YT-73096 - Multímetro Yato - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato YT-73096 Yato en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre YT-73096 Yato
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Multímetro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones YT-73096 - Yato y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. YT-73096 de la marca Yato.
MANUAL DE USUARIO YT-73096 Yato
- armazón
- mango
- recolector
- interruptor eléctrico
- llave tubular
GR
Este símbolo indica que los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (incluidas las pilas y acumuladores) no pueden eliminarse junto con otros residuos. Los aparatos usados deben recogerse por separado y entregarse a un punto de recogida para garantizar su reciclado y recuperación a fin de reducir la cantidad de residuos y el uso de los recursos naturales. La liberación incontrolada de componentes peligrosos contenidos en los aparatos eléctricos y electrónicos puede suponer un riesgo para la salud humana y causar efectos adversos en el medio ambiente. El hogar desempeña un papel importante en la contribución a la reutilización y recuperación, incluido el reciclado de los residuos de aparatos. Para obtener más información sobre los métodos de reciclaje adecuados, póngase en contacto con su autoridad local o distribuidor.
El medidor multifunción es un instrumento de medición digital diseñado para medir varias magnitudes eléctricas.
Lea y conserve el manual de instrucciones de empezar a trabajar con el medidor.
El medidor tiene una carcasa de plástico, pantalla de cristal líquido, selector de rango de medición. La carcasa está equipada con tomas de medición y una toma para la comprobación de los transistores. El medidor está equipado con cables de prueba terminados con conectores y un soporte para probar transistores y pequeños componentes electrónicos. El medidor se vende sin pila.
¡ATENCIÓN! El instrumento ofrecido no es un instrumento de medición en el sentido de la «Ley de medidas».
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Pantalla: LCD de 4 dígitos - resultado máximo visualizado: 6000
Frecuencia de muestreo: 3 veces por segundo
Marcas de sobrecarga: símbolo «OL» visualizado en la pantalla
Marcado de polarización: el signo «-» aparece antes del resultado de la medición
Pila: 2 x AAA; 3V
Temperatura de servicio: 0 ÷ 40 °C; a humedad relativa <75%
Temperatura de almacenamiento: -10^ ÷ +50^ ; a humedad relativa <80%
Dimensiones externas: 130 x 65 x 32 mm
Peso (sin pilas): 114 g
¡ATENCIÓN! Está prohibido medir valores eléctricos que excedan el rango máximo de medición de la unidad.
| Tensión continua ( R_IN = 10 MΩ) | ||
| Rango Resolución Precisión | ||
| 60 mV 0,01 mV | ± (0.5% + 3) | |
| 600 mV 0,1 mV | ||
| 6 V 0,001 V | ||
| 60 V 0,01 V | ||
| 600 V 0,1 mV | ||
| 1000 V 1 V | ||
| Tensión alterna ( R_IN = 10 MΩ; @600mV > 60MΩ; f_IN = 40 Hz - 1 kHz) | ||
| Rango Resolución Precisión | ||
| 60 mV 0,01 mV | ± (1.0% + 3) | |
| 600 mV 0,1 mV | ||
| 6 V 0,001 V | ||
| 60 V 0,01 V | ||
| 600 V 0,1 mV | ||
| 750 V 1 V | ||
ES
| Corriente continua Corriente alterna (fIN=40 Hz - 1 kHz) | |||||
| Rango Resolución Precisión Rango Resolución Precisión | |||||
| 60 mA 0,01 mA | ±(1.2% + 3) | 60 mA 0,01 mA | ±(1.5% + 3) | ||
| 600 mA 0,1 mA 600 mA 0,1 mA | |||||
| 6 A 0,001 A 6 A 0,001 A | |||||
| 10 A 0,01 A 10 A 0,01 A | |||||
| Resistencia | ||
| Rango Resolución Precisión | ||
| 600 Ω 0,1 Ω | ±(0.5% + 3) | |
| 6 kΩ 0,001 kΩ | ||
| 60 kΩ 0,01 kΩ | ||
| 600 kΩ 0,1 kΩ | ||
| 6 MΩ | 0,001 MΩ | |
| 60 MΩ | 0,01 MΩ ±(1.5% + 3) | |
| Capacidad | Frecuencia | |||
| Rango | Resolución | Precisión | Rango | Precisión |
| 9,999 nF | 0,001nF ±(5.0% + 20) | 0 – 9,999 MHz | ±(0.1% + 2) | |
| 99,99 nF | 0,01nF | ±(2.0% + 5) | ||
| 999,9 nF | 0,1nF | |||
| 9,999 μF | 0,001μF | |||
| 99,99 μF | 0,01μF | |||
| 999,9 μF | 0,1μF | |||
| 9,999 mF | 0,001mF | ±(5.0% + 5) | ||
| Coeficiente de llenado | ||
| Rango Resolución Precisión | ||
| 1% ÷ 99% | 0,1% | ± (0.1% + 2) |
Precisión: ± % de la indicación + importancia del dígito menos relevante
USO DEL MULTÍMETRO
¡ATENCIÓN! Para protegerse contra el riesgo de descarga eléctrica antes de abrir la carcasa del instrumento, desconecte los cables de medición y apague el medidor.
