YT-730894 - Multímetro Yato - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato YT-730894 Yato en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre YT-730894 Yato
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Multímetro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones YT-730894 - Yato y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. YT-730894 de la marca Yato.
MANUAL DE USUARIO YT-730894 Yato
- pantalla LCD
- selector de medición
- toma de mediciones
- botones de control
- sensor NCV
- cables de prueba
FR
Este símbolo indica que los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (incluidas las pilas y acumuladores) no pueden eliminarse junto con otros residuos. Los aparatos usados deben recogerse por separado y entregarse a un punto de recogida para garantizar su reciclado y recuperación a fin de reducir la cantidad de residuos y el uso de los recursos naturales. La liberación incontrolada de componentes peligrosos contenidos en los aparatos eléctricos y electrónicos puede suponer un riesgo para la salud humana y causar efectos adversos en el medio ambiente. El hogar desempeña un papel importante en la contribución a la reutilización y recuperación, incluido el reciclado de los residuos de aparatos. Para obtener más información sobre los métodos de reciclaje adecuados, póngase en contacto con su autoridad local o distribuidor.
El medidor multifunción es un instrumento de medición digital diseñado para medir varias magnitudes eléctricas.
Lea y conserve el manual de instrucciones antes de empezar a trabajar con el medidor.
El medidor tiene una carcasa de plástico, pantalla de cristal líquido, selector de rango de medición. Las tomas de medición están instalados en la carcasa. El medidor está equipado con cables de prueba terminados con conectores. El medidor se vende sin pila.
¡ATENCIÓN! El instrumento ofrecido no es un instrumento de medición en el sentido de la «Ley de medidas».
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Pantalla: LCD de 4 dígitos, resultado máximo visualizado: 4000
Frecuencia de muestreo: 3 veces por segundo
Marcas de sobrecarga: símbolo «OL» visualizado en la pantalla
Marcado de polarización: el signo «-» aparece antes del resultado de la medición
Pila: 2 x AAA; 3V
Temperatura de servicio: 0 ÷ 40 °C; a humedad relativa <75 %
Temperatura de almacenamiento: -10^ ÷ +50^ ; a humedad relativa <80 %
Dimensiones externas: 120 x 60 x 33 mm
Peso (sin pilas): 115 g
¡ATENCIÓN! Está prohibido medir valores eléctricos que excedan el rango máximo de medición de la unidad.
| Tensión continua | |||
| Rango Resolución Máximo Precisión | |||
| 40 mV 0,01 mV | 600 V | ± (0,5 % ± 3) | |
| 400 mV 0,1 mV | |||
| 4 V 0,001 V | |||
| 40 V 0,01 V | |||
| 400 V 0,1 V | |||
| 600 V 1 V 400 mV | |||
ES
| Tensión alterna ( f_IN = 40 Hz - 1 kHz) | |||
| Rango Resolución Máximo Precisión | |||
| 40 mV 0,01 mV | 600 V | ± (1,0 % ± 3) | |
| 400 mV 0,1 mV | |||
| 4 V 0,001 V | |||
| 40 V 0,01 V | |||
| 400 V 0,1 mV | |||
| 600 V 1 V 400 mV | |||
| Corriente continua Corriente alterna (fIN=40 Hz - 1 kHz) | |||||||
| Rango Resolución Máximo Precision Rango Resolución Máximo Precision | |||||||
| 40 mA 0,01 mA | 400 mA 0,1 mA | ±(1,2% ±3) | 40 mA 0,01 mA | 400 mA | ±(1,5% ±3) | ||
| 400 mA 0,1 mA 400 mA | |||||||
| 4 A | 0,001 A | 10 A | 4 A | 0,001 A | 10 A | ||
| 10 A | 0,01 A | 10 A | 0,01 A | ||||
| Resistencia | |||
| Rango Resolución Máximo Precisión | |||
| 400 Ω | 0,1 Ω | ±(0,5 % ± 3) | |
| 4 kΩ | 0,001 kΩ | ||
| 40 kΩ | 0,01 kΩ | 40 MΩ | |
| 400 kΩ | 0,1 kΩ | ||
| 4 MΩ | 0,001 MΩ | ||
| 40 MΩ | 0,01 MΩ | ±(1,5 % ± 3) | |
ES
| Frecuencia | |||
| Rango Resolución Máximo Precisión | |||
| 4 Hz 0,001 Hz | ± (1 % ± 2) | ||
| 40 Hz 0,01 Hz | |||
| 400 Hz 0,1 Hz | |||
| 4 kHz 0,001 kHz 3 MHz | |||
| 40 kHz 0,01 kHz | |||
| 400 kHz 0, 1 kHz | |||
| 3 MHz 0,001 MHz ± (1,5 % ± 3) | |||
Precisión: ± % de la indicación + importancia del dígito menos relevante
USO DEL MULTÍMETRO
¡ATENCIÓN! Para protegerse contra el riesgo de descarga eléctrica antes de abrir la carcasa del instrumento, desconecte los cables de medición y apague el medidor.
