CAMRY CR 7926 - Climatizzazione

CR 7926 - Climatizzazione CAMRY - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CR 7926 CAMRY in formato PDF.

📄 168 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice CAMRY CR 7926 - page 79
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su CR 7926 CAMRY

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Climatizzazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CR 7926 - CAMRY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CR 7926 del marchio CAMRY.

MANUALE UTENTE CR 7926 CAMRY

Classe energetica: A

"O" uzemmod mukodese:

  1. Prima di utilizzare il disposativo, leggere il manuale operativo e seguire le istruzioni inesso contenute. Il produttore non è responsabile per anni causati dall'uso del disposativo contrario allo scopo previsto o al funzionamento impropriazio.
  2. Il disposativo è solo per uso domestico. Non utilizzato per altri scopi diversi da quelli previsti.
  3. Il dispositivo deve essere collegato solo a una presa CA con una messa a terra da 220

240V 50~Hz . Per aumento la sicurezza operativa, più dispositiivi elettrici non devono essere collegati contemporaneamente a un circuito di corrente.
4. Usare estrema cautela quando si usa il disposativo quando i bambini sono nelle vicinanze. Non consentire ai bambini di giocare con il disposativo, non consentire ai bambini o alle persone che non hanno familiarità con il disposativo di uso.
5. AVVERTENZA: esta apparecchiatura può essere utilizzata da bambini di età superiore a 8 anni e persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o persone che non hanno esperienza o conoscenza dell'attrezzatura, se ciò viene fatto molto la supervisione di una persona responsabile per la loro sicurezza o hanno ricevuto loro informazioni sull'uso sicuro del dispositivo e sono consapevoli dei pericoli connessi all'uso. I bambini non devono giocare con l'attrezzatura. La pulizia e la manutenzione del dispositivo non devono essere eseguite da bambini, a meno che non abbiano più di 8 anni equeste attività siano svolte sotto controllo.
6. Scollegare sempre la spina di alimentazione tenendo la presa con la mano dopo l'uso. NON tirare il cavo di alimentazione.
7. Non immergere il cavo, la spina e l'intero dispositivo in acqua o altri liquidi. Non esporre il dispositivo a condizioni atmosferiche (pioggia, sole, ecc.) O utilizzare in condizioni di elevata umidità (bagni, case mobili umide).
8. Controllare periodicamente le condizioni del cavo di alimentazione. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito da un'officina specializzata per evitare pericoli.
9. Non utilizzato l'apparecchio con un cavo di alimentazione danneggiato o se è stato fatto cadere o danneggiato in altri modo o se non funziona correttamente. Non riparare il dispositivo da soli, poiché esiste il rischio di scosse elettriche. Portare il dispositivo danneggiato in un centro di assistenza adeguato per il controllo o la riparazione. Tutte le riparazioni possono essere eseguite solo da punti di assistenza autorizzati. Le riparazioni eseguite in modo errato possono causare gravi pericoli per l'utente.
10. Collocare il dispositivo su una superficie fresca e stabile, lontano da elettrodomestici da cucina caldi come: fornelli elettrici, bruciatori a gas, ecc.
11. Assicurarsi che nulla blocchi l'entrata e l'uscita dell'aria del dispositivo
12. Utilizzare il dispositivo solo su una superficie pianà per evitare la fuoriuscita della condensa
13. Per fornire una protezione aggiantiva, si consiglia di installare un dispositivo a corrente residua (RCD) nel circuito elettrico con una corrente residua nominale non superiore a 30 mA. Chiedi a un elettricista per quello.
14. Pulire regolarmente il filtro dell'aria. La frequenza della pulizia dipende alla pulizia dell'aria.
15. Dopo aver spento la macchina, attendere almeno 5 minuti prima di riaccenderla.
16. Non utilizzato il disposativo in luoghi soleggiati. Quando il disposativo si surriscalda, la protezione da surriscaldamento attiva il disposativo.
17. Per garantire un raffreddamento efficace, è necessario Maintainere una distanza di almeno 60~cm tra le pareti laterali del disposativo e la parete, i mobili o le tende.

