Krause Monto - échelle

Monto - échelle Krause - Ókeypis notendahandbók

Finndu handbók tækisins ókeypis Monto Krause á PDF sniði.

📄 159 síður Íslenska IS Sækja 💬 AI spurning 1 spurningar
Notice Krause Monto - page 146
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Spurningar notenda um Monto Krause

1 spurning um þetta tæki. Svaraðu þeim sem þú þekkir eða spurðu þína.

Spyrja nýrrar spurningar um þetta tæki

Tölvupósturinn er áfram einkamál: hann er aðeins notaður til að tilkynna þér ef einhver svarar spurningu þinni.

Hvernig á að nota Krause Monto 4 þrepa stiga á öruggan hátt?
Algengar Spurningar - 31/03/2026
Svar Notice-Facile

Til að nota Krause Monto 4 þrepa stigann á öruggan hátt er mikilvægt að fylgja nokkrum grundvallarreglum:

1. Athugun fyrir notkun

  • Tryggðu að stiginn sé í góðu ástandi, án sprunga, aflögunar eða vantaði hluta.
  • Athugaðu að þrepin séu hreinar og ekki sleip.
  • Staðfestu stöðugleika fótanna og festinganna.

2. Rétt uppsetning

  • Settu stigann á flata, stöðuga og ekki sleip yfirborð.
  • Forðastu lausa eða óstöðuga gólf.
  • Þróttu stigann alveg út og læsðu öryggistæki ef þau eru til staðar.

3. Örugg notkun

  • Alltaf klifraðu andspænis stigann, notaðu báðar hendur til að halda í.
  • Ekki beygja þig of mikið til hliðar til að forðast að missa jafnvægi.
  • Ekki fara yfir síðasta ráðlagða þrep (venjulega er síðasta nothæfa þrepið merkt á stigann).
  • Ekki bera þungar byrðar við klifur eða niðurför.

4. Auka varúðarráðstafanir

  • Ekki láta stigann vera útbreiddan án eftirlits.
  • Geymið stigann á þurrum stað til að forðast tæringu.
  • Ef þú vinnur í hæð, íhugaðu að nota öryggisbelti eða viðeigandi vörn.

Með því að fylgja þessum leiðbeiningum geturðu notað Krause Monto 4 þrepa stigann á öruggan hátt og forðast slys.

Svara (verðu fyrstur)

Sæktu leiðbeiningar fyrir þitt échelle á PDF sniði ókeypis! Finndu handbókina þína Monto - Krause og taktu rafræna tækið þitt aftur í hendurnar. Á þessari síðu eru birtar allar skjöl sem eru nauðsynleg til að nota tækið þitt. Monto vörumerkisins Krause.

NOTENDAHANDBÓK Monto Krause

  1. Etuod notkun: Stigi bessi er faeranlegur og getur pv i verio notaour a ymsum stooum. Hann er hannadur til ao framkvema smavagileg verkefni i peim haoum sem er ovioeigandi fyir aorar tegundir verkaera (sjá almennar leiobeingar um vinnuoryggi og heilsu). Eingongu manota stigann eins og pv er lyst i pessum leiobeingavisi. Onnur notkun er tulkuo sem ovioeigandi. Vio abyrgjumst ekki skda sem kemur vegna ovioeigandi notkunar. Stiginn er einkum aetlaour til notkunar innandyra. Allar breytingar geroor a stiganum an heimildar fra framleioidanda munu ogilda abyrgoina.
  2. Tæknilegar upplysingar: Uppsetning lioskiptra stiga i mismunandi form, og upptalning parta. Tækniupplysingar na eingongu utan um stigann sjalfan. Vinsamlegast skoio tofluna fyrir frekari upplysingar.
  3. Við möttóku: Listi yfir alla pá hluti sem fylgja með stiganum (dæmi): Stigahlutar (allir) + Pallur (2 partir) + Notkunarleiöbeiningar + ðverslár + Festingar
  4. Leiöarvisir fyrir samsetnung: Eftir pví hvaöa tegund stiginn er og ástand hans eftir mottóku, gæti purft a setja hann saman áour en hann er tekin i notkun. Lysing / utlistun uppsetningar sem parf afr framkvæma áour en stiginn er notaʊr. Dæmi: Festingar bversláa.
  5. Almenar Öryggisupplysingar: Pakkningin getur validio kofnunarhættu. Notkun stigans innifelur avallt pá hættu á detta af stiganum og ástiginn velti. Petta getur validio meiod slum á folki og skemmdum á hlutum. Stigar og pakkningar eru ekki leikfong. Öll verkefni sem unnin eru meo eoa á stiganum veroa á vera framkvæmd til álagmarka pessar hættur eins og hægt er. Stiginn er hannaʊr fyir lét tverkefni og notkun i stuttan tima. Ekki vinna of lengi á stiganum an pess á taka reglulega hvild. Preyta er hætta og getur haft ahrif á ougga notkun stigans. Stigann verou á notaviöeigandi verkefni og ma eingōngunota i akveöinni stōʊ. Aoeinsnota bær troppur sem fylgja. Stiganum og aukahlutum stigans má ekki breyta. Gætiö pess avallt á hafa trausta undirstöʊ begar unnio er meo eoa á stiganum. Fylgió avallt reglum og leiöbeiningum, einkum begar stiginn er notəʊr til atvinnu. Notio aoeins aukahluti sem sambyktir eru af framleiðanda.

