": il disposativo verrà avviato quando viene alimentato o verrà arrestato se si preme nuovamente quello pulsante.
Pulsante "B" - premerlo per selezionare la modalità di funzionamento: modalità raffreddamento modalità secco modalità ventilatore. Pulsante "C" / "D" - premere per impostare il tempo di funzionamento da 1 a 24 ore o la temperatura ambiente richiesta da 15 a 31^ quando è arrivata la modalità di raffreddamento.
Pulsante "E": premere per impostare o annullare la modalità di sospensione.
Pulsante "F" - premerlo per selezionare la velocità del ventilatore in sequenza: velocità del vento lenta / veloce.
Pulsante "G": premere per impostare o annullare il timer.
Pulsante "H": premere per impostare o annullare la funzione di oscillazione automatica dell'aria.
DISPOSITIVI DI PROTEZIONE
- Protezione del compressore: tre minuti dopo l'accensione / il riavvio, il compressore inizia a funzionare.
- Funzione di protezione da traboccamento: quando la spia "N" di acqua piena si accende e il cicalino suona per diversi secondi, il dispositivo si spegne automaticamente. In quello caso, è necessario scaricare l'acqua (per i dettagli videere le istruzioni di drenaggio alla fine di quello capitolo). Dop o che l'acqua è stata svotata, il dispositivo entrera in stato di standby.
- Funzione di protezione antigelo: in modalità raffreddamento, se la temperatura del sensore del tubo EVA è troppo Bassa, il dispositivo entrera automaticamente in stato di protezione. Quando la temperatura del sensore del tubo EVA sale a una certa temperatura, più tornare automaticamente al funzionamento normale.
ISTRUZIONI DI DRENAGGIO:
Questo dispositivo è dotato di unsystema di autoevaporazione dell'acqua. Il ciclo dell'acqua condensata raffredderà il condensatore, il che non solo migliorera l'efficienza di raffreddamento, ma faràanche risparmiare energia.
- Se il serbatoio dell'acqua interno è pieno, la spia "N" si accende, il dispositivo entra in modalità standby, il cicalino emette un suono, il compressore si ferma e tutti i pulsanti non sono validi finché il dispositivo non torna alla normalità, dopo lo scarico dell'acqua.
- Spagnere il dispositivo.
- Prepare an contentore piatto (non incluso nel set) per drenare l'acqua. Posizionalo molto il foro di scarico (8)
- Rimuovere il tappo di gomma dal foro di scarico (8) - figura F.
- Durante il drenaggio, il corpo cui si èsso inclinato leggermente all'indietro.
- Quando l'acqua smette di fuoriuscire, chiudere il tappo di gomma (8).
- Riavvia il dispositivo, il dispositivo funzionera normalmente.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Pulizia: prima della pulizia e della manutenzione, spegnere il dispositivo e scollegare la spina.
a) Pulizia degli alloggi
Pulire con la superficie del dispositivo con un panno morbido umido. Non utilizezare prodotti chimici, come benzene, alcol, benzina, altrimenti la superficie del dispositivo sare danneggiata o anche l'intero dispositivo sare danneggiato.
b) Pulizia filtria rete in nylon
Se il filtrlo in nylon (12) è ostruito alla polvere, l'efficacia del dispositivo è ridotta, assicurarsi di pulire il filtrlo una volta agli due settimane.
- Spingere verso il basso dall'esterno il fermo del telaio del filtrro (11) con le mani e tirare verso di se per rimuovere il telaio del filtrro (11).
- Pulire il telaio dei filtri superiore e inferiore (11) dopo aver rimioso entrambi i filtri in nylon (12) dal telaio del filtrlo (11). - immagine G.
- Mettere il filtrlo in nylon (11) in acqua calda con detergente neutro (circa 40 / 104 ) e asciugarlo all'ombra dopo averlo risciacquato.
CONSERVAZIONE
Se il disposativo rimarra inutilizzato per molto tempo, eseguire le seguenti operazioni:
- Estrarre il tappo di drenaggio (8) per far defluire l'acqua.
