CR 7926 - Klimaanlage CAMRY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CR 7926 CAMRY als PDF.
Benutzerfragen zu CR 7926 CAMRY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CR 7926 - CAMRY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CR 7926 von der Marke CAMRY.
BEDIENUNGSANLEITUNG CR 7926 CAMRY
(GB) user manual - 4 (DE) bedienungsanweisung - 11
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN WICHTIG SICHERHEITSHINWEISE SORGFÄLTIG DURCHLESEN UND FÜR DIE ZUKUNFT AUFBEWAHREN
- Lesen Sie vor dem Gebrauch des Geräts die Bedienungsanleitung und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßigen Gebrauch oder unsachgemäßigen Betrieb des Gerätes verursacht werden.
- Das Gerät ist nur für den Heimgebrauch bestimmt. Verwenden Sie es nicht für andere Zwecke, die nicht für den vorgesehenen Zweck bestimmt sind.
- Das Gerät darf nur an eine Netzsteckdose mit 220-240 V ~ 50 Hz angeschlossen werden. Um die Betriebssicherheit zu erhöhen, sollenn nicht mehrere elektrische Geräte gleichzeitig an einen Stromkreis angeschlossen werden.
- Seien Sie außerst vorsichtig, wenn Sie das Gerät in der Höhe von Kindern verwenden. Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Gerät zu speilen. Erlauben Sie Kindern oder Personen, die mit dem Gerät nicht vertraut sind, nicht, es zu benutzen.
- WARNING:这批 Gesamtstichtag darst von Kindern über 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fährigkeiten oder Personen ohne Erfahrung oder Kenntnis des Geräts verwendet werden, wenn dies unter Aufsicht einer verantwortlichen Person erfolgt zu ihrer Sicherheit oder ihren wurden Informationen über den sicheren Gebrauch des Geräts erteilt, und sie sind sich der Gefahren bei der Verwendung des Geräts bewusst. Kinder sollenn nicht mit dem Gerät speilen. Die Reinigung und Wartung des Geräts darf nur von Kindern durchgeführt werden, die äter als 8 Jahre sind und diese Tätigkeiten unter Aufsicht ausführren.
- Ziehen Sie nach dem Gebrauch immer den Netzstecker, indem Sie die Steckdose mit der Hand festhalten. NICHT am Netzkabelziehen.
- Tauchen Sie das Kabel, den Stecker und das gesamte Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Setzen Sie das Gerät keinen atmosphärischen Bedingungen aus (Regen, Sonne usw.) und verwenden Sie es nicht bei hoher Luftfeuchtigkeit (Badezimmer, feuchte Mobilheime).
- Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Netzkabels. Wenn das Netzkabel beschadigt ist, sollte es von einer Fachwerkstatt ausgetaucht werden, um Gefahren zu vermeiden.
-
Verwenden Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten Netzkabel oder wenn es fallen gelassen oder auf andere Weise beschädigt wurde oder wenn es nicht richtig Funktioniert. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, da die Gefahr eines Stromschlags besteht. Bringen Sie das beschädigte Gerät zur Überprüfung oder Reparatur zu einem geeigneten Servicecenter. Alle Reparaturen dürfen nur von autorisierten Servicestellenden durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können ernsthafte Gefahren für den Benutzer entstehen.
-
Stellen Sie das Gerät auf eine kühle, stabile Oberfläche, entfernt von bereits Kuchengeräten wie Elektroherd, Gasbrenner usw..
- Stellen Sie sicher, dass nichts den Luftteinlass und -auslass des Geräts blockiert
- Verwenden Sie das Gerät nur auf einer ebenen Fläche, damit kein Kondenswasser austreten kann
- Um einen zusätzlichen Schutz zu gewährleisten, wird empfohlen, im Stromkreis einen Fehlerstromschutzschalter (RCD) mit einem Bemessungsfehlerstrom von nicht mehr als 30 mA zu installieren. Bitten Sie einen Elektriker darum.
- Reinigen Sie den Luftfilter regelmäßig. Die Häufigkeit der Reinigung hängt von der Luftreinheit ab.
- Warten Sie nach dem Ausschalten des Geräts mindestens 5 Minuten, bevor Sie es wieder einschalten.
