CAMRY CR 7926 - Ar condicionado

CR 7926 - Ar condicionado CAMRY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CR 7926 CAMRY em formato PDF.

📄 168 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice CAMRY CR 7926 - page 29
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre CR 7926 CAMRY

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CR 7926 - CAMRY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CR 7926 da marca CAMRY.

MANUAL DE UTILIZADOR CR 7926 CAMRY

Funcionamento del temporizador "N":

  1. Antes de usar o disposítivo, leia o manual de operação e siga as instruções nele

contidas. O fabricante não se responsabiliza por danos causados pelo uso do dispositivo contrário ao seu目標o ou operação incorrente.

  1. O disposito é apenas para uso dométrico. Não use para outros fins que não sejam para o fim a que se destina.
  2. O dispositivo deve ser connectado apenas a uma tomada CA com 220 240V ~ 50Hz aterrada. Para augmentar a segurar a operacional, various dispositivos electrolyicos não devem ser connectados a um circuito de corrente ao mesmo tempo.
  3. Tenha muito cuidado ao usar o disposítivo quando houver crianças por perto. Não permita que crianças brinquem com o disposítivo, não permita que crianças ou pessoas não familiarizadas com o disposítivo ou usem.
  4. AVISO: Este equipamento pode ser uso por crianças acima de 8 anos de idade e pessoas com habilidades fisicas, sensoriais ou mentalis limitadas, ou pessoas que não tem experiência ou conheçimento do equipamento, se isso for feito sob a supervisão de uma pessoa responsavel. por sua segurarou ou tenham recebido informações sobre o uso seguro do dispositivo e está cientes dos perigos de usa-lo. As crianças não devem brincar com o equipamento. A limpeza e manutenção do dispositivo não devem ser realizadas por crianças, a menos que tenham mais de 8 anos e estas atividades sejam realizadas sob supervisão.
  5. Sempre desconecte opluge de energia segurando o soquecem a mao apso o uso. NAO puxe pelo cabo de alimentacao.
  6. Não mergulhe o cabo,plugue e todo o dispositivo em agua ou qualquer及其他ico. Não exponha o dispositivo a condições atmossóricas (chuva, sol, etc.) ou use em condições de alta umidade (banheiros, casas moveris úmidas).
  7. Verifique periodically as condições do cabo de alimentação. Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deverá ser substituído por uma oficina especializada para fazer perigos.
  8. Não use o aparecido com um cabo de alimentação danificado ou se ele caiu ou foi danificado de qualquer outras maneira ou se não estiver funcionando corretemente. Não reparar o dispositivo, quando existe o risco de何时que eleétrico. Leve o dispositivo danificado a um centro de service apropriadao para verificacao ou reparo. Todos os reparos podem ser realizados apenas por pontos de service autorizados. Reparos executados incorretamente podem causar seriços perigos ao uso.
  9. Coloque o disposativo em uma superficie fria e estavel, longe de utensílios de cozinhaquentes, como: fogãoétrico, queimador de gás, etc.
  10. Certifique-se de que nada esteja bloqueando a entrada e saida de ar do disposativo
  11. Use o dispositivo apenas em uma superficie nivelada para fazer que a condensação se espalhe
  12. Para fazer proteção adicional, é aconselhavel instalar um dispositivo de corrente residual (RCD) no circuito eletrico com uma corrente residual nominal que não exceeda 30mA . Peça a um eletricista para isso.
  13. Limpe o filtro de ar regularmente. A frequencia da limpeza depende da limpeza do ar.
  14. Depois de desligar a boaina, aguarde pelo menos 5 minutos antes de ligá-la

novamente.

