Yato YT-73083 - Multímetro

YT-73083 - Multímetro Yato - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato YT-73083 Yato en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Yato YT-73083 - page 36
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre YT-73083 Yato

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Multímetro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones YT-73083 - Yato y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. YT-73083 de la marca Yato.

MANUAL DE USUARIO YT-73083 Yato

  1. pantalla LCD
  2. selector de medición
  3. toma de mediciones
  4. botones de control
  5. cables de medición

GR

Este símbolo indica que los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (incluidas las pilas y acumuladores) no pueden eliminarse junto con otros residuos. Los aparatos usados deben recogerse por separado y entregarse a un punto de recogida para garantizar su reciclado y recuperación a fin de reducir la cantidad de residuos y el uso de los recursos naturales. La liberación incontrolada de componentes peligrosos contenidos en los aparatos eléctricos y electrónicos puede suponer un riesgo para la salud humana y causar efectos adversos en el medio ambiente. El hogar desempeña un papel importante en la contribución a la reutilización y recuperación, incluido el reciclado de los residuos de aparatos. Para obtener más información sobre los métodos de reciclaje adecuados, póngase en contacto con su autoridad local o distribuidor.

El medidor multifunción es un instrumento de medición digital diseñado para medir diversas magnitudes eléctricas o físicas. El medidor tiene una carcasa de plástico, pantalla de cristal líquido, selector de rango/magnitudes de medición. Las tomas de medición están instaladas en la carcasa. El medidor está equipado con cables de prueba terminados con conectores. El medidor se vende sin pila.

Lea y conserve las instrucciones de funcionamiento antes de empezar a trabajar con la unidad.

¡ATENCIÓN! El instrumento ofrecido no es un instrumento de medida en el sentido de la ley „Ley de medidas“.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Pantalla: LCD 3 1/2 dígitos - resultado máximo visualizado: 1999

Frecuencia de muestreo: aprox. 2 veces por segundo

Marcas de sobrecarga: símbolo „OL“ en la pantalla

Marcado de polarización: el signo „-“ aparece antes del resultado de la medición

Pila: 6F22; 9 V

Fusible: 20A/600V

Temperatura de servicio: 0 ÷ 40 ° C; a humedad relativa <75%

Temperatura de almacenamiento: -10 °C ÷ +50 °C; a humedad relativa <85%

Dimensiones externas:189 x 89 x 55 mm

¡ATENCIÓN! Está prohibido medir valores eléctricos que excedan el rango máximo de medición de la unidad.

ParámetroTensión continua
para el rango de 200 mV: R_IN > 5 MΩ;otros rangos: R_IN = 10 MΩ
N° de catálogo Rango Resolución Precisión
YT-73083200 mV 0,1 mV ±(0,8% + 5)
2 V 1 mV±(0,8% + 3)20 V
200 V 0,1 V
600 V 1 V ±(1,0% + 5)
ObservacionesProtección contra sobrecarga: rango de 200 mV: 250 V; otros rangos: 600 V
Tensión alterna
R_IN = 10 M; f_IN = 40 ÷ 1000 Hz
Rango Resolución Precisión
2 V 0,1 mV±(1,0% + 8)20 V 1
200 V10 mV
600 V0,1 V±(1,2% + 8)
Protección contra sobrecarga: 600 V
Corriente continua
U_AB ≤ 400 mV
Rango Resolución Precisión
200 μA0,1 μA±(1,2% + 3)
2 mA 1 μA
20 mA0,01 mA
200 mA0,1 mA
20 A0,01 A±(1,2% + 8)
Protección contra sobrecarga: fusible 20A/600 V; rango 20 A: medición de corriente >5A, tiempo de medición < 10 s en intervalos >15 min.
Corriente alterna
f_N = 40 ÷ 1000Hz
Rango Resolución Precisión
20 mA0,01 mA±(0,8% + 5)
200 mA0,1 mA
20 A0,01 A±(1,5% + 3)
Protección contra sobrecarga: fusible 20A/600 V; rango 20 A: medición de corriente >5A, tiempo de medición < 10 s en intervalos >15 min.
Resistencia
Rango Resolución Precisión
200 Ω0,1 Ω ± (1,5% + 3)
2 kΩ1 Ω
20 kΩ10 Ω
200 kΩ0,1 kΩ
2 MΩ1 kΩ ± (1,5% + 5)
20 MΩ10 kΩ ± (2,5% + 5)
Protección de sobrecarga 600 V d.c./a.c.
Capacidad (rango automático)
Rango Resolución Precisión
20 nF – 20 mF0,001 nF – 0,001 mF ±(8% + 5)
La precisión no tiene en cuenta el error causado por la capacidad del medidor y los cables de prueba. Para rangos ≤ 200 nF, reste la capacidad del medidor y los cables de prueba del resultado.
Frecuencia (rango automático)Prueba de leds
RangoPrecisiónCondiciones de medición
0 – 60 MHz ±(1,0% + 5) U _R = 1,5 V
Rango de tensión de entrada: 1 V rms ÷ 20 V rms; Protección contra sobrecarga 250 V d.c./a.c.Protección de sobrecarga 250 V d.c./a.c.
Temperatura
Rango Resolución Precisión
mV-40 °C ÷ +1000 °C1 °C ± (3% + 4)
-40 °C ÷ +1832 °C1 °F
Protección de sobrecarga 250 V d.c./a.c. La precisión no incluye el error del termopar. La precisión indicada es válida para cambios de temperatura ambiente de no más de ± 1^ , si la temperatura ambiente cambia ± 5^ , la precisión especificada se alcanza después de 1 hora.
Prueba de transistores
RangohFE
hFE0 ~1000
Condiciones de medición I_B = 2 A; U_CE = 1 V