Instrucciones de seguridad
No trabaje con el medidor en un ambiente demasiado húmedo, en presencia de vapores tóxicos o inflamables o en una atmósfera explosiva. Antes de cada uso, compruebe el estado del medidor y de los cables de prueba; si observa algún daño, no empiece a trabajar. Reemplace los cables dañados por otros nuevos que estén libres de defectos. En caso de duda, póngase en contacto con el fabricante. Al realizar la medición sostenga los cables de medición solo por la parte aislada. No toque los puntos de medición ni las tomas de mediciones no utilizados con los dedos. Desconecte los cables de medición antes de modificar el valor medido. Nunca realice trabajos de mantenimiento sin asegurarse de que los cables de medición han sido desconectados del medidor y de que el medidor ha sido apagado.
Cambio de pilas
El multímetro necesita pilas, cuyo número y tipo se indican en los datos técnicos. Se recomienda utilizar pilas alcalinas. Para instalar las pilas, abra la carcasa del instrumento o la tapa del compartimento de las pilas en la parte inferior del medidor. Antes de acceder al compartimiento de las pilas, puede ser necesario remover la tapa de la carcasa del medidor. Conecte la pila de acuerdo con las marcas de los terminales, cierre la caja o la tapa del compartimento de las pilas. Si aparece el símbolo de pila, las pilas deben ser reemplazadas por otras nuevas. Para mayor precisión, se recomienda cambiar las pilas lo antes posible después de que aparezca el símbolo de la pila.
Cambio del fusible
El instrumento utiliza fusibles de aparatos con funcionamiento rápido. En caso de daños, sustituya
ES
el fusible por uno nuevo con los mismos parámetros eléctricos. Para ello, abra la carcasa del medidor, siguiendo el mismo procedimiento que en el caso de sustitución de la pila y, siguiendo las normas de seguridad, sustituya el fusible por uno nuevo.
Encendido y apagado del medidor
Al colocar el selector de medición en la posición OFF, el medidor se apagará. Las posiciones restantes del selector lo activan y permiten la selección de la magnitud a medir y su rango. El medidor deberá tener una función de apagado automático si el usuario no lo usa. Después de unos 15 minutos de inactividad, el medidor se apagará automáticamente. Esto reducirá el consumo de las pilas. Aproximadamente un minuto antes de que se apague la alimentación, el usuario será notificado con un pitido. Si el medidor se apaga automáticamente, al pulsar el botón SEL el medidor vuelve a funcionar.
Botón SEL
El botón permite seleccionar la magnitud de medida para los ajustes del interruptor principal con varias magnitudes. El valor de medición se cambia pulsando este botón.
Botón HOLD/\*
Con la tecla se memoriza el valor medido en la pantalla. Pulsando el botón se asegurará de que el valor actualmente visualizado permanezca en la pantalla, incluso después de que la medición haya sido completada. Pulse de nuevo el botón para volver al modo de medición. La activación de la función se indica en la pantalla del medidor con el símbolo «HOLD». Manteniendo pulsado el botón durante aprox. 2 segundos se encenderá la luz de fondo de la pantalla / la luz LED. Para apagar la luz de fondo de la pantalla / la luz LED, pulse y mantenga pulsado el botón durante aprox. 2 segundos.
Conexión de los cables de prueba
Si los conectores de los cables están equipados con cubiertas, deben retirarse antes de conectar los cables a las tomas de corriente. Conecte los cables de acuerdo con las instrucciones del manual. A continuación, retire las cubiertas de la parte de medición (si las hubiera) y proceda con las mediciones.
