Yato YT-73083 - Multimeter

YT-73083 - Multimeter Yato - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts YT-73083 Yato als PDF.

📄 52 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Yato YT-73083 - page 12
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu YT-73083 Yato

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Multimeter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch YT-73083 - Yato und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. YT-73083 von der Marke Yato.

BEDIENUNGSANLEITUNG YT-73083 Yato

  1. LCD-Anzeige
  2. Messbereichschalter
  3. Messdose
  4. Steuertasten
  5. Messkabel

LV

Dieses Symbol weist darauf hin, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte (einschließlich Batterien und Akkumulatoren) nicht zusammen mit anderen Abfällen entsorgt werden dürfen. Altgeräte sollten getrennt gesammelt und bei einer Sammelstelle abgegeben werden, um deren Recycling und Verwertung zu gewährleisten und so die Abfallmenge und die Nutzung natürlicher Ressourcen zu reduzieren. Die unkontrollierte Freisetzung gefährlicher Stoffe, die in Elektro- und Elektronikgeräten enthalten sind, kann eine Gefahr für die menschliche Gesundheit darstellen und negative Auswirkungen auf die Umwelt haben. Der Haushalt spielt eine wichtige Rolle bei der Wiederverwendung und Verwertung, einschließlich des Recyclings von Altgeräten. Weitere Informationen zu den geeigneten Recyclingverfahren erhalten Sie bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler.

Das multifunktionale Messgerät ist ein digitales Messgerät ist zur Messung verschiedener elektrischer oder physikalischer Größen bestimmt. Das Messgerät verfügt über ein Kunststoffgehäuse, eine Flüssigkristallanzeige, einen Messbereichs-/Messgrößenschalter. Messbuchsen sind im Gehäuse eingebaut. Das Messgerät ist mit Messleitungen ausgestattet, die mit Steckern abgeschlossen sind. Das Messgerät wird ohne Batterie verkauft.

Diese Anleitung vor Arbeitsbeginn gründlich lesen und sicher aufbewahren.

ACHTUNG! Das angebotene Messgerät ist kein Messgerät im Sinne des Gesetzes „Gesetzes über Maßeinheiten“.

TECHNISCHE DATEN

Display: LCD 3 1/2 Ziffern - maximal angezeigtes Ergebnis: 1999

Abtastrate: ca. 2 mal pro Sekunde

Überlastmarkierung: Anzeige des Symbols „OL“.

Polarisationskennzeichnung: Das „-“-Zeichen wird vor dem Messergebnis angezeigt.

Batterie: 6F22; 9 V

Sicherung: 20A/600V

Betriebstemperatur: 0 ÷ 40°C; bei relativer Luftfeuchtigkeit <75%

Lagertemperatur: -10°C ÷ +50°C; bei relativer Luftfeuchtigkeit <85%

Abmessungen : 189 x 89 x 55 mm

Gewicht (ohne Batterien): 250 g

ACHTUNG! Es ist verboten, elektrische Werte zu messen, die den maximalen Messbereich des Messgerätes überschreiten.

ParameterGleichspannung
für 200 mV Bereich: R_IN > 5 M ;andere Bereiche: R_IN = 10 M
Katalognr. Bereich Auflösung Genäufigkeit
YT-73083200 mV 0,1 mV ± (0,8% + 5)
2 V 1 mV ± (0,8% + 3) 20 V
200 V 0,1 V
600 V 1 V ± (1,0% + 5)
BemerkungenÜberlastschutz: 200 mV Bereich: 250 V; andere Bereiche: 600 V
Wechselspannung
R_IN = 10 M; f_IN = 40 ÷ 1000 Hz
Bereich Auflösung Genauigkeit
2 V0,1 mV±(1,0% + 8)
20 V1 mV
200 V10 mV
600 V0,1 V±(1,2% + 8)
Überlastschutz: 600 V
Gleichstrom
U_AB ≤ 400 mV
Bereich Auflösung Genauigkeit
200 μA0,1 μA±(1,2% + 3)
2 mA1 μA
20 mA0,01 mA
200 mA0,1 mA
20 A0,01 A±(1,2% + 8)
Überlastschutz: Sicherung 20A/600 V; Bereich 20 A: Strommessung >5A, Messzeit <10 s in Zyklen von 15 min.

