BLACK & DECKER KFBES500 - Elektrosäge

KFBES500 - Elektrosäge BLACK & DECKER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KFBES500 BLACK & DECKER als PDF.

📄 108 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice BLACK & DECKER KFBES500 - page 9
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu KFBES500 BLACK & DECKER

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrosäge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KFBES500 - BLACK & DECKER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KFBES500 von der Marke BLACK & DECKER.

BEDIENUNGSANLEITUNG KFBES500 BLACK & DECKER

Bestimmungsgemäß Verwendung

Ohne BLACK+DECKER KFBES410, KFBES500 Stichsäge wurde zum Sagen von Holz, Kunststoff und Metallblechen entwickelt. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.

Sicherheitshinweise

Allgemeine Sicherheitswarnings für das Gerät

BLACK & DECKER KFBES500 - Allgemeine Sicherheitswarnings für das Gerät - 1

Achtung! Lesen Sie sãmtliche Sicherheitswannungen und Anweisungen. Die Nichteinhaltung der nachstehend aufgeführten Warnungen und Anweisungen kann einen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitswannungen und Anweisungen gut auf. Der nachfolgend verwendete Begriff "Gerät" bezieht sich auf netzbetriebene Geräte (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Geräte (ohne Netzkabel).

1 Sicherheit im Arbeitsbereich
a. Sorgen Sie für einen sauberen und gut ausgeleuchteten Arbeitsbereich. Unordnung oder dunkle Arbeitsbereiche können zu Unfallen führen.
b. Verwenden Sie die Geräte nicht in Umgebungen, in denen Explosionsgefahr z. B. aufgrund von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub besteht. Geräte erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzüden können.
c. Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung eines Geräts fern. Bei Ablenkung konnen Sie die Kontrolle verlieren.

  1. Elektrische Sicherheit

a. Der Netzstecker des Geräts muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie fur schutzgeerdete Geräte keine Adapterstecker. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlags.
b. Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberfl achen von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Wenn Ihr Körper geerdet ist, besteht ein erhöhtes Risiko eines elektrischen Schlags.
c. Halten Sie Geräte von Regen und Feuchtigkeit fern. Das Eindringen von Wasser in ein Gerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlags.
d. Verwenden Sie das Kabel ordnungsgemäß.
Verwenden Sie es niemals zum Tragen. Trennen Sie das Gerät nicht durch Ziehen am Kabel vom Netz.

Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen
Kanten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags.

e. Verwenden Sie nur für den Außenbereich zugelassene Verlägerungskabel, wenn Sie mit dem Gerät im Freien arbeiten. Die Verwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlägerungskabels verringgert das Risiko eines elektrischen Schlags.
f. Wenn das Gerät in einer feuchten Umgebung verwendet werden muss, schließen Sie es unbedingt an eine Steckdose mit Fehlerstromschutzschalter (RCD). Die Verwendung eines Fehlerstromschutzschalters verringgert das Risiko eines elektrischen Schlags.

  1. Personliche Sicherheit

a. Verwenden Sie das Gerät aufmerksam und vernünftig. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie mäde sind oder unter dem Einfl uss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch von Geräten kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b. Verwenden Sie eine geeignete Schutzausrüstung. Tragen Sie stets einen Augenschutz. Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Gerats, verringgert das Risiko von Verletzungen.
c. Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschelt ist, bevor Sie es an eine Steckdose oder einen Akku anschließen, es hochheiten oder/TRagen. Durch das Tragen des Geräts mit dem Finger am Schalter oder durch das Anschließlich eingeschalteter Geräte werden Unfälle provoziert.
d. Entfernen Sie Einstell- oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Gerät einschalten. Ein Schlüssel, der sich in einem drehenden Teil bef indet, kann zu Verletzungen führen.
e. Beugen Sie sich nicht zu welt nach vorne über. Achten Sie auf einen sicheren Stand, um in jeder Arbeitsposition das Gleichgewicht zu halten. Dadurch konnen Sie das Gerät in unerwarteten Situationen better unter Kontrolle halten.
f. Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Weite Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g. Falls Staubabsaug- und -fangvorrichtungen vorhanden sind, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Das Verwenden einer Staubauffangvorrichtung verringt Gefährdungen durch Staub.