Instrucciones de seguridad
No trabaje con el medidor en un ambiente demasiado húmedo, en presencia de vapores tóxicos o inflamables, o en una atmósfera explosiva. Antes de cada uso, compruebe el estado del medidor y de los cables de medición; si observa algún daño, no empiece a trabajar. Reemplace los cables dañados por otros nuevos que estén libres de defectos. En caso de duda, póngase en contacto con el fabricante. Al realizar la medición sostenga los cables de medición solo por la parte aislada. No toque los puntos de medición ni las tomas de mediciones no utilizados con los dedos. Desconecte los cables de medición antes de modificar el valor medido. Nunca realice trabajos de mantenimiento sin asegurarse de que los cables de medición han sido desconectados del medidor y de que el medidor ha sido apagado.
Cambio de pilas
El multímetro necesita pilas, cuyo número y tipo se indican en los datos técnicos. Se recomienda uti-
ES
lizar pilas alcalinas. Para montar la pila, abra la carcasa del instrumento o la tapa del compartimento de las pilas en la parte inferior del medidor. Antes de acceder al compartimiento de las pilas, puede ser necesario remover la tapa de la carcasa del medidor. Conecte la pila de acuerdo con las marcas de los terminales, cierre la caja o la tapa del compartimento de las pilas. Si aparece el símbolo de pila, las pilas deben ser reemplazadas por otras nuevas. Para mayor precisión, se recomienda cambiar las pilas lo antes posible después de que aparezca el símbolo de la pila.
Cambio del fusible
El instrumento utiliza fusibles de aparatos con funcionamiento rápido. En caso de daños, sustituya el fusible por uno nuevo con los mismos parámetros eléctricos. Para ello, abra la carcasa del medidor, siguiendo el mismo procedimiento que en el caso de sustitución de la pila y, siguiendo las normas de seguridad, sustituya el fusible por uno nuevo.
Encendido y apagado del medidor
Al colocar el selector de medición en la posición OFF, el medidor se apagará. Las posiciones restantes del selector lo activan y permiten la selección de la magnitud a medir y su rango. El medidor deberá tener una función de apagado automático si el usuario no lo usa. Después de unos 15 minutos de inactividad, el medidor se apagará automáticamente. Esto reducirá el consumo de la pila. Aproximadamente un minuto antes de que se apague la alimentación, el usuario será notifi cado con un pitido.
Botón «SEL/HOLD/»
El botón se utiliza para la selección manual del valor medido en caso de ajustes marcados por más de un símbolo de medición. Si se mantiene pulsado durante unos 2 segundos, el botón conserva el valor que se muestra actualmente en la pantalla. En este caso, el símbolo HOLD se muestra en la pantalla.
Botón RANGE/\*
Con este botón se puede modificar manualmente el rango de medición de una magnitud determinada. Al pulsar el botón, el símbolo AUTO desaparece de la pantalla. Pulsando de nuevo el botón se cambia el rango en el orden que se muestra en la tabla.
Para salir de la selección de rango manual, mueva el selector a otro campo, y luego regrese al anterior. Manteniendo pulsado el botón durante aprox. 2 segundos se encenderá la luz de fondo de la pantalla. Para apagar la luz de fondo de la pantalla, pulse y mantenga pulsada el botón durante aprox. 2 segundos.
