KFBES500 - Serra BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KFBES500 BLACK & DECKER em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KFBES500 - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KFBES500 da marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE UTILIZADOR KFBES500 BLACK & DECKER
Advertência! Leia com atenção todos os avisos de segurança e instruções. O não cumprimento dos seguintes avisos e instruções pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões. Guarde todos os avisos e instruções para futura referência. A expressão "ferramenta eléctrica" utilizada a seguir refere-se a ferramentas eléctricas com ligaçãoà corrente eléctrica (com cabo) ou com bateria (sem fi os). 1. Segurança na área de trabalhoa. Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada.Áreas desarrumadas ou mal iluminadas são propícias a acidentes.b. Não trabalhe com ferramentas eléctricas em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem líquidos, gases ou poeiras infl amáveis. As ferramentas eléctricas produzem faíscas que podem provocar a ignição de poeiras ou vapores.c. Mantenha crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta eléctrica. Distracções podem provocar perda de controlo do aparelho.2. Segurança eléctricaa. A fi cha da ferramenta eléctrica deve caber na tomada. A fi cha não deve ser modifi cada de modo algum. Não utilize quaisquer fi chas adaptadoras em ferramentas eléctricas com ligação à terra. Fichas sem modifi cações e tomadas adequadas reduzem o risco de choques eléctricos.b. Evite que o corpo entre em contacto com superfícies ligadas à terra, como tubos, radiadores, fogões e frigorífi cos. Existe um risco elevado de choques eléctricos se o corpo estiver ligado à terra.c. As ferramentas eléctricas não podem ser expostas à chuva nem à humidade. A penetração de água na ferramenta eléctrica aumenta o risco de choques eléctricos.40 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS d. Manuseie o cabo com cuidado. O cabo não deve ser utilizado para transportar ou pendurar a ferramenta, nem para puxar a fi cha da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, óleo, pontas afi adas ou partes móveis. Cabos danifi cados ou torcidos aumentam o risco de choques eléctricos. e. Quando trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre, utilize um cabo de extensão apropriado para esse fi m. A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques eléctricos. f. Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido, utilize um Dispositivo de Corrente Residual (RCD). A utilização de um RCD reduz o risco de choque eléctrico.
3. Segurança pessoal
a. Mantenha-se atento, observe o que está a fazer e seja prudente ao trabalhar com uma ferramenta eléctrica. Não utilize uma ferramenta eléctrica se estiver cansado ou sob a infl uência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de falta de atenção enquanto trabalha com ferramentas eléctricas poderá resultar em lesões graves. b. Utilize equipamento de protecção pessoal. Utilize sempre óculos de protecção. Equipamento de protecção como, por exemplo, máscara anti-poeiras, sapatos de segurança anti-derrapantes, capacete de segurança ou protecção auricular, de acordo com o tipo e a aplicação de ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões. c. Evite arranques involuntários. Certifi que-se de que o botão está desligado antes de ligar a ferramenta à corrente eléctrica e/ou a bateria, pegando ou transportando a ferramenta. Transportar ferramentas eléctricas com o dedo no botão ou ligar ferramentas eléctricas à tomada com o interruptor na posição de ligado pode dar origem a acidentes. d. Retire eventuais chaves de ajuste ou chaves inglesas antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma chave fi xa ou qualquer outra chave ligada a uma peça rotativa da ferramenta eléctrica pode provocar lesões. e. Não se incline. Mantenha-se sempre bem posicionado e em equilíbrio. Assim, controlará melhor a ferramenta eléctrica em situações imprevistas. f. Utilize vestuário adequado. Não utilize roupas largas nem jóias. Mantenha o cabelo, roupa e luvas afastados de peças em movimento. Roupas largas, jóias ou cabelo comprido podem ser apanhados por partes móveis. g. Se for prevista a montagem de dispositivos de extracção e recolha de pó, assegure-se de que estão ligados e que são utilizados de forma correcta. A recolha das poeiras pode reduzir os riscos provocados por poeiras.