- Verwenden Sie das Gerät nicht an sonstigen Orten. Wenn das Gerät überhützt, schaltet der Überhitzungsschutz das Gerät ein.
- Um eine effektive Kuhlung zu gewährleisten, sollte ein Abstand von mindestens 60 cm zwischen den Seitenwänden des Geräts und der Wand oder den Möbeln oder Vorhängen eingehalten werden.
- Aufgrund der eingeschränkten Leistung des Geräts wird die Zieltemperatur möglicherweise nicht erreicht, wenn der Unterschied zwischen der Zieltemperatur und der Umgebungstemperatur zu groß ist.
- Beachten Sie die folgenden grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr von Bränden, Stromschlagen oder Verletzungen bei der Verwendung der Klimaanlage zu verringgen:
a) An eine geerdete Steckdose mit 3 Stiften anschließen.
b) Entfernen Sie nicht den Erdungsstift.
c) Verwenden Sie den Adapter nicht.
d) Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
e) Trennen Sie die Klimaanlage vor Wartungsarbeiten vom Stromnetz.
f) Verwenden Sie zwei oder mehr Personen, um die Klimaanlage zu bewegen und zu installieren. - Verwenden Sie keine anderen Mittel, die den Auftau- oder Reinigungsprocess Beschleunigen, als die vom Hersteller empfohlenen.
- Das Gerät sollte in einem Raum ohne ständig in Betrieb befindliche Zündquellen gelagert werden, zum Beispiel: offenes Feuer, Gasgeräte oder elektrische Heizungen.
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH - (Bild E)
Schlieben Sie die Anschlusses wie folgt an den Luftauslasskanal an:
- Ziehen Sie den Luftauslasskanal (9) hersus, indemn Sie die beiden Enden des Kanals hersausziehen.
- Schrauben Sie den Luftauslasskanal (9) in den Anschluss des Luftauslasskanals (10).
- Den Luftauslasskanal (9) direkt an das Gerat anschlieben.
BEMERKUNGEN:
- Halten Sie das Gerät mindestens 1 Meter von Fermsehgeräten oder Radios entfernt, um elektromagnetische Störungen zu vermeiden.
- Setzen Sie das Gerät nicht direktem Sonnenlicht aus, um ein Ausbleichen der Oberflächenfarbe zu vermeiden.
- Kippen Sie das Gerät während des Transports nicht mehr als 35^ oder auf den Kopf. Wenn das Gerät während des Transports
umgedreht wurde, legen Sie es richtig ab und warten Sie 2-4 Stunden, bevor Sie es starten.
4. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche mit einer Neigung von weniger als 5^ .
5. Das Gerat arbeitet an bestimmten Standorten effizienter. Wahlen Sie den besten Standort aus:
- Neben einem Fenster, einer Tur oder einem französischen Fenster.
- Halten Sie den erforderlichen Abstand vom Rückluftauslass zur Wand oder zu anderen Hindernissen mindestens 60 cm ein.
- Ziehen Sie den Luftschlauch Heraus, um sicherzustellen, dass am anderen Ende des Luftschlauchs ein Abstand zwischen der Fenstertür, dem Französischen Fenster oder dem Wandloch vorhanden ist.
- Der Luftauslass oder -einlass kann nicht durch ein Schutzgitter oder ein Hindernis blockiert werden.
Um die Lebensdauer des Geräts zu verlangern, setzen Sie das Kondenswasser aus den Abflusslöchern (8) ab, bevor Sie das Gerät am Ende der Saison einlagern.
GERÄTEBESCHREIBUNG: LOKALE KLIMAANLAGE (Bilder A und B)
- Bedienfeld
- Kaltluftaustritt
- Signalreceptor
- Fernbedienung
- Transportgriff
- Abluftkanal
- Verdampfereinlass
- Kuhler ablassen
- Luftauslasskanal
- Fensterauspuffadapter
BEDIENFELD (Bild C)
A. Ein-/Ausschalter
B. Lüftergeschwindigkeitstaste
C. Modustaste
D. Timer / Temperatur-Auf-Taste
E. Timer / Temperatur-Down-Taste
F. Lampe mit niedriger Geschwindigkeit
G. Hochgeschwindigkeitslampe
I. Schlafknopf und Kindersicherung
J. Automatikmodus
K. Kuhlmodus
L. Trockenmodus
M. Lüftermodus
N. Timer-Taste
O.Oszillationsknopf
FERNBEDIERUNG-Bild D.