  1. A causa delle prestazioni limitate del dispositivo, se la differenza tra la temperature targete la temperature ambiente è troppo elevata, la temperature target potrebbe non essere raggiunta.

  2. Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o lesioni durante l'uso del condizionatore d'aria, osservare le seguenti precauzioni di base:

a) Collegare a una presa con messa a terra con 3 pin.
b) Non rimuovere il polo di messa a terra.
c) Nonutilizzare l'adattatore.
d) Nonutilizzareuna prolunga.
e) Scollegare il condizionatore d'aria prima della manutenzione.
f) Utilizzare due o più personne per spostare e installare il condizionatore d'aria.
20. Non utilizzato agenti che accelerano il processo di scongelamento o pulizia diversi da quelli raccomandati dal produttore.
21. Il disposizione deve essere conservato in una stanza senza fonti di accensione costamente funzionanti, ad esempio fuoco aperto, appearecchi a gas o stufe elettriche.

PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO - (figura E)

Collegare i connettori al condotto di scarico dell'aria come segue:

  1. Estendere il condotto di scarico dell'aria (9) estraendo le due estremità del condotto.
  2. Avvitare il condotto di scarico dell'aria (9) nel connettore del condotto di scarico dell'aria (10).
  3. Collegare il condotto di scarico dell'aria (9) direttamente al dispositivo.

OSSERVAZIONI:

  1. Tenere l'unità ad almeno 1 metro di distance da TV o radio per evitare interferenze elettromagnetiche.
  2. Non esporre l'unità alla luce solare diretta per evitare che il colore della superficie sbiadisca.
  3. Non inclinare l'unità per più di 35^ o capovolta durante il trasporto. Se il disposativo è stato capovolto durante il trasporto, riporlo correttamente e attendere 2-4 ore prima di avviarlo.
  4. Posizione are l'unità su una superficie pianà con un'inclinazione inferiore a 5^
  5. L'unità funzione in modo più efficente in determinate positioni della stanza, selezionare la posizione miglior:

  6. Accanto a una finestra, una porta o una porta finestra.

  7. Mantenere la distanza richiesta dall'uscita dell'aria di ritorno al muro o altri ostacoli di almeno 60~cm

  8. Estendere il tubo dell'aria per garantire che l'altra estremita del tubo dell'aria abbia spazio tra la porta della finestra, la porta finestra o il foro nel muro.
  9. L'uscita o l'aspirazione dell'aria non possono essere bloccate da una griglia di protezione o da qualsiasi ostacolo.

Per prolongare la durata dell'unità, scaricare l'acqua di condensa dai fori di drenaggio inferiori (8) prima di mettere l'unità in deposito alla fine della stagione.

DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO: CONDIZIONATORE D'ARIA LOCALE (photo A e B)

  1. Pannello di controllo
  2. Uscita aria fredda
  3. Recettore del segnale
  4. Telecomando
  5. Maniglia per il trasporto
  6. Condotto di scarico
  7. Ingresso evaporatore
  8. Foro di scarico del radiatore inferiore
  9. Condotto di scarico dell'aria
  10. Adattatore di scarico della finestra

PANNELLO DI CONTROLLO (figura C)

A. Pulsante di accensione ON / OFF
B. Pulsante della velocità della ventola
C. Pulsante Modalità

D. Pulsante di aumento del timer / temperatura
E. Pulsante Timer / Temperatura giu
F. Lampada a bassa velocità
G. Lampada ad alta velocità
I. Pulsante di sospensione e blocco bambini
J. Modalità automatica
K. Modalità Cool
L. Modalità Dry
M. Modalità ventola
N. Pulsante timer
O. Pulsante Oscillazione

