EID11002RV - Furadeira RYOBI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho EID11002RV RYOBI em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre EID11002RV RYOBI
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EID11002RV - RYOBI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EID11002RV da marca RYOBI.
MANUAL DE UTILIZADOR EID11002RV RYOBI
Use proteções auditivas quando utilize um berbequim com percussão. Uma exposação ao ruido pode provocar uma perda da audizione.
- Utilize o punho auxiliar fornecido com a ferramenta. Uma perda de controlo pode occasionar ferimentos graves.
- Pegue na ferramenta électrique pelas partes isoladas sempre que executar uma operacao em que o acessario de corte possa entra em contacto com fios electricos escondidos ou com o seuproprio cabo de alimentacao. Ocontacto do acessario de corte com um cabo com tensaoeletrica pode expor as peças metalicas da ferramenta a corrente eletrica, o que pode provocar um quando ao operador.
CHARACTERISTICAS DO APARELHO
| EID11002RV | |
| Tensão | 230 V ~ 50 Hz |
| Capacidade da bucha | 13 mm (1/2") |
| Capacidade de furaçãomadeira | 50 mm |
| aço | 13 mm |
| betão | 20 mm |
| Potência absorvida | 1100 W |
| Veloculdade em vazio | 0-1,200 / 0-3,200 r.p.m. |
| Impactos por minuto | 0-19,000 / 0-51,000 r.p.m. |
| Peso liquido | 3.38 kg |
DESCRÊNCIAO
- Interruptor de gatilho
- Selector de avanco / recuo
- Mandril sem chave
- Selector de velocidade variavel
- Botão de bloqueio
- Botão de alteração do modo de perfuracao
- Medidor de profundidade
- Pega auxiliar
- Broca (não incluída)
- Ventiladores
- Indicador de corrente
- Apertar mandril
- Afrouxar mandril
- Apertar pega
- Afrouxar pega
- Armazenamento de brocas
- Bloqueio do eixo
- Nível de bolha
- Botão de Definição de Engrenagem
ACESSORIOS PADRAO
Pega auxiliar e medidor de profundidade.
FUNCTIONAMENTO
APLICAÇÖES
(Useanagan para os fins listedos adiante.)
Perfurar Madeira,places de resina e materiais.
Perfurar betão (apenas perfuração de impacto).
Perfuração de metal: aço, latao, láminas de aluminio, aço inoxidavel e tubos.
INTERRUPTOR
Ver figura 1 e 3.
-Esta ferramenta pode ser iniciada e parada apertando e libertando o interruptor de gatilho (1).
A velocidade pode ser ajustada controlando a forca aplicada no gativho.
A velocidade Tmaxa de perfuraço pode ser definida a differentes velocidades ajustando o selector de velocidade variavel (4).
Para um funciona continuo pressione o botao debloqueio (5) ao mesmo tempo que aperta o interruptor. Volte a aperture o interruptor para libertar o bloqueio.
ALTERAR A DIRECCAO DE ROTACAO
Ver a Figura 2.
Para alterar a direcção de rotação, pare a ferramenta e empurre o selector de avanço / recuo (2).
- Quando o selector de avanço está的选择acion, a BROCA roda no sentido dos ponteiros do relógio, quando visto a partir da pega da ferramenta.
- Quando o selector de recuo está的选择acion, a broca roda no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio.
MONTAGEM E DESMONTAGEM DA BROCA
Ver a Figura 4.
Insira a broca (9) a utiliser no mandril tanto quanto a parte lisa da mesma o permita.
Aperte o mandril firmamente fazendo rodar a cabeca do mandril na direcção dos ponteiros do relógio (12).
A broca pode ser retirada fazendo rodar o mandril no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio (13).
ALTERAR ENTRE O MODO DE PERFURAÇÃO E DE IMPACTO
Ver a Figura 5.
O botão para alternar entre o modo de perfuração (6) e o modo de perfuração de impacto encontrar-se na parte superior da ferramenta.
