YT730895 - Multimeter Yato - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts YT730895 Yato als PDF.
Benutzerfragen zu YT730895 Yato
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Multimeter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch YT730895 - Yato und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. YT730895 von der Marke Yato.
BEDIENUNGSANLEITUNG YT730895 Yato
- Display
- Wahlschafter
- Zähleranschluss
- Messsonden
- Thermoelement
- Steuertasten
RU
1.Диспел
2. celenekTop
3. nodknoueHnHmepnten
4.ИЗМЕРЛТБНБИЕ 3ОнДы
5. Tepmonapa
6. ynpabraKoune KhoNk
UA
1.Диспел.
2. celenektop
3.nikJIOUeHHaMybTImMeTpTa
4.BMIMIOBAJIbHI 3OHIN
5. Tepmonapa
6.KHONKynpabnHH
LT
Dieses Symbol weist daraufhin, dass Elektro- und Elektronik-Altgerate (einschließlich Batterien und Akkumulatoren) nicht zusammen mit anderen Abfallen entsorgt werden dürfen. Altgeräte sollen getrennt gesammelt und bei einer Sammelstelle abgegeben werden, um deren Recycling und Verwertung zu gewährleisten und so die Abfallmenge und die Nutzung natürlicher Ressourcen zu reduzieren. Die unkontrollierte Freisetzung gefährlicher Stoffe, die in Elektro- und Elektronikgeräten enthalten sind, kann eine Gefahr für die menschliche Gesundheit darstellen und negative Auswirkungen auf die Umwelt haben. Der Haushalt spielt eine wichtige Rolle bei der Wiederverwendung und Verwertung, einschließlich des Recyclings von Altgeräten. Weitere Informationen zu den geeigneten Recyclingverfahren erhalten Sie bei den örtlichen Behörden oder ihrer Handl.
3TOT CIMBOI INHOPMNPYETO 3anpTe NOMEUATb IN3HOWeHHOE 3NEKTPnEeCKHe O 3NEKTPoHHoe 6OpDyOBaHne (B TOM cNcne 6atape n aKKymnyTopb) BmecTe C Dpyrnnm OTXODAMn. IN3HOWeHHoe 6OpDyOBaHne DOJNXoCobpaTbc8 ceNEKTHBNO INpepaBaTaBC B ToKy CBopa, YTObbl oecneuHT bero nepepa60Ty yTNIN3aCIO, DnT TORO, YTObbl ORPAHNTB KOINHECTBO OTXODB, INYMehbwnb MCNoB3OBaHMe PnpOndhix pecypcoB. HeKOHTpOInpyEmbbl BB6Poc ONAChbIX BEsCTB, COpejkaunxscB 3NEKTPnueckOM IN 3NEKTPoHHOM 6OpDyOBaHm, MOKeT PpeCTabrrbTy rPo3y dIN 3IDOPOBBA YenOBeka, IN PPBOINbTK HeratNBhm IM 3MeHeHNbM B OKpyKaHcEepde. DomaHHee Xo3RcCTBO Irpaaet BaxHyIO pOJI pIN NOBtophom INCNoB3OBaHHm IN yTNIN3aCIM, B TOM cNcSe, yTNIN3aCIM IN3HOeHHoro 6OpDyOBaHm. IopDpOHyIO INHOPMaunio O npABInbHbIX MeToaX yTNIN3aCIM MoXHO INOnyHTb y MeCTbX Blacte nn y npOdaBa.
LcH CMBON NOBIDOMNIE npo 3a6bOpOHy po3MIeHN H BIXoDIB eNEKTPMHORo Ta eNEKTPOHNO O6nADHNN (B TOMy cncni akymnytospiB), y TOMy cncni 3 IHUNM BIXoDMn. BiINPaaOBaHe o6nADHNN NOBHN 6yTN B6ipkOBO 3IbPAHO i nepeHaHO B nyHKT 360py I n4 3a6e3neHenn HIO nepepO6Kn i BINHOHNN, 6o6 3MeHNTH KINbKiXbICTB bIXoDIB i 3MeHNTH CTynHB B INKOPCTAHN npnpOHNx pecypCIB. HeKOHTPOBObAbe BINbHENH NHEs3neHnx KomnoHENTIB, 10o MICTABCB E JekTPuHOMy Ta eNEKTPOHHom My 6nADHNN, MoKe PnpctabTn H6e3NeKny I 3dOpOB' JIOHN H i BIKNKATn HERaTNBHI 3mHN B HABKOnuHbOMy cepeOBNU. FocNoapCTBO BiirpaBaxNBy poNb y po3BNTky NOBTOPHO BIKOPCTAHN Ta BINHOHNN, BKNouAOny Ytunl3aQIO BIKOPCTAHORo 6nADHNN. BinbJ detanbhy IHopmaqio npo npabnbl MeOnD y tUnl3aui moKa H OTrMaHn y MicueBoI BnAn aO npodua.
Das Multifunktionssmessgerät ist ein digitales Messgerät zur Messung verschiedener elektrischer Größen.
These Anleitung ist vor Arbeitsbeginn gründlich zulesen und sicher aufzubewahren.
Das Messgerät verfügt über ein Kunststoffgehäuse, eine Flüssigkrystallanzeige und einen Messbereichsschalter. Messbuchsen sind im Gehäuse eingebaut. Das Messgerät ist mit Messleitungen ausgestattet, die mit Steckern abgeschlossen sind. Das Messgerät wird ohne Batterie verkauft.
ACHTUNG! Das angebotene Messgerät ist kein Messgerät im Sinne des „Gesetzes über Messungen".
TECHNISCHE DATEN
Display: LCD-Display 5-stellig-maximal angezeigtes Ergebnis:25000
Abtastrate: 3 x pro Sekunde
Uberlastmarkierung: Anzeige des Symbols "OL".
Polarisationskennzeichung: Das, -Zeichen wird vor dem Messergebnis angezeigt.
