EID11002RV - Trapano RYOBI - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EID11002RV RYOBI in formato PDF.
Domande degli utenti su EID11002RV RYOBI
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EID11002RV - RYOBI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EID11002RV del marchio RYOBI.
MANUALE UTENTE EID11002RV RYOBI
- Durante l'utilizzo di un trapano a percussione, indossare dispositivi di protezione ufitiva. L'esposizione al rumore può causare la perdita dell'uditio.
Utilizzare l'impugnatura ausiliaria fornita in dotazione con l'apparecchio. La perdita del controlo provo provocare gravi leSIONi.
Reggere l'utensile dall'impugnatura in gomma isolata, quando si svolgono operazioni durante le quali l'accessorio di taglio pourraitentarre in contatto con cavi nascosti o con il suo stesso cavo. Nel caso in cui la punta o accessorio di taglio entrasse in contatto con un cavo scoperto, le parti metalliche dell'utensile potrebbero-agire da conduttori e trasmettere una scossa elettrica all'operaore.
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
| EID11002RV | |
| Tensione | 230V ~ 50 Hz |
| Capacità del mandrino | 13 mm (1/2") |
| Capacità di foratura | |
| legno | 50 mm |
| acciaio | 13 mm |
| calcestruzzo | 20 mm |
| Potenza assorbita | 1100 W |
| Velocità a vuoto | 0-1,200 / 0-3,200 giri/min |
| Colpi al minuto | 0-19,000 / 0-51,000 giri/min |
| Peso netto | 3.38 kg |
DESCRIZIONE
- Interruttore a grilletto
- Selezionatore direzionale Avanti / Indietro
- Mandrino penza chiave
- Selezionatore velocità variabile
- Tasto di blocco
- Manopola di regolazione modalità di trapanazione
- Utensile di regolazione calibro di profondità
- Impugnatura ausiliaria
- Punta (Non inclusa)
- Griglie per l'aria
- Indicatore Live Tool
- Per serrare il mandrino
- Per allentare il mandrino
- Per serrare il manico
- Per allentare il manico
- Vano porta punte
- Dispositivo di blocco mandrino
- Livella a bolla
- Interruttore impostazione velocità
ACCESSION STANDARD
Impugnatura ausiliaria e utensile di regolazione profondità.
FUNZIONAMENTO
APPLICAZIONI
(Utilizzare solo per gli scopi individati seguito.)
Forare materiali legnosi e resinosi.
Forare cemento (solo foratura a percussione).
Forare metalli: acciaio, ottone, fogli di alluminio, acciaio inossidabile e tubi.
INTERRUPTORE
Vedere le Figure 1 & 3.
L'utensile pou è essereMESSO in funzione e bloccato premendo e rilasciando l'interruttore a grilletto (1).
- Velocità regolabile controlling la pressione applicata all'interruttore a grilletto.
La velocità massima del trapano può essere impostata diversamente regolando il selezionatore di velocità variabile. (4).
Per operazioni di lavoro continu, premere il tasto di blocco (5) tenendo premuto il grilletto. Premere di nuovo il grilletto per rilasciare il tasto di blocco.
CAMIARE LA DIREZIONE DI ROTAZIONE
Vedere la Figura 2.
Per cancellare la direzione di rotazione, arrestare l'utensile e spingere il selezionatore avanti / indietro (2).
- Quando si spingerà in avanti il selezionatore, la punta ruotera in senso orario rispetto al manico dell'utensile.
- Quando si spingerà indietro il selezionatore, la punta ruotera in senso antiorario.
INSERIRE ED ESTRARRE LA PUNTA
Vedere la Figura 4.
Inserire tutte la parte liscia della punta del trapano (9) nel mandrino.
Assicurare imandrino ruotando la testa dello stesso in senso orario (12).
La punta potra essere rimossa ruotando il mandrino in senso antiorario (13).
DALLA MODALITA' FORATURA ALLA MODALITA' PERCUSSIONE
Vedere la Figura 5.
La manopola modalità (6) che permette diambiare la modalità da quella de foratura a quella a percussione è posizionata sulla parte superiore dell'utensile.
Italiano
FUNZIONAMENTO
MODALITA'DI FORATURA: Spostare la manopola su
“ con il symbolo per la trapanazione