DE

Wechselstrom
f_IN = 40 ÷ 1000Hz
Bereich Auflösung Genauigkeit
20 mA 0,01 mA±(0,8% + 5)
200 mA 0,1 mA
20 A 0,01 A ±(1,5% + 3)
Überlastschutz: Sicherung 20A/600 V; Bereich 20 A: Strommessung >5A, Messzeit <10 s in Zyklen von 15 min.
Elektrischer Widerstand
Bereich Aufl ösung Genauigkeit
200 Ω 0,1 Ω±(1,5% + 3)
2 kΩ 1 Ω
20 kΩ 10 Ω
200 kΩ 0,1 kΩ
2 MΩ 1 kΩ ±(1,5% + 5)
20 MΩ10 kΩ ±(2,5% + 5)
Überlastschutz 600 V d.c./a.c.
Kapazität (automatischer Bereich)
Bereich Auflösung Genauigkeit
20 nF – 20 mF0,001 nF – 0,001 mF±(8% + 5)
Die Genauigkeit berücksichtigt nicht den Fehler, der durch die Kapazität des Messgerätes und der Messleitungen verursacht wird. Für die Bereiche ≤ 200 nF subtrahieren Sie die Kapazität des Messgerätes und der Messleitungen vom Ergebnis.
Frequenz (automatischer Bereich)Diodentest
BereichGenauigkeitMessbedingungen
0 – 60 MHz ±(1,0% + 5) U _R = 1,5 V
Eingangsspannungsbereich: 1 V rms ÷ 20 V rms; Überlastschutz 250 V d.c./a.c.Überlastschutz 250 V d.c./a.c.
Temperatur
Bereich Auflösung Genauigkeit
-40°C ÷ +1000 °C1 °C±(3% + 4)
-40°C ÷ +1832 °C1 °F
Überlastschutz 250 V d.c./a.c. Die Genauigkeit beinhaltet nicht den Fehler des Thermoelements. Die angegebene Genauigkeit gilt für Umgebungstemperaturänderungen von nicht mehr als ± 1 °C,Ändert sich die Umgebungstemperatur um ± 5 °C - wird die angegebene Genauigkeit nach 1 Stunde erreicht.
Transistorprüfung
BereichhFE
hFE0 ~1000
Messbedingungen I_B = 2 A; U_CE = 1 V

Genauigkeit: ± % der Anzeige + Gewicht der niederwertigsten Stelle

BETRIEB DES MULTIMESSGERÄTES

ACHTUNG! Um vor dem Öffnen des Gerätegehäuses vor Stromschlag zu schützen, trennen Sie die Messkabel und schalten Sie das Messgerät aus.

Sicherheitsanweisungen

Betreiben Sie das Messgerät nicht in einer Atmosphäre mit zu hoher Luftfeuchtigkeit, giftigen oder brennbaren Dämpfen und in einer explosiven Atmosphäre. Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch den Zustand des Messgerätes und der Messleitungen; wenn Sie Fehler bemerken, nehmen Sie die Arbeit nicht auf. Ersetzen Sie beschädigte Kabel durch neue, fehlerfreie Kabel. Im Zweifelsfall wenden

Sie sich bitte an den Hersteller. Halten Sie bei der Messung der Messleitungen die Messleitungen nur das isolierte Teil. Berühren Sie keine Messstellen oder unbenutzte Messbuchsen des Messgerätes. Trennen Sie die Messleitungen, bevor Sie den Messwert ändern. Führen Sie niemals Wartungsarbeiten durch, ohne sicherzustellen, dass die Messleitungen vom Messgerät getrennt und das Messgerät selbst ausgeschaltet ist.

Austausch der Batterien

Das Multimeter benötigt Batterien, deren Anzahl und Typ in den technischen Daten angegeben sind. Es wird empfohlen, Alkali-Batterien zu verwenden. Um die Batterie zu montieren, öffnen Sie das Instrumentengehäuse oder die Abdeckung des Batteriefachs auf der Unterseite des Messgeräts. Vor dem Zugriff auf das Batteriefach kann es erforderlich sein, die Abdeckung des Zählergehäuses abzunehmen. Schließen Sie die Batterie gemäß den Klemmenmarkierungen an, schließen Sie das Gehäuse oder den Deckel des Batteriefachs. Wenn das Batteriesymbol erscheint, muss die Batterie durch neue ersetzt werden. Aus Gründen der Genauigkeit wird empfohlen, die Batterie so schnell wie möglich nach Erscheinen des Batteriesymbols zu ersetzen.