Batterie: 3 × AA ; (3 × 1.5V)
Betriebstemperatur: 0 ÷ 40^ C; bei relative Luftfeuchtigkeit <75%
Lagertemperatur: -10^ ÷ +50^ ; bei relativer Feuchtigkeit < 80%
Außenabmessungen: 180 × 90 × 50 ~mm
Gewicht (ohne Batterien): 260 g
ACHTUNG! Es ist verboten, elektrische Werte zu messen, die den maximalen Messbereich des Messgerätes überschreiben.
| Gleichspannung Wechselspannung | |||||
| Messbereich | Auflösung | Genaugkeit | Messbereich | Auflösung | Genaugkeit |
| 25,000 mV 0,001 mV | ±(0,05% + 3) | 25,000 mV 0,001 mV | ±(0,3% + 3) | ||
| 250,00 mV 0,01 mV 250,00 mV 0,01 mV | |||||
| 2,5000 V 0,001 V | ± (0,05% + 3) | 2,5000 V 0,001 V | |||
| 25,000 V 0,001 V 25,000 V 0,001 V | |||||
| 250,00 V 0,01 V 250,00 V 0,01 V | |||||
| 1000,0 V | 0,1 V | 750,0 V | 0,1 V | ||
| Gleichspannung + Wechselspannung (DC) | Gleichspannung + Wechselspannung (AC) | ||||
| Messbereich | Auflösung | Genaugkeit | Messbereich | Auflösung | Genaugkeit |
| 2,5000 V 0,00 | 1 V | 0,01 V ±(0,5% + 3) 250,0 | 2,500 V 0,00 | V | ±(1,0% + 3) |
| 25,000 V 0,00 | 1 V 25,00 V | ||||
| 250,00 V 0,01 | V | V 0,1 | V | ||
| 1000,0 V | 0,1 V | 750 V | 1 V | ||
| Gleichspannung + Wechselspannung (AC + DC) | ||
| Messbereich | Auflösung | Genaigung |
| 2,5000 V | 0,0001 V | ±(1,5% + 3) |
| 25,000 V 0,001 V | ||
| 250,00 V 0,01 V | ||
| 1000,0 V | 0,1 V | |
| Gleichstrom | Wechselstrom | ||||
| Messbereich | Auflösung | Genaugkeit | Messbereich | Auflösung | Genaugkeit |
| 2,5000 A | 0,0001 A | \( \pm (0,5\%) + 3 \)25,0mA | 2,5000 A | 0,0001 A | \( \pm (0,8\%) + 3 \) |
| 20,000 A | 0,001 A | 20,000 A | 0,001 A | ||
| 25,000 mA 0,001 mA | 1 mA | 00 mA 0,001 mA | |||
| 250,00 mA 0,01 mA 250,00 mA 0,01 mA | mA 250,00 mA 0,01 mA | ||||
| 250,00 μA | 0,01 μA | 250,00 μA | 0,01 μA | ||
| 2500,0 μA | 0,1 μA | 2500,0 μA | 0,1 μA | ||
DE
| Elektrischer Widerstand Volumen | |||||
| Messbereich | Auflösung | Genaugkeit | Messbereich | Auflösung | Genaugkeit |
| 250,00 Ω 0,01 Ω ±(0,5% + 3) 9 | 999 nF 0,001 nF ±(5,0% + 20) | ||||
| 2,5000 kΩ 0,001 kΩ | 1 nF±(0,2% + 3) | 99,99 nF 0,01 | nF | ±(2,0% + 5) | |
| 25,000 kΩ 0,01 kΩ 999,9 nF 0 | |||||
| 250,00 kΩ 0,01 kΩ | 9,999 μF | 0,001 μF | |||
| 2,5000 MΩ 0,001 MΩ | ±(1,0% + 3) 99,99 μF 0,01 μF | ||||
| 25,00 MΩ 0,01 MΩ | |||||
| 250,0 MΩ 0,1 MΩ | ±(5,0% + 5) | 999,9 μF 0,1 μF | |||
| 9,999 mF | 0,001 mF | ±(5,0% + 5) | |||
| 99,99 mF 0,01 | mF ±(5,0% + 20) | ||||
| Frequenz | ||
| Messbereich | Auflösung | Genaugkeit |
| 250,00 Hz 0,01 Hz | ±(0,1% + 2) | |
| 2,5000 KHz | 0,0001 KHz | |
| 25,000 KHz | 0,001 KHz | |
| 250,00 KHz | 0,01 KHz | |
| 2,5000 MHz | 0,0001 MHz | |
| 10,000 MHz | 0,001 MHz | |
| Füllfaktor | ||
| Messbereich | Auflösung | Genaugkeit |
| 0,1% + 99% | 0,1% | ±(0,1% + 2) |
| Temperatur | ||
| Messbereich | Auflösung | Genaugkeit |
| -20°C + +1000 °C | 1 °C | ±(3% + 5) |
| -40 F ÷ +2000 F | 1 °F | |
Genauigkeit: ± % der Anzeige + Gewicht der niederwertigsten Stelle
BETRIEB DES MULTIMESSGERÄTES
ACHTUNG! Um sich vor der Gefahr eines elektrischen Schlags zu schützen, trennen Sie die Messleitungen vom Gerät und schalten Sie das Messgerät aus, bevor Sie das Gehäuse des Gerats öffnen.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Betreiben Sie das Messgerät nicht in einer Atmosphäre mit zu hoher Luftfeuchtigkeit, giftingen oder brennbaren Dämpfen und in einer explosiven Atmosphäre. Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch den Zustand des Messgerätes und der Messleitungen; wenn Sie Fehler bemerken, behmen Sie die Arbeit nicht auf. Ersetzen Sie beschädigte Kabel durch neue, fehlerfreie Kabel. Im Zweifelsfall wenden Sie sichitte an den Hersteller. Halten Sie die Messspitzen während der Messung nur am isolierten Teil. Berühren Sie keine Messstellen oder unbenutzte Messbuchsen des Messgerätes. Trennen Sie die Messleitungen, bevor Sie den Messwert ändern. Führn Sie niemals Wartungsarbeiten durch, ohne Sicherzustellen, dass die Messleitungen vom Messgerät getrennt sind und das Messgerät selbst ausgeschelt ist.
