YT730895 - Multímetro Yato - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho YT730895 Yato em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Multímetro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual YT730895 - Yato e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. YT730895 da marca Yato.
MANUAL DE UTILIZADOR YT730895 Yato
3. ligações da pinça
4. sondas de medição
6. botões de controlo
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
O medidor multifunção é um instrumento de medição digital concebido para medir várias grandezas elétricas. Leia todo o manual e guarde-o antes de trabalhar com o medidor. O medidor tem uma caixa de plástico, um ecrã de cristais líquidos e um interruptor de gama de medição. As tomadas de medição são instaladas na caixa. O medidor está equipado com cabos de teste termina- dos em fi chas. O medidor é vendido sem pilhas de alimentação. ATENÇÃO! O medidor não é um instrumento de medição na aceção da “Lei da Medição”.
Ecrã: LCD 5 algarismos - resultado máximo apresentado: 25000 Frequência de amostragem: 3 vezes por segundo Indicação de sobrecarga: símbolo “OL” mostrado Marcação de polaridade: indicação “-” mostrada antes do resultado da medição Pilha: 3 x AA; (3 x 1,5 V) Temperatura de operação: 0 ÷ 40 º C; a uma humidade relativa <75% Temperatura de armazenamento: -10 º C ÷ +50 º C; a uma humidade relativa <80% Dimensões exteriores: 180 x 90 x 50 mm Peso (excluindo as pilhas): 260 g ATENÇÃO! É proibido medir valores elétricos que excedam a gama máxima de medição do medidor. Tensão fi xa Tensão alternada Gama Resolução Exatidão Gama Resolução Exatidão 25,000 mV 0,001 mV ± (0,05% + 3) 25,000 mV 0,001 mV ±(0,3% + 3) 250,00 mV 0,01 mV 250,00 mV 0,01 mV 2,5000 V 0,0001 V ± (0,05% + 3) 2,5000 V 0,0001 V 25,000 V 0,001 V 25,000 V 0,001 V 250,00 V 0,01 V 250,00 V 0,01 V 1000,0 V 0,1 V 750,0 V 0,1 V Tensão contínua + tensão alternada (DC) Tensão contínua + tensão alternada (AC) Gama Resolução Exatidão Gama Resolução Exatidão 2,5000 V 0,0001 V ±(0,5% + 3) 2,500 V 0,001 V ±(1,0% + 3) 25,000 V 0,001 V 25,00 V 0,01 V 250,00 V 0,01 V 250,0 V 0,1 V 1000,0 V 0,1 V 750 V 1 V Tensão contínua + tensão alternada (AC+ DC) Gama Resolução Exatidão 2,5000 V 0,0001 V ±(1,5% + 3) 25,000 V 0,001 V 250,00 V 0,01 V 1000,0 V 0,1 V Corrente contínua Corrente alternada Gama Resolução Exatidão Gama Resolução Exatidão 2,5000 A 0,0001 A ±(0,5% + 3) 2,5000 A 0,0001 A ±(0,8% + 3) 20,000 A 0,001 A 20,000 A 0,001 A 25,000 mA 0,001 mA 25,000 mA 0,001 mA 250,00 mA 0,01 mA 250,00 mA 0,01 mA 250,00 μA 0,01 μA 250,00 μA 0,01 μA 2500,0 μA 0,1 μA 2500,0 μA 0,1 μA102
Resistência Capacidade Gama Resolução Exatidão Gama Resolução Exatidão 250,00 Ω 0,01 Ω ±(0,5% + 3) 9,999 nF 0,001 nF ±(5,0% + 20) 2,5000 kΩ 0,0001 kΩ ±(0,2% + 3) 99,99 nF 0,01 nF ±(2,0% + 5) 25,000 kΩ 0,001 kΩ 999,9 nF 0,1 nF 250,00 kΩ 0,01 kΩ 9,999 μF 0,001 μF 2,5000 MΩ 0,0001 MΩ ±(1,0% + 3) 99,99 μF 0,01 μF 25,00 MΩ 0,01MΩ 250,0 MΩ 0,1 MΩ ±(5,0% + 5) 999,9 μF 0,1 μF 9,999 mF 0,001 mF ±(5,0% + 5) 99,99 mF 0,01 mF ±(5,0% + 20) Frequência Gama Resolução Exatidão 250,00 Hz 0,01 Hz ±(0,1% + 2) 2,5000 KHz 0,0001 KHz 25,000 KHz 0,001 KHz 250,00 KHz 0,01 KHz 2,5000 MHz 0,0001 MHz 10,000 MHz 0,001 MHz Fator de enchimento Gama Resolução Exatidão 0,1% ÷ 99% 0,1% ±(0,1% + 2) Temperatura Gama Resolução Exatidão
Exatidão: ± (% da indicação + valor do algarismo menos signifi cativo)
UTILIZAÇÃO DO MULTÍMETRO