4. Utilização e manutenção da ferramenta eléctrica
a. Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize a ferramenta eléctrica adequada para o trabalho pretendido. A ferramenta eléctrica correcta realizará o trabalho de forma melhor e mais segura, com a potência com que foi concebida. b. Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada com o interruptor é perigosa e terá de ser reparada. c. Desligue a fi cha da tomada e/ou a bateria da tomada antes de proceder a ajustes, trocar acessórios ou guardar ferramentas eléctricas. Estas medidas de prevenção de segurança reduzem o risco de ligação inadvertida da ferramenta eléctrica. d. Mantenha as ferramentas eléctricas que não estiverem a ser utilizadas fora do alcance de crianças. Não permita que a ferramenta eléctrica seja utilizada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas eléctricas são perigosas quando utilizadas por pessoas não qualifi cadas. e. Efectue a manutenção das ferramentas eléctricas. Verifi que se as partes móveis estão desalinhadas ou bloqueadas, se existem peças partidas ou qualquer outra situação que possa afectar o funcionamento das ferramentas eléctricas. As peças danifi cadas devem ser reparadas antes da utilização da ferramenta eléctrica. Muitos acidentes são provocados por falta de manutenção das ferramentas eléctricas. f. Mantenha as ferramentas de corte sempre afi adas e limpas. Ferramentas de corte com a manutenção adequada e extremidades afi adas bloqueiam com menos frequência e são mais fáceis de controlar. g. Utilize a ferramenta eléctrica, acessórios e peças de ferramenta de acordo com estas instruções, considerando as condições de trabalho e o tarefa a ser executada. A utilização da ferramenta eléctrica para fi ns diferentes dos previstos pode resultar em situações perigosas.
a. A sua ferramenta eléctrica só deverá ser reparada por pessoal qualifi cado, utilizando apenas peças sobressalentes originais. Isso garante a manutenção da segurança da ferramenta eléctrica. Avisos de segurança adicionais para ferramentas eléctricas41 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS
Advertência! Instruções de segurança para todas as serras Segure a ferramenta eléctrica pelas áreas isoladas quando executar uma operação em que o acessório de corte possa entrar em contacto com a cablagem oculta. O acessório de corte em contacto com um cabo "electrifi cado" poderá expor peças metálicas do sistema eléctrico da ferramenta e provocar um choque eléctrico ao operador. Utilize grampos ou outro meio para fi xar e apoiar a peça numa plataforma estável. Se fi xar a peça com a mão ou contra o seu corpo, a peça fi ca instável e pode dar origem à perda de controlo. Mantenha as mãos afastadas da área de corte. Nunca manuseie a parte inferior da peça de trabalho em circunstância alguma. Não introduza os dedos perto da lâmina correspondente e do grampo da lâmina. Não estabilize a serra agarrando o arrasto. Mantenha as lâminas afi adas. Lâminas embotadas ou danifi cadas podem desviar ou encravar a serra sob pressão. Utilize sempre o tipo apropriado de lâmina de serra para o material e tipo de corte. Quando cortar tubos ou condutas, certifi que-se de que estes não têm água, cablagem, etc. Não toque na peça ou na lâmina logo após a utilização da ferramenta. Estas podem estar muito quentes. Tenha cuidado com os perigos escondidos, antes de cortar em paredes, tectos ou chãos devido à localização de fi os e tubos. A lâmina irá continuar a mover-se depois de desengatar o interruptor. Desligue sempre a ferramenta e aguarde até que a lâmina da serra pare completamente antes de pousar a ferramenta. Advertência! O contacto ou a inalação de poeiras originadas pelas aplicações de corte poderá colocar em perigo a saúde do operador ou das pessoas presentes. Utilize uma máscara especifi camente concebida para protecção contra poeiras e vapores e certifi que-se de que as pessoas perto da área de trabalho também estão protegidas. A utilização prevista para este aparelho está descrita