2.Lascia che il dispositivo funzioni in modalità ventola per 2 ore per asciugare l'internalo del dispositivo. - Spagnere il dispositivo ed estrarre la spina.
4.Pulire e asciugare i filtri, quindi reinstallarli. - Estrarre il tubo di scarico per mantenerlo in sicurezza.
6.Metti il Dispositivo in un sacchetto di plastica e posizionalo in un luogo asciutto.
7.Rimuovere le batterie del telecomando e conservarle correttamente.
Conservare il disposativo e tutti i componenti del disposativo in un luogo asciutto.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema I .. l'aria condizionata non funziona.
Motivo 1: non c'é elettricità. Quindi, accendilo dopo averlo collegato a una presa elettrica.
Motivo 2: la spia luminosa "N" dell'acqua piena è accesa. Quindi, scarica l'acqua.
Problema II: il dispositorio si riavvia automaticamente di frequente.
Motivo 1: luce solare diretta. Quindi, tirate le tende.
Motivo 2: porte e finestre sono aperte, molte fonti di calore nella stanza. Quindi, chiudi la porta e le finestre, allontana le fonti di calore.
Motivo 3: i filtri sono troppo sporchi. Quindi, pulire o sostituire i filtri.
Motivo 4: l'ingresso o l'uscita dell'aria sono bloccati. Quindi, rimuovere il blocco.
Problema III: grande rumore
Motivo: il dispositivo non è posizionato su una superficie pianza. Quindi, metti il Dispositivo su un luogo piatto e duro per ridurre il rumore.
Problema IV: il compressore non funziona.
Motivo: attivazione della protezione ridarata del compressore. Quindi, attendere 3 minuti sono a quando la temperatura non si abbassa, quindi riavviare il dispositivo.
Note: quando si verificano situazioni anomale, spegnere il dispositivo e staccare la spina, quando contattare il servizio professionale per assistenza.
Non riparare da soli il dispositorio. La riparazione non qualificata invaliderà la garanzia.
DATI TECNICI:
Capacità di raffreddamento a BTU: 9000 BTU / ora
Capacità di raffreddamento in watt: 2640 W.
Consumo energetico (raffreddamento) in watt: 1010 W.
Livello di rumore: <= 65 dB
Flusso d'aria: 350 m3 / ora
Classe energetica: A
Capacità di asciugatura: 24 litri / 24 ore
Agente refrigerante: R290 210 grammi

Attenzione, rischio di incendio.
NON perforare o bruciare.
Tenere presente che il refrigerante potrebbe non contenere odori.

Prendiamoci cura dell'ambiente naturale. I contentitori in cartone dovrebbero essere portati all'apposto punto di raccolta. I sacchi in pc (PE) vanno buttati nel contentitore per la plastica. L'apparecchio fuori uso delve essere rottamato presso un centro di raccolta autorizzata contiene elementi pericolosi che potrebbero costituire una minaccia per l'ambiente. Il disposito elettrico delve essere consegnato in n limitare il suo riutilizzo. Se l'apparecchio contiene batterie, è necessario rimuoverle e smaltirle separatamente.
HRVATSKI
OPCI UVJETI SIGURNOSTI
VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE PROČITAJTE UPOZORENJE I SPREMITE SE ZA BUDUĆNOST
- Prije upotrebe uredaja, procitajte korisniicki prisucnik i slijedite upute sadržane u njemu. Proizvodač ne odgovara za štetu nestalu upotrebom uredaja suprotno njegovoj previdenoj namjeni ili nepravilnom radu.
- Urešaj je namijenjen samo kućnoj uporabi. Ne koristite za druge svrhe koje nisu prema njegovoj predviždenoj namjeni.
- Urešaj treba spojiti samo na izmjenicnu utičnicu s uzemljenim 220 240V ~ 50Hz. Da bi se povećala operativna sigurnost, više elektrčnih ureža ne smije istovremeno biti povezano na jeder strujni krug.