ATENÇÃO! Para proteger contra o risco de choque elétrico, os cabos de teste devem ser desligados do instrumento e o medidor deve ser desligado antes de abrir a caixa do instrumento. Instruções de segurança Não opere o medidor numa atmosfera com humidade excessiva, na presença de vapores tóxicos ou infl amáveis ou numa atmosfera explosiva. Antes de cada utilização, verifi que o estado do medidor e dos cabos de teste; se forem detetados defeitos, não continue a utilizar o aparelho. Substitua os ca- bos danifi cados por cabos novos sem defeitos. Em caso de dúvida, contacte o fabricante. Durante a medição, segure os cabos de teste apenas pela parte isolada. Não toque com os dedos nos pontos de medição ou nas tomadas não utilizadas do medidor. Desligue os cabos de teste antes de alterar a grandeza medida. Nunca efetue trabalhos de manutenção sem se certifi car de que os cabos de teste foram desligados do medidor e de que o próprio medidor foi desligado. Substituição das pilhas O multímetro necessita de alimentação através de pilhas, cujo número e tipo estão indicados nos dados técnicos. Recomenda-se a utilização de pilhas alcalinas. Para colocar as pilhas, abra a carcaça do ins- trumento ou a tampa do compartimento das pilhas na parte inferior do medidor. Poderá ser necessário deslizar a tampa da caixa do medidor antes de aceder ao compartimento das pilhas. Ligue as pilhas de acordo com as marcações dos terminais, feche a caixa ou a tampa do compartimento das pilhas. Se o símbolo da pilha for apresentado, isso signifi ca que as pilhas têm de ser substituídas por novas. Por razões de exatidão da medição, recomenda-se a substituição das pilhas logo que possível após o aparecimento do símbolo da pilha. Substituição do fusível O instrumento utiliza um fusível de instrumentação com caraterísticas rápidas. Se estiver danifi cado,INSTRUÇÕES ORIGINAIS
substitua o fusível por um novo com caraterísticas elétricas idênticas. Para o fazer, retire a tampa fl e- xível da caixa, retire todos os parafusos que fi xam ambas as partes da caixa, abra a caixa do medidor e substitua o fusível por um novo. Os parâmetros do fusível estão indicados na sua caixa. Ao substituir ambos os fusíveis, é aconselhável substituí-los individualmente para que não troquem do seu lugar. Ligar e desligar o medidor Se colocar o interruptor de medição na posição descrita como OFF, o instrumento desliga-se. As outras posições do interruptor ativam-no e permitem a seleção da grandeza a medir e da sua gama. O medidor tem uma função de desativação automática em caso de inatividade por parte do utilizador. Após cerca de 15 minutos de inatividade, o medidor desliga-se automaticamente. Isto permite reduzir o consumo das pilhas. Cerca de um minuto antes de a alimentação ser desligada, o utilizador será notifi cado por um sinal sonoro. Se o medidor se desligar automaticamente, premir o botão SEL repõe o medidor em funcionamento. Botão SEL REL Ao premir o botão brevemente, a grandeza a medir pode ser selecionada no caso de confi gurações do interruptor principal descritas por várias grandezas. A grandeza a medir é alterada premindo este botão. Premir e manter premido o botão durante cerca de 2 segundos ativa uma função que permite medir o valor relativo. Ao ativar a função durante uma medição, o ecrã é reposto a zero e o valor visível antes é considerado o nível de referência. A nova medição mostra a diferença entre o valor medido e o valor de referência armazenado. Premindo novamente o botão, regressa ao modo de medição normal. A função ativa é indicada pelo marcador REL no ecrã. Botão RANGE O botão é utilizado para alterar manualmente a gama de medição de uma determinada grandeza. Quando premido, o símbolo AUTO desaparece do ecrã. Premir sucessivamente o botão alterna a gama pela ordem apresentada na tabela. Manter o botão premido durante cerca de 1 segundo restabelece a seleção automática da gama. Botão MAX/MIN O botão é utilizado para ativar o modo em que o resultado da medição máxima ou mínima será apresen- tado a partir do momento em que