Austausch der Batterien
Das Multimeter besteht Batterien, deren Anzahl und Typ in den technischen Daten angegeben sind. Es wird empfohlen, Alkali-Batterien zu verwenden. Um die Batterie zu montieren, offen Sie das Instrumentengehäuse oder die Abdeckung des Batteriefachs auf der Unterseite des Messgerats. Vor dem Zugriff auf das Batteriefach kann es erforderlich sein, die Abdeckung des Zahlergehäuses abzunehmen. Schließen Sie die Batterie gemäß den Klemmenmarkierungen an, schreiben Sie das Gehäuse oder den Deckel des Batteriefachs. Wenn das Batteriesymbol erscheint, muss die Batterie durch neue ersetzt werden. Aus Gründen der Genauigkeit wird empfohlen, die Batterie so}schnell wie möglich nach Erscheinen des Batteriesymbols zu ersetzen.
Sicherung austauschen
Das Gerat verwendet eine Geratesicherung mit Schneller Charakteristik. Ersetzen Sie im Falle einer
DE
Beschädigung die Sicherung durch eine neue Sicherung mit identischen elektrischen Parametern. Entfernen Sie dazu den flexiblen Gehäusedeckel, entfernen Sie alle Schrauben, mit denen die beiden Gehauseteile befestigt sind, öffnen Sie das Gehäuse des Messgerats und ersetzen Sie die Sicherung durch eine neue. Die Parameter der Sicherung sind auf dem Gehäuse angegeben. Wenn Sie beide Sicherungen austauschen, ist es ratsam, die Sicherungen einzeln zu ersetzen, damit sie nicht vertauscht werden.
Ein- oder ausschalten des Messgerätes
Wenn Sie den Bereichsschalter auf die Position OFF stellen, wird das Messerat ausgeschelt. Die restlichen Schalterpositionen aktivieren den Schalter und ermöglichen die Auswahl der Messgroße und ihres Bereichs. Das Messerat verfügt über eine automatische Abschaltfunktion Inaktivität des Benutzers. Nach etwa 15 Minuten Inaktivität schaltet sich das Messerat automatisch aus. Dies reduziert den Batterieverbrauch. Etwa eine Minute vor dem Ausschalten der Stromversorgung wird der Benutzer mit einem akustischen Signal informiert. Wenn sich das Messerat automatisch abschaltet, konnen Sie es durch Drucken der Taste SEL wieder einschalten.
Taste SEL REL
Durch einen kurzen Druck auf die Taste kann bei Hauptschaltereinstellungen, die durch mehrere Größen beschreiben werden, die Messgroße ausgewählten werden. Die Messgroße wird durch Drücken dieser Taste geändert. Durch Drücken und Halten der Taste für ca. 2 Sekunden wird eine Funktion aktiviert, mit der der relative Wert gemessen werden kann. Wir die Funktion während einer Messung aktiviert, wird das Display auf Null zurückgesetzt und der vor dem Display sightbare Wert als Referenzpegel verwendet. Die neue Messung zeigt die Differenz zwischen dem Messwert und dem beibehaltenen Referenzwert an. Durch erneutes Drucken der Taste kehren Sie zum normalen Messmodus darüber. Der Betrieb der Funktion wird durch die Markierung REL auf dem Display angezeigt.
Taste RANGE
Mit der Taste kann der Messbereich einer bestimmen Großmeuell geändert werden. Nach dem Drücken verschwindet das AUTO-Symbol. Durch erneutes Drücken der Taste wird der Bereich in der in der Tabelle angegebenen Reihenfolge umgeschaltet. Wenn Sie die Taste für ca. 1 Sekunde gedrück halten, wird die automatische Bereichswahl wiederhergestellt.
MAX/MIN-Taste
Mit der Taste wird die Betriebsart aktiviert, in der das maximale oder minimale Messergebnis ab dem Zeitpunkt der Aktivierung des jeweiligen Modus angezeigt wird. Durch kurzes Drücken der Taste kann der Messmodus zyklisch umgeschaltet werden: Maximum (MAX) / Minimum (MIN), während durch Drücken und Halten der Taste für ca. 2 Sekunden der Momentanwert (AUTO) aktiviert werden kann Klammern kennzeichnen die Symbole, die je nach gewähller Betriebsart auf dem Bildschirm angezeigt werden.
Taste HOLD
Mit der Taste wird der Messwert auf dem Display gespeichert. Durch Drücken der Taste wird sichergestellt, dass der aktuell angezeigte Wert auch nach Abschluss der Messung auf der Anzeige bleibt. Drücken Sie die Taste erneut, um in den Messmodus zurückzukehren. Die aktivierte Funktion wird auf dem Display des Messgerätes durch das Zeichen HOLD angezeigt. Wenn Sie die Taste etwa 2 Sekunden lang gedrück halten, werden die Hintergrundbeleuchting des Displays und die LED-Leuche aktiviert. Durch erneutes Drucken und Halten der Taste für ca. 2 Sekunden werden die Hintergrundbeleuchting des Displays und die LED-Leuche ausgescheltet.
Anschluss der Messleitungen
Wenn die Kabelstecker mit Abdeckungen ausgestellt sind, müssen diese vor dem Anschluss der Kabel an die Buchsen entfernt werden. Schließen Sie die Kabel gemäß den Anweisungen in der Anleitung an. Entfern den sie dann die Abdeckungen des Messteils (falls vorhanden) und beginnen Sie die Messungen.
Eingebauter Summer
Das Messgerät verfügt über einen eingebauten Summer, der bei jeder Bewegung des Wahlschalters oder bei jedem Tastendruck kurz ertönt, um zu bestätigten, dass der Tastendruck erfolgreich war. Der Summer gibt mehrere Pieptone pro Minute ab, bevor das Messgerät automatisch ausgeschelt wird, und einen langen Piepton unmittelbar bevor es automatisch ausgeschelt wird. Das Messgerät schaltet sich 15 Minuten nach dem letzten Tastendruck oder der Änderung des Wahlschalters automatisch aus.
MESSAGEDURCHFUHRUNG
Je nach aktueller Stellung des Bereichsschalters zeigt das Display fünf Stellen an. Wenn die Batterie ausgetauscht werden muss, zeigt das Multimeter dies durch die Anzeige des Batteriesymbols auf
DE
dem Display an. Erscheint das Zeichen, " auf der Anzeige vor dem Messwert, bedeutet dies, dass der Messwert die umgekehrte Polarisation in Bezug auf den Zähleranschluss aufweist. Erscheint nur das Überlastsymbol in der Anzeige, bedeutet dies, dass der Messbereich übersritten wurde, in dieser Fall muss der Messbereich auf einen higheren geändert werden.
