CAMRY CR 7853 - Klimaanlage

CR 7853 - Klimaanlage CAMRY - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CR 7853 CAMRY als PDF.

📄 180 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice CAMRY CR 7853 - page 11
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu CR 7853 CAMRY

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CR 7853 - CAMRY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CR 7853 von der Marke CAMRY.

BEDIENUNGSANLEITUNG CR 7853 CAMRY

ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

WICHTIG SICHERHEITSHINWEISE SORGFALTIG DURCHLESEN UND FÜR DIE ZUKUNFT AUFBEWAHREN

  1. Lesen Sie vor dem Gebrauch des Geräts die Bedienungsanleitung und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßigen Gebrauch oder unsachgemäßigen Betrieb des Gerätes verursacht werden.
  2. Das Gerät ist nur für den Heimgebrauch bestimmt. Verwenden Sie es nicht für andere Zwecke, die nicht für den vorgesehenen Zweck bestimmt sind.
  3. Das Gerätarf nur an eine Netzsteckdose mit 220-240 V ~ 50 Hz angeschlossen werden. Um die Betriebssicherheit zu erhöhen, sollenn nicht mehrere elektrische Geräte gleichzeitig an einen Stromkreis angeschlossen werden.
  4. Seien Sie außerst vorsichtig, wenn Sie das Gerät in der Höhe von Kindern verwenden. Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Gerät zu playen. Erlauben Sie Kindern oder Personen, die mit dem Gerät nicht vertraut sind, nicht, es zu benutzen.
  5. WARNING:这批 Gesamtliche Gesellschaften, die sichere Gesellschaften als 1990s und 2000s erfasst werden, sind nicht anders angepasst. Die Gesellschaften, die sichere Gesellschaften als 1990s und 2000s erfasst werden, sind anders angepasst.
  6. Ziehen Sie nach dem Gebrauch immer den Netzstecker, indem Sie die Steckdose mit der Hand festhalten. NICHT am Netzkabelziehen.
  7. Tauchen Sie das Kabel, den Stecker und das gesamte Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Setzen Sie das Gerät keinen atmosphärischen Bedingungen aus (Regen, Sonne usw.) und verwenden Sie es nicht bei hoher Luftfeuchtigkeit (Badezimmer, feuchte Mobilheime).
  8. Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Netzkabels. Wenn das Netzkabel beschadigt ist, sollte es von einer Fachwerkstatt ausgetaucht werden, um Gefahren zu vermeiden.
  9. Verwenden Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten Netzkabel oder wenn es fallen gelassen oder auf andere Weise beschädigt wurde oder wenn es nicht richtig Funktioniert. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, da die Gefahr eines Stromschlags besteht. Bringen Sie das beschädigte Gerät zur Überprüfung oder Reparatur zu einem geeigneten Servicecenter. Alle Reparaturen dürfen nur von autorisierten Servicestellenden durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können ernsthafte Gefahren für den Benutzer entstehen.
  10. Stellen Sie das Gerät auf eine kühle, stabile Oberfläche, entfernt von himself

Küchengeräten wie Elektroherd, Gasbrenner usw..