MODALITA DI PERCUSSIONE: Spostare la manopola
su " con il simbolo per la percussione
FUNZIONAMENTO
NON COPIRE MAI LE GRIGLIE DELL'ARIA (10) ESSE DOVRANNO SEMPRE SGOMBRE DA EVENTUALI OSTACOLI PER RAFFREDDARE ADEGUATAMENTE IL MOTORE.
FORATURA NEL LEGNO
Per evitare la formazione di schegge attorno ai fori, inseire un pezzo di legno di scarto dietro alla parte sulla quale si stanno svolgendo le operazioni di foratura.
FORATURA NEL METALLO
E' possible forare metalli quali ottone, fogli di alluminio e tubi.
Segnare il punto da forare con un chiodo o un punteruolo.
Non utilizzare la modalità di foratura a percussione con quosti materiali.
FORATURA NEL CEMENTO
Per forare nel cemento e in opere di muratura si utilizza generalmente la modalità a percussione.
Quando si fora in materiali delicati come piastrelle da muro, è importante iniziare a forare a ritmo sostunto e, una volta forato il pezzo, continuare con una foratura a percussione.
Quando si fanno fori profondi si dovrebbe tirare agli tanto il trapano fuori dal foro per rimuvere le eventuali schegge dal trapano e dal buco.
MANICO SECONDARIO E UTENSILE DIREGOLAZIONE PROFONDITA
Vedere la Figura 6.
Manico secondario
Il manico secondario (8) può ruotare a 360^ .
Allentare l'impugnatura del manico svitandola (15), e assicurarla in una posizione che permetta di utilizzare l'utensile in modo pratico girandola in senso inverso (14).
Regolazione calibro di profondità
Si possono fare fori di una profundità fissa accuramente utilizzando l'utensile di regolazione profundità (7).
La profondità del foro seraindicata dalla distanza dall'estremità della punta dell'utensile sino all'estremità dell'utensile di calibro profundità.
Girando l'impugnatura in direzione (14), l'utensile di regolazione profundità potra essere rilasciato e la profondità regolata. Dopoe aver regolato la profondità, assicurare l'utensile di regolazione profundità avvitando l'impugnatura (15).
VANO PORTA PUNTE
Vedere la Figura 7.
Il manico secondario contiene un vano per riporre le punte del trapano. Per accederà a questo vano, svitare il coperchio sul fondo del manico situato quello la linea griglia del manico, in senso antiorario.
Per cambiare fácilmente le punte deltrapano, l'utensile èdotato di un dispositivo di blocco automatico (17) che blocca l'asse quando si allenta o si serra il mandrino.
CAMBIO DELLA VELOCITA DI ROTAZIONE
Vedere la Figura 6.
É possibile cancellare la velocità di rotazione solo quando l'utensile è fermo.
L'interruttore di impostazione velocità (19) si trovava a sinistra della sede del motore.
- Quando l'interruttore è in posizione "1" l'utensile è impostato a velocità Bassa.
- Quando l'interruttore è in posizione "2" l'utensile è impostato a velocità alta.
LIVELLA A BOLLA
Vedere la Figura 1.
Una livella a bolla è situata sulla parte superiore della sede del motore per aiutare a mantenere la punta del trapano al giusto livllo durante l'utilizzo. Essa assicura la massima accuratezza durante le operazioni di trapanazione.
NDICATORE LIVE TOOL
Questo attrezzo è dotato di indicatore live tool (11) che si accende non appena l'utensile viene collegato all'alimentazione elettrica. Ciò indica che l'utensile è collegato e che sare in grado di funzionare quando l'interruttore verrà premuto.
MANUTENZIONE
Dopogni utilizzato, verificare sempre lo stato dell'apparechio. Si consiglia di portare l'apparechio almeno una volta all'anno presso un Centro di Assistance Autorizzato Ryobi per una completenesse e pulitura.
Italiano
MANUTENZIONE
NON EFFETTUARE ALCUN TIPO DI REGOLAZIONE QUANDO L'APPARECCHIO E IN FUNZIONE. STACCARE SEMPRE IL CAVO D'ALIMENTAZIONE PRIMA DI PROCEDURE AL CAMBIO DEGLI ACCESSORI, DEI PEZZI USURATI (LAMA, PUNTA, ECC.) O PRIMA DI LUBRIFICARE O MANEGGIARE L'APPARECCHIO.

