MANUAL DE UTILIZADOR Monto Krause
Manual de instruções e de operação
Escada articulada/
escada articulada telescópica
PT
Introdução: Este manual de instruções e de utilização descreve a utilização segura da escada articulada que pode ser realizada como escada dupla, escada simples e como plataforma de trabalho. Antes da'utilisation leia atentamente este manual de instruções e de operação por razões de segurar e conserve-o para uma futura consulta. No caso de passagem da escada deve ser entregue manual de instruções e de operação.
PT
-
Utilização correta:Esta escada é um instrumento de trabalho molev que pode ser usada em不同类型icos. Com esta escada podem ser executados lavoros em很小a escalam em alta nos quais não é apropriadna a utilização de outro instrumento de trabalho (consultar Regulamento sobre a segurar de meiros operaciones).Esta escada deve ser usada apenas conforme descriptoeste manuual de instruções e de operação. Qualquer outra utilização é considerada incorreta. Não é assumida qualquer responsabilité por danos resultantes de um uso inadequado. As alterações na escada que não esteyam autorizadas pelo fabricante levam à perda de quaisquer garantias.
-
Informações ténicas: Representação da escada articulada em不同类型 posções de montagem e listagem dos seuis componentes. As informações ténicas relevantes para o respetvo tipo de esca- da está afixadas no produits. Encontra naanela mais informações.
-
Material fornecido: Lista de todas as peças individuels fornecidas (exemplo): Peças da escada (completa) + plataforma (de 2 peças) + manual de instruções e de'utilisation + travessa transversal + elementos de montagem
-
Instrução para a montagem: Conforme o tipo de escada e o estado de entrega, a escada pode eventualmente precisar ser totalmente montada antes do uso. Descrição/Representação dosabalhos de montagem que devem ser executados antes do uso. Exemplo: Montagem da travessa transversal.
-
Indicações gerais de segura: Risco de asfixia atraves da embalagem. As escalas e o material da embalagem não são um brinqueo para crianças. Durante a utilização这其中 escada de degraus subsiste essentially o perigo de queda ou tombamento. Por isso, pode ser feridas pessoas e danificados objetos. Todos osabalhos com e na escadavem ser realizados de modo que estesperigossejam minimizados tanto quanto possivel. A escadavae ser usada apenas para travaHos leves de curta duração. Não travaHAR na escadadurante periodos prolongados sem paumas regularaes. A faciga compromete um uso seguro. A escadavae ser apropriadapara a respetivautilização e deve ser usada apenas na posicao de montagem prescrita. Usar apenas os degraus previstos. A escadauo as peças da escadainao devem ser alteradas.Deve zelar-se poruma estabilitdade segura durante os travaHos, assim como durante as subidas e descidas. As disposicao e regulamentezonais validas demevser impreterivelmenterespeitadas, em particular no caso de uso professional. Utilizar apenas acessorios autorizados pelo fabricante!
-
Instalação/Operação: Durante a instalação e a operação da escada devem ser indispensableamente respeitadas as indentações espécificadas no produits e no manual de instruções e de operação. Indicações relativas à'utilisation e montagem da escada articulada: Manuseamento das articulações de segurança. Trocas das posições de montagem. Variantes de montagem (diagrams esquamáticos): Escada simples com不同类型 opções de regulação. Escada dupla e plataforma de trabalho para diferentes aplicações.
6.1 Indicações gerais de segurança

a partir da escada.

Ler completeness o manual.
Estao disponveis na internet informacoes adcionais.

Verificar se a escada está danificada antes a entrega e antes de cada'utilisation. Não usar escalas danificadas.