  6. Uppsetning og notkun: Fylgió avallt peim leiöbeiningum sem finna máí leiðarvisinum og á stiga-num sjálfum við samsettingu og notkun. Leiöbeiningar um notkun og uppsetningu liöskipts stiga: Meðhändlun á oryggslömum. Breyting á uppsetningarstöðum. Uppsetningarmöguleikar (Skyring-armaýndir): Hallandi stigi með mismunandi aölögunarmöguleikum. Standstigi og vinnuboró fyrir mismunandi verkefni.

6.1 Almenar Öryggisupplýsingar

1. Viõvörü, hrun frá stiganum
2. Lesiõ notenda - og leiõbeiningavísinn i heild sinni. Fyrir frekari upplýsingar um stigann, vinsamlegast heimsækiõ vefsíõu okkar.
3. Athugiõ stigann vegna skemmda eftir mötöku og i hvert skipti áour en stiginn ernotaõur. Ekkinota stigann ef hann er skemmdur.
4. Hámarks burõargumenta.
5. Setjiõ stigann upp á jafna, lárétta og trausta undirstõu. Tilfinningin verõur aõ vera su aõ stiginn sé ekki aõ siga niõur i jörõina.
6. Hallio ekki til hliõar á meõan staõiõ er á stiganum!
7. Gætiõ pess aõ gólfiõ sé hreint.
8. Ekki mega fleiri en ein persónanota stigann i einu.
9. Ávallt fariõupp og niõur stigann meõ andlitiõ aõ honum.
10. Gætiõ pess aõ hafa örugga handfestu meõan piõ klifriõ og vinnio á stiganum. Geriõ frekari varúõarräõstafanir ef nauõsynlegt pykir.
11. Setjiõ ekki auka hleõslu á hliõar stigans eins og t.d.PEGAR veriõ er aõ bora i veggi og steypu.
12. Allir hlutir sem bornir eru upp og niõur stigann verõa aõ vera léttr og auõveldir viõfangs.
13.Värö avallí viöeigandi fótbúnaði á meoan pio klifrið stigann.
14.Notiö ekki stigann ef likamsform pitt er vafasamt eöa Óhæft til notkunar. Ákeðin heilsuvandamál, lyfjanotkun, notkun alkahols og eityrlyfja getur skapað Óryggishættu viö notkun stigans.
15.Notiö ekki stigann Ñof langan tíma an pess aÖ taka reglulega hvild (preyta getur skapað hættu).
16.Festiö stigann ïrugglega á meoan flutning stendur á pakfestingar eöa inn i bilum til aÖ foröast slysahættu.
17.Gætiö pess aÖ stiginn sé viöeigandi fyir verkefnið og sé an skemmda.
18.Hreinsö og gætiö pess aÖ stiginn sé laus viö t.d. blauta málningu, Óhreinindi, oliu eöa snjó áʊr en hann er notaʊr.
19.Notiö ekki stigann utandyra viö slæm veðurskilyröi (t.d. öflugum vind, frosti, fsiŋu og snjó).
20.Til notkunar i atvinnuskyni skal fara fram áhættumat i smræmi viö lögjjöfina i notkunarlandinu.
21.Varist árekstur viö t.d. vegfarendur, ökutæki eöa huroir viö uppstillingu stigans. Læsiö hurðum (aÖ undanskildum Óryggishurðum) og gluggum náægt stiganum.
22.Takiö aftir öllum viövörunum á rafmagnsbúnaöi, t.d. spennulínur eöa annar synilegur rafbúnaöur á vinnusvædùnu.
23.Notiö ekki stiga sem geta verið rafleɪəandi vegna vinnu á tengdum búnaöi eöa ná-lægt spennulún (t.d. al stigar).
24.Notiö ekki stigann sem brú.
25.Ekki gera neinar formbreytingar á stiganum.
26.Færiö aldrei stigann i aðr stöðu á meoan pio standiö á honum!
27.Notiö ekki stigann utandyra i miklum vindhviðum.
28.Ef stiginn kemur meö jafnvægisbúnaöi, barf aÖ setja hann upp fyrst áʊr en stiginn er notaʊr.
29.Ekki setja niʊr stiga ofan frá.
30.Framkvæma yfirlitsskoʊn
  1. Frantsehalyfirlitskoo
  2. Stiga, neirhilishola.
    Stigar til notkunar i atvinnuskyni