no manual de instruções. A utilização de qualquer acessório ou a realização de qualquer operação com esta ferramenta que não se inclua no presente manual de instruções poderá representar um risco de ferimentos e/ ou danos materiais. Segurança de terceiros Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) que apresentem capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou que não possuam os conhecimentos e a experiência necessários, excepto se forem vigiadas e instruídas acerca da utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças deverão ser vigiadas para que não mexam no aparelho. Riscos residuais Podem surgir riscos residuais adicionais durante a utilização da ferramenta, que poderão não constar nos avisos de segurança incluídos. Estes riscos podem resultar de má utilização, uso prolongado, etc. Mesmo com a aplicação dos regulamentos de segurança relevantes e com a implementação de dispositivos de segurança, alguns riscos residuais não podem ser evitados. Incluem: ferimentos causados pelo contacto com peças em rotação/movimento. ferimentos causados durante a troca de peças, lâminas ou acessórios. ferimentos causados pela utilização prolongada de uma ferramenta. Quando utilizar uma ferramenta por períodos prolongados, faça intervalos regulares. diminuição da audição. problemas de saúde causados pela inalação de poeiras resultantes da utilização da ferramenta (exemplo: trabalhos em madeira, especialmente carvalho, faia e MDF.) Vibração Os valores de emissão de vibração declarados na secção de dados técnicos e na declaração de conformidade foram medidos de acordo com o método de teste padrão fornecido pela norma EN 60745 e podem ser utilizados para comparar ferramentas. O valor de emissão de vibração declarado pode ainda ser utilizado numa avaliação preliminar de exposição. Atenção! O valor de emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta eléctrica pode ser diferente do valor declarado, dependendo da forma como a ferramentaé utilizada. O nível de vibração pode aumentar acima do nível indicado. Quando avaliar a exposição da vibração para determinar as medidas de segurança exigidas pela norma 2002/44/CE para proteger pessoas que utilizem regularmente ferramentas eléctricas na sua actividade profi ssional, deve ser considerada uma estimativa de exposição de vibração, as actuais condições de utilização e o modo de utilização da ferramenta, incluindo ainda todas as partes do ciclo de funcionamento, como os períodos de inactividade e espera da ferramenta, para além do tempo de funcionamento.42 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Etiquetas na ferramenta A ferramenta apresenta os seguintes símbolos de aviso juntamente com o código de data:
Advertência! Para reduzir o risco de ferimentos, o utilizador deve ler o manual de instruções. Segurança eléctrica
Esta ferramenta tem um isolamento duplo e, por isso, não é necessário um fi o de terra. Verifi que sempre se a tensão da fonte de alimentação corresponde à tensão indicada na placa de especifi cações. Se o cabo de alimentação estiver danifi cado, terá de ser substituído pelo fabricante ou por um centro de assistência autorizado BLACK+DECKER para evitar acidentes. Características Esta ferramenta inclui alguns ou todos os seguintes componentes.
1. Interruptor de velocidade variável (KFBES500)
ou interruptor para ligar/desligar (KFBES410)
2. Botão de bloqueio
5. Saída de extracção de poeiras (só KFBES500)
6. Selector de curso do pêndulo (só KFBES500)