Die Fernbedienung sendet Signale an das System.
Taste "A" - Das Gerät wird gestartet, wenn es eingeschaltet ist, oder gestoppt, wenn es in Betrieb ist, wenn Sie diese Taste drücken.
Taste "B" - Drucken Sie diese Taste, um die Lüftergeschwindigkeit nacheinander auszuwahlen.
Taste "C" - Drucken Sie diese Taste, um den Betriebsmodus auszuwahlen: "J", "K", "L" oder "M".
Taste "D" / "E" - Drucken Sie diese Taste, um die Raumtemperatur und den Timer einzustellen.
Taste "I" - drucken, um den Schlafmodus einzustellen oder abzubrechen.
Taste "N" - Drücken Sie diese Taste, um die Zeit für das automatische Ausschalten und das automatische Einschalten einzustellen.
Taste "O" - drucken, um den Lamellenschwingmodus einzustellen oder abzubrechen.
BETRIEB DES BEDIENFELDES
AUTOMATISCH/KUHL/TROCKEN/LUFTER
- Schalten Sie das Gerät ein.
a) Schließen Sie das Gerät an.
b) Drucken Sie die Taste "A", dann piept das Gerät einmal und schaltet sich ein.
c) Die LED-Diode zeigt die Raumtemperatur an und beginnnt im automatischen Modus zu arbeiten.
2.Wahlen Sie die Betriebsart
Drücken Sie die Taste "C", um die gewünschte Betriebsart nach Reihenfolge auszuwahlen:
Automatikmodus "J" -> Kuhlmodus "K" -> Trocknungsmodus "L" -> Lüftermodus "M."
3. Temperatur einstellen
Die Temperatur kann in einem Bereich von 15 bis 31^ C eingestellt werden. Drücken Sie die Taste „D“ oder „E“, um die Temperatur durch einmaliges Drucken um 1^ C zu erhöhen oder zu verringn. Das LED-Feld des Geräts zeigt 5 Sekunden lang die Zieltemperatur und dann
die Raumtemperatur an.
- Passen Sie die Lüftergeschwindigkeit an
Drücken Sie die Taste "B", um die gewünschte Lüftergeschwindigkeit nach Reihenfolge auszuwahlen:
Niedrige Geschwindigkeit "F" -> Hohe Geschwindigkeit G.
- Macht
Wenn Sie die Taste "A" erneut drücken, ertont das Gerät "di" und Funktioniert nicht mehr.
-
Drucken Sie diese Taste "I", um den Ruhemodus des Geräts aufzurufen.
-
Drücken Sie diese Taste "N", um eine zeitgesteuerte Abschaltung einzustellen.
Drücken Sie diese Taste "O", um die Luftschwingung in Links-Rechts-Richtung einzustellen.
Funktionsweise{jedesModus:
AUTO "J" -Modus:
Sobald der Betrieb "J" ausgewähl ist, arbeitet der Innentemperatursensor automatisch und währt einen der folgenden Betriebsmodi aus:
- Wenn die Raumtemperatur ≥ 24^ ist, wähl das Gerät automatisch den Kuhlmodus "K".
oder
- Bei Raumtemperatur < 24 select wählts das Gerät automatisch den Modus für hohe Lüftergeschwindigkeit "M. ...".
Trockener "L" -Modus:
- Der Radialventilator lauft mit niedriger Drehzahl und die Drehzahl kann nicht eingestellt werden.
- Der Kompressor stoppt nach 8 Minuten und nach 6 Minuten wieder.
- Das Gerät verwendet den Entfeuchtungsmodus mit konstanter Temperatur, und die Einstellung der Temperatur ist nicht effektiv.
COOL "K"-Modus:
- Wenn die Raumtemperatur hoher als die am Bedienfeld eingestellte Temperatur ist, beginnt der Kompressor zu laufen.