  1. Não use o dispositivo em locais ensolarados. quando o dispositivo superaquece, a proteção contra supraquecimento liga o dispositivo.
  2. Para garantir um resfriamento eficaz, deve-se manter uma distancia deleo menos 60 cm entre as paredes laterais do disposicao e a parede ou moveiou cortinas.
  3. Devido ao desempenho limitado do dispositivo, se autersa entre a temperatura alvo e a temperatura ambiente for mucho alta, a temperatura alvo podera nao ser alcancada.
  4. Para reduzir o risco de incério, comoque elétrico ou lesão ao usar o ar condicionado, observe as següntes precauções tíbasicas:
    a) Conecte a uma tomada aterrada com 3 pinos.
    b) Não remove o pino de aterramento.
    c) Nao use o adaptor.
    d) Não use um cabo de extensão.
    e) Desconecte o ar condicionado antes de fazer a manutenção.
    f) Use das ou mais pessoas para mover e instalar o ar condicionado.
  5. Não use agentes que acelerem o processo de degelo ou limpeza, às dem dos recomendados pelo fabricante.
  6. O dispositivo deve ser armazenado em uma sala sem fontes de ignicao em operacao constante, por example: fogo aberto, eletrodomesticos a gás ou aquecedores electrolyticos.

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZACHO - (figura E)

Conecte os conectores ao duto de exaustao de ar da segunte forma:

  1. Estenda o duto de exaustao de ar (9) puxando as das extremidades do duto.
  2. Aparafuse o duto de exaustao de ar (9) no conector do duto de exaustao de ar (10).
  3. Conecte o duto de exaustao de ar (9) diretamente ao dispositorio.

OBSERVACOES:

  1. Mantenha a unidade a pelo menos 1 metro de distencia de TVs ou rádios para fazer interferência eletromagnética.
  2. Não exponha a unidade à luz solar direta para fazer o desbotamento da cor da superficie.
  3. Não inclina a unidade mais de 35^ ou de carea para baixo durante o transporte. Se o dispositivo foi virado durante o transporte, colque-o corretemente e espere 2 a 4 horas antes de ligá-fo.
  4. Cologne a unidade em uma superficie plana com inclinação inferior a 5^ .
  5. A unidade opera de forma mais eficiente em determinados locais da sala, seleciono o melhor local:
  6. Ao lado de uma janela, uma porta ou uma janela francesa.
  7. Mantenha a distência necessária da saída de ar de returno à parede ou outros obstáculos deleo menos 60 cm.
  8. Estenda a mangueira de ar para garantir que a outra extremidade da mangueira de ar tenha folga entre a porta da janela, janela francesa ou orificio na parede.
  9. A saída ou entrada de ar não pode ser bloqueada por grade protetora ou qualquer obstáculo.

Para prolongar a vidautil da unidade, drene a agua condensada dos orificios de drenagem inferior (8) antes de colocar a unidade no armazenamento no final da temporada.

DESCRÊçÂO DO DISPOSITIVO: AR CONDIÇIONADO LOCAL (fotos A e B)

  1. Paine de contrôle
  2. Saida de ar frio
  3. Receptor de sinal
  4. Controle remoto
  5. Alca de transporte
  6. Duto de exaustao
  7. Entrada do evaporador
  8. Furo de drenagem do Refrigerador inferior

  9. Duto de exaustao de ar

  10. Adaptador de exaustao de janela

PAINEL DE CONTROLLE (foto C)

A. Botão liga / des Liga ON / OFF
B. Botão de velocidade do ventilador
C. Botão de modo
D. Botão temporizador / aumento de temperatura
E. Botão do temporizador / temperatura para baixo
F. Lampa de baixa velocidade
G. Lampa de alta velocidade

I. Botão de suspensão e bloqueio para crianças
J. Modo automatico
K. Modo frio
L. Modo seco
M. Modo Ventilador
N. botão do temporizador
O. Botão de oscilação

CONTROLE REMOTO - Foto D

O controle remoto transmite sinais para o Sistema.
Botão "A" - o aparecido está ligado quando estiver energia ou está parado quando estiver em等功能amento, se você pressionar este botão.
Botão "B" - pressione-o para selecionar a velocidade do ventilador em sequência.
Botão "C" - pressione-o para selecionar o modo de operação: "J", "K", "L" ou "M".
Botão "D" / "E" - pressione paraaabstaratempoatura ambiente o temporizador.
Botão "I" - pressione para definir ou cancelar o modo de suspensão.
Botão "N" - pressione para definir o tempo de desligamento automatico e ligamento automatico.
Botão "O" - pressione para definir ou cancelar o modo de oscilação das venezianas.

OPERação DO PAINEL DE CONTROL

AUTOMÁTICO / FRIO / SECO / VENTILADOR

  1. Ligue o disposicao.

a) Conecte o disposittivo.
b) Pressione o botão "A", o disposicao emite um bipe e liga.
c) O diodo LED exibe a temperatura ambiente e começa a funciona no modo automatico.