6.2. Notkun hallastiga

  1. Sugain pao sega upp fretta sunling, p.e. retn hn nyin hnaistiga (hanaon 65 til 75^ ), prep eoa troppur burfa ao vera jofn.
  2. Hallastiga meo prepum ma einungis nota meo beim hatti, ao prepin snui larett.
  3. Takiö eftir lagmarks utskoti staösetingarpuntks stigans.
  4. Stigann ma eingongunota i utlistuoum upsettingarstellingum.
  5. Staösetjö hallastiga upp að jofnum, hörðum yfirborðum og tryggio áour en tekið til notkunnar, t.d. festiö eöa tengio viöeigandi buna ð vi ð til að tryggja stöʊgleika.
  6. Ekki setja niōur stiga ofan fra!
  7. 1 otio ekki prju efstu prep hallastigans sem stoourmyi.

6.3. Notkun troppustigans

  1. Nofie ekki stigann til ao klifra upp a pall.
  2. Opino sugain ao tufu tyhnt hotKun. Gaeio pesa ao stoningsbuaou virk amemnlega!
  3. Ef auka stuöningsbunaour tylgir stiganum, ma eingongunota hann pegar adal stuöningsbunaʊrinn er læstur!
4. Nöselekki troppustigann sem hallastiga.
5.Stigiõ eingöngu á prepin begar undirstaðan er i réttri stöðu.
6.Tvö efstu prep stiga má aldreinota sem standflöt, ef stiginn stendur ekki á trus-tum palli!
7.Aõeins fyrirhuguõ prep/tröppur stigans og palls er hægt aõnota sem stand og stöüuyfirborõ. p.e., bakkar eru ekki ætlaõir fyir pann tilgang.
8.Standhãõ tvövaldra stiga NL.
9.Standhãõ an stuöhningsfestingar undir 600 mm
10.Komiõ fyir framsagnarpunktti 1
11.Komiõ fyir framsagnarpunktti 2

6.4. Notkun eins-, eöa fjöltengi-stiga

1.Ein- eōa fjöltengistigi ætti - begar ekki ð notkun - að liggja ïtdreginn á gólfinu, eōa standa samandreginn á gólfinu.
2.1.Leiöbeiningar um notkun tengistiga sem vinnuborð: Einungis mánota undirstöur sem framleiöandinn räoleggur. Fyir notkun vinnuborösin veröur að tryggja un- dirstöūna/pallinn svö hann renni ekki til.
3.×Óheimilar notkunarstöür tengistiga.
4.max. 150 kgLeiöbeiningar um notkun tengistiga sem vinnuborð: Sérstakar framleiösluupplýsingar um hámarkspol palls
5.Fyir notkun veröur að tryggja að allar öryggislamir séu tengdar.
6.Innri stiga BG 1223 skal einungisnota með viöbótarþverslá.
  1. Ekji ma nota BG 1223 meo framlengingu a baoum hlioum.
  2. BG 1220 + 1221 (4 x 3) Ekki manota efri stigahlutann sem undirstoou
  3. Smyrja parf samskeyti/hjarir reglulega

  4. Viðhald/þjónusta: Viðhalds - og bjónustuvinnu gero á stiganum er ætlaö að gaeta pess að stiginn virki almennilega. Athuga barf stigann reglulega gagnvart skemmdum. Gætið pess að allir hreyfanlegir hlutir stigans virki almennilega. Hreyfanlega hluti barf að smyrja reglulega. Allar viögeröir á stiganum purfa að vera framkvæmdar af fagaöila og i samræmi við leiöbeiningar framleiöanda. Hreinsio avallt stigann og pá sérstaklega hreyfanlegu hluti hans eftir notkun ef öhreinindi komast á hann. Notio hefobundin vökvaleysandi dreinsiefni. Notio ekki ageng eoa svarfefni. Ef stiginn er notaʊr af fagaöilum, parf að grannskööa hann reglulega af viōurkenndum aolia til að gaeta pess að hann sé i góðu ástandi (sjönraent og með frammistöūprofi). Ef su er raunin, er nuosynlegt að bua til eftirlitsáætlun sem inniheldur tegund, umfang og millib pess sem eftirlitiö er gert. Bil eftirlits parf að vera ákveöio i samræmi við viöeigandi vinnuskilyröi, sérstaklega ef stiginn er mikiö notaʊr, hleóslu sem sett er á stigann og tioni og alvarlegi peirra galla sem fundist hafa i fyra eftirliti. Eigandi er einnig ábyrgur gagnvart pvä taka gallào stiga ur notkun á pann hatt að ekki sé hægt aðnota pá fyrr en gert hefur verio viö pá eoa peir fjarlægöir varanlega.