DEUTSCH

(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)

  1. Gebrauch und Pflge von Geräten
    a. Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie das für ihre Arbeit passende Gerät. Durch das Arbeits in dem für das Gerät angegebenen Leistungsbereich erzielen Sie nicht nur optimale Ergebnisse, Sie erhöhen auch die Sicherheit.
    b. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Ein-/ Ausschalter nicht Funktioniert. Ein Gerät, das sich nicht mehr ein- oder ausschaltenlässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
    c. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, und/oder trennen Sie das Gerät vom Akku, bevor Sie Einstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät lagern. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Geräts.
    d. Bewahren Sie unbenutzte Geräte außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Geräte nicht von Personen benutzten, die damit nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Geräte sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
    e. Halten Sie Geräte in einem einwandfrei zustand. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile falsch ausgerichtet sind oder klemmen und ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Geräts beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Geräte vor dem Gebrauch reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Geräten.
    f. Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig geglete Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich seltener und sind leichter zu führen.
    g. Verwenden Sie Gerät, Zubehör, Einsatz-Bits usw. entsprechend diesen Anweisungen, und berücksichtigten Sie damit die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Arbeit. Der Gebrauch von Geräten für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
  2. Service
    a. Lassen Sie das Gerät nur von qualifi ziertem Fachpersonal und nur mit Originalersatzteilen reparieren. So wird gewährleistet, dass die Sicherheit des Gerats erhalten bleibt.

Zusätzliche Sicherheitswarningsen für das Gerät

BLACK & DECKER KFBES500 - Zusätzliche Sicherheitswarningsen für das Gerät - 1

Achtung! Sicherheitshinweise für alle Sagen

Halten Sie das Gerät an den isolierten Grifflächen fest, wenn Sie Arbeiten ausführten, bei denen verdeckte Kabel durch Werkzeuge beschädigt werden konnen. Der Kontakt mit stromführungn Leitungen kann auch offenliegende Metallteile am Gerät unter Strom setzen und zu einem Stromschlag führen.
Fixieren Sie das Werkstück mit Zwingen oder ähnlichen Hilfsmitteln auf einer stabilen Oberfläche. Ein Werkstück, das mit der Hand oder gegen den Körper gehalten wird, ist unzureichend befestigt und kann leicht außer Kontrolle geraten.
Halten Sie ihre Hande von der Schneidzone fern. Greifen Sie niemals unter das zu schneidende Werkstück. Bewegen Sie ihre Finger nicht in die Nähe des sich bewegenden Sägeblattes und dessen Klemme. Versuchen Sie nicht, die Säge zu stabilisieren, indem Sie diese am Sägeschuh halten.
Halten Sie die Säeblätter scharf. Stumpfe oder beschädigte Säeblätter können dazu führen, dass die Säge unter Druck blockiert oder ausbricht. Verwenden Sie immer ein für das jeweilige Werkstück und die Schnittart geeignetes Säeblatt.
Achten Sie beim Sagen von Rohren oder Leitungen darauf, dass diese frei von Wasser, Stromkabeln und Ahnlichem sind.
Berühren Sie das Werkstück oder das Sägeblatt nicht direkt nach dem Gebrauch. Beides kann sehr heißt werden.
Achten Sie auch auf nicht sichtbare Gefahren, wenn Sie in Wände, Böden oder Decken sagen. Prufen Sie diese Stellen auf dahinter liegende Kabel oder Rohre.
Das Sägeblatt bewegt sich auch dann noch, wenn Sie den Schalter losgelassen haben. Schalten Sie das Gerät vor dem Ablegen stets aus, und warten Sie, bis das Sägeblatt zum Stillstand gekommen ist.