  1. Stellen Sie sicher, dass nichts den Lufteinlass und -auslass des Geräts blockiert
  2. Verwenden Sie das Gerät nur auf einer ebenen Fläche, damit kein Kondenswasser austreten kann
  3. Um einen zusätzlichen Schutz zu gewährleisten, wird empfohlen, im Stromkreis einen Fehlerstromschutzschalter (RCD) mit einem Bemessungsfehlerstrom von nicht mehr als 30mA zu installieren. Bitten Sie einen Elektriker darum.
  4. Reinigen Sie den Luftfilter regelmäßig. Die Häufigkeit der Reinigung hängt von der Luftreinheit ab.
  5. Warten Sie nach dem Ausschalten des Geräts mindestens 5 Minuten, bevor Sie es wieder einschalten.
  6. Verwenden Sie das Gerät nicht an sonstigen Orten. Wenn das Gerät überhützt, schaltet der Überhitzungsschutz das Gerät ein.
  7. Um eine effektive Kuhlung zu gewährleisten, sollte ein Abstand von mindestens 60 cm zwischen den Seitenwänden des Geräts und der Wand oder den Möbeln oder Vorhängen eingehalten werden.
  8. Aufgrund der eingeschränkten Leistung des Geräts wird die Zieltemperatur möglicherweise nicht erreicht, wenn der Unterschied zwischen der Zieltemperatur und der Umgebungstemperatur zu groß ist.
  9. Beachten Sie die folgenden grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr von Bränden, Stromschlagen oder Verletzungen bei der Verwendung der Klimaanlage zu verringn:
    a) An eine geerdete Steckdose mit 3 Stiften anschließen.
    b) Entfernen Sie nicht den Erdungsstift.
    c) Verwenden Sie den Adapter nicht.
    d) Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
    e) Trennen Sie die Klimaanlage vor Wartungsarbeiten vom Stromnetz.
    f) Verwenden Sie zwei oder mehr Personen, um die Klimaanlage zu bewegen und zu installieren.
  10. Verwenden Sie keine anderen Mittel, die den Auftau- oder Reinigungsprocess Beschleunigen, als die vom Hersteller empfohlenen.
  11. Das Gerät sollte in einem Raum ohne ständig in Betrieb befindliche Zündquellen gelagert werden, zum Beispiel: offenes Feuer, Gasgeräte oder elektrische Heizungen.

VOR DER ERSTEN VERWENDUNG - (Bild E)

Verbinden Sie die Anschlüsse wie folgt mit dem Abluftkanal:

  1. Verlangern Sie den Abluftkanal (10), indem Sie die beiden Enden des Kanals herausziehen.
  2. Schrauben Sie den Abluftkanal (10) in den Anschluss des Abluftkanals (11).
  3. Verbinden Sie den Anschluss des Abluftkanals (11) mit dem Gerät.

BEMERKUNGEN:

1.Halten Sie das Gerät mindestens 1 Meter von Fernsehgeräten oder Radios entfernt, um elektromagnetische Störungen zu vermeiden.
2. Setzen Sie das Gerät nicht direktem Sonnenlicht aus, um ein Verblassen der Oberflächenfarbe zu vermeiden.

  1. Neigen Sie das Gerät während des Transports nicht um mehr als 35^ oder auf den Kopf. Wenn das Gerät während des Transports umgedreht wurde, legen Sie es richtig ab und warten Sie 2-4 Stunden, bevor Sie es in Betriebephmen.

4.Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche mit weniger als 5^ Neigung.

5.Das Gerat arbeitet an bestimten Raumstandorten effizienter, wahlen Sie den besten Standort:

  • Neben einem Fenster, einer Tur oder einer Fenstertür.

  • Halten Sie den erforderlichen Abstand vom Abluftauslass zur Wand oder anderen Hindernissen von mindestens 60 cm ein.

  • Verlangern Sie den Luftschlauch, um sicherzustellen, dass das andere Ende des Luftschlauchs Freiraum zwischen der Fenstertür, der Fenstertür oder dem Wandloch hat.

  • Luftaus- oder -einlass kann nicht durch Schutzgitter oder Hindernisse blockiert werden.

Um die Lebensdauer des Geräts zu verlangern,affen Sie das Kondenswasser aus den oberen (8) und unteren (9) Ablassöffnungen des Kühlers ab, bevor Sie das Gerät am Ende der Saison einlagern.

GERÄTEBESCHREIBUNG (Bilder A und B)

  1. Bedienfeld 2. Kaltluftauslass
  2. Signalempfänger 4. Fernbedienung
  3. Transportgriff 6. Abluftkanal
  4. Verdampfereinlass 8. Obere Ablassöffnung
  5. Abflussloch unter 10. Abluftkanal
  6. Anschluss Abluftkanal 12. Fensterabluftadapter

BEDIENFELD (Bild C)