TELECOMANDO - imagine D

II telecomando trasmette i segnali al.istema.
Pulsante "A": l'apparecchio si avvia quando è alimentato o si arresta quando è in funzione, se si preme questo pulsante.
Pulsante "B" - premerlo per selezionare in sequenza la velocità del ventilatore.
Pulsante "C" - premerlo per selezionare la modalità di funzionamento: "J", "K", "L" o "M".
Pulsante "D" / "E" - premere per regolare la temperatura ambiente e il timer.
Pulsante "I": premere per impostare o annullare la modalità di sospensione.
Pulsante "N" - premere per impostare l'ora di spegnimento automatico e accensione automatica.
Pulsante "O": premere per impostare o annullare la modalità di oscillazione delle feritoie.

FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO

AUTOMATICO / RAFFREDDAMENTO / DEUMIDIFICAZIONE / VENTILATORE

  1. Accendi dispositivo.
    a) Collega il dispositivo.
    b) Premere il pulsante "A", quindi il dispositivo emette un segnale acustico e si accende.
    c) Il diodo LED visualizza la temperature ambiente e inizia a funzionare in modalità automatica.

2.Scegli la modalità di funzionamento

Premère il pulsante "C" per selezionare in sequenza la modalità di funzionamento desiderata:

Modalità automatica "J" -> Modalità raffreddamento "K" -> Modalità asciugatura "L" -> Modalità ventilatore "M."

3. Regolare la temperatura

La temperatura può essere impostata in un range di 15^ - 31^ C. Premere il pulsante "D" o "E" per augmentare o diminuire la temperatura di 1^ C premendo una volta. Il pannello LED del dispositivo在哪 la temperatura target per 5 secondi, quando visualizza la temperatura ambiente.

4. Regolare la velocità della ventola

Premere il pulsante "B" per selezionale una velocità di ventilatione desiderata在哪 in sequenza:

Bassa velocità "F" -> Alta velocità G

5. Potenza

Quando si preme nuovamente il pulsante "A", il dispositorio emetterà un suono "di" e smetterà di funzionare.

  1. Premere quello pulsante "I" per accedere alla modalità di suspENSIONe del dispositivo.

  2. Premere quello pulsante "N" per impostare uno spegnimento temporizzato.

Premere quost pulsante "O" per impostare l'oscillazione dell'oscillazione dell'aria nelle direzioni sinistra-destra.

Ogni modalità di funzionamento principio:

Modalità AUTO "J":

Una volta selezionato il funzionamento "J", il sensore della temperatura interna si attiva automaticamente e selezione una delle seguenti modalità di funzionamento:

  • Quando la temperatura ambiente è ≥24 °C, l'unità selezionera automaticamente la modalità di raffreddamento "K".

0

  • Quando la temperatura ambiente < 24^ C ,l'unità selezionera automaticamente la modalità ad alta velocità del ventilatore "M ...".

Modalità Dry "L":

  1. La ventola centrifuga ascendente funzionera a bassa velocità e la velocità non può essere regolata.
  2. Il compressore si fermerà dopo 8 minuti di funzionamento, quindi tornerà a funzionare dopo 6 minuti.

  3. Il dispositivo adotta la modalità di deumidificazione a temperatura costante e la regolazione della temperatura non è efficace.

Modalità COOL "K":

  1. Quando la temperatura ambiente è superiore alla temperatura impostata sul pannello di controllo, il compressore inizia a funzionare.
  2. Quando la temperatura ambiente è inferiore alla temperatura impostata sul pannello di controllo, il compressore si arresta e la ventola superiore funzione alla velocità impostata originale.

Modalità ventola "M."

  1. La ventola centrifuga superiore funzione alla velocità impostata e il compressore non funzione.
  2. La regolazione della temperatura non è efficace.