Sicherung austauschen

Das Gerät verwendet eine Gerätesicherung mit schneller Charakteristik. Ersetzen Sie im Falle einer Beschädigung die Sicherung durch eine neue Sicherung mit identischen elektrischen Parametern. Öffnen Sie dazu das Gehäuse des Messgerätes nach dem gleichen Vorgehen wie beim Batteriewechsel und ersetzen Sie die Sicherung unter Beachtung der Sicherheitsvorschriften durch eine neue.

Ein- oder ausschalten des Messgerätes

Wenn Sie den Messschalter auf die Position OFF stellen, wird das Messgerät ausgeschaltet. Die restlichen Schalterpositionen aktivieren den Schalter und ermöglichen die Auswahl der Messgröße und ihres Bereichs. Das Messgerät verfügt über eine automatische Abschaltfunktion Inaktivität des Benutzers. Nach etwa 15 Minuten Inaktivität schaltet sich das Messgerät automatisch aus. Dies reduziert den Batterieverbrauch. Etwa eine Minute vor dem Ausschalten der Stromversorgung wird der Benutzer durch ein akustisches Signal und eine blinkende Diode unterhalb der LCD-Anzeige informiert. Die Stromversorgung des Messgeräts wird nach Drücken der Taste SELECT/HOLD/* wiederhergestellt. Nach dem Einschalten zeigt das Messgerät das APO-Symbol an, was bedeutet, dass es nach einer Inaktivität des Benutzers im automatischen Abschaltmodus arbeitet.

SELECT/HOLD/\* Schalter.

Die Taste dient zur manuellen Auswahl des Messbereiches bei der Benutzung von Messgrößen, deren Messung im Automatikbereich möglich ist, der Auswahl von Messbereich bei Einstellungen, die mehrfach beschrieben wurden oder zum Behalten auf der Anzeige des gemessenen Wertes bei Messungen, deren Bereich mit Hilfe des Auswahlschalters gewählt wurde. Durch Drücken der Taste wird sichergestellt, dass der aktuell angezeigte Wert auch nach Abschluss der Messung auf der Anzeige bleibt. Drücken Sie die Taste erneut, um in den Messmodus zurückzukehren. Die aktivierte Funktion wird auf dem Display des Messgerätes durch das Zeichen HOLD angezeigt. Wenn Sie die Taste ca. 2 Sekunden lang gedrückt halten, leuchtet die Anzeige des Messgeräts auf. Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich nach einigen Sekunden automatisch aus.

Anschluss der Messleitungen

Wenn die Kabelstecker mit Abdeckungen ausgestattet sind, müssen diese vor dem Anschluss der Kabel an die Buchsen entfernt werden. Schließen Sie die Kabel gemäß den Anweisungen in der Anleitung an. Entfernen Sie dann die Abdeckungen des Messteils (falls vorhanden) und beginnen Sie die Messungen.

MESSUNGSDURCHFÜHRUNG

Abhängig von der aktuellen Position des Bereichsschalters werden

DE

auf dem Display drei Ziffern angezeigt. Wenn die Batterie ausgetauscht werden muss, zeigt das Multimeter dies durch die Anzeige des Batteriesymbols auf dem Display an. Erscheint das Zeichen „-“ auf der Anzeige vor dem Messwert, bedeutet dies, dass der Messwert die umgekehrte Polarisation in Bezug auf den Zähleranschluss aufweist. Erscheint nur das Überlastsymbol in der Anzeige, bedeutet dies, dass der Messbereich überschritten wurde, in diesem Fall muss der Messbereich auf einen höheren geändert werden.

Ist der Wert des Messwertes nicht bekannt, stellen Sie den höchsten Messbereich ein und reduzieren Sie ihn nach dem Lesen des Messwertes. Die Messung kleiner Werte in einem großen Bereich wird mit dem größten Messfehler belastet.

Wenn der Wahlschalter zum Messen von Wechselstrom oder Wechselspannung eingestellt ist, wird das T-RMS-Symbol angezeigt. Das bedeutet, dass Echteffektivwertmessung durchgeführt wird. Wenn eine nicht Sinuskurve entsprechende Charakteristik gemessen wird, wird der aktuelle Effektivwert für den Verlauf angegeben. Bei Messungen im höchsten Spannungsbereich ist besondere Vorsicht geboten, um einen elektrischen Schlag zu vermeiden.

ACHTUNG! Der Messbereich des Messgerätes darf nicht kleiner als der Messwert sein. Dies kann zu Schäden am Messgerät und Stromschlag führen.