A. Ein-/Aus-Taste EIN/AUS B. Lüftergeschwindigkeitstaste
C. Modustaste D. Timer / Temperaturerhöhungstaste
E. Taste Timer / Temperatur verringern F. Anzeige fur niedrige Luftergeschwindigkeit
G. Lüfter-Hochgeschwindigkeitsanzeige I. Sleep-Modus-Taste
J. Automatikmodus-Anzeige K. Kuhlmodus-Anzeige
L. Entfeuchtungs-/Trockenmodusanzeige M. Lüftermodusanzeige
N. Timer-Taste O.Oszillations-Taste
R. Heizmodus-Anzeige S. Lüfter-Mittelgeschwindigkeits-Anzeige
T. Wi-Fi-Verbindungsanzeige

FERNBEDIENUNG-Bild D

Die Fernbedienung überträgt Signale an das System.

Taste "A" - Wenn Sie diese Taste drucken, wird das Gerät gestartet, wenn es mit Strom versorgt wird, oder wird gestoppt, wenn es in Betrieb ist.

Taste "B" - nacheinander drucken, um die gewünschte Luftergeschwindigkeit auszuwahlen: niedrig oder mittel oder hoch.

Taste "C" - Drucken Sie diese, um den Betriebsmodus auszuwahlen: "J", "K", "L", "M" oder "R".

Taste "D" / "E" - drücken, um die Raumtemperatur und den Timer einzustellen.

Taste "I" - Drücken Sie diese Taste, um den Schlafmodus einzustellen oder abzubrechen.

Taste "N" - Drucken Sie diese Taste, um die Zeit für das automatische Aus- und Einschalten einzustellen.

Taste "O" - Drucken Sie diese Taste, um den Schwenkmodus der Lamellen einzustellen oder abzubrechen.

BEDIENUNG DES BEDIENFELDES

MODI: AUTOMATIK / KÜHLEN / TROCKNEN / LÜFTER / HEIZEN

  1. Schalten Sie das Gerät ein.

a) Verbinden Sie das Gerät und das GerätPIOptomal.
b) Drucken Sie die Taste "A", dann schaltet sich das Gerät ein.
c) LED-Diode zeigt die Raumtemperatur an und beginnnt im Automatikmodus zu arbeiten.
2.Wahlen Sie den Betriebsmodus

Drucken Sie die Taste "C", um die gewünschte Betriebsart nacheinander auszuwahlen:
Automatikbetrieb „J“ -> Kühlbetrieb „K“ -> Trocknungsbetrieb „L“ -> Ventilatorbetrieb „M“ -> Heizbetrieb „R“
3. Temperatur anpassen
Die Temperatur kann in einem Bereich von 15^ - 31^ eingestellt werden. Drücken Sie die Taste „D“ oder „E“, um die Temperatur durch einmaliges Drücken um 1^ zu erhöhen oder zu verringn. Das LED-Panel des Geräts zeigt 5 Sekunden lang die Solltemperatur und dann die Raumtemperatur an.
4. Lüftergeschwindigkeit anpassen
Drucken Sie die Taste "B", um die gewünschte Lüftergeschwindigkeit nach Reihenfolge auszuwahlen:
Niedrige Geschwindigkeit, F^ Mittlere Geschwindigkeit, S^ Hohe Geschwindigkeit, G^
5. Leistung
Wenn Sie die Taste "A" erneut drücken, ertont das Gerat "di" und hört auf zu arbeiten.
6. Drucken Sie die Taste "I", um in den Schlafmodus des Geräts zu gelangen.

  1. Drücken Sie die Taste "N", um eine zeitgesteuerte Abschaltung einzustellen.
  2. Drucken Sie die Taste "O", um die Schwingung der Luftschwingung nach oben und unter einzustellen.

FUNKTIQSPRINZIP FÜR JEDEN MODUS:

AUTO "J"-Modus:

Sobald der Betrieb "J" ausgewählt ist, arbeitet der Innentemperatursensor automatisch und wähl einen der folgenden Betriebsmodi:

  • Wenn die Raumtemperatur ≥ 24^ ist, wähl das Gerät automatisch den Kuhlmodus "K"-Modus.

oder

  • Wenn die Raumtemperatur = 23 °C ist, wähl das Gerät automatisch den Ventilatormodus "M".
    oder
  • Wenn die Raumtemperatur ≤ 22 °C ist, wähl das Gerät automatisch den Heizmodus "R".