Funzionamento del timer "N":

  1. Premere il pulsante "N" per impostare il tempo di spegnimento automatico quando l'unità è in funzione.
  2. Premere il pulsante "N" per impostare l'ora di accensione automatica quando l'unità è pronta.
  3. L'oraouldesseregolatainun intervalloda1oraa24orepremendoilpulsante"D”(+)o"E”(-

Funzionamento in modalità sleep "I":

  1. La modalità sleep funzione quando l'unità è in modalità raffreddamento "K".
  2. Premere il pulsante "I" in modalità di raffreddamento "K", quando l'unità funzionera in modalità di sospensione e la ventola si accendera automaticamente a bassa velocità. La temperature impostata augentera di 1 °C dopo un'ora e di 2 °C dopo due ore. Dopo sei ore l'unità smetterà di funzionare.

Operazione Child Lock:

  1. Premere il pulsante e tenere premuto "I" in modalità raffreddamento "K" per 3 secondi per entrare nell'ato di blocco bambini. Sullo schermo verrà migliorato LC" dopo aver attivato esta funzione.
  2. Premere nuovamente il pulsante e tenere premuto "I" in modalità raffreddamento "K" per 3 secondi per attivare lo stato di blocco bambini. Sullo schermo verrà migliorata la temperature ambiente attuale dopo aver disattivato la funzione blocco bambini.

Funzionamento in modalità Swing "O":

Quando il dispositivo è acceso, premere il pulsante "O", la feritoia verticale si accenderà o spegnerà. Quando è acceso, l'alletta può oscillare sui lati sinistro e destro. Premere nuovamente il pulsante "O", la feritoia smetterà di oscillare.

Awwiso:

La scheda di controllo principale ha la funzione di memoria, quando il dispositorio è pronto per funzionare ma in stato di stop, la scheda di controllo principale può memorizzare l'inizializzazione della modalità di lavoro. Quando si accende l'unità, funzionera come l'enactment della modalità di lavoro dell'ultima volta, non è necessario reimpostare nuovamente la modalità di lavoro.

TELECOMANDO

  1. Far scorrere il coperchio posteriore per aprire e rimuovere la pellicola isolante dalle batterie.
  2. Inserire le batterie all'interno dello slot, devono corrispondere ai segni "+" e "-" del telecomando.
  3. Per lungo tempo nessun uso, togliere le batterie.
  4. Per prevenire l'inquinamento ambientale, estrarre le batterie usate e smaltirle in modo sicuro e appropriato.

Per far funzionare il dispositivo, suntare il telecomando (4) verso il ricevitore del segnale (3). Il telecomando azionerà il disposativo a una distance di 5 metri quando punta al ricevitore del segnale del disposativo.

DISPOSITIVI DI PROTEZIONE

Il disposito di protezione cui intervenire e arrestare l'apparecchiatura nei casi elencati di seguito:

  1. in modalità raffreddamento: la temperatura dell'aria interna è superiore a 43^ C (109 °F)
  2. in modalità raffreddamento: la temperatura ambiente è inferiore a 15^ (59°F)
  3. in modalità deumidificazione: la temperatura ambiente è inferiore a 15^ (59°F).

Se il dispositivo funziona in modalità raffreddamento "K" o secco "L" con porta o finestra aperta per un lungo periodo quando l'umidità relativa è superiore all'80%, la condensa potrebbe gocciolare dall'uscita.

Il dispositivo di protezione funzionera nei seguenti casi:

  1. Riavviando il dispositivo immediatamente dopo aver interrotto il lavoro o averambiato la modalità selezionata durante il lavoro, è necessario attendere 3 minuti.
  2. Se la spina è stata rimossa, après il riavvio il disposativo tornerà alla modalità originale, TIMER ON e TIMER OFF - devono essere reimpostati.

NOTA: all'interno di questa unità è nascosto il riciclaggio dell'acqua di condensa. L'acqua di condensa viene parzialmente mantenuta riciclata tra il condensatore e la piastra dell'acqua. Quando il livello dell'acqua sale al livello superiore, l'interruttore a galleggiante e

l'indicatore di acqua piena (E4) si accendono per ricordare lo scarico dell'acqua. Si prega di interrompere l'alimentazione, spostare l'apparecchio in un luogo adatto, rimuovere il tappo di scarico, scaricare completamente l'acqua. Dopo lo scarico, reinstallare il tappo o l'elettrodomestico potrebbe perdere e bagnare la stanza.