Precisión: ± % de la indicación + importancia del dígito menos relevante

USO DEL MULTÍMETRO

¡ATENCIÓN! Para protegerse contra el riesgo de descarga eléctrica antes de abrir la carcasa del aparato, desconecte los cables de medición y apague el medidor.

Instrucciones de seguridad

No opere el medidor en una atmósfera con demasiada humedad, presencia de vapores tóxicos o inflamables, o en una atmósfera explosiva. Antes de cada uso, compruebe el estado del medidor y de los cables de prueba; si observa algún fallo, no empiece a trabajar. Reemplace los cables dañados por otros nuevos que estén libres de defectos. En caso de duda, póngase en contacto con el fabricante. Al realizar la medición sostenga los cables de medición

ES

solo por la parte aislada. No toque los puntos de medición ni las tomas de mediciones no utilizados con los dedos. Desconecte los cables de medición antes de modificar el valor medido. Nunca realice trabajos de mantenimiento sin asegurarse de que los cables de medición han sido desconectados del medidor y de que el medidor ha sido apagado.

Cambio de pilas

El multímetro necesita pilas, cuyo número y tipo se indican en los datos técnicos. Se recomienda utilizar pilas alcalinas. Para montar la pila, abra la carcasa del instrumento o la tapa del compartimento de las pilas en la parte inferior del medidor. Antes de acceder al compartimiento de las pilas, puede ser necesario remover la tapa de la carcasa del medidor. Conecte la pila de acuerdo con las marcas de los terminales, cierre la caja o la tapa del compartimento de las pilas. Si aparece el símbolo de pila, las pilas deben ser reemplazadas por otras nuevas. Para mayor precisión, se recomienda cambiar la pila lo antes posible después de que aparezca el símbolo de la pila.

Cambio del fusible

El instrumento tiene instalado un fusible de aparato con funcionamiento rápido. En caso de daños, sustituya el fusible por uno nuevo con los mismos parámetros eléctricos. Para ello, abra la carcasa del medidor, siguiendo el mismo procedimiento que en el caso de sustitución de la pila y, siguiendo las normas de seguridad, sustituya el fusible por uno nuevo.

Encendido y apagado del medidor

Al colocar el selector de medición en la posición OFF, el medidor se apagará. Las posiciones restantes del selector lo activan y permiten la selección de la magnitud a medir y su rango. El medidor deberá tener una función de apagado automático en caso de inactividad del usuario. Después de unos 15 minutos de inactividad, el medidor se apagará automáticamente. Esto reducirá el consumo de la pila. Aproximadamente un minuto antes de apagar la fuente de alimentación, el usuario será notificado por medio de una señal acústica y un led parpadeante debajo de la pantalla LCD. La alimentación eléctrica del medidor se restablecerá después de pulsar el botón SELECT/HOLD/*. Al encenderlo, el medidor muestra el símbolo APO, lo que significa que funciona en el modo de apagado automático en caso de inactividad por parte del usuario.

Botón SELECT/HOLD/\*

El botón sirve para seleccionar manualmente el rango cuando se utilizan mediciones de magnitudes que pueden medirse dentro del rango automático, para seleccionar la magnitud en el caso de ajustes descritos varias veces, o para guardar el valor medido en la pantalla en el caso de mediciones dentro de los rangos seleccionados por medio de un selector. Presionando el botón se asegurará de que el valor actualmente visualizado permanezca en la pantalla, incluso después de que la medición haya sido completada. Pulse de nuevo el botón para volver al modo de medición. El funcionamiento de la función se indica en la pantalla del medidor con el símbolo „HOLD“. Presionando y manteniendo presionado el botón por aproximadamente 2 segundos se iluminará la pantalla del medidor. La retroiluminación se apaga automáticamente después de varios segundos.