Conexión de los cables de prueba
Si los conectores de los cables están equipadas con tapas, deben retirarse antes de conectar los cables a las tomas de corriente. Conecte los cables de acuerdo con las instrucciones del manual. A continuación, retire las cubiertas de la parte de medición (si las hubiera) y proceda con las mediciones.
Zumbador incorporado
El medidor tiene un zumbador incorporado que emite un breve pitido cada vez que se mueve el selector o se pulsa una tecla para confirmar que la pulsación ha sido correcta. El zumbador emitirá varios pitidos un minuto antes de que el medidor se apague automáticamente y un pitido largo inmediatamente antes de que se apague automáticamente. El medidor se apaga automáticamente 15 minutos después de la última pulsación del botón o del cambio de posición del selector.
REALIZACIÓN DE MEDICIONES
Dependiendo de la posición actual del selector de rango, se mostrarán tres dígitos en la pantalla. Si es necesario cambiar las pilas, el multímetro lo indica mostrando el símbolo de la pila en la pantalla. Si en la pantalla aparece el signo «-» antes del valor medido, significa que el valor medido tiene la polarización inversa en relación con la conexión del medidor. Si en la pantalla solo aparece el símbolo de sobrecarga, significa que se ha sobrepasado el rango de medición, en este caso el rango de medición debe cambiarse a uno superior.
En el caso de mediciones de valor desconocido, el medidor debe ajustarse en el modo «AUTO», lo que
ES
permite determinar por sí mismo el mejor rango de medición. Si el selector está configurado para medir la corriente o la tensión alterna, el medidor comenzará a medir en modo True RMS. Esto significa que se mide el verdadero valor efectivo del curso variable. Si se mide una forma de onda de una característica distinta a la de onda sinusoidal, se da el valor eficaz real de la forma de onda. Se debe tener especial cuidado cuando se mida en el rango de tensión más alto para evitar descargas eléctricas.
¡ATENCIÓN! No permita que el rango de medición del medidor sea menor que el valor medido. Esto puede provocar daños en el medidor y descargas eléctricas.
La conexión correcta de los cables es:
Cable rojo en la toma marcada con VΩHz o A mA
Cable negro en la toma marcada con COM
Para lograr la mayor precisión de medición posible, deben garantizarse unas condiciones de medición óptimas. Temperatura ambiente en el rango de 18 °C a 28 °C y la humedad relativa del aire <75 %
Ejemplo de determinación de la precisión
Precisión: ± (% de la indicación + importancia del dígito menos relevante)
Medición de la tensión continua: 1,396 V
Resultado de la medición: 1,396 V ± 0,016 V
Medición de la tensión
Conecte los cables de medición a las tomas marcadas con VΩHz y COM. Ponga el selector de rango en la posición de medición de tensión continua o tensión alterna. Conecte los cables de medición en paralelo al circuito eléctrico y lea el resultado de la medición de tensión. No mida nunca una tensión superior al rango de medición máximo. Esto puede provocar daños en el medidor y descargas eléctricas.
Medición de la corriente
En función del valor esperado de la corriente medida, conecte los cables de prueba a la toma VΩHz y COM o a la toma A mA y COM. Seleccione el rango de medición apropiado usando el selector. La corriente máxima medida en la toma VΩHz puede ser de 999,9 μA si la medición de corriente es superior a 999,9 μA, conecte el cable a la toma A mA. La corriente máxima medida en la toma A mA puede ser de 9,999 A, pero el tiempo para medir corrientes superiores a 2 A no excederá de 15 segundos, tras los cuales se producirá una pausa de 15 minutos como mínimo antes de la siguiente medición. En la toma VΩHz se puede cargar con una corriente máxima de 999,9 μA sin límite de tiempo. Está prohibido superar los valores máximos de corrientes y tensiones para una toma determinada. Los cables de medición deben conectarse en serie al circuito eléctrico probado, seleccione el tipo de corriente medida por medio de un selector y lea el resultado de la medición. El medidor selecciona automáticamente el rango de medición apropiado, el cual puede ser cambiado presionando el botón «RANGE» si es necesario.