Portugués
FUNCTIONAMENTO
MODO DE PERFURAÇÃO: Posiciono o botão em “ 一 ” até que apareça o síncilo “ 一 ” para perfurar.
MODO DE PERFURAÇÃO DE IMPACTO: Posicao o botão em “ 電 ” até que apareça o símbolo “ 電 ” para perfuração de impacto.
FUNCTIONAMENTO
NUNCA TAPE OS VENTILADORES (10), UMA VEZ QUE ESTES DEVEM ESTAR SEMPRE ABERTOS PARA UM ADEQUADO ARREFECIMENTO DO MOTOR.
PERFURAÇÃO EM MADEIRA
Para evaporar inestéticas fendas em volta do furo no及其他 lado da peça de trabalho, coloque um pedação demadeira sob a peça de trabalho.
PERFURAÇÃO EM METAL
Metais como oço, latao, chapas de alúnvio, ao inoxidável e tubos también poder ser perfurados. Marque o punto a perfurar com um prego ou corte.
Não utilize o modo de perfuração de impacto nestes materiais.
PERFURAÇÃO EM BETÃO
Para furar pedra e cimento utilize-se, normalmente, o modo de perfuração de impacto.
Ao perfurar materiais delicados, como mosaicos, é fundamental促成 com a perfuração comum e, uma vez o mosaico furado, prosseguir com a perfuração de impacto.
Em orificios profundos, a broca deve ser retirada.
ocasionalmente para eliminar os detritos esta e do furo.
Afrouxe a pegafazendo-a girar em direcção (15) e aperte-a numaposiço fácil deutilizar, voltando a girar a pegam direcção (14).
Medidor de profundidade
Os furos com uma profundidade fixa pode ser realizados de forma precisautilizando o mediator de profundidade (7).
A profundidade do furo sera a distencia entre a extremidade da broca e a extremidade do medidor de profundidade.
Ao rodar a pega em direcção (14), o medidor de profundidade pode ser libertado e a profundidade ajustada. Após ajustar a profundidade, fixe o medidor de profundidade fazendo rodar a pega em direcção (15).
ARMAZENAMENTO DE BROCAS
Ver a Figura 7.
A pegu auxiliar content,也是非常,um compartmento para guardar as brocas. Para aceder a este compartmento, desaparafuse a tampa que se encontra por baixo da peça cinzenta na pega na direcção contrária à dos ponteiros do relógio.
BLOQUEIO DO EIXO
Ver a Figura 8.
Para una fácil substituição da broca, esta ferramenta está equipada com um bloqueio de eixo automatico (17), que mantem o eixo estável quando se aperta e desaperta o mandril.
ALTERACHO DA VELOCIDADE DE ROTACAO
Ver a Figura 6.
A velocidade de rotação é para ser alterada com a ferramenta parada.
O botão de definição de engrenagem (19) situa-se no lado esquerdo do compartmento.
- quando o botão está na posicao "1", a ferramenta está na velocidade mais baixa.
- quando o botão está na posicao "2", a ferramenta está na velocidade mais alta.
NIVEL DE BOLHA
Ver a Figura 1.
Um nível de bolha encontrar-se situado na parte superior do compartmento do motor para fazer a manter o nível de perfuração durante a utilização. Isto garanté o maior rigor quando se perfura.
INDICADOR DE TENSÃO
Esta ferramenta inclui um indicator de corrente (11) que se illumina assim que a ferramenta é ligada à alimentação eletrica. Isto àsava outilizar que a ferramenta está ligada e irá funciona quando o interruptor for pressionado.
MANUTENÇAO
DepoS da utilizesação, certifique-se que a sua ferramenta está em bom estado. Recomenda-se de levar a sua ferramenta pelo menos uma vez por ano a um Centro de Serviço Autorizzato Ryobi para uma lubrificação e uma limpeza completeness.
Portugués
MANUTENÇAO
NUNCA EFFECTUE NENHUM AJUSTE QUANDO O MOTOR ESTÉ EM FUNCIONAMENTO. DESLIGUE SEMPRE O FIO DE ALIMENTação ANTES DE MUDAR OS ACESSORIOS OU AS PEÇAS DE DESGASTE (LÁMINA, PONTEIRA, ETC.), ANTES DE LUBRIFICAR OU MANIPULAR A FERRAMENTA.