- Wenn die Raumtemperatur unter der am Bedienfeld eingestellten Temperatur liegt, arbeiten der Kompressorstopp und der obere Lüfter mit der ursprünglich eingestellten Drehzahl.
Lüfter "M." -Modus.
- Der Radialventilator lauft mit eingestellter Drehzahl und der Kompressor lauft nicht.
- Die Einstellung der Temperatur ist nicht wirksam.
Timer-Betrieb "N":
- Drucken Sie die Taste _N^ um die automatische Ausschaltzeit einzustellen, während das Gerat lauft.
- Drucken Sie die Taste ^a um die automatische Einschaltzeit einzustellen, während das Gerät bereit ist.
- Die Zeit kann in einem Bereich von 1 Stunde bis 24 Stunden durch Drucken der Taste "D" (+) oder "E" ( -eingestellt werden.
Schlafmodus "I" - Betrieb:
- Der Ruhemodus Funktioniert, wenn sich das Gerät im Kuhlmodus "K" befindet.
- Drücken Sie die Taste "I" im Kuhlmodus "K", dann arbeitet das Gerät im Ruhemodus und der Lüfter dreht sich automatisch auf niedrige Drehzahl. Die eingestellte Temperatur steigt nach einer Stunde um 1^ C und nach zwei Stunden um 2^ C. Nach sechs Stunden hört das Gerät auf zu laufen.
Kindersicherung:
- Drücken Sie die Taste und halten Sie „I" im Kuhlmodus „K" 3 Sekunden lang gedrückt, um in den Kindersicherungsstatus zu gelangen. Auf dem Bildschirm wird "LC" angezeigt, nachdem diese Funktion aktiviert wurde.
- Drücken Sie erneut die Taste und halten Sie "I" im Kuhlmodus "K" 3 Sekunden lang gedrückt, um den Kindersicherungsstatus zu erhalten. Auf dem Bildschirm wird die aktuelle Raumtemperatur angezeigt, nachdem die Kindersicherung deaktiviert wurde.
Swing "O"-Modusbetrieb:
Wenn das Gerä eingschaltet ist, drücken Sie die Taste "O". Die vertikale Luftklappe wird ein- oder ausgeschaltet. Wenn es eingeschaltet ist, kann die Luftklappe die linke und die rechte Seite schwingen. Drücken Sie die Taste "O" erneut, die Luftklappe hört auf zu schwingen.
Beachten:
Die Hauptsteuerkarte verfügt über eine Speicherfunktion. Wenn das Gerät betriebsbereit ist, sich jedoch im Stopstatus befindet, kann sich die Hauptsteuerkarte die Initialisierung des Arbeitsmodus merken. Wenn Sie das Gerät einschalten, Funktioniert es genauso wie beim letzten Mal, ohne dass der Arbeitsmodus erneut zugruckgesetzt werden muss.
FERNBEDIENUNG
-
Schieben Sie dieindhre Abdeckung zum Öffnen und entfern den Sie den Isolierfilm von den Batterien.
-
Legen Sie die Batterien in den Steckplatz ein und müssen den Zeichen "+" und "-" auf der Fernbedienung entsprechen.
- Nehmen Sie die Batterien für längerere Zeit nicht hersus.
- Um Umweltverschmutzung zu vermeiden, erhnen Sie die gebrauchten Batterien hereaus und entsorgen Sie sie sicher und ordnungsgemäß.
Richten Sie zum Bedieren des Geräts die Fernbedienung (4) auf den Signalempfänger (3). Die Fernbedienung bedient das Gerät in einer Entfernung von 5 Metern, wenn sie auf den Signalempfänger des Geräts zeigt.
SCHUTZGERÄTE
Die Schutzeinrichtung kann in den unten aufgeführten Fällen auslösen und das Gerät anhalten:
- im Kuhlmodus: Die Raumlufttemperatur liegt über 43^ C (109 °F)
- im Kuhlmodus: Raumtemperatur liegt unter 15^ (59^)
- im Entfeuchtungsmodus: Die Raumtemperatur liegt unter 15^ (59^)
Wenn das Gerät bei geöffneter Tur oder geöffnetem Fenster für langere Zeit im Kuhl- „K“ - oder Trockenmodus „L“ lauft und die relative Luftfeuchtigkeit über 80% liegt, kann Tau aus der Steckdose tropfen.