¡Atención! Ño exceda la tensión de 36 V CC o 25 V CA para las mediciones de corriente.
Medición de la resistencia
Conecte los cables de medición en las tomas marcadas con VΩHz y COM, coloque el selector de rango en la posición de medición de la resistencia - símbolo Ω. Seleccione la medida de resistencia con el botón «SEL», aparece el símbolo «Ω». Coloque los puntos de medición en los bornes de la pieza a medir y lea el resultado de la medición. Para obtener resultados de medición más precisos, cambie el rango de medición si es necesario. Está absolutamente prohibido medir la resistencia de las piezas a través de las cuales fluye la corriente eléctrica. Para mediciones superiores a 1MΩ, la medición puede tardar unos segundos antes de que el resultado se estabilice, esta es la respuesta normal para mediciones de altas resistencias.
Antes de aplicar los puntos de medición al elemento medido, en la pantalla aparece el símbolo de sobrecarga.
ES
Medición de la capacidad
Conecte los cables de medición en las tomas marcadas VΩHz y COM, coloque el selector de rango en la posición de medición de la capacidad. Asegúrese de que el condensador haya sido descargado antes de la medición. Nunca mida la capacidad de un condensador cargado, ya que puede provocar daños en el medidor y descargas eléctricas. Cuando se miden condensadores de alta capacidad, la medición puede tardar unos 30 segundos antes de que el resultado se estabilice.
Al medir pequeñas capacidades, reste la capacidad del medidor y de los cables de prueba para obtener un resultado más preciso.
Prueba de los LEDs
Conecte los cables de prueba a las tomas marcadas con IMPUT y COM y coloque el selector de tomas en el símbolo del LED. Los terminales de medición se aplican a los cables de leds en la dirección de conducción y de barrera. Si el led está funcionando, cuando el mismo está conectado en la dirección de paso podemos leer la caída de tensión en este led expresada en mV. Si se conecta en la dirección de barrera, la pantalla mostrará el símbolo de sobrecarga. Los leds eficientes se caracterizan por una baja resistencia en la dirección de conducción y una alta resistencia en la dirección de barrera. Está absolutamente prohibido probar los LEDs a través de los cuales fl uye la corriente eléctrica.
Prueba de la conductividad
Conecte los cables de medición a las tomas marcadas con VΩHz y COM. Ponga el selector en el símbolo del zumbador. Si el medidor se utiliza para medir la conductividad, el zumbador incorporado sonará siempre que la resistencia medida caiga por debajo de 50 Ω. En el rango de 50 Ω a 100 Ω, también se puede escuchar un zumbido. Está absolutamente prohibido probar la conductividad en los circuitos a través de los cuales fluye la corriente eléctrica.
Medición de la frecuencia
Conecte los cables de medición a las tomas marcadas con VΩHz y COM. Seleccione la medición de la frecuencia con el botón FUNC, la pantalla muestra el símbolo «Hz». Lea el resultado de la medición en la pantalla.
Medición del coefi ciente de llenado
Conecte los cables de medición a las tomas marcadas con VΩHz y COM. Ponga el selector de medidores en la posición «%». Seleccione la medición del coeficiente de llenado con el botón «SEL», la pantalla muestra el símbolo «%». Lea el resultado de la medición en la pantalla.
Limpie el medidor con un paño suave. La suciedad de mayor tamaño debe eliminarse con un paño ligeramente humedecido. No sumerja el medidor en agua o en otro líquido. No utilice disolventes, agentes corrosivos o abrasivos para la limpieza. Se debe tener cuidado para mantener limpios los contactos del medidor y los cables de prueba. Limpie los contactos de los cables de prueba con un paño ligeramente empapado en alcohol isopropílico. Para limpiar los contactos del medidor, apáguelo y retire la pila. Dé la vuelta al medidor y agítelo suavemente para que la suciedad más grande se escape de los conectores del mismo. Remoje ligeramente el algodón en el palo con alcohol isopropílico y limpie cada contacto. Espere hasta que el alcohol se evapore, luego instale la pila. El medidor debe almacenarse en un lugar seco en el embalaje suministrado.