Entfeuchtung "L"-Modus:

  1. Der obere Zentrifugalventilator lauft mit niedriger Geschwindigkeit und die Geschwindigkeit kann nicht eingestellt werden.
  2. Der Kompressor stoppt nach 8 Minuten und lauft dann nach 6 Minuten wieder.
  3. Das Gerät verwendet einen Entfeuchtungsmodus mit konstanter Temperatur und die Temperatureinstellung ist nicht effektiv.
    WARNING:

Beim Betrieb des Gerätes bei schwankender Luftfeuchtigkeit sollte die Ablauföffnung des Downcoolers (9) ständig geöffnet sein und einen konstanten Wasserablauf gewährleisten. Zum bequemen Ablassen des Wassers verwenden Sie das mitgelieferte Kunststoffrohr.

KUHLER "K"-Modus:

  1. Wenn die Raumtemperatur hoher als die am Bedienfeld eingestellte Temperatur ist, beginnt der Kompressor zu laufen.
  2. Wenn die Raumtemperatur niedriger als die am Bedienfeld eingestellte Temperatur ist, stoppen der Kompressor und der obere Lüfter lauf mit der ursprünglich eingestellten Geschwindigkeit.

Lüfter "M"-Modus:

  1. Der obere Radialventilator lauft mit der eingestellen Drehzahl und der Kompressor lauft nicht.
  2. Die Temperatureinstellung ist nicht wirksam.

Heizmodus ^日

  1. Wenn die Raumtemperatur hoher als die eingestellte Temperatur ist, stoppt das Gerät automatisch die Heizfunktion.
  2. Wenn die Raumtemperatur niedriger als die eingestelle Temperatur ist, startet das Gerät automatisch die Heizfunktion.

Timerbetrieb "N":

  1. Drücken Sie die Taste ^ um die automatische Ausschaltzeit einzustellen, während das Gerät lauft.
  2. Drucken Sie die Taste, um die automatische Einschaltzeit einzustellen, während das Gerät im Bereitschaftszustand ist.
  3. Die Zeit kann im Bereich von 1 Stunde bis 24 Stunden durch Drücken der Taste „D“ zum Erhöhen oder „E“ zum Verringern der Betriebsdauer des Geräts eingestellt werden.

Ruhemodus "I"-Betrieb

  1. Der Schlafmodus Funktioniert, wenn sich das Gerät im Kuhlmodus "K" und im Heizmodus "R" befindet.
  2. Drücken Sie die Taste "I" im Kuhlmodus "K", dann erarbeitet das Gerät im Schlafmodus und der obere Zentrifugalventilator dreht sich automatisch auf niedrige Geschwindigkeit. Die eingestellte Temperatur erhöht sich nach einer Stunde um 1 und nach zwei Stunden um 2. Nach sechs Stunden hört das Gerät auf zu laufen.
  3. Drücken Sie die Taste "I" im Heizmodus "R", dann erarbeitet das Gerät im Schlafmodus und der obere Zentrifugalventilator dreht sich automatisch auf niedrige Geschwindigkeit. Die eingestellte Temperatur sinkt nach einer Stunde um 1 und nach zwei Stunden um 2. Nach sechs Stunden hört das Gerät auf zu laufen.

Betrieb im Swing-"O"-Modus:

Wenn das Gerät eingeschaltet ist, drücken Sie die Taste "O", die vertikale Jalousie wird ein- oder ausgeschaltet. Wenn der Schwenkmodus aktiviert ist, kann die Luftklappe innerhalb von 60 Grad nach oben und unter schwenken. Drücken Sie die Taste „O" erneut, die Klappe hört auf zu schwingen.

WI-FI-Funktion - Verbindung

Bitte beachten Sie, dass das Aussehen der Screenshots auf Seite 4 von "Tuya Smart" aufgrund der technologischen Entwicklung vom Herstellungsdatum des Produkts bis zum Kaufdatum these Geräts geändert werden kann, jedoch das allgemeine Verbindungsprinzip wird im Folgenden beschreiben:

  1. Laden Sie die Anwendung „Tuya Smart" auf Ihr Smartphone herunter.
  2. Dann „Gerät hinzufugen". Sehen Sie sich den Druckbildschirm I an.