Montagem Advertência! Antes de tentar executar qualquer uma das operações que se seguem, certifi que-se de que a ferramenta está desligada e a lâmina de serra está parada. As lâminas de serra usadas poderão estar quentes. Ajustar a lâmina de serra (fi g. A - KFBES500) Segure a lâmina de serra (7) conforme indicado, com os dentes virados para a frente. Empurre a alavanca de fecho (3) para fora do arrasto (4). Insira a haste da lâmina de serra no porta-lâminas (8) o mais distante possível. Ajuste o rolo de suporte de lâminas de serra (17), conforme descrito em cima. Solte a alavanca de fecho (3). Ajustar a lâmina de serra (fi g. A - KFBES410) Antes de colocar ou remover a lâmina de serra (7), o rolo de suporte de lâminas de serra (17) deve ser ajustado à posição traseira para que não entre em contacto com a lâmina. Desaperte (não remova) os dois parafusos. (18). Segure a lâmina de serra (7) com os dentes virados para a frente. Insira a haste da lâmina de serra (7) no porta-lâminas (8), o mais distante possível. Aperte ligeiramente os dois parafusos (18) de forma alternada para posicionar a lâmina e, em seguida, aperte completamente os dois parafusos (18). Ajuste o rolo de suporte de lâminas de serra (17), conforme descrito em cima. Para remover a lâmina de serra (7), rode ambos os parafusos (18) uma volta no sentido inverso aos dos ponteiros do relógio. Ligar um aspirador à ferramenta (fi g. B - só KFBES500) Faça deslizar o adaptador do aspirador (9) para a saída de extracção de poeiras (5). Utilização Ajustar o arrasto para cortes em bisel (fi g. C) Advertência! Não utilize a ferramenta quando o arrasto estiver solto ou removido. É possível defi nir o arrasto (4) para um ângulo do bisel esquerdo ou direito de 45°. Desaperte os parafusos. (10) Alguns modelos têm um parafuso. Puxe o arrasto (4) para a frente, rode-o para a esquerda ou para a direita e empurre-o novamente para trás, para a posição de 45°. (Só KFBES500) Empurre o arrasto (4) para trás, rode-o para a direita e puxe-o novamente para trás, para a posição de 45°. (Só KFBES410) Aperte os parafusos. Para redefi nir o arrasto (4) para cortes 90º: Desaperte o parafuso (10). Puxe o arrasto (4) para a frente, rode-o para o centro e empurre-o novamente para trás, para a posição de 0°. Aperte o parafuso. Controlo de velocidade variável (só KFBES500) Utilize uma velocidade rápida para madeira, média para alumínio e PVC e lenta para metais que não sejam alumínio. Ligar e desligar Para ligar a ferramenta, prima o interruptor de velocidade variável (KFBES500) ou o interruptor para ligar/ desligar (KFBES410) (1). Nas unidades KFBES500 a velocidade depende de como pressiona o interruptor.43 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Para uma operação contínua, prima o botão de bloqueio (2) e prima o interruptor de velocidade variável. Esta opção só está disponível na velocidade máxima. Para desligar a ferramenta, solte o interruptor de velocidade variável. Para desligar a ferramenta quando estiver a executar uma operação contínua, prima o interruptor de velocidade variável mais uma vez e solte-o. Como utilizar a funcionalidade Sightline (fi g. D) Utilize um lápis para marcar a linha de corte. Posicione a serra eléctrica acima da linha (11). A linha de corte pode ser seguida facilmente se a visualizar directamente acima da serra eléctrica. Modo de corte (só KFBES500) O curso ou a acção do pêndulo permitem um movimento de lâmina mais agressivo, sendo concebidos para o corte de materiais menos rígidos, como a madeira ou o plástico. Permite um corte mais rápido, mas com um corte menos suave ao longo do material. A serra eléctrica tem um selector de Curso do Pêndulo. A utilização deste selector é explicada na secção seguinte. Nota: Nunca utilize a acção de pêndulo para cortar metal. Selector de Curso do Pêndulo (fi g. E - só KFBES500) The KFBES500 has these four cutting modes with increasing amounts of pendulum action: Posição 0 : metal e folha de alumínio e metal (sem acção do pêndulo). Posição 1 : para laminados, madeira dura, topos. Posição 2 : para contraplacado e PVC/Plástico. Posição 3 : fpara madeira macia e corte rápido Para ajustar a acção do pêndulo: Rode o selector de Curso do Pêndulo (6) para a posição que pretende. Serrar Segure fi rmemente a ferramenta com ambas as mãos enquanto corta. O arrasto (4) deve ser segurado com fi rmeza contra o material a ser cortado. Isto irá evitar que a serra salte, reduz a vibração e minimiza a quebra da lâmina. Deixe a lâmina a trabalhar livremente durante