Achtung! Die Berührung und das Einatmen von Stauben, die beim Sagen von Materialien entstehen, konnen beim Bediener und bei Zuschauern gesundheitliche Schäden verursachen. Tragen Sie eine speziell für den Schutz vor Staub und Dämpfen vorgesehene Staubmaske, und stellen Sie sicher, dass auch andere Personen entsprechend geschützt sind, die den Arbeitsplatz betreten oder sich Dort aufhalten.

In dieser Anleitung ist die bestimmungsgemäße Verwendung beschreiben. Die Verwendung von Zubehör oder Anbauteilen, die nicht in dieser Anleitung empfohlen sind, sowie die Bedienung des Geräts in Abweichung vonden in dieser Anleitung beschrieben. Verfahren konnen zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen.

Sicherheit anderer Personen

Dieses Gerat darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen in Bezug auf dessen Gebrauch bedient werden, es sei dann, sie werden bei der Verwendung des Gerats von einer erfahrenen Person beaufsichtigt oder angeleitet.
Kinder mussen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.

Restrisiken

Beim Gebrauch these Geräts verbleiben zusätzliche Restrisiken, die möglicherweise nicht in den Sicherheitswärungen genannt werden. Diese Risiken bestehen beispielsweise bei Missbrauch oder längerem Gebrauch.

Auch bei der Einhaltung der entsprechenden Sicherheitsvorschriften und der Verwendung aller Sicherheitsgeräte bestehen weiterhin bestimmte Restrisiken.
These werden im Folgenden aufgeführ:

Verletzungen, die durch das Berühren von sich drehenden/bewegenden Teilen verursacht werden.
Verletzungen, die durch das Austauschen von Teilen, Messern oder Zubehör verursacht werden.
Verletzungen, die durch längeren Gebrauch eines Geräts verursacht werden. Legen Sie bei längerem Gebrauch regelmäßige Pausen ein.
Beeinträchtigung des Gehörs.
Gesundheitsrisiken durch das Einatmen von Staub beim Verwenden des Gerats (beispisseweise bei Holzarbeiten, insbesondere Eiche, Buche und Pressspan).

Vibration

Die in den Abschnitten "Technische Daten" und "EU- Konformitätserklarung" angegebenen Werte für die Vibrationsemission wurden mit einer Standard-Prüfmethode nach EN 60745 ermittelt und können zum Vergleich verschiedener Geräte herangezogen werden. Außen dem kann mit Hilfe dieseres Werts die Belastung bei Verwendung des Geräts schon im Voraus eingeschiedt werden.

Achtung! Die bei Verwendung des Geräts auftretende Vibrationsemission hangt von der Art des Gerätegebrauchs ab und kann dementsprechend von dem angegebenen Wert abweichen. Gegebenenfalls kann die Vibration über dem angegebenen Wert liegen

Für die Ermittlung der Vibrationsbelastung mussen die tatsächlichen Einsatzbedingungen und Verwendungen des Gerats während des gesamtten Arbeitsgangs berücksichtigt werden, einschließlich der Zeiten, in denen das Gerät nicht verwendet oder im Leerlauf betrieben wird.

These Werte werden bereits, um die gemäß 2002/44/EG erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz von Personen festlegen zu können.

Warnsymbole am Gerät

Am Gerät sind die folgenden Warnsymbole inkl. Datumcode angebracht:

BLACK & DECKER KFBES500 - Warnsymbole am Gerät - 1

Achtung! Lesen Sie vor Gebrauch die Anleitung. Andernfalls besteht Verletzungsgefahr.

Elektrische Sicherheit

BLACK & DECKER KFBES500 - Elektrische Sicherheit - 1

Dieses Gerät ist schutzisoliert, daher ist keine Erdleitung erforderlich. Überprüfen Sie stets, ob die Netzspannung der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung entspricht.