ATENÇAO
Para mais segurar e fiabilitad, todas as reparacoes vem ser feitas por um Centro de Servico Autorizzato Ryobi.
CONSERVE ESTAS INSTRUÇÉS PARA QUE POSSA CONSULTÁ-LAS MAIS TARDE.
PROTEÇÃO DO AMBIENTE

Rec到账as materias-primas em vez de deitaLas fora. Para o respeito do ambiente, selecciono os detritos e desmonte a ferramenta velha, os acessosios e a embalagem em contentores especials ou junto de organismos encarregados da reciclagem.
SIBBOLOS

Alerta de Segurarca
V
Volts
Hz
Hertz
\~
Corrente altema
W
Watts
No
Velocida em vazio
(r.p.m.)
Número de rotações ou movimento por minuto

Conformidade CE

Duplo isolamento

Agradecemos que leia atentamente as instruções antes de iniciaar a boaquina

Rec到账as materias-primas em vez de deitaLas fora.Para o respeito do ambiente, selecciono os detritos e desmonta a ferramenta velha, os acessosios e a embalagem em contentores especialis ou junto de organismos encarregados da reciclagem
Dansk
SAERLIGE SIKKERHEDSREGLER
Este produit Ryobi está garantido contra os vicios de fabrico e as peças defeituosas por um prazo de vinte e quatro (24) datas, a conta da data que faz fe no original da factura emitida pelo vendedor ao'utilizar final.
As deteriorações provocadas pelo desgaste normal, por uma'utilisation ou uma manutenção anormal ou não autorizada, ou por uma sobrecarga ficam excluidas da presente garantia assim ao os acessórios tais como baterias, lámpadas, laminas, ponteiras, sacos, etc.
No caso de mau Foldingamento durante o periodo de garantia, queira enviar o produits NÃO DESMONTADO com a prova de compra ao seu fornecedor ou ao Centro de Servico Autorizzato Ryobi maior préximo.
Os seu direitos legais relativos ao produits defeituosnosão sào prejudicadas pela presente garantia.

GARANTI - REKLAMATIONSRET
O nivel de emissão de vibrações foramecido nestela folha de informações foi mecido em conformidade com o teste uniformizado descripto en EN60745 e pode ser uso para comparar um ferramenta com outra. Este pode ser uso para a sua avaliacao preliminar do exposicao. O nivel de emissao de vibração declarado refere-se a aplicacao principal da ferramenta. Contudo, se a ferramenta para usada para aplicacoes differentes, com accesos differentes ou nao for devidamente mandita, a emissao de vibrações pode diferir. Isto pode fazer aumentar significativamente o nivel de exposicao ao longo do periodo de travailho total.
Um aestimativa do niven de exsipacion as viraconoes deve ter, tambem, em consideracao o tempo durante o qual a ferramenta estea desiglada ou em que estia ligada mas nao esua realizar qualquer travafo. Isto pode reduzir significativamente o niven de exsipacion durante o periodo total de做工alho.Identificme medidas adiconais de segurana que protejam o operario dos efeitos da viraconao como a manutenao da ferramenta e dos accesorios, a manutenao das mao quentes e a organacion de padros de做工alo.
DK
ADVARSEL
Nível de potência acústica (K=3 dB(A)) 101 dB(A)
Valor da acceleração da media quadrática ponderada
perfuracao em betao (k = 1.5m / s^2) 14m / s^2
Perfuracao em metal (k = 1.5m / s^2) 5m / s^2
DK
KONFORMITETSERKLÄERING
Vi erklaerer at eget answer, at ditte produit i overensstammelse med follegende standarder oder standardiseringsdokumente:
2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3, EN61000-3-3, EN60745-1, EN60745-2-1, EN6223
EID11002RV
Lydttryksniveau (K=3 dB(A)) 90 dB(A)
Lydstyrkeniveau (K=3 dB(A)) 101 dB(A)