  3. Drucken Sie auf das Symbol des Ordners „Große Haushaltsgeräte".

  4. Drucken Sie das Symbol des Ordners „Tragbare Klimaanlagen (WI-Fl)". Sehen Sie sich den Druckbildschirm II an.
  5. Wahlen Sie 2,4G Hz Wi-Fi" (Passwordfeld ist leer, geben Sie Ihr Password ein) und drücken Sie „Weiter". Sehen Sie sich den Druckbildschirm an III.
  6. Auf dem Bildschirm: „Gerät zuerst zurücksetzen“ drücken Sie „Bestätigten Sie, dass die Anzeige schnell blinkt“ und drücken Sie „WEITER“. Sehen Sie sich den Druckbildschirm IV an.
    Warning: Wenn an Ihr Gemät die Wi-Fi-Anzeige „T“ nicht schnell blinkt, stellen Sie das Gerätitte in den Standby-Modus und halten Sie die Timer-/ Temperaturerhöhungsstaste „D“ für Sekunden gedrückt, dann leuchtet die Wi-Fi-Lampe blinken.
  7. Zeitt sehen Sie den Bildschirm „Gerät hinzufugen" und den Fortschnitt des Hinzufugens des Geräts. Es dauert nur weniger Sekunden.
  8. Wenn Sie „Erfolgreich hinzugeführst“, sehen, klichen Sie auf „Fertig“, Sehen Sie sich den Druckbildschirm V an.
  9. Sie sehen den Bildschirm „Willkommen zu Hause“, dann sollenen Sie das Symbol „Aus“ drücken, um in „EIN“ umzuschalten, um den Betrieb zu starten, wie es für die Bedienung über die Fernbedienung (4) beschrieben ist.

Notiz:

Die Hauptsteuerplatine verfügt über eine Speicherfunktion. Wenn das Gerät betriebsbereit ist, sich jedoch im Stoppzustand befindet, kann die Hauptsteuerplatine die Initialisierung des Arbeitsmodus speichern. Wenn Sie das Gerät einschalten, Funktioniert es wie beim letzten Mal, der Arbeitsmodus muss nicht erneut zurückgesetzt werden. (These Bedingung ist nicht verfügbar, wenn sich das Gerät im AUTO-Modus "J" befindet.)

FERNBEDIENUNG

  1. Schieben Sie die rückseitige Abdeckung zum Öffnen und entfern den Sie die Isolierfolie von den Batterien.
  2. Legen Sie die Batterien in das Fach ein. Sie müssen den Zeichen "+" und "-" auf der Fernbedienung entsprechen.
  3. Wenn das Gerät längerere Zeit nicht verwendet wird,nehmen Sie die Batterien erhas.
  4. Um Umweltverschmutzung zu vermeiden, erhnen Sie die verbrauchten Batterien hereaus und entsorgen Sie diese sichere und sachgerecht.

Um das Gerät zu bedieten, richten Sie die Fernbedienung auf den Signalempfänger. Die Fernbedienung steuert das Gerät in einer Entfernung von 5 Metern, wenn sie auf den Signalempfänger des Geräts gerichtet ist.

SCHUTZEINRICHTUNGEN

In den folgenden Fällen kann die Schutzeinrichtung auslösen und das Gerät stoppen:

  1. im Kuhlmodus: Innenlufttemperatur ist über 43^ (109°F)
  2. im Kuhlmodus: Raumtemperatur liegt unter 15^ (59^)
  3. im Entfeuchtungsmodus: Die Raumtemperatur liegt unter 15^ (59^)

Lauft das Gerät bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von über 80 % langere Zeit im Kühlen „K“ oder Entfeuchten „L“ bei geöffneter Tür oder Fenster, kann Tau aus dem Auslass tropfen.