Bei Messungen mit unbekannten Wert sollen das Messgerät in den Modus „AUTO" versetzt werden, damit es den besten Messbereich selbst bestimmen kann. Wenn der Wahlschalter zum Messen von Wechselstrom oder -spannung eingestellt ist, beginnt das Messgerät mit der Messung im True RMS-Modus. Das bedeutet, dass Echeffektivwertmessung durchgeführt wird. Wenn eine nicht Sinuskurve entsprechende Charakteristik gemessen wird, wird der aktuelle Effektivwert für den Verlauf angegeben. Bei Messungen im hochsten Spanningsbereich ist besondere Vorsicht geboten, um einen elektrischen Schlag zu vermeiden.
ACHTUNG! Der Messbereich des Messgerätesarf nicht kleiner als der Messwert sein. Dies kann zu Schaden am Messgerät und Stromschlag führen.
Folgender Anschluss ist korrekt:
Rotes Kabel an die Buchse mit der Bezeichnung VΩHz, mA μA oder 20A
Schwarzes Kabel an die mit COM gekennzeichneten Buchse
Um eine möglichst hohe Messgenaigkeit zu erreichen, müssen optimale Messbedingungen gewährleistet sein. Umgebungstemperatur im Bereich von 18 Grad Celsius bis 28 Grad Celsius und relative Luftfeuchte < 75%
Beispiel fur die Genauigkeitsbestimmung
Genauigkeit: ± (% der Änzeige + Gewicht der niederwertigsten Stelle)
Messung der Gleichspannung: 1,396 V
Genauigkeit: ±(0,8% + 5)
Fehlerberechnung: 1,396 x 0,8% + 5 x 0,001 = 0,011168 + 0,005 = 0,016168
Messergebnis: 1,396 V ± 0,016 V
Spannungsmessung
Schlieben Sie die Messleitungen an die mit V Hz und COM gekennzeichneten Buchsen an. Stellen Sie den Hauptschalter auf die Position „Spannungsmessung (V)”. Schlieben Sie die Messleitungen parallel zur elektrischen Schaltung an und lessen Sie das Ergebnis der Spannungsmessung ab. Das Messgerat wähl automatisch den entsprechenden Messbereich aus, der bei Bedarf durch Drucken der Taste „RANGE" geändert werden kann. Messen Sie niemals eine Spannung, die über dem maximalen Messbereich liegt. Dies kann zu Schäden am Messgerat und Stromschlag führen. Wenn der niedrigste Messbereich gewählt ist und die Messleitungen nicht angeschlossen sind, kann ein sich ändern der Messwert auf dem Display zu sehen sein. Dies ist ein normales Verhalten; um es zu beseitigen, genugtes, die Enden der Messdrachte miteinander kurzzuschreiben. Drucken Sie während der Messung der Wechselspannung die Taste SEL, um die Spannungsfrequency zu messen, die in der Hauptzeile des Displays angezeigt wird.
Gleichzeitige Messung von Gleich- und Wechselspannung
These Messings wurd verwendet, um die Spannung von Signalen zu messen, die gleichzeitig Gleichund Wechselstromkomponenten enthalten, z. B. bei der Messung des Rauschens von Audiosignalen. Schlieben Sie die Messleitungen an die mit VHz und COM gekennzeichneten Buchsen an. Stellen Sie den Hauptschalter auf die Position Spannungsmessung (V AC+DC). Schlieben Sie die Messleitungen parallel an den Stromkreis an und lessen Sie das Messegnibis ab. Der Messwert fur die Gleichspannung (DC) wird in der Hauptzeile des Displays angezeigt, während der Messwert fur die Wechselspannung (AC) in der oberen Zeile des Displays angezeigt wird. Drucken Sie kurz die Taste SEL, um das Ergebnis der Summe der Gleich- und Wechselspannungswerte (AC+DC) abzULEsien.
Strommessung
Je nach dem erwarteten Wert des zu messenden Stroms schlieben Sie die Messleitungen an die Buchsen mA A und COM oder an die Buchsen 20A und COM an. Wahlen Sie den entsprechenden Messbereich mit dem Drehknopf. Der maximal zu messende Strom in der mA A-Buchse kann 250 mA betragen. Bei einer Strommessung von mehr als 250 mA muss das Kabel an die mit 20A gekennzeichnete Buchse angeschlossen werden. Der maximal gemessene Strom kann 20 A in einer 20-A-Steckdose betragen. Die Messzeit für Strome über 2,5 Aarf 15 Sekunden nicht uberschreiben, gefolggt von einer Pause von mindestens 3 - 5 Minuten vor der nachsten Messung. Die Buchse mA A kann mit einem maximalen Strom von 250 mA belastet werden. Es ist absolut verboten, die maximalen Strome und Spannungen fur die Buchse zu uberschreiben. Messkabel sollen in Reihe mit dem geprüften Stromkreis verbunden werden, die Art des gesessenen Stroms mit einem Wahlschalter auswahlen und
DE
das Messergebnis ablesen. Das Messgerät wählt automatisch den entsprechenden Messbereich aus, der bei Bedarf durch Drücken der Taste „RANGE" geändert werden kann. Drücken Sie während der Strommessung die Taste SEL, um die aktuelle Frequenz zu messen, die in der Hauptzeile des Displays angezeigt wird.
Widerstandsmessung
Schlieben Sie die Messleitungen an die mit VΩHz und COM gekennzeichneten Buchsen an, stellen Sie den Messbereichsschalter auf die Widerstandsmessung - Symbol Ω - ein. Legen Sie die Messpunkte an die Klemmen des zu messenden Werkstücks undlesen Sie das Messegebnis ab. Bei Messungen über 1MΩ kann die Messung eine Sekunden dauern, bis sich das Ergebnis stabilisiert hat, dies ist die normale Reaktion bei Messungen mit hohem Widerstand. Bevor die Messpunkte auf das Werkstück aufgebracht werden, wird das Überlastsymbol auf dem Display angezeigt. Es ist absolut verboten, den Widerstand von stromdurchflossenen Bauteilen oder von geladenen Kondensatoren zu messen.