o modo é ativado. Premir brevemente o botão permite alterar o modo de medição num ciclo: máximo (MAX) / mínimo (MIN), enquanto que manter o botão premido durante cerca de 2 segundos permite ativar o valor instantâneo (AUTO). Entre parênteses estão os símbolos que serão apresentados no ecrã, dependendo do modo selecionado. Botão HOLD * O botão é utilizado para guardar o valor medido no ecrã. Ao premir o botão, o valor atualmente exibido permanecerá no ecrã, mesmo depois de a medição ter sido concluída. Para voltar ao modo de medição, prima novamente o botão. A função ativa é assinalada no ecrã do medidor pelo sinal “HOLD”. Manter o botão premido durante cerca de 2 segundos ativa a luz de fundo do ecrã e a luz LED. Premir e manter premido o botão novamente durante cerca de 2 segundos desliga a luz de fundo e a luz LED. Ligação dos cabos de teste Se as fi chas dos cabos estiverem equipadas com tampas, estas devem ser retiradas antes de ligar os cabos às tomadas. Ligue os cabos de acordo com as indicações do manual. Em seguida, retire as tampas da peça de medição (se existirem) e prossiga com as medições. Besouro incorporado O medidor tem um sinal sonoro incorporado que emite um breve sinal sonoro sempre que a posição do seletor é alterada ou uma tecla é premida, como confi rmação de que a pressão teve efeito. O besouro emite vários sinais sonoros por minuto antes de se desligar automaticamente e um sinal sonoro longo imediatamente antes do desligamento automático. O medidor desliga-se automaticamente 15 minutos após a última pressão no botão ou mudança de posição do seletor.
Dependendo da posição atual do seletor de gamas, o ecrã apresentará cinco algarismos. Quando a pi- lha precisa de ser substituída, o multímetro indica-o apresentando o símbolo da pilha no ecrã. Se apare- cer um sinal “-” antes do valor medido no ecrã, isso signifi ca que o valor medido tem a polaridade oposta à da ligação do medidor. Se apenas o símbolo de sobrecarga aparecer no ecrã, isso signifi ca que a gama de medição foi excedida, pelo que a gama de medição deve ser alterada para uma gama superior. No caso de medições de valores desconhecidos, o medidor deve ser colocado no modo “AUTO”, per- mitindo-lhe determinar sozinho a melhor gama de medição. Se o seletor estiver defi nido para medir104
corrente ou tensão CA, o medidor começará a medir em modo True RMS. Isto signifi ca que é medido o verdadeiro valor efi caz da forma de onda variável. Se for medida uma forma de onda com caraterísticas diferentes das sinusoidais, será indicado o valor efi caz dessa forma de onda. Deve ter-se especial cuidado ao medir na gama de tensão mais elevada para evitar choques elétricos. ATENÇÃO! Não permita que a gama de medição do medidor seja inferior ao valor medido. Isto pode provocar danos no medidor e choques elétricos. A ligação correta dos cabos é a seguinte: Cabo vermelho à tomada marcada com VΩHz, mA μA ou 20 A. Cabo preto à tomada marcada com COM Para obter a maior precisão de medição possível, devem ser asseguradas condições de medição óti- mas. Gama de temperaturas ambiente de 18 º C a 28 º C e uma humidade relativa <75% Exemplo de determinação da exatidão Exatidão: ± (% da indicação + valor do algarismo menos signifi cativo) Medição da tensão contínua: 1,396 V Exatidão: ±(0,8% + 5) Cálculo de erros: 1,396 x 0,8% + 5 x 0,001 = 0,011168 + 0,005 = 0,016168 Resultado da medição: 1,396 V ± 0,016 V Medição da tensão Ligue os cabos de teste às tomadas marcadas VΩHz e COM. Coloque o interruptor principal na posição de medição da tensão (V). Ligue os cabos de teste em paralelo ao circuito elétrico e leia o resultado da medição da tensão. O medidor seleciona automaticamente a gama de medição correta, que pode ser alterada, se