Conexión de cables de prueba

Si los conectores de los cables están equipadas con tapas, deben retirarse antes de conectar los cables a las tomas de corriente. Conecte los cables de acuerdo con las instrucciones del manual. A continuación, retire las tapas de la pieza de medición (si las hubiera) y proceda con las mediciones.

REALIZACIÓN DE MEDICIONES

Dependiendo de la posición actual del selector de rango, se mostrarán tres dígitos en la pantalla. Si es necesario cambiar la pila, el multímetro lo indica mostrando el símbolo de la pila en la pantalla. Si en la pantalla aparece el signo „-“ antes del valor medido, significa que el valor medido tiene la polarización inversa en relación con la conexión del medidor. Si en la pantalla solo aparece el símbolo de sobrecarga, significa que se ha sobrepasado el rango de medición, en este caso el rango de medición debe cambiarse a uno superior.

Si no se conoce la magnitud del valor medido, ajuste el rango de medición más alto y redúzcalo después de leer el valor medido. La medición de pequeñas magnitudes en un rango alto está cargada con el mayor error de medición.

Si el selector está configurado para medir corriente alterna o tensión alterna, aparecerá el símbolo T-RMS. Esto significa que se mide el verdadero valor efectivo del curso de la variable. Si se mide una forma de onda no sinusoidal, se da el valor eficaz real de la forma de onda. Se debe tener especial cuidado cuando se mida en el rango de tensión más alto para evitar descargas eléctricas.

¡ATENCIÓN! No permita que el rango de medición del medidor sea menor que el valor medido. Esto puede provocar daños en el medidor y descargas eléctricas.

La conexión correcta de los cables es:

Cable rojo a la toma marcada INPUT o mA o 10A

Cable negro en el conector marcado COM

Para lograr la mayor precisión de medición posible, deben garantizarse unas condiciones de medición óptimas. Temperatura ambiente en el rango de 18 °C a 28 °C y la humedad relativa del aire <75 %

Ejemplo de determinación de la precisión

Precisión: ± (% de la indicación + importancia del dígito menos relevante)

Medición de la tensión continua: 1,396 V

Precisión: ±(0,8% + 5)

Cálculo del error: 1,396 x 0,8% + 5 x 0,001 = 0,011168 + 0,005 = 0,016168

Resultado de la medición: 1,396 V ± 0,016 V

Medición de la tensión

Conecte los cables de medición a las tomas marcadas INPUT y COM. Ponga el selector de rango en la posición de medición de tensión continua o tensión alterna. Conecte los cables de medición en paralelo al circuito eléctrico y lea el resultado de la medición de tensión. No mida nunca una tensión superior al rango de medición máximo. Esto puede provocar daños en el medidor y descargas eléctricas.

Medición de la corriente

En función del valor esperado de la corriente medida, conecte los cables de prueba a la toma mA y COM o a la toma 20A y COM. Seleccione el rango de medición apropiado usando el selector. La corriente máxima medida en la toma de mA puede ser de 200 mA si la medición de corriente es superior a 200 mA, conecte el cable a la toma de 20A. La corriente máxima medida en la toma de 20 A puede ser de 20 A, pero el tiempo para medir corrientes superiores a 2 A no excederá de 15 segundos, tras los cuales se producirá una pausa de 15 minutos como mínimo antes de la siguiente medición. La toma de mA se puede cargar con una corriente máxima de 200 mA sin límite de tiempo. Está prohibido superar los valores máximos de corrientes y tensiones para una toma determinado. Los cables de medición se conectarán en serie al circuito eléctrico probado, seleccione el rango y tipo de corriente medida con el selector y lea el resultado de la medición. Comience por seleccionar el rango de medición máximo. El rango de medición se puede cambiar para obtener resultados de medición más precisos.

Medición de la resistencia

Conecte los cables de medición en las tomas marcadas INPUT y COM y coloque el conmutador de rango en la posición de medición

ES

de la resistencia. Coloque los puntos de medición en los bornes de la pieza a medir y lea el resultado de la medición. Para obtener resultados de medición más precisos, cambie el rango de medición si es necesario. Está absolutamente prohibido medir la resistencia de las piezas a través de las cuales fluye la corriente eléctrica. Para mediciones superiores a 1MΩ, la medición puede tardar unos segundos antes de que el resultado se estabilice, esta es la respuesta normal para mediciones de alta resistencia.