Diodentest
Schließen Sie die Messleitungen an die mit V Hz und COM gekennzeichneten Buchsen an und stellen Sie den Wahlschalter auf das Diodensymbol. Die Messklemmen werden an den Diodenleitungen in Leit- und Sperrrichtung angelegt. Wenn die Diode Funktioniert, konnen wir bei angeschlossener Diode in Durchflussrichtung den Spannungsabfall an dieser Diode in mV ablesen. Bei Anschluss in Barriereerichtung erscheid auf der Anzeige das Überlastsymbol. Effiziente Diode zeichnen sich durch einen niedrigen Widerstand in Leitrichtung und einen hohen Widerstand in Barriereerichtung aus. Es ist absolut verboten, Dioden zu testen, durch die elektrischer Strom fließt.
Leitfähigkeitstest
Schließen Sie die Messleitungen an die mit VΩHz und COM gekennzeichneten Buchsen an. Stellen Sie den Wahlschalter auf das Summersymbol. Mit der Taste SEL wahlen Sie den Leitungstest aus, was durch die Anzeige des Summersymbols bestätigt wird. Wenn Sie das Messgerät zur Messung der Leitfähigkeit verwenden, ertont der eingebaute Summer, sobald der gemessene Widerstand unter 50 fällt. Im Bereich von 50 bis 100 ist auch ein Summton zu horen. Es ist absolut verboten, die Leitfähigkeit in Stromkreisen zu prufen, durch die elektrischer Strom fließt.
Berührungslose AC-Spannungserkennung
Das Messerat verfügt über einen Sensor, der in der Lage ist, das durch die Wechselspannung erzeugte elektramagnetische Feld zu erfassen. Stellen Sie den Wahlschalter auf die Position NCV, dies wird durch die Anzeige „EF" bestätigt. Bringen Sie den mit NCV gekennzeichnen Sensor, der sich auf der Vorderseite des Messgerats befindet, in die Höhe der Stelle, die auf das Vorhandsein eines elektramagnetischen Feldes geprüft werden soll. Je stärker das erfasste elektramagnetische Feld ist, destochneller ertont der Summer. Mit dieser Messung halten sich zum Beispiel versteckte Wechselstromleiter aufspären. Es ist jedoch zu bedenken, dass eine solche Messung von vielen äußerten Faktoren beeinflusst wird und durch externe elektramagnetische Felder gestört werden kann. Verlassen Sie sich nicht ausschließlich auf diese Methode, um stromführungale Leitungen aufzuspären.
Erkennung der Kontaktpannung
Stellen Sie den Wahlschalter auf die Position NCV, schlieben Sie das einzeln Kabel an die VHz-Buchse an. Bringen Sie die Messspitze mit dem zu messenden Bauteil in Berührung; wenn es unter Spannung liegt, ertont ein akustisches Signal des Summers.
Kapazitätsmessung
Schlieben Sie die Messleitungen an die mit V Hz und COM gekennzeichneten Buchsen an, stellen Sie den Messbereichsschalter auf die Kapazitätsmessung ein. Vergewissern Sie sich vor der Messung, dass der Kondensator entladen ist. Messen Sie niemals die Kapazität eines geladenen Kondensators, da dies zu Schäden am Messgerät und zum elektrischen Schlag führen kann. Bei der Messung von Hochleistungskondensatoren kann die Messung etwa 30 Sekunden dauern, bis das Ergebnis stabilisiert ist.
Um ein genaueres Ergebnis bei der Messung kleiner Kapazitäten zu erhalten, sollte die Kapazität des Messgerätes und der Messleitungen subtrahiert werden.
Frequenz-/Füllfaktormessung
Schlieben Sie die Messleitungen an die mit V Hz und COM gekennzeichneten Buchsen an. Stellen Sie den Wahlschalter auf die mit Hz % markierte Position. Bringen Sie die Messspitzen in Kontakt mit dem zu messenden Teil. Das Ergebnis der Frequenzmessung wird in der Hauptzeile des Displays und das Ergebnis der Fülfkfaktormessung in der oberen Zeile des Displays angezeigt.
DE
Temperaturmessung
Schlieben Sie die Enden der Thermoelementleitungen an die mit VΩHz und COM gekennzeichneten Buchsen an. Stellen Sie den Wahlschalter auf die Position °C °F. Setzen Sie den Metalteil des Thermoelements an den Messbereich an. Das Messergebnis in Grad Celsius (Markierung °C) steth in der Hauptzeile des Displays und das Temperaturmessergebnis in Grad Fahrenheit (Markierung °F) in der obersten Zeile des Displays.
WARTUNG UND AUFBEWAHRUNG
Wischen Sie das Messgerät mit einem weichen Tuch ab. Größerer Schmutz sollte mit einem leicht feuchten Tuch entfern werden. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Verwenden Sie zur Reinigung keine Lösungsmittel, atzende oder abrasive Mittel. Es ist darauf zu achten, dass die Kontakte des Messgeräts und die Messleitungen sauber bleiben. Reinigen Sie die Kontakte der Messleitungen mit einem leicht mit Isopropylalkohol getränkten Tuch. Um die Kontakte des Messgeräts zu reinigen, schalten Sie das Messgerät aus und entfern den Sie die Batterie. Drehen Sie das Messgerät um und schütteln Sie es vorsichtig, so dass größere Verschmuzungen aus den Anschlüssen des Messgeräts ausfallen. Befeuchten Sie ein Wattestächen leicht mit Isopropylalkohol und reinigen Sie jeder Kontakt. Warten Sie, bis der Alkohol verdunst ist, und legen Sie dann die Batterie ein. Das Messgerät sollte in einem trockenen Raum in der mitgelieferten Einzelverpackung gelagert werden.
XAPAKTEPNUCTUKA IIPNBOPA
MHorOyHKUHOHaJIbHbI N3MePnteIb IpeCTabIaRer Co6o UcΦpOBoE N3MePnteHbHOe yCTPOIcTBO, npedHa3HaHeHHoe dIra N3MepeHnpa3NHybIX 3NEKtpuecknx BeuHn.
Ipejde yem npictyntb k pa6ote MyltmeTpom Heo6xOaHMo O3HaKOMtbcr C pyKOBOCTBOM no 3KcnpnyatauHn coXpaHNTb erO.