Die Schutzeinrichtung Funktioniert in folgenden Fällen:
- Starten Sie das Gerät sofort nach Beendigung der Arbeit neu oder ändern Sie den ausgewählten Modus während der Arbeit. Sie müssen
3 Minuten warten. - Wenn der Stecker entfern wurde, kehr das Gerät nach dem Neustart in den ursprünglichen Modus darüber. TIMER EIN und TIMER AUS - müssen erneut eingestellt werden.
BEMERKUNG: In this German is Kondenswasserrecycling verborgen. Das Kondenswasser wird teilweise zwischen dem Kondensator und der Wasserplatte recycelt. Wenn der Wasserstand auf den oberen Stand ansteigt, leuchten der Schwimmerschalter und die Wasserfulanzeige (E4) auf, um an das abfliebende Wasser zu erinnern.itte unterbrechen sie die Stromversorgung, stellen Sie das Gerat an einen geeigneten Ort, entfern den sie die Ablassschraube und lessen Sie das Wasser vollständig ab. Installieren Sie nach dem Ablassen den Stecker wieder, da sonst das Gerat auslaufen und Ihr Zimmer nass werden kann.
Wenn sich das Gerät in einer Position befindet, in der Abwasser abfließen kann, konnen Sie das Abflussloch auch an die Ablassöffnung anschließen, um das Wasser abzulassen. Abflussrohr wird dem Bausatz hinzugefügt, mit Innendurchmesser 9 mm, Außendurchmesser 12 mm, Material: PVC.
Fehlerbehebung
1) Problem: Nicht arbeiten.
Analyse:
a) Mochierweise ist die Schutzauslösung oder Sicherung durchgebrannt. Warten Sie 3 Minuten und starten Sie erneut. Das Schutzgerät verhindert möglicherweise, dass das Gerät Funktioniert.
c) Möglicherweise sind die Batterien in der Fernbedienung leer.
d) Möglicherweise ist der Stecker nicht richtig eingesteckt.
2) Problem: Funktioniert nur für kurze Zeit
Analyse:
a) Wenn die eingestellte Temperatur nahe an der Raumtemperatur liegt, konnen Sie die eingestellte Temperatur senken.
b) Mochlicherweise ist der Luftauslass durch ein Hindernis blockiert. Nimm das Hindernis weg.
3) Problem: Funktioniert, kuhl aber nicht
Analyse:
a) Vielleicht sind Tur oder Fenster offen.
b) Moglicherweise befindet sich in unmittelbarer Höhe ein anderes Gerät, das wie ein Heizgerät oder eine Lampe usw. wärmebehandelt wird.
c) Der Luftfilter ist verschmutzt.itte reinigen Siie ihn.
d) Luftauslass oder Einlass blockiert.
f) Die eingestellte Temperatur ist zu hoch.
4) Problem: Wasserleck während der Bewegung.
Analyse:
a) Lassen Sie das Kondensat ab, bevor Sie sich bewegen.
b) Um ein Austreten von Wasser zu vermeiden, stellen Sie das Gerätitte auf ebenen Boden.
5) Problem: Nicht arbeiten und Vollwasseranzeige "E4"
Analyse:
a) Ziehen Sie den Gummistopfen Heraus, um das Wasser abzulassen.
b) Wenn es sich führg in thisem Zustand befindet, wenden Sie sichitte an einen qualifizierten Servicetechniker.
6) Problem: Gerat startet nicht.
Analyse:
a) möglichwerweise nicht eingesteckt. Also, steck es ein.
b) möglicherweise Schäden an Steckern oder Steckdosen. Durch Dienstanbieter ersetzen.
c) möglicherweise Sicherung defekt. Ersetzen Sie die Sicherung durch den Dienstanbieter (Spezifikation: 3,15 A / 250 VAC).
7) Problem: Gerat stoppt automatisch.
Analyse:
a) Timing abschalten oder eingestellte Temperatur erreicht. Starten Sie es neu oder warten Sie auf die automatische Umschaltung.
8) Problem: Keine kalte Luft im COOL "K" -Modus.