alguns segundos antes de começar a cortar. Exerça um ligeira pressão na ferramenta enquanto corta. Sugestões para uma utilização ideal Serrar laminados Quando cortar laminados, poderão formar-se lascas que podem danifi car a superfície de apresentação. As lâminas de serra mais comuns cortam em sentido ascendente; assim, se o arrasto estiver assente na superfície de apresentação, utilize uma lâmina de serra que corte em sentido descendente ou: Utilize uma lâmina de serra com dentes em bom estado. Serre a partir da superfície de fundo da peça. Para minimizar a ocorrência de lascas, coloque fragmentos de madeira ou painel duro em ambos os lados da peça e serre no meio deste painel compósito. Serrar metal Advertência! Não utilize um aspirador quando cortar metais. As limalhas de metal estarão quentes e poderão causar um incêndio. Tenha em atenção que a serração de metal demora muito mais tempo do que a serração de madeira. Utilize uma lâmina de serra adequada para a serração de metal. Ao cortar folhas de metal fi nas, coloque fragmentos de madeira na superfície de fundo da peça e corte no meio deste painel compósito. Espalhe uma camada fi na de óleo ao longo da linha de corte pretendida. Batente de corte (só KFBES500) É fácil executar cortes rectilíneos e circulares sem uma linha traçada a lápis com um batente de corte e uma guia de círculo (disponível como extra opcional - número de peça X43005-XJ). Fixar o Batente de Corte (fi gs. F e G) Introduza o batente de corte (14) nas ranhuras do arrasto com a barra em cruz para baixo como indicado na fi gura F. Coloque o parafuso (15) no furo no fundo do arrasto. Alinhe o grampo da barra (16) sobre o parafuso com rebordo virado para baixo e apontando para a parte de trás da serra. Com uma chave de fendas phillips, coloque o parafuso no furo enroscado do grampo da barra como indicado na fi gura G. Ajuste à largura do corte e aperte o parafuso. Cortes Circulares (fi g. H - só KFBES500) Introduza o batente de corte na ranhura no lado direito do arrasto com a barra em cruz para cima. Ajuste o batente de corte para que a distância entre a lâmina e o furo na barra em cruz tenha o raio pretendido e aperte o parafuso. Coloque a serra de tal maneira que o centro do furo na barra em cruz fi que sobre o centro do círculo a cortar (execute um corte por incisão, faça o furo para a lâmina44 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS ou corte para dentro a partir da extremidade do material para colocar a lâmina na posição). Quando a serra estiver correctamente posicionada, introduza um prego pequeno no furo da barra em cruz exactamente no centro do círculo a cortar. Com o batente de corte como braço pivot, comece a cortar o círculo. Cortes por Incisão (fi g. I) Um corte por incisão é um método fácil de fazer um corte interno. A serra pode ser introduzida directamente num painel ou numa placa sem primeiro perfurar uma guia ou furo piloto. Nos cortes por incisão, meça a superfície a cortar e marque claramente com um lápis. Em seguida, incline a serra para a frente até a parte da frente do arrasto estar bem assente sobre a superfície de trabalho e a lâmina executa o trabalho com um movimento contínuo. Ligue a ferramenta e deixe-a atingir a velocidade máxima. Segure a serra com fi rmeza e baixe a extremidade posterior da ferramenta lentamente até a lâmina atingir a profundidade completa. Coloque o arrasto sobre a madeira e comece a cortar. Não remova a lâmina do corte enquanto ainda estiver em movimento. A lâmina tem de parar completamente. Manutenção A sua ferramenta BLACK+DECKER foi concebida para funcionar por um longo período de tempo com uma manutenção mínima. Um funcionamento contínuo e satisfatório depende de uma manutenção adequada e da limpeza regular da ferramenta. Limpe regularmente as aberturas de ventilação da ferramenta com uma escova suave ou um pano seco. Limpe regularmente o compartimento do motor com um pano húmido. Não utilize nenhum produto de limpeza abrasivo ou à base de solvente. Nunca deixe nenhum líquido entrar na ferramenta e nunca submerja nenhuma parte da ferramenta em líquido. Substituição da fi cha de alimentação (só Reino Unido e Irlanda) Se for necessário instalar uma nova fi cha de alimentação: Elimine com segurança a fi cha antiga. Ligue o cabo castanho ao terminal electrifi cado na nova fi cha. Ligue o cabo azul ao terminal neutro. Advertência! Não é necessário efectuar qualquer ligação ao terminal de terra. Siga as instruções de montagem fornecidas e utilize fi chas de boa qualidade. Fusível recomendado: 5 A. Protecção do ambiente