Ist das Netzkabel beschädigt, muss es durch den Hersteller oder eine BLACK+DECKER Vertragswerkstatt ausgetauscht werden, um eine mögliche Gefährung zu vermeiden.

Merkmale

Dieses Gerat verfügt über eine oder alle der folgenden Merkmale:

  1. Geschwindigkeitsregler (KFBES500) oder Ein-/Ausschalter (KFBES410)
  2. Feststellknopf
  3. Hebel fur Sägeblattverriegelung
  4. Sageschuh
  5. Staubabsaogöffnung (nur KFBES500)
  6. Pendelhub (nur KFBES500)

Montage

Achtung! Vergewissem Sie sich vor Ausführung der folgenden Schritte, dass das Gerät ausgeschelt und vom Stromnetz getrennt ist, und dass das Sägeblatt zum Stillstand gekommen ist. Nach Verwendung kann das Sägeblatt besteht sein.

Einsetzen des Sägeblatts (Abb. A - KFBES500)

Halten Sie das Sägeblatt (7) wie gezeigt mit den Zähnen nach vorne.
Ziehen Sie den Verriegelungshebel (3) aus dem Sageschuh (4) hersus.
Setzen Sie den Schäft des Säegeblatts in den Säegeblathalter (8) ein, und drücken Sie das Säegeblatt bis zum Anschlag nach unten.
Stellen Sie die Führungsrolle (17) für das Sageblatt wie offen beschrieben ein.
Lassen Sie den Verriegelungshebel (3) los.

DEUTSCH

(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)

Einsetzen des Sägeblatts (Abb. A - KFBES410)

Die Führungsrolle fur das Sägeblatt (17) muss vor dem Anbringen oder Entfernen des Sägeblatts (7) auf die wichtere Position eingestellt werden, damit sie das Sägeblatt nicht berührt.
Liesen Sie die beiden Schrauben, aber entfernen Sie sie nicht (18).
Halten Sie das Sägeblatt (7) mit den Zähnen nach vorne.
- Setzen Sie den Schäft des Sägeblatts (7) in den Sägeblathalter (8) ein, und setzen Sie das Sägeblatt bis zum Anschlag ein.
Ziehen Sie die beiden Schrauben (18) abwechselnd leicht an, um das Sägeblatt in Position zu bringen. Ziehen Sie die beiden Schrauben (18) anschließend vollständig fest.
Stellen Sie die Führungsrolle (17) für das Sageblatt wie oben beschrieben ein.
Um das Sageblatt (7) zu entfernen, drehen Sie beide Schrauben (18) eine Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn.

Anschlieben eines Staubsaugers (Abb. B - nur KFBES500)

Bringen Sie die Staubsaugerdüse (9) an der Staubabsaugöffnung (5) an.

Gebrauch

Schwenken des Sageschuhs für Gehrungsschnitte (Abb. C)

Achtung! Betreiben Sie das Gerät nicht mit losesem oder abgenommenem Sageschuh.

Der Sageschuh (4) kann in einem Winkel von 45^ nach links und rechts geschwenkt werden.

Liesen Sie die Schrauben (10). Bei einigen Modellen ist nur eine Schraube vorhanden.
Ziehen Sie den Sageschuh (4) nach vorn, drehen Sie ihn nach links oder rechts, und schieren Sie die Platte zurück in die 45^ -Position (nur KFBES500 und KS701PE).
Ziehen Sie den Sageschuh (4) zurück, schwenken Sieihn nach rechts, undziehen Sieihn zurück in die 45^ -Position (nur KFBES410).
Ziehen Sie die Schrauben fest.

So bringen Sie den Sageschuh (4) wieder in die 90^ -Position:

Losen Sie die Schraube (10).
Ziehen Sie den Sageschuh (4) nach vorn, schwenken Sie ihn zur Mitte, und drucken Sie ihn nach hinten in die 0^ -Position.
Ziehen Sie die Schraube fest.