ATTENZIONE
Per magiore sicurezza ed affidabilità, effettuare tutte le riparazioni presso un Centro di Assistance Autorizzato Ryobi.
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI PER POTERLE CONSULTARE ULTERIORMENTE.
TUTELA DELL'AMBIENTE

Si raccomanda di riciclare le materie prime anziché gettarle comme rifiuti. A garanzia della tutela dell'ambiente, si raccomanda di effettuire la raccolta differenziata dei rifiuti e di depositare l'apparecchio usato, gli accessori e l'imballaggio in apposti contentitori o di portarli presso un centro autorizzato al loro riciclaggio.
SIMBOLI

V
Allarme di sicurezza
Volt
Hz
Hertz
Corrente alternata
W
Watt
no
Velocità a vuoto
min-1
Numero di giri o di movimenti al minuto

Conformità CE

Doppio isolamento

Leggere attentamente le istruzioni prima di avviare l'utensile

Si raccomanda di riciclare le materie prime anizché gettarle come rifiuti. A garanzia della tutela dell'ambiente, si raccomanda di effettuire la raccolta differenziata dei rifiuti e di depositare l'apparecchio usato, gli accessori e l'imballaggio in apposti contentitori o di portarli presso un centro autorizzato al loro riciclaggio
Nederlandsls
SPECIFIEKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
GARANTIA - CONDICIONES
GARANZIA - CONDIZIONI
Questo prodotto Ryobi è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e pezzi detetiosi per una durata di ventiquattro (24) mesi, a partire alla data indica sull'originale della fattura compilata dal rivenditore e consegnata all'utente finale.
Il deterioramento provocato dall'usura normale, da un utilizzato o una manutenzione non conformi o non autorizzati, o da un sovraccarico, è escluso alla presente garanzia. La garanzia è esclusaanche per gli accessori come batterie, lampadine, lame, punte, borse, ecc.
In caso di malfunzionamento nel corso del periodo di garanzia, riportare il prodotto NON SMONTATO corredato della prova d'acquisto al fornitore o al più vicino Centro di Assistenza Autorizzato Ryobi.
I diriti segali relativi ai prodotti difettosi non sono rimessi in causa alla presente garanzia.
NL
GARANTIEVOORWAARDEN
Il livello di vibrazioni indicate in quello foglio informativo è stato misurato segundo un test svolto secondo i requisiti indicati dall'standard EN60745 e potra essere utilizzato per paragoronare un utensile con un'alto. Potra è essere utilizzato per una valuatione preliminare dell'esposizione a vibrazioni. Il livello dichiarato di emissioni di vibrazioni viene indica tenendoiconto delle applicazioni principali dell'utensile. Comunchue se l'utensile viene'utilizzato per applicazioni diverse con accessori diversi o non viene correttamente conservato, il livello delle vibrazioni potra varie. Cio potra significativamente augmentare il livello di esposizione alle vibrazioni durante il periodo di lavoro totale.
Una valutazione del livello di esposizione alle vibrazioni dovra inoltre prendere in considerazione i tempi in cui l'utensile viene spento o è accesso ma non viene utilizzato. Ciò pourrait significativamente ridurre il livello di esposizione in un periodo totale de funzionamento. Ulteriori misure di sicurezza per protegere l'opereatore dagli effetti delle vibrazioni come: conservare correttamente l'utensile e i loro accessori, tenere le mani calde e organizzare i tempi di lavoro.
NL
WAARSCHUWING
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Dichiariamo, assumendo la piena responsabilità di tale dichiarazione, che il prodotto è conforme alle segunti normativé e ai relativi documenti:
2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN60745-1, EN60745-2-1, EN62233
EID11002RV
Livello di pressione acustica (K = 3dB(A)) 90 dB(A)
Livello di potenza acustica (K = 3dB(A)) 101 dB(A)
Valore d'accelerazione della media quadratica ponderata
Trapanazionenelcemento (k = 1.5m / s^2) 14m / s^2
Trapanazione nel metallo (k = 1.5m / s^2) 5m / s^2