Die Schutzvorrichtung Funktioniert in folgenden Fällen:

  1. Wenn Sie das Gerät sofort nach Beendigung der Arbeit neu starten oder den ausgewählten Modus während der Arbeitändern, müssen Sie 3 Minuten warten.
  2. Wenn der Stecker abgezogen wurde, kehrt das Gerät nach dem Neustart in den ursprünglichen Modus zurück, alle Timer-Einstellungen müssen neu eingestellt werden.

ANMERKUNG: In this German is Kondenswasser-Recycling versteckt. Das kondensierende Wasser wird teilweise zwischen Kondensator und Wasserplatte zurückgeführrt. Wenn der Wasserstand das obere Niveau erreicht, leuchten der Schwimmerschalter und die Wasserfullanzeige (E4) auf, um an das Ablassen des Wassers zu erinnern.itte unterbrechen Sie die Stromversorgung, stellen Sie das Gerat an einen geeigneten Ort, entfern den Sie den Ablassstopfen, lessen Sie das Wasser vollständig ab. Bringen Sie den Stopfen nach dem Ablassen wieder an. Anderfalls kann das Gerat auslaufen und ihren Raum Nass machen.

Wenn das Gerät in einer Position aufgestellt ist, in der das Ablaufwasser eingelassen wird, konnen Sie das Rohr auch an die Ablauföffnung anschließen, um das Wasser abzulassen. Abflussrohr wird dem Bausatz hinzugefügt, Innendurchmesser 9 mm, Außendurchmesser 12 mm, Material: PVC.

Fehlerbehebung

1) Problem: Nicht arbeiten.

Analyse:

a) Moglicherweise ist der Schutzschalter durchgebrannt oder die Sicherung ist durchgebrannt.itte warten Sie 3 Minuten und starten Sie erneut, der Schutzgerat kann die Funktion des Gerats verhindern.
c) Möglicherweise sind die Batterien der Fernbedienung erschöpf.
d) Vielleicht ist der Stecker nicht richtig eingesteckt.
2) Problem: Funktioniert nur für kurze Zeit

Analyse:

a) Wenn die eingestellte Temperatur nahe der Raumtemperatur liegt, konnen Sie die eingestellte Temperatur senken.
b) Möglicherweise ist der Luftauslass durch ein Hindernis blockiert. Nimm das Hindernis weg.
3) Problem: Funktioniert, kuhl aber nicht

Analyse:

a) Vielleicht sind Tur oder Fenster offen.
b) Vielleicht befindet sich in unmittelbarer Nane ein andere Gerat, das heizt, wie eine Hezung oder eine Lampe usw.
c) Der Luftfilter ist verschmutzt,itte reinigen Sie ihn.
d) Luftauslass oder Luftteinlass ist blockiert.
f)eingestellte Temperatur ist zu hoch.
4) Problem: Wasserleck während des Umzugs.

Analyse:

a) Lassen Sie das Kondensat ab, bevor Sie umziehen.
b) Um Wasserlecks zu vermeiden, stellen Sie das Gerätitte auf eine ebene Fläche.
5) Problem: Nicht arbeiten und Wasser-Voll-Anzeige "E4"

Analyse:

a) Ziehen Sie den Gummistopfen Heraus, um das Wasser abzulassen.
b) Wenn es hαufig in thisem Zustand ist, wenden Sie sichitte an einen qualifizierten Kundendienst.

Fehlerbehebung

6) Fehler: Gerat startet nicht.

Analyse:

a) Vielleicht nicht eingesteckt. Stecken Sie es also ein.
b) eventuell Stecker oder Buchse beschädigt. Durch Dienstanbieter ersetzen.
c) Vielleicht ist die Sicherung defekt. Ersetzen Sie die Sicherung durch einen Serviceanbieter (Spezifikation: 3,15A/250VAC).
7) Problem: Gerat stoppt automatisch.

Analyse:

a) Timing abgeschaltet oder Soltemperatur erreicht. Starten Sie es neu oder warten Sie auf die automatische Umschaltung.
8) Störung: keine Kaltluft im COOL "K"-Modus.