Drehzahlregler (nur KFBES500)

Wahlen Sie für Holz eine hohe, für Aluminium und PVC ein mittlere und für andere Metalle eine niedrige Geschwindigkeit.

Ein- und Ausschalten

Um das Gerä einzuschalten, drücken Sie den Geschwindigkeitsregler (KFBES500) oder den Ein-/Ausschalter (KFBES410) (1). Bei KFBES500- Geräten hangt die Geschwindigkeit davon ab, wie welt Sie den Schalter eindrücken.
Für das Arbeit im Dauerbetrieb drucken Sie den Feststellknopf (2) und den Geschwindigkeitsregler. Diese Option steht nur für den Betrieb bei voller Geschwindigkeit zur Verfügung.
Um das Gerät auszuschalten, halten Sie den Geschwindigkeitsregler los. Wenn sich das Gerät im Dauerbetrieb befi ndet, müssen Sie zum Ausschalten den Geschwindigkeitsregler erneut drucken und loslassen.

Verwendend der Sichtlinie (Abb. D)

Markieren Sie die Schnittlinie mit einem geeigneten Stift.
Richten Sie die Stichsäge über der Linie (11) aus.

Wenn Sie von oben auf die Stichsäge blichen, können Sie der Schnittlinie problemlos folgen.

Schnittmodus (nur KFBES500)

Bei Pendelhub oder Pendelbewegung wird das Sägeblatt aggressiver geführt. Diese Bewegung ist für das Sägen von weichem Material wie Holz oder Plastik vorgesehen und erhögt einen Schnellenen Schnitt, jedoch mit einer weniger glatten Schnittkante. Ihr Stichsäge verfügt über einen Pendelhubzahlregler. Der Gebrauch these Reglers wird im nachsten Abschnitt erläutert.

Hinweis: Schneiden Sie im Pendelhub niemals Metall.

Pendelhubzahlregler (Abb. E - nur KFBES500)

Der KS701PE verfügbar über diese vier Schnittmodi mit sich erhöhenden Pendelbewegungen:

Position 0: Metall, Aluminium und Bleche (keine Pendelbewegung).
Position 1: für Laminat, Hartholz und Arbeitsplatten.
Position 2: für Sperrholz und PVC/Kunststoffe.
Position 3: für Weichholz und schnelle Schnitte.

So stellen Sie die Pendelbewegung ein:

Drehen Sie den Pendelhubregler (6) auf die gewünschte Position.

Sagen

Halten Sie beim Sagen das Gerät mit beiden Händen fest. Die Grundplatte (4) sollte fest gegen das Werkstück gedrückt werden. So verhindern Sie ein Springen der Sage.

Außer dem reduzieren Sie die Vibrationen, und Sie minimieren das Risiko eines Brechens des Sageblatts.

Lassen Sie das Sägeblatt einige Sekunden frei schwingen, bevor Sie mit der Arbeit beginnen.
Üben Sie während des Sagens nur einen geringen Druck auf das Gerät aus.

Hinweise für optimale Arbeitsergebnisse

Sagen von Laminat

Beim Sagen von Laminat kann die sightbare Oberfläche splittern. Der Schnittvorgang der meisten Sägeblätter geschieht bei der Aufwärtsbewegung. Verwenden Sie deshalb, wenn sich der Sageschuh auf der Oberseite des Werkstücks befändet, ein Sägeblatt, dessen Schnittvorgang bei der Abwärtsbewegung staatfindet, oder:

Verwenden Sie ein Sageblatt mit feiner Zahlung.
Drehen Sie das Werkstück um, und setzen Sie die Säge an der Unterseite an.
Ausgefranste Kanten und Absplitterungen können Sie auch vermeiden, indem Sie das zu sagende Werkstück zwischen zwei Holz- oder Pressspanplatten einspannen und diesen "Sandwich" sagen.