Faça uma recolha de lixo seletiva. Os produtos e as baterias assinaladas com este símbolo não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico normal. Os produtos e as baterias contêm materiais que podem ser recuperados ou reciclados, reduzindo assim a necessidade de matérias-primas. Recicle os produtos elétricos e as baterias de acordo com as disposições locais. Estão disponíveis mais informações em www.2helpU.com Dados técnicos KFBES410 (Typo 1) KFBES500 (Typo 1) Tensão de entrada
Velocidade sem carga min
3,000 0-3,000 potência nominal de entradaW 410 500Profundidade máxima de corteMadeira normal
Peso kg 1.3 1.7 KFBES410 Nível de pressão de ruído segundo a EN 60745:
(pressão acústica) 85 dB(A), Imprecisão (K) 3 dB(A)
(potência acústica) 96 dB(A), Imprecisão (K) 3 dB(A) Valores totais de vibração (soma vectores triax) de acordo com EN 60745:Cortar tábuas (a h, B ) 15.7 m/s , Imprecisão (K) 1.5 m/s Cortar folhas de metal (a h, M ) 16.2 m/s , Imprecisão (K) 1.5 m/s KFBES500 Nível de pressão de ruído segundo a EN 60745:
(pressão acústica) 89 dB(A), Imprecisão (K) 3 dB(A)
(potência acústica) 100 dB(A), Imprecisão (K) 3 dB(A) Valores totais de vibração (soma vectores triax) de acordo com EN 60745:Cortar tábuas (a h, B ) 12.5 m/s , Imprecisão (K) 1.5 m/s Cortar folhas de metal (a h, M ) 9.9 m/s , Imprecisão (K) 1.5 m/s (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS (Översättning av originalanvisn-ingarna) SVENSKA (Översättning av originalanvisn-ingarna) SVENSKA Declaração de conformidade CE
KFBES410, KFBES500- serrote de ponta A BLACK+DECKER declara que os produtos descritos em"dados técnicos" estão em conformidade com as seguintes normas: 2006/42/EC, EN60745-1:2009+A11:2010, EN 60745-2-11:2010 Estes produtos estão também em conformidade com as Directivas 2014/30/UE (a partir de 20/04/2016) e 2011/65/UE. Para mais informações, contacte a Black & Decker no endereço indicado em seguida ou consulte a parte posterior do manual. O signatário é responsável pela compilação do fi cheiro técnico e efectua esta declaração em nome da Black & Decker Europe.
R. LaverickEngineering ManagerBlack & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Reino Unido30.05.2018 Garantia A Black & Decker confi a na qualidade dos seus produtos e oferece aos clientes uma garantia de 24 meses a partir da data de compra. Esta garantia é um complemento dos seus direitos estabelecidos por lei, não os prejudicando de forma alguma. A garantia é válida nos Estados-membros da União Europeia e nos países-membros da Zona Europeia de Comércio Livre.Para acionar a garantia, esta deve estar em conformidade com os termos e condições da Black & Decker e terá de apresentar comprovativos de compra ao vendedor ou a um agente de reparação autorizado. Os termos e condições da garantia de 2 anos da Black & Decker e a localização do agente de reparação autorizado mais próximo podem ser obtidos na Internet em www.2helpU.com ou contactando uma fi lial da Black & Decker, cuja morada está indicada neste manual.Visite o nosso Website www.blackanddecker.co.uk para registar o novo produto Black & Decker e manter-se atualizado relativamente a novos produtos e ofertas especiais. Användningsområde Din BLACK+DECKER KFBES410, KFBES500 sticksåg är avsedd för sågning av trä, plast och tunn plåt. Verktyget är endast avsett som konsumentverktyg. Säkerhetsföreskrifter Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg
Notice-Facile