Se l'elettrodomestico è posizionato in una posizione che ammette l'acqua di scarico, èanche possibile collegare il foro di scarico alla porta di scarico per scaricare l'acqua. Il tubo di scarico viene aggiunto al kit, con diametro interno 9 mm, diametro esterno 12 mm, materiale: PVC.

Risoluzione dei problemi

1) Guasto: non funziona.

Analisi:

a) forse il protettore è scattato o il fusabile è bruciato, attendere 3 minuti e ricominciare, il dispositivo di protezione potrebbe impedire il funzionamento del dispositivo.
c) forse le batterie del telecomando sono scariche.
d) forse la spina non è insertita correttamente.
2) Guasto: funziona solo per un breve periodo

Analisi:

a) se la temperatura impostata è vicina alla temperatura ambiente, è possible abbassare la temperatura impostata.
b) forse l'uscita dell'aria è bloccata da un ostacolo. Porta via l'ostacolo.
3) Guasto: funzione ma non si raffredda

Analisi:

a) forse la porta o la finestra sono aperte.
b) forse a distanza ravvicinata c'è un altro apparecchio funzionante come stufa o lampada, ecc.
c) il filtro dell'aria è sporco, pulirlo.
d) l'uscita o l'aspirazione dell'aria e ostruita.
f) la temperatura impostata è troppo alta.
4) Guasto: perdita d'acqua durante lo spostamento.

Analisi:

a) scaricare la condensa prima dello spostamento.
b) per evitare perdite d'acqua, posizionare il dispositivo su una superficie piana.
5) Guasto: non funziona e indicatore di acqua piena "E4"

Analisi:

a) estrarre il tappo in gomma per scaricare l'acqua.
b) se si trovava spesso in quello stato, contattare un techniciane dell'assistenza qualificato.
6) Problema: il dispositivo non si avvia.

Analisi:

a) forse non collegato. Quindi, collegalo.
b) forse danni alla spina o alla presa. Sostituisci dal fornitore di servizi.
c) forse fusibile rotto. Sostituire il fusibile dal fornitore di servizi (specifica: 3,15 A / 250 V CA).
7) Problema: il dispositivo si arresta automaticamente.

Analisi:

a) spegnimento temporizzato o raggiungimento della temperatura impostata. Riavviarlo o attendere la commutazione automatica.
8) Guasto: assenza di aria fredda in modalità COOL "K".

Analisi:

a) la temperatura ambiente è inferiore alla temperatura impostata. É un fenomeno normale, la macchina effettua la commutazione automatica quando la temperatura ambiente è superiore alla temperatura impostata.
b) Il dispositorio entra in protezione antigelo. Il dispositorio effettuerà la commutazione automatica al termine della protezione antigelo.
9) Problema: il LED visualizza il codice di erre "E2"

Analisi:

a) il sensore della temperatura ambiente non funziona o è danneggiato. Sostituire il sensore della temperatura ambiente dal fornitore di servizi.
10) Problema: il LED visualizza il codice di erre "E3"

Analisi:

a) il sensore del tubo dell'olio dell'evaporatore è guasto o danneggiato. Sostituire il sensore del tubo della serpentina dell' evaporatore dal fornitore di servizi.
11) Problema: il LED visualizza il codice di erre "E4"

Analisi:

a) avviso piano d'acqua. Scolare l'acqua.

PULZIA E MANUTENZIONE

Manutenzione del dispositorio

  1. Spagnere il disposativo prima di scollegarlo dall'alimentazione.
  2. Strofinare con un panno morbido e asciutto. Utilizzare acqua tiepida a temperatura inferiore a 40^ C per pulire se l'apparecchio è molto

sporco.