Sagen von Metall

Achtung! Verwenden Sie beim Schneiden von Metall keinen Staubsauger. Metalspane sind frei und konnen Brände verursachen.

Das Sagen von Metall erfolgt wesentlich langsamer als bei Werkstücken aus Holz.

Verwenden Sie ein Sägeblatt, das zum Sagen von Metall geeignet ist.
Spannen Sie dünne Metallbleche zum Sagen auf eine Holz- oder Presssspanplatte.
Bringen Sie einen dūnnen Ölfilm entlang der beabsichtigten Schnittlinie auf.

Parallelanschlag (nur KFBES500)

Längs- und kreisforniges Schneiden ohne vorgezeichnete Schnittlinie wird mit Parallelanschlag und Kreisführung vereinfacht (optionales Zubehor - Teilenummer X43005-XJ).

Anbringen des Parallelanschlags (Abb. F und G)

Setzen Sie den Parallelanschlag (14) in die Schlitze des Sageschuhs mit der Anschlagschiene nach unten ein (siehe Abbildung F).
Bringen Sie die Schrauben (15) an den Lochtern unten am Sageschuh an.
Richten Sie die Schraubzwinge (16) über den Schrauben mit dem Stehfalz nach unten aus, sodass diese zur Rückseite der Säge zeigt.

Drehen Sie die Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubendreher in das Gewindeloch der Schraubzwinge (siehe Abbildung G).
Stellen Sie die Schnittgroße ein, undziehen Sie die Schrauben fest.

Kreisforniges Schneiden (Abb. H - nur KFBES500)

Setzen Sie den Parallelanschlag in den Schlitz auf der rechten Seite des Sageschuhs mit der Anschlagschiene nach oben ein.
Stellen Sie den Parallelanschlag ein, sodass die Entfernung zwischen Sageblatt und Loch der Anschlagschiene den gewünschten Radius aufweist. Ziehen Sie die Schrauben fest.
Platzieren Sie die Säge so, dass sich das Loch der Anschlagschiene über dem Mittelpunkt des zu schneidenden Kreises befindet. (Bohren Sie nach dem Eintauchschnitt ein Loch für das Blatt, oder schneiden Sie von der Kante nachinnen, um das Blatt in Position zu bringen).
- Wenn sich die Säge in der richtigen Position befindet, führen Sie einen kleinen Nagel durch das Loch der Anschlagschiene in den exakten Kreismittelpunkt.
Verwenden Sie den Parallelanschlag als Gelenkarm, und schneiden Sie den Kreis.

Eintauchschnitt (Abb.1)

Eine einfache Methode für Innenschritte ist der Eintauchschnitt. Die Säge kann direkt in eine Platte oder ein Brett eingeführt werden. Eine Vorbohrung ist nicht erforderlich. Messen Sie bei Eintauchschnitten die zu schneidende Oberfläche ab, und markieren Sie diese mit einem geeigneten Stift. Kippen Sie dann die Säge nach vorne, bis die Vorderseite des Sägeschuhs fest auf der Arbeitsoberfläche aufliegt und das Sägeblatt den vollen Hub erreicht. Schalten Sie das Gerät ein, und warten Sie, bis die Höchstgeschwindigkeit erreicht wurde. Halten Sie die Säge fest, und senken Sie das hintere Ende des Geräts langsam ab, bis das Sägeblatt die maximale Schnitttiefe erreicht. Halten Sie den Sägeschuh fl ach gegen das zu schneidende Holz, und beginnen Sie mit dem Schneider. Entfern Sie keinesfalls ein sich bewegendes Sägeblatt von der Schneidzone. Warten Sie, bis das Sägeblatt vollständig zum Stillstand gekommen ist.

Wartung

Ihr BLACK+DECKER Gerät wurde im Hinblick auf eine lange Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt. Ein dauerhafter, einwandfreier Betrieb setzen eine regelmäßige Pfl ege und Reinigung voraus.