Zumbador incorporado
El medidor tiene un zumbador incorporado que emite un breve pitido cada vez que se mueve el selector o se pulsa una tecla para confirmar que la pulsación ha sido correcta. El zumbador emitirá varios pitidos un minuto antes de que el medidor se apague automáticamente y un pitido largo inmediatamente antes de que se apague automáticamente. El medidor se apaga automáticamente 15 minutos después de la última pulsación del botón o del cambio de posición del selector.
ES
REALIZACIÓN DE MEDICIONES
Dependiendo de la posición actual del selector de rango, se mostrarán cuatro dígitos significativos en la pantalla. Si es necesario cambiar las pilas, el multímetro lo indica mostrando el símbolo de la pila en la pantalla. Si en la pantalla aparece el signo «-» antes del valor medido, significa que el valor medido tiene la polarización inversa en relación con la conexión del medidor. Si en la pantalla solo aparece el símbolo de sobrecarga, significa que se ha sobrepasado el rango de medición, en este caso el rango de medición debe cambiarse a uno superior.
En el caso de mediciones de valor desconocido, el medidor debe ajustarse en el modo «AUTO», lo que permite determinar por sí mismo el mejor rango de medición. Si el selector está configurado para medir la corriente o la tensión alterna, el medidor comenzará a medir en modo True RMS. Esto significa que se mide el verdadero valor efectivo del curso variable. Si se mide una forma de onda de una característica distinta a la de onda sinusoidal, se da el valor eficaz real de la forma de onda. Se debe tener especial cuidado cuando se mida en el rango de tensión más alto para evitar descargas eléctricas.
¡ATENCIÓN! No permita que el rango de medición del medidor sea menor que el valor medido. Esto puede provocar daños en el medidor y descargas eléctricas.
La conexión correcta de los cables es:
Cable rojo a la toma identificada con VΩHz o 10A
Cable negro en la toma marcada con COM
Para lograr la mayor precisión de medición posible, deben garantizarse unas condiciones de medición óptimas. Temperatura ambiente en el rango de 18 °C a 28 °C y la humedad relativa del aire <75 %
Ejemplo de determinación de la precisión
Precisión: ± (% de la indicación + importancia del dígito menos relevante)
Medición de la tensión continua: 1,396 V
Precisión: ±(0,8 % ± 5)
Cálculo del error: 1,396 x 0,8% + 5 x 0,001 = 0,011168 + 0,005 = 0,016168
Resultado de la medición: 1,396 V ± 0,016 V
Medición de la tensión
Conecte los cables de medición a las tomas marcadas con VΩHz y COM. Ponga el interruptor principal en la posición de medición de tensión (V). Pulse el botón SEL para seleccionar la naturaleza de la tensión a medir. Conecte los cables de medición en paralelo al circuito eléctrico y lea el resultado de la medición de tensión. No mida nunca una tensión superior al rango de medición máximo. Esto puede provocar daños en el medidor y descargas eléctricas. Después de seleccionar el rango de medición más bajo y los cables de prueba desconectados, se puede ver un valor
ES
de medición cambiante en la pantalla. Es un fenómeno normal, para eliminarlo basta con conectar las puntas de los cables de prueba entre sí. Mientras se mide la tensión alterna, pulse el botón para medir la tensión con frecuencia variable.
Medición de la corriente
En función del valor esperado de la corriente medida, conecte los cables de prueba a la toma de VΩHz y COM o a la toma de 10A y COM. Seleccione el rango de medición apropiado usando el selector. La corriente máxima medida en la toma de VΩHz puede ser de 400 mA si la medición de corriente es superior a 400 mA, conecte el cable a la toma de 10A. La corriente máxima medida en la toma de 10 A puede ser de 10 A. El tiempo para medir corrientes superiores a 4 A no excederá de 15 segundos, tras los cuales se producirá una pausa de 3 a 5 minutos como mínimo antes de la siguiente medición. La toma VΩHz se puede cargar con una corriente máxima de 400 mA. Está prohibido superar los valores máximos de corrientes y tensiones para una toma determinada. Los cables de medición deben conectarse en serie al circuito eléctrico probado, seleccione el tipo de corriente medida por medio de un selector y lea el resultado de la medición. El medidor selecciona automáticamente el rango de medición apropiado, el cual puede ser cambiado presionando el botón «SEL» si es necesario.