Antes de aplicar los puntos de medición a la pieza, en la pantalla aparece el símbolo de sobrecarga.

Medición de la capacidad

Conecte los cables de medición en las tomas marcadas INPUT y COM, coloque el conmutador de rango en la posición de medición de la capacidad. Asegúrese de que el condensador ha sido descargado antes de la medición. Nunca mida la capacidad de un condensador cargado, ya que puede provocar daños en el medidor y descargas eléctricas. Cuando se miden condensadores de alta capacidad, la medición puede tardar unos 30 segundos antes de que el resultado se estabilice.

Cuando se miden capacidades pequeñas, para obtener un resultado más preciso, reste la capacidad del medidor y de los cables de medición; cuando las capacidades de medición son mayores o iguales a 20 mF, en la pantalla aparece el símbolo „OL“.

Prueba de leds

Conecte los cables de prueba a las tomas marcadas con IMPUT y COM y coloque el selector de tomas en el símbolo del LED. Los terminales de medición se aplican a los cables de leds en la dirección de conducción y de barrera. Si el led está funcionando, cuando el mismo está conectado en la dirección de paso podemos leer la caída de tensión en este led expresada en mV. Si se conecta en la dirección de barrera, la pantalla mostrará el símbolo de sobrecarga. Los leds eficientes se caracterizan por una baja resistencia en la dirección de conducción y una alta resistencia en la dirección de barrera. Está absolutamente prohibido probar los leds a través de los cuales fl uye la corriente eléctrica.

Prueba de conducción

Conecte los cables de medición a las tomas marcadas INPUT y COM. Ponga el selector en el símbolo del zumbador. Si elmedidor se utiliza para medir la conductividad, el zumbador incorporado sonará siempre que la resistencia medida caiga por debajo de 50 Ω. En el rango de 50 Ω a 100 Ω, también se puede escuchar un zumbido. Está absolutamente prohibido probar la conductividad en los circuitos a través de los cuales fluye la corriente eléctrica.

Prueba de transistores

Ponga el sector del rango de medición en la posición marcada con el símbolo hFE(medición del factor de ganancia del transistor). Dependiendo del tipo de transistor, lo conectamos a la toma marcada con PNP o NPN, teniendo cuidado de colocar las salidas de transistor en los lugares marcados con las letras E - emisor, B - base, C - colector. Si el transistor funciona y la conexión es correcta, leemos el resultado de la medición del factor de ganancia que se muestra en la pantalla. Está absolutamente prohibido probar los transistores a través de los cuales fluye la corriente eléctrica.

Medición de temperatura

Conecte los extremos de los cables del termopar a las tomas con INPUT y COM. Ponga el selector de medidores en la posición °C / °F. Aplique el termopar a la pieza a medir. El termopar adjunto al producto permite la medición de solo 250 °C. Para medir temperaturas más altas, se debe proporcionar un termopar para medir temperaturas más altas. Utilice termopares tipo K. Con el botón SELECT/HOLD/* puede seleccionar la unidad de medida °C o °F.

Medición de frecuencia

Conecte los cables de medición a las tomas marcadas con INPUT

y COM. Seleccione la medida de frecuencia con el botón FUNC, la pantalla muestra el símbolo „Hz“. Lea el resultado de la medición en la pantalla. En caso de medición de frecuencia, la tensión de la señal medida debe estar en el rango de 1 V rms a 20 V rms. Cuando se mide una señal con una tensión superior a 20 V rms, la precisión de medición está fuera del rango indicado en la tabla.

Limpie el medidor con un paño suave. La suciedad de mayor tamaño debe eliminarse con un paño ligeramente humedecido. No sumerja el medidor en agua o en otro líquido. No utilice disolventes, agentes corrosivos o abrasivos para la limpieza. Se debe tener cuidado para mantener limpios los contactos del medidor y los cables de prueba. Limpie los contactos de los cables de prueba con un paño ligeramente empapado en alcohol isopropílico. Para limpiar los contactos del medidor, apáguelo y retire la pila. Dé la vuelta al medidor y agítelo suavemente para que la suciedad más grande se escape de los conectores del mismo. Remoje ligeramente el algodón en el palo con alcohol isopropílico y limpie cada contacto. Espere hasta que el alcohol se evapore, luego instale la pila. El medidor debe almacenarse en un lugar seco en el embalaje suministrado.

FR

CARACTÉRISTIQUES DE L'INSTRUMENT

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Yato

Modelo : YT-73083

Categoría : Multímetro