Analyse:

a) Die Raumtemperatur ist niedriger als die eingestellte Temperatur. Es ist ein normales Phenomen, das Gerät schaltet automatisch um, wenn die Raumtemperatur höher als die eingestellte Temperatur ist.
b) Gerat geh in Frostschutz. Das Gerat schaltet nach Ablauf des Frostschutzes automatisch um.
9) Störung: LED gezigt Fehlercode "E2" an

Analyse:

a) Raumtemperatursensor versagt oder beschädigt. Ersetzen Sie den Raumtemperaturfuhler durch den Serviceanbieter.
10) Störung: LED gezigt Fehlercode "E3" an

Analyse:

a) der Sensor des Verdampferölrohrs versagt oder ist beschädigt. Ersetzen Sie den Rohrsensor der Verdampferschangle durch einen Serviceanbieter.
11) Störung: LED gezigt Fehlercode "E4" an

Analyse:

a) Wasser-Voll-Warning. Lassen Sie das Wasser ab.

REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG

Geratewartung

  1. Schalten Sie das Gerät zuerst aus, bevor Sie es von der Stromversorgung trennen.
  2. Mit einem weichen und trockenen Tuch abwischen. Verwenden Sie zur Reinigung lauwarmes Wasser unter 40^ , wenn das Gerät stark verschmutzt ist.
  3. Verwenden Sie niemals flüchtige Substanzen wie Benzin oder Polierpulver, um das Gerät zu reinigen.

Wartung der Luftfilter

Die Luftfilter mssen alle 2 Wcchen gereinigt werden, wenn das Gerat in einer extrem staubigen Umgebung betrieben wird.

Reinigen Sie wie folgt:

  1. Stopen Sie zuerst das Gerät, drücken Sie beide Luftfilter nach oben (Bild F).
    1.a. Um den ersten Luftfilter zu entfern, siehen Sie den Filter auf der rechten Seite mit dem in Bild F1 gezeigten Griff hers.
    1.b. Um den zweiten Luftfilter zu entfernen,ziehen Sie die Abdeckung nach auBen zu sich,wie in Bild F2 gezeigt.Jetzt werden 4 Riegel leicht gelost.
  2. Reinigen und installieren Sie beide Luftfilter vor dem erneuten Einsatz.
  3. Wenn der Schmutz auffallig ist, waschen Sieihn mit einer Spulmittellösung in lauwarmem Wasser aus. Trocknen Sie es nach der Reinigung an einem schattigen und kuhlen Ort und installmenten Sie es wieder.

Wartung nach saisonalem Einsatz

  1. Wenn das Gerät langere Zeit nicht verwendet wird, ziehen Sie unbedingt den Gummistopfen der oberen Kühler-Ablassöffnung (8) und den Gummistopfen der unteren Kühler-Ablassöffnung (9) der Ablassöffnung hereus, um das Wasser abzulassen.
  2. Lassen Sie das Gerät an einem sonstigen Tag nur einen halben Tag mit Ventilator laufen, um das Gerätinnen zu trocknen und Schimmelbildung zu vermeiden.
  3. Stopen Sie das Gerät und ziehen Sie den Netzstecker hersaus, erhmen Sie dann die Batterien der Fernbedienung hersaus und bewahren Sie das Gerät ordnungsgemäß auf.
  4. Reinigen Sie den Luftfilter und setzen Sie ihn wieder ein.
  5. Entfernen Sie die Luftschläuche, lagern Sie sie ordnungsgemäß und decken Sie das Loch fest ab.

TECHNISCHE DATEN:

Kühleistung (BTU): 9000 BTU / Stunde

Kühleistung (Watt): 2600W

Energieverbrauch (Kuhlung) W: 950 W

Heizleistung (BTU): 7000 BTU / Stunde

Heizleistung (Watt): 2000W

Energieverbrauch (Heizen) W: 750 W

Spannung 220-240V~50Hz

Lautstärke: <= 65dB

Luftstrom: 350 m3 / h

Energieklasse: A

Timer: 24 Stunden

Kuhlmittelgewicht R290: max. 165 Gramm

CAMRY CR 7853 - Reinigen Sie wie folgt: - 1

CAMRY CR 7853 - Reinigen Sie wie folgt: - 2

Vorsicht, Brandgefahr.