Carga maxima
| 5. | X | Colocar a escada sobre uma base plana, nivelada e fixa.
As sapatas da escada não devem enterrar-se no solo. |
| 6. | X | Não é permitido inclinar-se lateralismente para fora! |
| 7. | H.O | Eliminar as impurezas no piso. |
| 8. | max. 1 | Deve estar apenas uma pessoa de cada vez na escada. |
| 9. | Subje descer | com a face voltada para a escada. |
| 10. | | Agarrar-se bem à escada durante a subida, a descida e osabalhos,
se necessário, adotar precauções de segurará adiconais. |
| 11. | | Não são permitidas cargas laterais excessivas,
p. ex. ao fazer furos nas paredes e em betão. |
| 12. | | Os objetivos transportados durante a subida de uma escada
não devem ser pesados e devem ser fáceis de manusear. |
| 13. | | Usar calçado adequado para subir a escada. |
| 14. | | Encontra-se numa situação Saudável para usar a escada? Certas condições de
saúde, como a ingestão de medicamentos, alcoul ou abuso de drogas, tornam
o uso da escada um perigo para a segurar. |
| 15. | | Não permanecer na escada durante periodos prolongados sem pausas regulares
(A fatiga é um risco). |
| 16. | | Para prevenir danos durante o transporte de escadas em barras de tejadinho ou num
vecido pesoado de mercadorias, assegurar que as escadas está fixas ou apertadas. |
| 17. | | Antes da utilização verficar se a escada é adequada para a respetiva utilização
e que não apareça quando quer desanos |
| 18. | Eliminar todas as impurezas na escada, p. ex. tinta humida, suídade, oleo ou neve. |
| 19. | | Não utilizes as escalas ao ar livre no caso de condições atmosféricas desfavor-
áveis (p. ex. vento forte, gelo, neve). |
| 20. | | Para o uso profissional deve ser realizada uma avaliação de riscos tendo em conta
as normas legais no País de operação. |
| 21. | | Durante a colocação da escada deve ser considerado o risco de colisão,
p. ex. com peões, veículos ou portas. Bloquear as portas (mas não as saísas
de emergência) e janelas na area de trabalho. |
| 22. | Determine todos os riscos envolvidos na区内e de trabalho devidoados meios oper-
racionais elétricos, p. ex. linhas Areas de alta tensão ou outros meios operacionais
elétricos expostos. |
| 23. | No caso de lavoros inevitáveis sob tensão ou nas proximidades de linhas Areas
elétricas não usar escalas que conducçam eletricidade (p. ex. escalas de aluminio |
| 24. | Não utilizea a escalada como ponte. |
| 25. | No proceedar a quaisquer alterações na escalada a[nível construtivo. |
| 26. | Nunca colocar a escalada numa nova posição durante autilização! |
| 27. | Não utilizes as escaladas ao ar livre no caso condições desfavoráveis do vento. |
| 28. | Se a escalada for fornecida com estabilizadores estes devem ser colocados pelo
utilizador antes da primeira utilização. |
| 29. | Não posicionar a escalada de cima. |
| 30. | Realizar uma inspeçao visual |
| 31. | Inspeçao visual |
| 32. | uso umestico |
| 33. | Escadas para uso profissional |
6.2. Utilização como escada de encosto
| 1. | 65-75° | A escada deve ser colocada na posicao de montagem correta, p. ex. ângulo de incidência correto para escalas de encosto (ângulo de inclinação 65 a 75°), os degraus ou estribos devem estar horizontais. |
| 2. | # | As escalas de encosto com degraus devem ser usadas de modo que these estejam na posicao horizontal. |
| 3. | min. 1 m | Ter em atençao a projeção minima acima do punto de encosto da escada. |
| 4. | UP | A escada deve ser usada apenas no sentido especificado de instalação. |
| 5. | X | Encostar as escalas de encosto a superfícies planas, firmes e fixar antes dautilização, p. ex. prender ou colocar dispositivos adequados para salvaguardar a estabilitadade da estrutura. |
| 6. | Não posicionar a escada de cima! | |
| 7. | 123 | Não usar os outros primeiros degraus de uma escada de encosto como superfíce deapoio. |
| 6.3. Utilização como escadote |
| 1. | x | Não usar as escalas para subir para outro nível. |
| 2. | max. | Abrir completeness as escalas antes dautilização. Ter em atençao o bom functimento da proteção contra abertura! |
| 3. | | Se a escada estiver equipada com uma proteção contra abertura adicional会使 apenas com a proteção travada! |
| 4. | | Não usar o escadote como escada de encosto. |
| 5. | x | Apenas subir para a escada dupla quando a plataforma estiver na posicao correta. |
| 6. | 12 | Em escalas sem plataforma, os dois degraus superiores não podem ser realizados como superficie de apoio! |
| 7. | x | Apenas os degraus da escada previstos e as plataformas devem ser usados como superficie de apoio e de subida. Não devem ser usados, p. ex. tabuleiros. |
| 8. | onlyNetherlandstop | Altura em pé das escalas duplas na NL |
| 9. | max.:600 mm | Altura em pé sem arco abaixo de 600 mm |
| 10. | | Estabelecer o punto de articulação 1 |
| 1. | Quando não está a ser realizada, a escada com uma articuição ou com várias articulações deve estar deitada no chão Completely aberta ou estar de pé no chão dobrada. |
| 2. | 1.2 | Indicação relativamente à utilização da escada articulada como plataforma de trabalho: Apenas podem ser realizadas plataformas recomendadas pelo fabricante. Antes dautilização da plataforma de trabalho, é necessário proteger a plataforma contra um deslocamento inadVERTID. |
| 3. | X | Posicao proibida para a utilização da escada articulada. |
| 4. | max. 150 kg | Indicação relativamente à utilização da escada articulada como plataforma de trabalho: Indicação especiala do fabricante relativamente à cargo maior da plataforma |
| 5. | | Antes dautilização, é necessário garantir que todas as articulações de segurança está encaixadas. |
| 6. | | Utilizar escada inferior da BG 1223 apenas com travessa adicional. |
| 7. | Não utilizear BG 1223 com extensões extraidas de outros os lados. |
| 8. | Não utilizear a parte superior da escada BG 1220 + 1221 (4 x 3) como plataforma. |
| 9. | OII. | Lubricar as articulações regularamente |
- Manutenção/Conservaçao: A conservacao e manutencao da escada devem asseguar o seu bom functi-cionamento. A escada deve ser regularamente verificada quando a danos. Deve estar assegurado o funciona-mento de peças moveis. As peças moveis devem ser regularmente oleadas. As reparacoes na escada devem ser realizadas por uma persona competente e em conformidade com as instruções do fabricante. A limpeza da escada, em especial de todas as peças moveis, deve ser realizada imeditamente antes o uso no caso de sujidade visível. Usar apenas produits de limpeza comuns, solveis em agua. Não usar produits agressivos, abrasivos. No caso de uso professional da escada é necessaria uma verificacao regular, periodica quando ao bom estado, por uma persona competente (inspeço visual e teste de funirolvimento). Para isso devem ser estabelecidos o tipo, escopo e prazos das verificações necessarias. Os intervalos de tempo para a verificacao regem-se pelas condições operacionais, em especial de acordo com a frequência de utilização, o desgaste decorrente dautilização, assim como a ocorrência e gravida de falhas detetadas nas verificações anteriores. O operador deve garantir mesmo que as escalas danificadas não são usadas e são guardadas de modo que não sera possivel a continuação do uso até a reparação ou descarte correto.
Elemento(s) de escada: Pontos de verificacao: sim/nao
- Pontos gerais deverification
Todas as fixacoes (rebites, parafusos, pernos, etc.) devem estar disponiveis na integra. As fixacoes está eventualmente frouxas ou corroidas? Existem impurezas (p. ex. sujidade, lama, tinta, oleo ou lubrificante) na escada?