  1. Escolha o modo de operacao

Pressione o botão "C" para selecionar o modo de operação desejado por sequência:

Modo automatico "J" -> Modo de resfriamento "K" -> Modo de secagem "L" -> Modo de ventilacao "M."

  1. Ajuste a temperatura

A temperatura pode ser ajustada entre 15^ - 31^ C. Pressione o botão "D" ou "E" paraLERaroudiminuratemperatura em 1^ C pressionandouma vez.O pailé deLEDdo dispositivo mostraatemperaturealvo por 5segundose,em seguida,exibe a temperatura ambiente.

  1. Ajuste a velocidade do ventilador

Pressione o botão "B" para selecionar a velocidade desejada do ventilador como a sequencia:

Baixa velocidade "F" -> Alta velocidade G

  1. Poder

Ao pressionar o botão "A" novamente, o dispositorio émitrá um som "di" e parará de funcional.

  1. Pressione este botão "I" para entrada no modo de espera do disposicao.

  2. Pressione este botão "N" para definir um desligamento cronometrado.

Pressione este botão "O" para definir a oscilação do balanco do ar nas direções esquerda-direita.

Umaz que a operacao "J" é selecionada, o sensor de temperatura interna opera automaticamente e seleciona um dos modos de operacao abaixo:

  • Quando a temperatura ambiente ≥ 24^ , a unidade seleciona automaticamente o modo de refrigeracao "K".

ou

  • Quando a temperatura ambiente < 24^ , a unidade seleciona automaticamente o modo de alta velocidade do ventilador "M. ..".
    Modo "L" seco:

  • O ventilador centrífugo ascendente funcional é em baixa velocidade e a velocidade não pode ser ajustada.

  • O compressor parará après funcional 8 instantos e funcionalá novamente après 6 instantos.
  • O dis

Modo COOL "K":

  1. Quando a temperatura ambiente é superior à temperatura definida no paine de controle, o compressor começa a funciona.
  2. Quando a temperatura ambiente é inferior à temperatura definida no paine de controle, o compressor para e o ventilador superior oper na velocidade original definida.

Modo "M" do ventilador.

  1. O ventilador centrífugo ascendente funciona na velocidade definida e o compressor não funciona.
  2. O ajuste de temperatura não é eficaz.

Operação do temporizador "N":

  1. Pressione o botão "N" para definir o tempo de desligamento automatico quando aunities está funcionando.
  2. Pressione o botão "N" para definir o tempo de ativação automática quando a unidade está pronta.
  3. A hora pode ser ajustada no intervalo de 1 a 24 horas, pressionando o botão "D" (+) ou "E" (-).

Operação do modo de suspensão "I":

  1. O modo de espera opera quando a unidade está no modo de resfriamento "K".
  2. Pressione o botão "I" no modo de resframamento "K", a unidade funcionará no modo de espera e o ventilador mudará para baixa velocidade automaticamente. A temperatura definidaacularly 1 ^ C après uma hora eacularly 2 ^ C après das horas. Apos seiis horas, a unidade irá parar de funcinar.

Operação de bloqueio para crianças:

  1. Pressione o botão e segure "I" no modo frio "K" por 3 segundos para entrada no estado de bloqueio para crianças. Naanela está muito segreada, como a velha do vento.
  2. Pressione novamente o botão e segure "I" no modo frio "K" por 3 segundos para sair do estado debloqueio para crianças. NaTELa sera exigida a temperatura ambiente atual antes desativar a funcao de bloqueio para crianças.

Operação no modo Swing "O":

Quando o aparecido estiver ligado, pressione o botão "O", a veneziana vertical ligará ou desligará. quando está ligada, a veneziana pode girar para os lados esquerdo e direito. Pressione o botão "O" novamente, a veneziana irá parar de balançar.

Aviso prévio:

A plac a trole principal tem funcao de memoria, quando o dispositivo esta pronto para funcirar, mas em estado de parada, a plac de contro principal podem memorizar a iniciazao do mode de travailho. Quando you ligar a unidade, ela funcirar como a mesma execuao do mode de travailho da ultima vez, nao ha necessidade de redefinir o mode de travailho novamente.