Der korrekte Anschluss der Kabel ist:

Rotes Kabel zu der mit INPUT oder mA oder 10A gekennzeichneten Buchse

Schwarzes Kabel zu der mit COM gekennzeichneten Buchse

Um eine möglichst hohe Messgenauigkeit zu erreichen, müssen optimale Messbedingungen gewährleistet sein. Umgebungstemperatur im Bereich von 18 Grad Celsius. C 18 bis 28° C und relative Luftfeuchte <75 %

Beispiel für die Genauigkeitsbestimmung

Genauigkeit: ± (% der Anzeige + Gewicht der niederwertigsten Stelle)

Messung der Gleichspannung: 1,396 V

Genauigkeit: ±(0,8% + 5)

Fehlerberechnung: 1,396 x 0,8% + 5 x 0,001 = 0,011168 + 0,005 = 0,016168

Messergebnis: 1,396 V ± 0,016 V

Spannungsmessung

Schließen Sie die Messleitungen an die mit INPUT und COM gekennzeichneten Buchsen an. Stellen Sie den Messbereichsschalter auf die Messposition von Gleichspannung oder Wechselspannung. Schließen Sie die Messleitungen parallel zur elektrischen Schaltung an und lesen Sie das Ergebnis der Spannungsmessung ab. Messen Sie niemals eine Spannung, die über dem maximalen Messbereich liegt. Dies kann zu Schäden am Messgerät und Stromschlag führen.

Strommessung

Je nach erwartetem Wert des gemessenen Stroms schließen Sie die Messleitungen an die mA- und COM-Buchsen oder an die 20A- und COM-Buchsen an. Wählen Sie den entsprechenden Messbereich mit dem Drehknopf. Der in der mA-Buchse gemessene Maximalstrom kann 200 mA betragen, wenn der Strom 200 mA übersteigt, schließen Sie das Kabel an die 20A-Buchse an. Der maximale Strom, der in der 20A-Buchse gemessen wird, kann 20 A betragen, aber die Zeit zum Messen von Strömen größer als 2 A darf 15 Sekunden nicht überschreiten, danach muss mindestens 15 Minuten Pause vor der nächsten Messung erfolgen. Die mA-Buchse kann mit einem maximalen Strom von 200 mA ohne Zeitbegrenzung belastet werden. Es ist verboten, die Maximalwerte der Ströme und Spannungen für eine bestimmte Buchse zu überschreiten. Die Messkabel sind in Reihe mit dem geprüften Stromkreis zu verbinden, den Bereich und die Art des gemessenen Stroms über einen Schalter auszuwählen und das Messergebnis abzulesen. Wählen Sie zunächst den maximalen Messbereich aus. Der Messbereich kann geändert werden, um genauere Messergebnisse zu erhalten.

Widerstandsmessung

Schließen Sie die Messleitungen an die mit VΩ und COM gekennzeichneten Buchsen an, stellen Sie den Bereichsschalter auf die Position der Widerstandsmessung. Legen Sie die Messpunkte an die Klemmen des zu messenden Werkstücks und lesen Sie das Messergebnis ab. Um genauere Messergebnisse zu erhalten, ändern Sie ggf. den Messbereich. Es ist absolut verboten, den Widerstand von Elementen zu messen, durch die elektrischer Strom fließt. Bei Messungen über 1MΩ kann die Messung einige Sekunden dauern, bis sich das Ergebnis stabilisiert hat, dies ist die normale Reaktion bei Messungen mit hohem Widerstand. Bevor die Messpunkte auf das Werkstück aufgebracht werden, wird das Überlastsymbol auf dem Display angezeigt.

Kapazitätsmessung

Schließen Sie die Messleitungen an die mit INPUT und COM gekennzeichneten Buchsen an, stellen Sie den Messbereichsschalter auf die Position Kapazitätsmessung. Vergewissern Sie sich vor der Messung, dass der Kondensator entladen ist. Messen Sie niemals die Kapazität eines geladenen Kondensators, da dies zu Schäden am Messgerät und zum elektrischen Schlag führen kann. Bei der Messung von Hochleistungskondensatoren kann die Messung etwa 30 Sekunden dauern, bis das Ergebnis stabilisiert ist. Bei der Messung kleiner Kapazitäten, um ein genaueres Ergebnis zu erhalten, subtrahieren Sie die Kapazität des Messgerätes und der Messleitungen, bei Messkapazitäten größer oder gleich 20 mF erscheint auf der Anzeige das Symbol „OL“.