Medición de la resistencia
Conecte los cables de medición en las tomas marcadas con VΩHz y COM, coloque el selector de rango en la posición de medición de la resistencia - símbolo Ω. Coloque los puntos de medición en los bornes de la pieza a medir y lea el resultado de la medición. Para mediciones superiores a 1MΩ, la medición puede tardar unos segundos antes de que el resultado se estabilice, esta es la respuesta normal para mediciones de altas resistencias. Antes de aplicar los puntos de medición al elemento medido, en la pantalla aparece el símbolo de sobrecarga. Está absolutamente prohibido medir la resistencia de las piezas a través de las cuales fluye la corriente eléctrica o condensadores descargados.
Prueba de la conductividad
Conecte los cables de medición a las tomas marcadas con VΩHz y COM. Ponga el selector en el símbolo del zumbador. Si el medidor se utiliza para medir la conductividad, el zumbador incorporado sonará siempre que la resistencia medida caiga por debajo de 50 Ω. En el rango de 50 Ω a 100 Ω, también se puede escuchar un zumbido. Está absolutamente prohibido probar la conductividad en los circuitos a través de los cuales fluye la corriente eléctrica.
Prueba de los LEDs
Conecte los cables de prueba a las tomas marcadas con IMPUT y COM y coloque el selector de tomas en el símbolo del LED. Los terminales de medición se aplican a los cables de leds en la dirección de conducción y de barrera. Si el led está funcionando, cuando el mismo está conectado en la dirección de paso podemos leer la caída de tensión en este led expresada en mV. Si se conecta en la dirección de barrera, la pantalla mostrará el símbolo de sobrecarga. Los leds eficientes
ES
se caracterizan por una baja resistencia en la dirección de conducción y una alta resistencia en la dirección de barrera. Está absolutamente prohibido probar los LEDs a través de los cuales fl uye la corriente eléctrica.
Medición de la frecuencia
Conecte los cables de medición a las tomas marcadas con VΩHz y COM. Coloque el selector en la posición marcada como el símbolo Hz. Seleccione la medición de la frecuencia con el botón SEL, la pantalla muestra el símbolo «Hz». Lea el resultado de la medición en la pantalla.
Detección de tensión alterna sin contacto
El medidor dispone de un sensor capaz de detectar el campo electromagnético generado por la tensión alterna. Mueva el selector a la posición NCV, esto será confirmado por el indicador de pantalla «NCV». Acerque el sensor marcado con NCV situado en el panel frontal del medidor a la zona a probar por la presencia de campo electromagnético. Cuanto mayor sea el campo electromagnético detectado, más rápido sonará el zumbador. Esta medición se puede utilizar, por ejemplo, para detectar cables bajo tensión alterna ocultos. Sin embargo, debe recordarse que dicha medición está influenciada por muchos factores externos y puede ser interferida por campos electromagnéticos externos. No confíe únicamente en este método para detectar cables bajo tensión.
Detección de la tensión de contacto
Coloque el selector en la posición NCV, conecte el cable único a la toma de VΩHz. Ponga en contacto la punta de medición con el componente por medir, si está bajo tensión se emitirá una señal acústica por el zumbador.
Limpie el medidor con un paño suave. Mayor suciedad debe eliminarse con un paño ligeramente humedecido. No sumerja el medidor en agua o en otro líquido. No utilice disolventes, agentes corrosivos o abrasivos para la limpieza. Se debe tener cuidado para mantener limpios los contactos del medidor y los cables de prueba. Limpie los contactos de los cables de prueba con un paño ligeramente empapado en alcohol isopropílico. Para limpiar los contactos del medidor, apáguelo y retire la pila. Dé la vuelta al medidor y agítelo suavemente para que la suciedad más grande se escape de los conectores del mismo. Remoje ligeramente el bastoncillo con alcohol isopropílico y limpie cada contacto. Espere hasta que el alcohol se evapore, luego instale la pila. El medidor debe almacenarse en un lugar seco en el embalaje suministrado.