DEUTSCH

(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)

Reinigen Sie regelmäßige die Luftungsschitze des Geräts mit Hilfe einer weichen Bürste oder eines trockenen Tuchs.
Reinigen Sie das Motorghause regelmäßig mit einem feuchten Tuch.

Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Reinigungsmittel auf Lösungsmittelbasis. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das Gerät gelangt. Tauchen Sie kein Teil des Geräts in Flüssigkeit ein.

Austauschen des Netzsteckers (nur Großbritannien und Irland)

Gehen Sie folgendermaßen vor, wenn ein neuer Netzstecker angebracht werden muss:

Entsorgen Sie den alten Stecker auf sachgerechte Weise.
Verbinden Sie die braune Leitung mit dem spannungsfuhrenden Anschluss des Steckers.
Verbinden Sie die blaue Leitung mit dem neutralen Anschluss.

Achtung! Der Erdleiter wird nicht angeschlossen. Befolgen Sie die Anleitungen, die dem Stecker beiliegen. Empfohlene Sicherung: 5 A.

Umweltschutz

BLACK & DECKER KFBES500 - Umweltschutz - 1

Getrennte Entsorgung. Produkte und Akkus mit dem dem Symbol dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.

Produkte und Akkus enthalten Materialien, die wiederverwertet werden können, um den Bedarf an Rohstoffen zu verringn.itte recycleln Sie elektrische Produkte und Akkus gemäß denortlichen Bestimmungen. Weitere Informationen flnden Sie auf www.2helpU.com

Technische Daten

KFBES410 (Typ 1)KFBES500 (Typ 1)
EingangsspannungVac230 230
Leerlaufdrehzahlmin-13,000 0-3,000
NenneingangsleistungW 410 500
Maximale Schnitttiefe
Holz mm65 70
Stahl mm55
Aluminium mm10 15
Gewichtkg 1.3 1.7
KFBES410 Höhe des Schalldrucks gemäß EN 60745::
LpA(Schalldruck) 85 dB(A), Unsicherheitsfaktor (K) 3 dB(A)
LWA(Schalleistung) 96 dB(A), Unsicherheitsfaktor (K) 3 dB(A)
Gesamtvibration (Triax-Vektorsumme) gemäß EN 60745:
Schneiden von Brettern (ah, B) 15.7 m/s2, Unsicherheitsfaktor (K) 1.5 m/s2
Schneiden von Metallblech (ah, M) 16.2 m/s2, Unsicherheitsfaktor (K) 1.5 m/s2
KFBES500 Höhe des Schalldrucks gemäß EN 60745::
LPA(Schaldruck) 89 dB(A), Unsicherheitsfaktor (K) 3 dB(A)
LWA(Schalleistung) 100 dB(A), Unsicherheitsfaktor (K) 3 dB(A)
Gesamtvibration (Triax-Vektorsumme) gemäß EN 60745:
Schneiden von Brettern (ah, B) 12.5 m/s2, Unsicherheitsfaktor (K) 1.5 m/s2
Schneiden von Metallblech (ah, M) 9.9 m/s2, Unsicherheitsfaktor (K) 1.5 m/s2

EG-Konformitätserklarung

MASCHINENRICHTLINIE

BLACK & DECKER KFBES500 - MASCHINENRICHTLINIE - 1

KFBES410, KFBES500 - Stichsäge

These Produkte entsprechen außer dem den Richtlinien 2014/30/EU (ab 20.4.2016)

und 2011/65/EU. Weitere Informationen erhalten Sie von Black & Decker unter der folgenden Adresse. Diese befindet sich auch auf der Rückseite dieser Anleitung.

Der Unterzeichne ist verantwortlich für die Zusammenstellung der technischen Daten und gibt diese Erklärung im Namen von Black & Dekcer ab

BLACK & DECKER KFBES500 - MASCHINENRICHTLINIE - 2

R.Laverick

Engineering Manager

(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)

Garantie

Black & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käfer eine außergewöhnliche Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum. Diese Garantie versteth sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schrankt diese keinesfalls ein. Diese Garantie gilt innerhalb der Staatsgebiete der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone.