CONTROLE REMOTO

  1. Deslize a tampa traseira paraAbrir e retirar o filme isolante das baterias.
  2. Coloque as pilhas dentro do slot, devem corresponder aos sinais de "+" e "-" no controle remoto.
  3. Por muito tempo sem uso, retire as baterias.
  4. Para evaporar poluicao ambiental, retire as baterias usadas e descarte de forma segura e adequada.

Para operar o dispositivo, aponte o controle remoto (4) para o receptor de sinal (3). O controle remoto irá operar o dispositivo a uma distência de 5 metros ao apontar para o receptor de sinal do dispositivo.

DISPOSITIVOS DE PROTEÇÃO

O dispositivo de proteção pode desarmar e parar o aparelho nos casos listedos abaixo:

  1. no modo de resfriamento: a temperatura do ar interno é superior a 43^ C (109 °F)
  2. no modo de resfriamento: a temperatura ambiente está abaixo de 15^ (59°F)
  3. no modo de desumidificacao: a temperatura ambiente é inferior a 15^ (59°F).

Se o aparecido funcional no modo de refrigeracao "K" ou seco "L" com a porta ou janela aberta por muito tempo e a umbidade relativa do ar estiver acima de 80% , pode havar condensacao da saia.

O dispositivo de proteção funciona nos seguients casos:

  1. Reiniciando o disposito imeditamente antes interromper o trabalho ou alterar o modo的选择o durante o trabalho, você deve esperar 3 minutos.
  2. Se o plugged o fiomovido, aps os reiniciar o dispositivo returnar ao mode original, TIMER ON e TIMER OFF - devem ser ajustados

novamente.

OBSERVACAO: ha reciclagem de agua de condensacao oculta esta unidade. A agua de condensacao é parcialmente reciclada entre o condensador e o prato de agua. quando o navel da agua sobe para o navel superior, o interruptor da boia e o indicator de agua cheia (E4) acendem para lembrar a drenagem da agua. Corte o fornecimento de energia, colque o aparelho em um local adequado, remove o bujo de drenagem e drene a agua completeness. Apos a drenagem, reinstale oplugue, ou o aparelho pode fazer e molhar o ambiente. Se o aparelho for colocado em uma posicao que permita a drenagem de agua, você tambem pode conectar o orificio de drenagem à porta de drenagem para drenar a agua. O tubo de drenagem é adcionado ao kit, com diametro interno de 9mm, diametro externo de 12mm, material: PVC.

Solução de problemas

1) Problema: não funciona.

Analise:

a) talvez o desarme do protetor ou fusivel esteja queimado, aguarde 3 minutos e comece novamente, o dispositivo protetor pode estar impedindo o funcaoamento do dispositivo.
c) talvez as pilhas do controle remotestoestjam gastas.
d) talvez o pluggedaoesteja conectado corretamente.
2) Problema: referencia apenas por um curto periodo de tempo

Analise:

a) se a temperatura definida estiver proxima da temperatura ambiente, você pode diminuir a temperatura definida.
b) talvez a saída de ar esteja bloqueada por um obstáculo. Tire o obstáculo.
3) Problema: referencia, mas não esfria

Analise:

a) talvez a porta ou janela esteja aberta.
b) talvez em uma distancia proxima Hajao outo aparelho funconando com calor, como aquecedor ou lampada, etc.
c) o filtró de ar está sujo, limpe-o.
d) a saída ou entrada de ar está bloqueada.
f) a temperatura definida é muito alta.
4) Problema: Vazamento de agua durante o movimento.

Analise:

a) drene o condensado antes de mover.
b) para evaporar bazamento de agua, colocque o dispositivo em um terreno plano.
5) Problema: Não travaíme e o指示or de água cheia "E4"

Analise:

a) retire o tampao de borracha para drenar a agua.
b) se estiver frequentemente neste estado, contacte um专业技术o qualificado.

6) Problema: O dispositivo não inicializa.

Analise:

a) talvez não esteja conectado. Portanto, conecte-o.
b) talvez danos ao plugged ou soquete. Substitua财税 provedor de serviceis.
c) talvez o fusivel esteja quebrado. Substitua o fusivelleo provedor de serviceos (especifica:3,15A/250VAC).
7) Problema: O dispositorio para automaticamente.