necessário, premindo o botão RANGE. Nunca meça uma tensão superior à gama de me- dição máxima. Isto pode provocar danos no medidor e choques elétricos. Quando a gama de medição mais baixa é selecionada e os cabos de teste não estão ligados, pode ser visível no ecrã um valor de medição variável. Trata-se de um fenómeno normal; para o eliminar, basta provocar um curto-circuito entre as extremidades dos cabos de teste. Enquanto mede a tensão alternada, prima o botão SEL para medir a frequência da tensão, que é apresentada na linha principal do ecrã. Medição simultânea de tensão contínua e alternada Esta medição é utilizada para medir a tensão de sinais em que existem componentes DC e AC si- multaneamente, por exemplo, ao medir o ruído de sinais áudio. Ligue os cabos de teste às tomadas marcadas VΩHz e COM. Coloque o interruptor principal na posição de medição da tensão (V AC+DC). Ligue os cabos de teste em paralelo ao circuito elétrico e leia o resultado da medição da tensão. O valor de medição da tensão contínua (DC) é apresentado na linha principal do ecrã, enquanto o valor de medição da tensão alternada (AC) é apresentado na linha superior do ecrã. Prima brevemente o botão SEL para ler o resultado da soma dos valores de tensão contínua e alternada (AC+DC). Medição atual Consoante o valor esperado da corrente a medir, ligue os cabos de teste à tomada mA μA e COM ou à tomada 20A e COM. Selecione a gama de medição adequada com o botão rotativo. A corrente máxima medida na tomada de VmA μA pode ser de 250 mA; no caso de uma medição de corrente superior a 250 mA, o cabo deve ser ligado à tomada marcada com 20A. A corrente máxima medida pode ser de 20 A numa tomada de 20 A. O tempo de medição para correntes superiores a 2,5 A não deve exceder 15 segundos, seguido de um intervalo de pelo menos 3 a 5 minutos antes da medição seguinte. A tomada mA μA pode ser carregada com uma corrente máxima de 250 mA. É absolutamente proibido ultrapassar as correntes e tensões máximas previstas para a tomada. Ligue os cabos de teste em série ao circuito elétrico a ser testado, selecione o tipo de corrente a ser medida com o seletor e leia o resultado da medição. O medidor seleciona automaticamente a gama de medição correta, que pode ser alterada, se necessário, premindo o botão RANGE. Enquanto mede a corrente, prima o botão SEL para medir a frequência atual, que é apresentada na linha principal do ecrã. Medição da resistência Ligue os cabos de teste às tomadas marcadas com VΩHz e COM, ajuste o interruptor de gama para a posição de medição da resistência - símbolo Ω. Coloque as pontas de medição nos terminais do componente a ser medido e leia o resultado. Para medições de grandes superiores a 1MΩ, a medição pode demorar alguns segundos até o resultado estabilizar, o que é uma reação normal quando se medem grandes resistências. Antes de as pontas de medição serem aplicadas ao componente a ser medido, o ecrã apresenta o símbolo de sobrecarga. É absolutamente proibido medir a resistência de componentes através dos quais passa uma corrente elétrica ou de condensadores carregados.INSTRUÇÕES ORIGINAIS
Teste de díodos Ligue os cabos de teste às tomadas marcadas VHz e COM, coloque o seletor no símbolo de díodo. Aplique as pontas de medição aos cabos do díodo na direção da condução e na direção da resistência. Se o díodo estiver operacional, com o díodo ligado no sentido da passagem, leremos a queda de tensão através do díodo expressa em mV. No caso de uma ligação no sentido inverso, o ecrã apresenta um símbolo de sobrecarga. Os díodos efi cientes caraterizam-se por uma baixa resistência no sentido da condução e uma elevada resistência no sentido inverso. É absolutamente proibido testar díodos através