  1. Non utilisezare mai sostenze volatili come benzina o polvere lucidante per pulire il dispositivo.

Manutenzione del filtro dell'aria

E necessario pulire il filtrlo dell'aria ogni 2 settimane se il dispositivo funziona in un ambiente estremamente polveroso. Pulisci come segue:

  1. Arrestare prima il dispositivo, spingere verso l'alto il filtro dell'aria (Figura F).
  2. Pulire e reinstallare il filtro dell'aria.
  3. Se lo sporco è evidente, lavarlo con una soluzione di detersivo in acqua tiepida. Dop la pulizia, asciugarlo in un luogo ombreggiato e fresco, quindi reinstallarlo.

Manutenzione後來 l'uso

  1. Se si preve de non utilizzato il dispositivo per un lungo periodo, rimuovere il tappo di gomma dal foro di scarico (8) per scaricare l'acqua.
  2. Tenere l'apparecchio in funzione con la ventola solo per mezza giornata durante una giornata di sole per asciugare l'apparecchio all'interno ed evitare che si ammuffisca.
  3. Arrestare il disposativo ed estrarre la spina del cavo di alimentazione, quando estrarre le batterie del telecomando e riporre il disposativo correttamente.
  4. Pulire il filtro dell'aria e reinstallarlo.
  5. Rimuovere i tubi dell'aria e conservarli in modo appropriato e coprire bene il foro.

DATI TECNICI:

Capacità di raffreddamento a BTU: 12.000 BTU / ora

Capacità di raffreddamento in watt: 3500 W.

Consumo energetico (raffreddamento) W: 1300 W

Volume: <= 65dB

Flusso d'aria: 450 m3 / ora

Classe energetica: A

Timer: 24 ore

Peso refrigerante R290: max. 210 grammi

Capacità della funzione di asciugatura: 28 litri / giorno

CAMRY CR 7926 - DATI TECNICI: - 1

CAMRY CR 7926 - DATI TECNICI: - 2

Attenzione, rischio di incendio.

NON perforare o bruciare.

Tenere presente che il refrigerante potrebbe non contenere odori.

La quantita massima di carica di refrigerante: 210g

CAMRY CR 7926 - DATI TECNICI: - 3

Prendiamoci cura dell'ambiente naturale. I contentitori in cartone dovrebbero essere portati all'apposto punto di raccolta. I sacchi in polietilene (PE) vanno buttati nel contentatore per la plastica. L'apparecchio fuori uso delve essere rottamato presso un centro di raccolta autorizzato, poiché contiene elementi pericolosi che potrebbero costituire una minaccia per l'ambiente. Il disposativo elettrico delve essere consegnato in modo da limitare il suo riutilizzo. Se l'apparecchio contiene batterie, è necessario rimuoverle e smaltirle separamente.

HRVATSKI

OPCI UVJETI SIGURNOSTI

VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE PROČITAJTE UPOZORENJE I SPREMITE SE ZA BUDUĆNOST

  1. Pije upotrebe uredaja, procitajte korisniicki prisucnik i slijedite upute sadržane u njemu. Proizvodač ne odgovara za štetu nastalu upotrebom uredaja suprotno njegovoj predvidenoj namjeni ili nepravilnom radu.
  2. Urešaj je namijenjen samo kućnoj uporabi. Ne koristite za druge svrhe koje nisu prema njegovoj predvižENOJ namjeni.
  3. Urešaj treba spojiti samo na izmjenicnu utičnicu s uzemljenim 220 240V ~ 50Hz. Da bi se povećala operativna sigurnost, više elektricknih urežaja ne smije istovremeno biti povezano na jeder strujni krug.
  4. Budite izuzetno oprezni kada koristite uredaj kada su djeca u blizini. Ne dopustite djeci da se igraju s uredajem, ne dopustite djeci ili osobama koje nisu upoznate s uredajem.
  5. UPOZORENJE: Ovu opremu mogu koristiti djeca starija od 8 godina i osobeograničene tjelesne, senzorne ili mentalne sposobnosti, ili ljudi koji nemaju iskustva ili znanje o ureðaju, aka se to radi pod nadzorom odgovorne osobe radi njihove sigurnosti ili su im odobreni podaci o sigurnoj upotrebi ureðaja i svjesni su opasnosti upotrebe ureðaja. Djeca se ne bi