N3Mepntb Ochaue HnactKOBbIM Kopnycom, KndKOKPCTaJIHueCKM DnCnIeem, NepeKIOUaTeIeM dnaataohOB N3MepenH. B Kopnyce yctahOBneHb N3MepntbHbIe rHe3da. N3Mepntb OCHaue H3-MepntbHbIMn PpOBoAMn CO WTEkepAmn. N3Mepntb NoCTabIReTcB 6e3 6atapeuKn.
BHIMAHHE! PpeIraeMbI n3MePnteH He PpeCTaBnEeT c6oB n3MePnteHOrO np6opa no Cmblcny 3akoha «IpaBO o6 n3MepeHnax».
TEXHNUECKNEXAPAKTEPNCIKN
Ducnnei:5-pa3pndhni KK-dncnnei-MakcmaNbHbOTo6paKaembpe3yIbTaT:25000
HaCToTa DnCKpeTn3aUuN: 3 pa3a BcekyHdy
Hnkaunpeperpy3kn: oTo6paKaetcncmBoJ (OL)
HnDnkaunnoJnepaepnoTOMn3MepeHHOTo6paXaeTc3HaK(-)
BatapeuKa:3xAA; (3× 1,5B)
Pabohar TemepaIpya: 0÷ 40^ npu OTHOCHTbHOB BnaxHocTn < 75%
TemnepaTpya xpaenHra: -10°C ÷ +50 rpaD. C; npn OTHOCHTBHOB BIAxHocTn <80%
BHeuHne pa3MepbI: 180 x 90 x 50 MM
Bec (6e3 6aapei): 260
BHIMAHHE! 3anpeaaetcra N3mepaTb 3JeKtpnueckne BeJnUHbI, 3NaeHnKoTOpbIX npeBbIwa-OT MaKcMaJIbHbI dnaNao3OH N3MepeHn N3MepuTeJIa.
| Постоянhoe наразожения Переменhoe наразожения | ||||
| Диапазон Pa3ршени Toчно TB Диапазон Pa3ршени Toчно TB | ||||
| 25,000 mV 0,001 MB | ± (0,05% + 3) 01 MB | 25,000 mV 0,001 MB | ±(0,3% + 3) | |
| 250,00 mV 0,01 MB 250,00 mV 0 | ||||
| 2,5000 B 0,001 B | ± (0,05% + 3) | 2,5000 B 0,001 B | ||
| 25,000 B | 0,001 B | 25,000 B 0,001 B | ||
| 250,00 B | 0,01 B | 250,00 B 0,01 B | ||
| 1000,0 B | 0,1 B | 750,0 B 0,1 B | ||
PezyIbTaT 1396 B ± 0,016 B
N3MepeHue HapJxKeHu
IodKnIOUHTe N3MepNTbHbIe npOBOa K rHe3dAm C MapKnpoBko VΩHz n COM. YcTaHOBe TnabHbI nepeKIOuATEb B noLOXeHne N3MepENHa npRAxHn (V). IODKnIOUHTe N3MepNTbHbIe npOBOda npaJIeJIbHO K 3NEKTPuecko CEHN I npOHTaTe pe3yIbTaT N3MepENHa npRAxHn. MyJbTMepTp ABToMaTtueckn IO6bpET COOTBetCTByOuN DNAna3OH N3MepEHN, KOtOpBn Ipn HeOBxOIMOCTN MOxHO N3MeHnTB, Haxmair Ha KNkny «RANGE». HnkOrDa He N3MepAte Ha npRAxHne BblSe MaKcImaHbHO DNAna3OHa N3MepEHN. 3TO MoKet npNBecT N NOBpeJeHNIO N3MepTErN I npaXeHNIO 3NEKTPueckm TokOM. Pocne Bblbopa Camoro HxKHeRo DNAna3OHa N3MepEHN I npHnOKnIOeHN HbIX N3MepNTbHbIX npOBOaX Ha DnCIIee OTObpaXaETcN N3MeHryOuEeC 3NaueHne N3MepEHN. 3TO HopMaJIbHOe RaIeHne. IpyrC Dpyrom. Bo Bpem N3MepENHa npRAxHn HaKMITE KONIKY SEL, YTObI N3MepNTb qactoty HnpRAxHn, KOtpor OTObpaXaETcB OCHOBHO CTPOKe DnCPIeR.
OdHoepeMeHHoe u3MepeHue nocmHaHo2 u nepMeHHo2 HapJxKeHua
3TO n3MepHHe nCnOJIb3yETcI INI N3MEpeHn HAnpJxKeHn CnHAnOB, B KOTOpbIX ONDOBpeMeHHo npCyTCTBYOT KOMNoHEHTbl NOCToRrHOrO INepeMeHHoro ToKa, HApPmEp, pN IN3MEpeHn UyMOB ayDIOOCnIHANOB. POnKInHOHTe N3MepTeJIbHbIe IPOBOda K THe3dAm C MapKnipOBko VΩHz n COM. YcTaHOBtE rnaHBi NEpeKIOUaTeNb B NoNOXeHHe N3MEpeHn HAnpJxKeHn (V AC + DC). POnKIOUHTe N3MepTeJIbHbIe IPOBOda NapaJIneJIbHo K 3NEKtpuYeCKoI cENI INpoHTaTIpe3yNBtAT N3MEpeHn.
3HaueHne n3MepeHn noCToHHoro HapxkeHn (DC) oTo6paxaetcB OCHOBHO CTPOKe Dncnner, a
RU
3haueHne u3mepeHHnepemehHO HapjxHn (AC) - B BepxHe n cTPOKe dncnn. KpaKOBpeHHo HaxMnte KHONky SEL, yTo6bI CHTaB pe3yJbTaT cyMMbl 3haueHn HapjxHn noCTOHHoro n nepeHHoro ToKa (AC+DC).