- Budite izuzetno oprezni kada koristite uredaj kada su djeca u blizini. Ne dopustite djeci da se igraju s uredajem, ne dopustite djeci ili osobama koje nisu upoznate s uredajem.
- UPOZORENJE: Ovu opremu mogu koristiti djeca starija od 8 godina i osobe ograničene tjelesne, senzorne ili mentalne sposobnosti, ili ljudi koji nemaju iskustva ili znanje o ureðaju,
ako se to radi pod nadzorom odgovorne osobe radi njihove sigurnosti ili su im odobreni podaci o sigurnoj upotrebi uredaja i svjesni su opasnosti upotrebe uredaja. Djeca se ne bi trebala igrati s opremom. Cijscenje i održavanje uredaja ne smiju obavljati djeca, osim ako imaju više od 8 godina i ove aktivnosti se izvode pod nadzorom.
6. Uvijek isključite utikač držeči uticnicu rukom nakon uporabe. NE povlačite kabel za napajanje.
7. Ne uranjajte kabel, utiak i cijeli uredaj u vodu ili bilo koju drugu tekućinu. Ne izlažite uredaj atmosferskim uvjetima (kisa, sunt ceid.) I ne koristite u uvjetima visoke vlage (kupaonice, vlažne mobilne kućice).
8. Povremeno provjeravajte stanje kabela za napajanje. Ako je mrežni kabel ostecen, zamijenite ga specijaliziranoj servisnoj sluzbi kako biste izbjegli opasnost.
9. Ne koristite uredaj s ostecenim kablon za napajanje ili ako je ispao ili ostecen na bilo koji drugi način ili ako ne radi ispravno. Ne popravljaje uredaj sami jer postoji opasnost od elektrčnog udara. Osteceni uredaj odnesite u odgovarajući servisi centar radi provjere ili popravka. Sve popravke smiju obavljati samo ovlasteni servisi. Nepravilno izvedeni popravci mogu ozbiljno opasiti za korisnika.
10. Urešaj postavite na hladnu i stabilnu povrsinu, daleko od vručih kuhinjskh urežaja kao što su: elektrčni štednjak, plinski plamenik itd.
11. Pazite da ništa ne blokira dovod i izlaz zraka u ureðaju
12. Koristite urejad sa mo na ravnoj povrsini kako ne biDoslo do prolijevanja kondenzata
13. Da biste osigurali dodatnu zastitu, preporučljivo je u elektrčni krug instalirati zaostalu struju (RCD), nazivna zaostala struja koja ne prelazi 30mA. Pitajte za to elektrčara.
14. Redovito Čistite filtar za zrak. Učestalost Čišćenja ovisi o Čistovi zraka.
15. Nakon isključivanja stroja pricekajte majmanje 5 minuta prise nego što ga ponovno uključite.
16. Ne koristite uredaj na suncanim mestima. Kad se uredaj pregrijava, ukljucit ce se zastita od pregrijavanja.
17. Da bi se osiguralo učinkovito hladenje, treba se držati razmak od najmanje 50 cm izmedu bočnih zidova uredaja i zida, namješasta ili zavjesa.
18. Zbog ogranicenih performansi uredaja, ako je razlka izmedu ciljne temperature i temperature okoline prevelika, ciljna temperatura možda nece biti dosegnuta.
19. Da biste smanjili rizik od požara, strujnog udara ili ozljeda kad koristite klima uredaj, pridržavajte se sljedečih osnovnih mjera opreza:
a) Spojite na uzemljenu uticnicu s 3 pina.
b) Ne uklanjaje uzemljenje.
c) Nemojte koristiti adapter.
d) Ne koristite produkti kabel.
e) Prije servisiranja iskljucite klima urejad.
f) Koristite dvije ili više osoba za pamicanje i instaliranje klima uredaja.
20. Ne koristite sredstva koja ubrzavaju postupak odmrzavanja ili cijscenja, osim onih koja je preporucio proizvodač.