Aukahlutir stiga: aftirlitsstaöir: ji/nei

1. Almenir eftirlitsstaðirAllar festingar (hnoðnaglar, skrúfur, boltar o.s.frv) verða að vera á sinum stað. Eru einhverjar festingar lausar eða tærðar? Eru einhver Óhrinindi (t.d. mold, leðja, málning, olía eða fita) á stiganum?
2. Hliðarrimar eða troppurEkki má vanta rimar / troppur. Eru hliðarrimarnar eða handrið beygðar, skakkar, beygläðar eða tærðar? Eru troppurnar slitnar, lausar, tærðar eða skemmdar? Er undirstööuplata (ef til staðar) eða hlutar hennar/ festingar skemmdar, tærðar, eða bærvantar?
3. Samsettingarhlutir, leiðarvisar, utbúnāðurAthugið hvort leiðarvisir stigans, læsibúnáður og öryggisbúnáður virki og sé ekki tærður eða skemmdur. Er læsibúnáður og örygisbúnáður, eða hornsporar, skemmdir, lausir eða tærðir, eða ekki til staðar?
4. Fætur, jafnvægisstoðAthugið hvort fætur og jafnvægisstoð virki vel og séu ekki tærøeða skemmd. Allar fóthettur verða að vera a sinum stað. Eru fætur stigans lausir, slitnir eða tærðir?
5. Merki á stiga / Notenda og leiðbeiningarvisirEru allar merkingar á stiga og leiðbeiningarvisir á sinum stað og læsileg?
NIDURSTÖDURStiginn er i goðu asigkomulagi og i notkunarástandi.
s má eingöngunota eftir að viðgerð.
Stiginn er onytur og honum barf að farga.
  1. Geymsla: Festiö og bindio niour stigann á oruggan hätt begar biö flytjiö hann (t.d. á pakfestingar eöa i bilum) til aö foroast skemmdir. Stigann á aö geyma i purru umhverfi annohvort uppistandandi, flatur á jöröinni eöa hengdur á vegg meö viöeigandi veggfestingum. Hann parf aö geyma á pann hatt svo hann skemmist ekki og alla hluta stigans parf aö verja frá veöri. Stigann parf aö geyma svo hann sé varinn gagnvart bornum og svo aö hann valdi ekki hættu (t.d. fallhættu). Ennfremur parf aö geyma hann á pann hatt aö ekki sé hægt aönota hann / fjarlægja viö olögmaet athæfi.

  2. Pakkning / Förgun: Farga barpakkinguí samræmi við viöeigandi reglugeröir og lög. Peger lifṭima stigans er náð, parf áö farga honumí samræmi við viöeigandi reglugeröir og lög. Al er hágæða malmöur og ætti áö endurnýta. Vinsamlegast athugiod frekari upplysingar um endurvinnslu hjá staöbundnum yfirväldum.

  3. Liftimi: Pessi stigi er hagaeavara og hannaour svo aohann eigi langan lifima ef hann er notaour á viöigandi hatt og er halidovel við.
  4. Framleiðandi: KRAUSE-Werk GmbH & Co. KG • Am Kreuzweg 3 • D-36304 Alsfeld Tel.: +49 (0) 66 31 / 7 95-0 • Fax: +49 (0) 66 31 / 7 95-139 • E-Mail: info@krause-systems.de www.krause-systems.com • Ütgafudagur: 1.08.2020

Uvod: Ovo uputstvo za upotrebu opisuje bezbednu upotrebu zglobne merdevine koja se moze koristiti kao stojeca merdevina, prislona merdevina i kao radna platforma. Pre korisćenja

Krause Monto - Notkun eins-, eöa fjöltengi-stiga - 1

Efnisyfirlit Smelltu á titil til að fá aðgang að honum
Handbókaraðstoðarmaður
Drifið af Anthropic
Bíð eftir skilaboðum þínum
Vöruupplýsingar

Vörumerki : Krause

Líkan : Monto

Flokkur : échelle