Analise:

a) temporização desligada ou temperatura definida atingida. Reinicie-o ou aguarde a troca automatica.
8) Problema: sem ar frio no modo COOL "K".

Analise:

a) a temperatura ambiente é inferior à temperatura definida. É um fenômeno normal, a boa comutará automaticamente quando a temperatura ambiente for superior à temperatura definida.
b) O dispositoo entra na protecao anticongelante. O dispositovo mudaray automaticamente apso o termino da protecao anticongelante.

9) Problema: LED exibe o documento de falha "E2"

Analise:

a) o sensor de temperatura ambiente falha ou danifica. Substitua o sensor de temperatura ambienteleo provedor de service.
10) Problema: LED exibe o documento de falha "E3"

Analise:

a) o sensor do tubo de oleo do evaporador falha ou está danificado. Substitua o sensor do tubo da bobina do evaporador pelo provedor de serviços.
11) Problema: LED exibe o documento de falha "E4"

Analise:

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Manutenção do disposítivo

  1. Desligue o dispositoivo antes de desconectar da fonte de alimentacao.
  2. Limpe com um pano maco e seco. Use agua morna abaixo de 40C para limpar se o aparelho estiver muito sujo.
  3. Nunca use substancias volateis como gasolina ou pó de polimento para limpar o dispositorio.

Manutenção do FILTER de ar

É necessário limpar o FILTER de ar a cada 2 semanas se o disposito operar em um ambiente extremamente empoeirado. Limpe da mesma forma:

  1. Pare o dispositoivo primeiro, empurre o filtro de ar (Figura F).
  2. Limpe e reinstale o filtro de ar.
  3. Se a sujeira estiver aparente, lave com una solución de detergente em agua morna. Após a limpeza, seque-o em um local fresco e com sombra e reinstale-o.

Manutenção antes o uso

  1. Se o dispositivo não for uso por um longo期内o, remova o tampao de borracha do orificio de drenagem (8) para drenar a agua.
  2. Mantenha o aparecido a funcional com a ventoinha apenas durante meio dia durante um dia de sol para fazer o aparelho no interior e evaporar que fique bolorento.
  3. Pare o dispositivo e retire opluge do cabo de alimentacao, em seguida, retire as baterias do controle remoto e armazene o dispositivo adequadamente.
  4. Limpe o filtro de ar e reinstale-o.
  5. Remova as mangueiras de ar, armazene-as de maneira adequada e cubra o orificio com firmeza.

DADOS TECNICOS:

Capacidade de refrigeracao em BTU: 12.000 BTU / hora

Capacidade de refrigeracao em watts: 3500 W

Consumo de energia (resfriamento) W: 1300 W

Volume: <= 65dB

Fluxo de ar: 450 m3 / hora

Capacidade de funcao de secagem: 28 liters / dia

CAMRY CR 7926 - Solução de problemas - 1

CAMRY CR 7926 - Solução de problemas - 2

Cuidado, risco de incendidio.

Não fure ou queime.

Esteja ciente de que o refrigerante pode não conter odor.

A quantidade Tmaxa de cargo de refrigerante: 210g.

CAMRY CR 7926 - Solução de problemas - 3

Proteção do meio ambiente. Rogamos, os embalagens de cartão destinem-se para papés velhos. Os sacos de polietileno (PE) devem-se colocar em contentedores para material plástico. O dispositovo uso delve-se levar a um ponto de armazenamento adequado porque os componentes perigosos que ficam dentro do dispositovo pode ser perigosos para o meio ambiente. O dispositovo elétrico deve-se entrega de modo que se reduza a sua nova utilização e uso. Se no dispositovo há pilhas, devem-se tirar e levar a um ponto de armazenamento em separado. Não colocar o dispositovo em contentedores para resíduos municipais!!

LIETUVIU

BENDROSIOS SAUGOS SALYGOS

  1. Podesite brzinu ventiladora

Rezim "M." ventiladora.

  1. Gore centrifugalni ventilator radi postavljenom brzinom, a kompresor ne radi.
  2. Podesavanje temperature nije efikasno.

Rad tajmera "N":

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CAMRY

Modelo : CR 7926

Categoria : Ar condicionado