Analyse:
a) Raumtemperatur ist niedriger als eingestellte Temperatur. Es ist ein normales Phenomen, dass die Maschine automatisch umschaltet, während die Raumtemperatur hoher als die eingestellte Temperatur ist.
b) Gerat tritt in Frostschutz ein. Das Gerat schaltet automatisch um, nachdem der Frostschutz beendet ist.
9) Problem: LED zeit Fehlercode "E2" an
Analyse:
a) Raumtemperatursensor fällt aus oder beschädigt. Ersetzen Sie den Raumtemperatursensor durch den Dienstanbieter.
10) Problem: LED zeit Fehlercode "E3" an
Analyse:
a) Der Verdampferölleitungssensor fällt aus oder ist beschädigt. Ersetzen Sie den Verdampferwendelrohrsensor durch den Dienstanbieter.
11) Problem: LED zeit Fehlercode "E4" an
Analyse:
a) Warnung vor vollem Wasser. Lassen Sie das Wasser ab.
REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG
Geratewartung
- Schalten Sie das Gerät zuerst aus, bevor Sie die Stromversorgung trennen.
- Mit einem weichen und trockenen Tuch abwischen. Verwenden Sie zum Reinigen lauwarmes Wasser unter 40^ , wenn das Gerät stark verschmutzt ist.
- Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts niemals flüchtige Substanzen wie Benzin oder Polierpulver.
Wartung des Luftfilters
Der Luftfilter muss alle 2 Wochen gereinigt werden, wenn das Gerät in einer extrem staubigen Umgebung betrieben wird. Reinigen Sie wie folgt:
- Stopen Sie zuerst das Gerät und drücken Sie den Luftfilter nach oben (Bild F).
- Reinigen Sie den Luftfilter und setzen Sie ihn wieder ein.
- Wenn der Schmutz auffallt, waschen Sie hin mit einer Reinigungslösung in lauwarmem Wasser. Trocknen Sie es nach der Reinigung an einem schattigen und kühlen Ort und installmenten Sie es erneut.
Wartung nach Gebrauch
- Wenn das Gerät langere Zeit nicht benutzt wird, entfern den Sie den Gummistopfen aus dem Abflussloch (8), um das Wasser abzulassen.
- Lassen Sie das Gerät an einem sonstigen Tag nur einen halben Tag mit Lüfter laufen, um das Gerät im Inneren zu trocknen und Schimmelbildung zu vermeiden.
- Stopen Sie das Gerät undziehen Sie den Netzstecker,ziehen Sie die Batterien der Fernbedienung hereus und lagern Sie das Gerät ordnungsgemäß.
- Reinigen Sie den Luftfilter und setzen Sie ihn wieder ein.
- Entfernen Sie die Luftschläuche, lagern Sie sie ordnungsgemäß und decken Sie das Loch fest ab.
TECHNISCHE DATEN:
Kuhlleistung bei BTU: 12.000 BTU / Stunde
Kuhlleistung in Watt: 3500 W.
Energieverbrauch (Kuhlung) B: 1300 W.
Lautstärke: <= 65 dB
Luftstrom: 450 m3 / Stunde
Energieklasse: A.
Timer: 24 Stunden
R290 Kuhlmittelgewicht: max. 210 Gramm
Trocknungskapazität: 28 Liter / Tag

Vorsicht, Brandgefahr.
NICTDurchstechen oder verbrennen.
Beachten Sie, dass das Kältemittel möglicherweise keinen Geruch enthalt.
Die maximale Kaltemittelfullmenge: 210g.

Den Pappkarton im Altpapier entsorgen. Polyathylenbeutel (PE) in dem Behalter fur Kunststoff entsorgen. Das abgenutzte Gerat zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle bringen, da es gefährliche Substanzen enthalt, die die Umwelt gefahrden konnen. Das Gerat sollte in einer Form abgegeben werden, die eine weitere Nutzung unmoglich macht. Wenn es Batterien enthalt, sollen den sie rausgenommen und separat an einer Sammelstelle abgegeben werden. Das Gerat darf nicht in den Hausmull rausgeworfen werden!!
FRANÇAIS
CONDITIONS GENERALES DE SECURITE
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR L'AVENIR
Minuterie: 24 heures
AEITOYPTIA AUTO "J":