NICTDurchstechen oder verbrennen.

Beachten Sie, dass das Kältemittel möglicherweise keinen Geruch enthalt.

Die maximale Kältemittelfällmerge: 165g.

CAMRY CR 7853 - Reinigen Sie wie folgt: - 3

Den Pappkarton im Altpapier entsorgen. Polyathylenbeutel (PE) in dem Behalter fur Kunststoff entsorgen. Das abgenutzte Gerat zum

Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle bringen, da es gefährliche Substanzen enthalt, die die Umwelt gefährden konnen. Das

Gerät sollte in einer Form abgegeben werden, die eine weitere Nutzung unmöglich macht. Wenn es Batterien enthalt, sollenn diese

rausgenommen und separat an einer Sammelstelle abgegeben werden. Das Gerätarf nicht in den Hausmull rausgeworfen werden!!

FRANÇAIS

CONDITIONS GENERALES DE SECURITE

INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR L'AVENIR

APXH AEITOYPRIAKAOE AEITOYPRIAE:

Aetoupyia AUTO "J":

Molc etiiey i aeitoupyia J", o aioohtnpac 8epuokpaia c eowteipko u wpu auotpye autopata kai tiveyev av to tou Tpapakatw troptouc aeitoupyia:

BESCHERMENDE APPARATEN

STÄDNING OCH UNDERHÄLL

Underhäll avenheten

aill yll jlll llll lll lll

jglal jyblb lsl 1) galslglal sle! Juaia kay ai jall abill llgbe! gai j!

CAMRY CR 7853 - STÄDNING OCH UNDERHÄLL - 1

(BG)БылгAPСКИ

UCIOBNA GENERALES DE SECURITE

INHCTPYKLUN DE SECURITE BAXHN N3BbPbBAHE HA JINPATA ET A KOHCEPBEP POUR L'AVENIR

  1. Праздддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддд徴псьгггггггггггггггггgгgгgгggggggggggggggggggggggg
  2. YcTpoIcTBOTO e cAmO 3a DomaHa yNoTppe6a. He n3POn3BaIte 3a dpyrN ueJI, KOnTO He ca IIO npEJa3HaueHHe.
  3. YcTpoiCTBOTO Tp6Ba Da 6bIe CbIp3aHO cAmO KbM IpOMeHIIBOTOKOB KOHTaKT CbC 3a3eMeH 220 240V ~ 50Hz. 3a Da ce NOBnUeKcIIOaTaUOnHHaTa 6e3OpaCHOCT, HЯКOLko eJIeKTPuYeCKN YcTpoiCTBa He Tp6Ba Da 6bIaT CbIp3aHn KbM eDHa TOKOBa Bepnra eDHOBpeMeHNo.
  4. Быдete ИЗк nullутелно Внимаелни, korato ИЗпольате устpoистOTO, korato Deцата са habлз. He no3BOJЯBAITE Ha Deцata Да ngparT C ySTpoiCTBOTO, He NO3BOJЯBAITE Ha Deцa Илихopa, KONTO He ca 3aNo3HaTN C ySTpoiCTBOTO, Да ГИЗПОЛ3ВAT.
  5. ПРЕДУПЕЖДEHNE: Това оборудвае може за се ИЗПОЛ3Ва OT Deца на Вьзрат. Над 8 Голи ихopa с огранчehи Физческ, сетивни плу YMCTBEнспOCOBHOCTN, плухopa, конт Нямат ONIT плу пОЗнаня 3a оборудваhtо, по Това с правли рог наблюдэнTO Ha OTROBOPHO Лице 3a ТяХна БeЗОпаСНСТИпп m e пpeДОCTАБЕHA Инфорmaця 3a БeЗОпаСНОТО ИЗПОЛ3ВаHE Ha yCTpoIcTBOTO И са насно C ОпаСНСТITE OT ИЗПОЛ3ВаHTO My. Д ecata He Tpr6Ва д IGрЯТ с урдNTe.
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : CAMRY

Modell : CR 7853

Kategorie : Klimaanlage