trebala igrati s opremom. Čišćenje i održavanje urežaja ne smiju obavljati djeca, osim ako imaju više od 8 godina i ove aktivnosti se izvode pod nadzorom.
6. Uvjek iskljucite utikač držeći uticnicu rukom nakon uporabe. NE povlačite kabel za napajanje.
7. Ne uranjajte kabel, utikač i cijeli urežaj u vodu ili bilo koju drugu tekuciñu. Ne izlažite urežaj atmosferskim uvjetima (kiša, sunt ce tld...) I ne koristite u uvjetima visoke vlage (kupaonice, VLCne mobilne kućice).
8. Kovremeno provjeravajte stanje kabela za napajanje. Ako je mrežni kabel ostecen, zamijenite ga specijaliziranoj servisnoj sluzbi kako biste izbjegli opasnost.
9. Ne koristite uredaj s ostecenim kablon za napajanje ili ako je ispao ili ostecen na bilo koji drugi način ili ako ne radi ispravno. Ne popravljaje uredaj sami jer postoji opasnost od elektricnog udara. Osteceni uredaj odnesite u odgovarajući servisi centar radi provjere ili popravka. Sve popravke smiju obavljati samo ovlasteni servisi. Nepravilno izvedeni popravci mogu ozbiljno opasiti za korisnika.
10. Urešaj postavite na hladnu i stabilnu površinu, daleko od vručih kuhinjskh urežaja kao što su: elektrčni štednjak, plinski plamenik itd...
11. Pazite da ništa ne blokira dovod i izlaz zraka u ureðaju
12. Koristite uredaj samo na ravnoj povrsini kako ne bi doslo do prolijevanja kondenzata
13. Da biste osigurali dodatnu zastitu, preporučljivo je u elektrčni krug instalirati zaostalu struju (RCD), nazivna zaostala struja koja ne prelazi 30mA. Pitajte za to elektrčara.
14. Redovito Čistite filtar za zrak. Učestalost Čišćenja ovisi o Čistovi zraka.
15. Nakon isključivanja stroja pricekajte majmanje 5 minuta prije nego što ga ponovno uključite.
16. Ne koristite uredaj na suncanim mestima. Kad se uredaj pregrijava, ukljucit ce se zastita od pregrijavanja.
17. Da bi se osiguralo učinkovito hladenje, treba se držati razmak od najmanje 60 cm izmedu bočnih zidova uredaja i zida, namještaja ili zavjesa.
18. Zbog ogranicenih performansi uredaja, ako je razlka izmedu ciljne temperature i temperature okoline prevelika, ciljna temperatura mozda nece biti dosegnuta.
19. Da biste smanjili rizik od požara, strujnog udara ili ozljeda kad koristite klima urejad, pridržavajte se sljedečih osnovnih mjera opreza:
a) Spojite na uzemljenu uticnicu s 3 pina.
b) Ne uklanjaje uzemljenje.
c) Nemojte koristiti adapter.
d) Ne koristite produkti kabel.
e) Prije servisiranja iskljucite klima uredaj.
f) Koristite dvije ili vise osoba za pomicanje i instaliranje klima uredaja.
20. Ne koristite sredstva koja ubrzavaju postupak odmrzavanja ili cišćenja, osim onih koja je preporucio proizvodac.
21. Urešaj treba skladišiti u prostoriji bez stalno aktivnih izvora paljenja, na primjer: otvorene vatre, plinskih urešaja ili elektricnih grijača.

PRIJE PRVE UPOTREBE - (sika E)

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : CAMRY

Modello : CR 7926

Categoria : Climatizzazione