| 2. Corrimão da escada/degraus da escada ou de-graus da escada/ arco de segurarica | Todos os degraus da escada devem estar completeness. Os corrimões, degraus ou arco de segurarica está eventualmente deformados, torcidos, amassados, partidos ou corroidos? Os degraus da escada está eventualmente desgastados, soltos, corroidos ou danificados? A plataforma (se existente) ou as peças/fixações esta está danificadas ou corroidas ou em falta? |
| 3. Elementos de conexão, guia da escada, guarinções | Verificar as guias da escada, bloqueiros e dispositivos de segurarica quanto à funcionalidade e estabilitadade, assim como quando a danos e corrosão. Os bloqueiros, dispositivos de segurarica ou reforços está eventu-almente danificados, frouxos ou corroidos ou este são inexistentes? |
| 4. Sapatas, travessa transversal | Verificar a travessa transversal e as sapatas quanto à funcionalidade e estabilitadade, assim como quando a danos e corrosão. Devem estar disponíveis todas as sapatas da escada/capas das extremidades. As sapatas da escada está frouxas, desgastadas ou corroidas? |
| 5. Róculos da escada/Manual de instruções e de operação | Todos os róculos da escada, assim como o manual de instruções e de operação está disponível e bem legíveis? |
| RESULTADO | A escada está em condições e podeContinuar a ser usada. |
| A escada sédeve ser usada de novo antesuma reparação. |
| A escada está com defeito e deve ser descartada. |
- Armazenamento: De modo a evitar quaisquer danos a escada deve ser bem fixa durante o transporte (p. ex. em barras de tejadinho ou num veiculo). O armazenamento da escada deve ser efetuado num ambiente seco, na posicao vertical, na horizontal ou pendurada na parede por meio de um suporte de parede adequado. Quaisquer danos devem ser eliminados e todas as peças devem ser protegidas das condiçõesmostatéricas. A escada deve ser armazenada de modo que esteja protegida de crianças a brincar e que nenhuma pessoa sera estorvada. Além disso, deve ser armazenada de modo que não possa ser fácilmente roubada/usada para fins ilxicitos.
- Embalagem/Eminacao: A embalagem deve ser descartada de acordo com a leiisagao e as disposicaoes aplicacoes. ApoS o termino da aptidao para utilizao a escad aveo se descartada de acordo com as regulamentaoes aplicacoes. O aluminio é um material de alta qualidade e deve ser reencaminhado para um processo de recicagem. O seu municipio fornece informacoes pormenorizadas a este respeito.
- Vidautil: No caso de uso adequado e manutencao regular a escada sera um instrumento de travailhoutilizavelalongo prazo.
- Dados dos fabricante: KRAUSE-Werk GmbH & Co. KG • Am Kreuzweg 3 • D-36304 Alsfeld Tel.: +49 (0) 66 31 / 7 95-0 • Fax: +49 (0) 66 31 / 7 95-139 • E-Mail: info@krause-systems.de www.krause-systems.com • Data de emissão: 1.08.2020