N3MepeHue cunbmoKa
B 3aBnCIMOCN OT OXnDaemoro 3HaueHnI N3MepreMoI Cnbl TOKa NOKIIIOHTe I3MepeTbHbIe IpBOda K THe3dAm mA U A N COM nIN K THe3dAm 20A N COM. C NOMOuBo pyuKn BbIbePte COOTBeCTByUoyn Dnana3OH N3MepHn. MakcImaJIbHaN Cnla N3MepreMOrTOka B THe3De mA U A MoKeT CoCTaBnTb 250 mA npu N3MepenTu TOKa Bblue 250 mA, NOKIIIOHTe Ka6eNb K THe3Dy C MapkpOBko 20A. MakcImaJIbHaN Cnla N3MepreMOrTOka B THe3De 20A MOKeT CoCTaBnTb 20 A. BpEma N3MepHnToKa Bblue Yem 2,5 A He MoKET npEbbuATb 15 cek., npuHem nepei CneDuOUsm N3MepHnEM CneDuYet CdelaTb NepepbIB He Mehee 3-5 MInHyT. Ha THe3Do mA U A MoKHO NODaBaTb MakcImaJIbHbI ToK 250 MA. CTporo 3anpeaaetcnpebbiWabTb MAcCImaJIbHbIe 3HaueHnra TKOB HAnpJxKeHH DaHHoro THe3Da. N3MepTeJBHbIE PPOBOA DOJXHbI 6bIT NODKIIIOUeHbI NocJeEOBaTeBHO K TeCTpyeMOJ ENEKtpnuCeckoi CEHN, BB6epNTe TIN N3MepreMOrTOka C NOMOuBu CeJeKTopa u ChTuTaTE pe3yIbTaT N3MepHn. MyIbTMeTp ABtOMaTIueCKN NOIDepeTcoBTBeCTByUOuN DnaNa3OH N3MepHn, KOtOpBn PPn Heo6xoDMOCTH MoKHO N3MeHHTb, HaxkMaHa HA KNONKY «RANGE». Bo BpEma N3MepHnpeMeHHoro TOKa HaxmTe KhoNky SEL, qTo6bl N3MepNTb YactOTy TOKa, KOtOpa OTObpaxKaETCB OCHOBHO CTPOke DiCPIe.
U3mepeHue cponpouenHeu
IOnKIOHnTE I3MEpHTeNBbIe IpoBOda K rHe3dAm C MapKnPobKO VΩHz n COM, yCTaHOBte nepeKIOUATEb Dnana3OHa B NOIOXeHne I3MEpeHnC conPoTnBNeHn - CmBOI O. IOnKIOHnTE I3MEpNTeNBbIE HakoHeuHKn K KJIeMMam I3MEpReMOro 3JeMeHTa n CHTaIe pe3yNbTAT I3MEpeHn.ДЯ I3MEpeHn BEJIuYN, npEByIaIoox1 MΩ, I3MEpeHn MOKeT 3aHrTB HeCKoIbKO cekyHd Do TOrO, KaK pe3yNbTAT CT6nnN3npyeTc, 3TO HopMaJIbHaR peAKzra B CInyae I3MEpeHn BBICOKNX conPoTnBNeHn. IpeD IOKNIOUeHHeM I3MEpHTeNBbIX HakoHeuHKnOB K I3MEpeMOMy 3JeMeHTy Ha DCINJee OTo6paXaETc CmBOJ Neperpy3k. KaterOpueckn 3anPeuaetc I3MEpTb conPoTnBNeHn 3JeMeHTOB, YpeE3 KOtOpblie npoxoNDIT 3NEKTPnuCeckn TOK INI 3apJxKeHHbIe KOHDeHCatOpbl.
Tecm duodoe
IOnKIOHHTe I3MePteIbHbIe IPOBOa K pa3bEmam CMapKnpOBKO VHz N COM uYCTAHOBITE CEKeT OTO HcIMBOI dOda. I3MePteIbHbIe HaKOHeUHKn PpINOXitE KdIOHBIM BbIBoAM B HAnpaBNeHHN IPOBOHMOTN IN HApBaJIeHN M6OKIpOBKn. Ecn nIOJ pa60aTe, To HA dIOpe, NOKIOUeHHOM B HAnpaBLeHN IPOXOXJEHNA, MbI 6yDEM CHTbIBaTB NaDeHne HAnpXeHNA HcTOM dIOpe, BbIpaXeHHoe B mV. B cIyae IOKIOHeHNA B O6paTHOM HApBaJIeHN, HA dICNIeE 6yET OTo6paXaTBcR CmBON nepepy3K". IcnpABHbIE DIObl XapaKTepN3yIOrC HN3KM CONpOTNBHeHEM B HAnpaBNeHN IPOBODMOCTN IN BcOKM CONpOTNBHeHEM B HApBaJIeHN 6LOKIpOBKn. KaTEROpNUeCKN 3anpeuaetcra TecTIPoBAt bIObl, Ype3 KOtOpBle IpoTEKaET 3NEKTPuCeckn TOK.
TecmHa npo8oDumocmb
IodKnIOHTe N3MepNTeNbHbIe npoB0a K rHe3dAm C MapKnpOBKO VΩHz n COM. YcTaHOtte CeNEK-Top Ha 3ymMep. C nomOuBIO KNOpKN SEL BbIbepNTe Tect Ha npoBOIMOCTB, yTO 6yET noDTBepXDeHO OTo6paKeHHem CnMb0Na 3ymMepa. PpN IcNoJIb3ObaHHN N3MepNTeJr DnA N3MepeHHN npoBOIMOCTH BCTpoEHbIy 3ymMep 6yET BkIIIOATcbraKnn pa3, KoJa N3MepeHHoe CoPOTNBJeHne ONyCTTcR Hnke 50 Ω. B dIana3oHe ot 50 Ω do 100 Ω TaKke MoKet 6bITb CblWeh 3ymMep. KaterOpueckn 3a- npeaaetc npoBepRT npoBOIMOCTB B cENyx, YpeE3 KOtOpble npoTEKaET 3NeKTpueeckn TOK.
BecckohmkaHoe obHapyKeHue IepemEnHo2o HanpJxHeu
N3MpntB OchaueH DaTCHKOM, KOTpBn CnOcoBeH ObHApyKNaBt B3eKtpomarHHTHOne NOIe, THeepnyemoe nepemehhim HanpXeHMe. IpepeBnTe CeNEKTOp B nIOxKeHne NCV, YTO 6yET noDTBepXdeHO INHdkaTopom EF). Pn6bn3te DaTHK C MapKnpoBKO NCV Ha nepeHne naHenn N3MpntEna K MeCTy, KOTOpoe Heo6xoDIMO npOBepbTa H anuYne 3eKTPomarHHTHOrO nONy. YEm cnblhee oHaPxyKeHHoe 3eKTPomarHHTHOe NOE, TEM 3ymMep 6yET 60Jee 6bICTpbIM. 3TO n3MepeHne MOkEt NCNOJIb3OBaTbCra, HapnpMep, Dna OBAPxKeHnckpbTbIX npOBODB npemeHHoro ToKa. Ondako cJeNyet NOMHTb, YTO TaKHe N3MepeHnRA 3aBNCRT OT MHOx BHeuHX X aKToPOBn MOrTy 6bIT NoDBepXeHbBnAHHIO BHeuHX 3eKTPomarHHTbIX NOE. He nOlaarTeCb NCKIOUHTenHo Ha 3TOT MeTOd OHaPxyKeHHn npOBOD Nob HapxKeHm.