Diodentest

Schließen Sie die Messleitungen an die mit INPUT und COM gekennzeichneten Buchsen an und stellen Sie den Wahlschalter auf das LED-Symbol. Die Messklemmen werden an den Diodenleitungen in Leit- und Barriererichtung angelegt. Wenn die Diode funktioniert, können wir bei angeschlossener Diode in Durchflussrichtung den Spannungsabfall an dieser Diode in mV ablesen. Bei Anschluss in Barriererichtung erscheint auf der Anzeige das Überlastsymbol". Effiziente Dioden zeichnen sich durch einen niedrigen Widerstand in Leitrichtung und einen hohen Widerstand in Barriererichtung aus. Es ist absolut verboten, Dioden zu testen, durch die elektrischer Strom fließt.

Leitungstest

Schließen Sie die Messleitungen an die mit INPUT und COM gekennzeichneten Buchsen an. Stellen Sie den Wahlschalter auf das Summersymbol. Wenn dasMessgerät zur Leitfähigkeitsmessung verwendet wird, ertönt ein eingebauter Summer, wenn der gemessene Widerstand unter 50 Ohm fällt. Im Bereich von 50 Ω bis 100 Ω ist auch ein Summton zu hören. Es ist absolut verboten, die Leitfähigkeit in Stromkreisen zu prüfen, durch die elektrischer Strom fließt.

Transistorprüfung

Stellen Sie den Messbereichsschalter auf die mit dem hFE-Symbol gekennzeichnete Position (Transistorverstärkungsfaktor-Messung). Je nach Transistortyp schließen wir an die mit PNP oder NPN gekennzeichnete Buchse an und achten darauf, dass die Transistorausgänge an den mit den Buchstaben E - Emitter, B - Basis, C - Kollektor gekennzeichneten Stellen platziert werden. Wenn der Transistor funktioniert und die Verbindung korrekt ist, wird das Ergebnis der auf dem Display angezeigten Verstärkungsfaktormessung ausgelesen. Es ist absolut verboten, Transistoren zu testen, durch die elektrischer Strom fließt.

Temperaturmessung

Verbinden Sie die Enden der Thermoelementdrähte mit den Buchsen INPUT und COM. Stellen Sie den Zählerwahlschalter auf die

DE RU

Position °C /°F. Das Thermoelement auf das zu messende Objekt anlegen. Das am Produkt angebrachte Thermoelement ermöglicht die Messung nur bis 250 °C. Um höhere Temperaturen zu messen, muss ein Thermoelement zur Messung höherer Temperaturen besorgt werden. Verwenden Sie Thermoelemente vom Typ K. Mit der Taste SELECT/HOLD/* können Sie die Maßeinheit°C oder °F auswählen.

Frequenzmessung

Schließen Sie die Messleitungen an die mit INPUT und COM gekennzeichneten Buchsen an. Wählen Sie die Frequenzmessung mit der FUNC-Taste, auf dem Display erscheint das Symbol „Hz“. Lesen Sie das Messergebnis auf der Anzeige ab. Bei der Frequenzmessung sollte die Spannung des Messsignals im Bereich von 1 V rms bis 20 V rms liegen. Bei der Messung eines Signals mit einer Spannung größer als 20 V rms liegt die Messgenauigkeit außerhalb des in der Tabelle angegebenen Bereichs.

WARTUNG UND AUFBEWAHRUNG

Wischen Sie das Messgerät mit einem weichen Tuch ab. Größerer Schmutz sollte mit einem leicht feuchten Tuch entfernt werden. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Verwenden Sie zur Reinigung keine Lösungsmittel, ätzende oder abrasive Mittel. Es ist darauf zu achten, dass die Kontakte des Messgeräts und die Messleitungen sauber bleiben. Reinigen Sie die Kontakte der Messleitungen mit einem leicht mit Isopropylalkohol getränkten Tuch. Um die Kontakte des Messgeräts zu reinigen, schalten Sie das Messgerät aus und entfernen Sie die Batterie. Drehen Sie das Messgerät um und schütteln Sie es vorsichtig, so dass größere Verschmutzungen aus den Anschlüssen des Messgeräts ausfallen. Befeuchten Sie ein Wattestäbchen leicht mit Isopropylalkohol und reinigen Sie jeden Kontakt. Warten Sie, bis der Alkohol verdunstet ist, und legen Sie dann die Batterie ein. Das Messgerät sollte in einem trockenen Raum in der mitgelieferten Einzelverpackung gelagert werden.

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Yato

Modell : YT-73083

Kategorie : Multimeter