dos quais fl ui a corrente elétrica. Teste de condução Ligue os cabos de teste às tomadas marcadas VHz e COM. Colocar o seletor no símbolo da campai- nha. Utilize o botão SEL para selecionar o teste de condução, que será confi rmado pela visualização do símbolo do sinal sonoro. Quando se utiliza o medidor para medir a condução, o sinal sonoro incorporado soa sempre que a resistência medida desce abaixo dos 50 . Na gama de 50 a 100 , pode também ser ouvido um sinal sonoro. É absolutamente proibido testar a condução em circuitos através dos quais fl ui uma corrente elétrica. Deteção de tensão CA sem contacto O medidor tem um sensor que é capaz de detetar o campo eletromagnético gerado pela tensão CA. Coloque o seletor na posição NCV, o que será confi rmado pelo indicador “EF” no ecrã. Aproxime o sen- sor marcado NCV, localizado no painel frontal do medidor, da área a ser verifi cada quanto à presença de um campo eletromagnético. Quanto maior for o campo eletromagnético detetado, mais rapidamente soará o sinal sonoro. Esta medição pode ser utilizada, por exemplo, para detetar condutores CA ocultos. No entanto, deve ter-se em conta que uma medição deste tipo é afetada por muitos fatores externos e pode ser perturbada por campos eletromagnéticos externos. Não se deve confi ar apenas neste método de deteção de cabos elétricos. Deteção da tensão de contacto Coloque o seletor na posição NCV, ligue o cabo simples à tomada VHz. Coloque a ponta de medição em contacto com o componente a ser medido; se este estiver vivo, será emitido um sinal sonoro pelo sinal sonoro. Medição da capacidade Ligue os cabos de teste às tomadas marcadas com VHz e COM, ajuste o interruptor de gama para a posição de capacidade. Certifi que-se de que o condensador foi descarregado antes da medição. Nunca meça a capacidade de um condensador carregado, pois isso pode provocar danos no medidor e choques elétricos. Ao medir condensadores com elevada capacidade, a medição pode demorar cerca de 30 segundos até o resultado estabilizar. Ao medir pequenas capacidades, a capacidade do medidor e dos cabos de teste deve ser subtraída para obter um resultado mais exato. Medição de frequência / fator de enchimento Ligue os cabos de teste às tomadas marcadas VHz e COM. Coloque o seletor na posição marcada Hz %. Coloque as pontas de medição em contacto com o componente a medir. O resultado da medição de frequência é apresentado na linha principal do ecrã e o resultado da medição do fator de enchimento é apresentado na linha superior do ecrã. Medição da temperatura Ligue as extremidades dos fi os do termopar às tomadas marcadas com VHz e COM. Coloque o sele- tor do medidor na posição
F. Aplique a parte metálica do termopar no ponto de medição. O resultado da medição em graus Celsius (marcador
C) é apresentado na linha principal do ecrã e o resultado da medição da temperatura em graus Fahrenheit (marcador
F) é apresentado na linha superior do ecrã.
MANUTENÇÃO E ARMAZENAMENTO
Limpe o medidor com um pano macio. Remova a sujidade mais pesada com um pano ligeiramente húmido. Não imerja o medidor em água ou qualquer outro líquido. Não utilize solventes, agentes agres- sivos ou abrasivos para a limpeza. Mantenha os contactos do medidor e os cabos de teste limpos. Limpe os contactos dos cabos de teste com um pano ligeiramente embebido em álcool isopropílico. Para limpar os contactos do medidor, desligue-o e retire as pilhas. Vire o medidor e agite-o suavemente para que a sujidade mais pesada saia dos conectores dele. Sature ligeiramente um cotonete com álcool isopropílico e limpe cada contacto. Espere que o álcool se evapore e, em seguida, coloque a pilha. Armazene o medidor num local seco, na embalagem unitária fornecida.106
Notice-Facile