Zur Inanspruchnahme dieser Garantie muss sie den allgemeinen Geschäftsbedingungen von Black & Decker entsprechen und dem Verkäfer bzw. der Vertragswerkstatt ist ein Kaufnachweis vorzulegen. Die Bedingungen für die 2-jährige Garantie von Black & Decker und den Standort ihrer nachstgelegen den Vertragswerkstatt fienden Sie im Internet unter www.2helpU.com oder indem Sie sich an die lokale Black & Decker-Niederlassung wenden, deren Adresse Sie in dieser Anleitung fienden.

Ihr neues Black & Decker Produkt konnen Sie auf unserer Website unter www.blackanddecker.de registrierten. Dort erhalten Sie auch Informationen über neue Produkte und Sonderangebote.

FRANÇAIS

Getrennte Entsorgung. Produkte und Akkus mit dem dem Symbol dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.

Produkte und Akkus enthalten Materialien, die wiederverwertet werden konnen, um den Bedarf an Rohstoffen zu verringn.itte recycleln Sie elektrische Produkte und Akkus gemäß denortlichen Bestimmungen. Weitere Informationen flnden Sie auf www.2helpU.com

\section*{Caracteristiques techniques}

Elektrische verilgheit

BLACK & DECKER KFBES500 - Elektrische verilgheit - 1

EvpyoToinon kai aTeevpyoToinon

Ia va evpyoioiOeTo epyaleio, TIEOTo diakotttn etaBantns taxutntac (KFBES500) n to diakotttn on/off (KFBES410) (1).Tic movadec KFBES500 n taxutnra AetoupyiaC tou epyaleiou eapatai aTO TIOO TIEZETO diakotttn.
Fiaouexn aeitoupyia, tarnote to koupti ouvexoevnc
aetoupyiac (2) kai triote to diaokottn mertanntcs
taxutntac. H etioyn autn eivai diaeoiun mvo te n
muotn taxutnta.

Ia va aTEVEpyoTOIONETo Epyaleio, TIEOTE To DIAKOITNtIeAALNTsTAXUTNTAC. Ia va aTEVEpyoTOIONETo Epyaleio, OtaV BpiakETai OE uEvxOevn LEIToupyia, TATNOTe TO DIAKOITNtIeAALNTsTAXUTNTAC AkoNmuA FopKa KAI apnoTe Tov EAEUtheta.

Tpontos xphons ts aeitoupyia Sightline (EK.D)

Xpnoiopoioine eva oaiuvi a onuaedeyete tn ypaun konnc.
ToTnOeTnOeT n OeYa TnO aVW aTn Oyapuun (11).

BAETIOVtac kateuOeiav trawo ano tn oEvya, eivai EukoAn n TAPAKAOUeOnn Tc ypaunks Kotns.

Aetoupyia koTnC (KS701PE ovo)

H diaopoun n evpyeia taavtwangn napexi mia tio eitietikn kivn an auaac kai eivai oxediaouevn yia kottn oeaakauika, otwc sulo n nlaotiko. napexie taxutepn kottn, aala ae iayotepo aeia kottn katu kouu. H oya diathetai diakottn eniloync diaopounc taavtwangn. H xpon autou tou diaokottn npouaizetai ony etoeyv evotnta.

Enmuon: Notx npnoiote Tn TALIOPIK n evpveia

YIA TIV KOITN EALAAOU.

AiaKoTTns EIIAOyns biapouns raavtwos (EIK.E-KFBES500 mvo)

To KS701PE diathei autes tic teoepic aeitoupyiec kottnc uagavoev n evtaon evpeyiaac taavtwos

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BLACK & DECKER

Modell : KFBES500

Kategorie : Elektrosäge