Kohmkmnoe obnapykeHue nnapxKeHua
IpebeTe ceKTopHbI nepeKIOUaTeB B noIOXeHne NCV, NOKIOUHTe OINHOHyB K pa3bemy VΩHz. IoNecTe n3MepuTeHBH bH aKOHeuHcK N3MepEeMOMy KOMnoHcHTy, ecn OH HaxoDITcra ND HapJxKeHMe, TO 3ymMeP IOdaCT 3ByKOBoi CnHaJI.
RU
U3MepeHue emKocMu
IodKnIOHTe H3MePHTeBHeI npOBoA K rHe3dAm C mApKnPOBKO VΩHz n COM, yCTAHOBt epeKIOHATeB Dnana3OHa B NIOXKeHne H3MepeHn EMKoCTn. IpeE N3MepeHnEM y6eNTecb, YTO KOHNDeHCATOp pa3pJKeH. HkOrda He N3MePraTe EMKoCTb 3apJKeHHORO KOHNecCATopa, 3TO MOKeT NOBPeDHTb H3MePHTeB N Bbl3BaTb NopaxHeN 3NeKTpueckn TMOK. Ipn H3MepeHn EMKoCTeB 6OJIb7aER EMKoCTb H3MepeHn MOKeT 3aHrTb OKoHd, npexJe qem pezylbTaT cTabnIn3npyETcR.
B cnyae n3mepeHn He6oIbIuX obemOB, IJI 6OJIe ToCHoro pe3yIbTaTcneJyET BHeCTb EMKocTb n3MePntenr n 3MePntelhblx npOBIOB.
N3MepeHue yacmombi /ko3ofouueHma 3aontheHua
IodKnIOUHTe N3MepNTbHbIe npoBODa K rHe3dAm C mApKnPOBKO VΩHz n COM. YcTaHOBtce CeNEKTOB nIOXKeHHe, O6O3HaehHoe CmBOJOM Hz %. IOnHEcNTe N3MepNTbHbIe 7yNbl K N3MepReMOMy KOMNoHEnTy. Pe3yIbTat N3MepENr qactOtbl OTobpaKaETcB OCHOBHOr CTPOKe DnCPIe, a pe3yIbTAT N3MepENr KO3ΦpHnueHrta 3aONJIeHrN - B BepxHr CTPOKe DnCPIe.
N3mpeHue memnepamypbI
IodKnIOUHTe KOHcI npOBOD TepMOnapbI K rHe3dAm C MapKnpOBKO VΩHz n COM. YctahOBITE CEneKtOp n3MepNTeB nONOKeHne ^oC F. IodKnIOUHTe MetaJIINueCKyO qAcTb TepMOnapbI K n3MepTeJbHOn o6NaCTn. Pe3yIbTaT n3MepeHnB rpaDycax LcJIbCSN (Mapkep ^) HaxoJntCB B OCHOBHO CTPOKE dncIIeA, a pe3yIbTaT n3MepeHnB TempePaTypbI B rpaDycax FapeHreITa (Mapkep ^) -B bepxHei CTPOKE dncIIeA.
TEXOBCJLYKUNBAHNE IN XPAHEHNE
IpoTnpaTe N3MepnteB MRAKOB. BONbUyIO rpa3b ydaJIte CJIeRka BnAekHO TKAHbIO.He norpyKaTe N3MepnteB B BOY ININ DpyrHyO XnIKoCTb. He nCOnb3yIte IJRA ONUCTKN pACTBOpNTEN, eKInBeWeueCTBa INN abpAsNBbl. Y6eITeCB, YTO KOHTAKTB N3MepnteN I N3MepnteNBbIX npOBOD UcCTbIE. OuHCTTE KOHTAKTB N3MepnteNbHbIX npOBOD TKAHbIO, CJIeRka PpONHTAHOH N3OPPONIOBBIM CNPTOM. IpeE ONCTKO KOTAKTOB N3MepnteN BblIOHTE erO IN 3BNEKITE IN3 Hero 6aTapeKy. NepeBepHTe N3MepnteN b OCTopoXHO BCTPaxHITe erO IN daJeHNA 13 pa3beMOB N3MepnteN 60lbweuactn rpa3N. CJIerka 3AmOHTe BAthyIO NaOChy N3OpiPONIOBBIM CNPTOM IN ONUCTTE KAXDbIK KOHTAKT. IdoxDInTe, noka cInpTHe nCnapITcA, 3aTeM yCTaHOBtE 6aTapeKy. N3MepnteB DOJKeH xpaHNTbcBcBByC cyxom NOMeHNN B npNJraEMoN NOTpe6nteBckOy naKOBke.
XAPAKTEPNCNTKA PNIJIADY
BaratoyHKUHOHbHm BumipOBaayBcO6oLcnpobn BumipBaHn npctpi, np3haehn DnBumipOBaHH p3Hnx eNEKtpuHx BeHUnH.
Ipeed BnKopncTahnHm npictpoIO npouHTaTe IcO IHCTpyKuio 36epexiTb ii.
BmipobayMa nactKOBn Kopnyc, pikokpctaniHn Dncnne, nepemkaay diaa3ohIB Bmipobab. Y Kopnyci BCTAHOBHei BmipobalbHI rH3da. MybTMepO cHaueHn BmipobalbHMn npoBo-damn, 0o 3akinyotbcra TekepaM. MybTMep npodaetbc8e 63 bataei XNBHeHHa.
YB4A! PponoHOBaHm MyIbTImMeTp He E BmIPoBaHm IHCTpyMeHTOM 3a 3MlCtOM 3aKOHy «PpO mipn