BDCR18N - Serra elétrica BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BDCR18N BLACK & DECKER em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Serra elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BDCR18N - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BDCR18N da marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE UTILIZADOR BDCR18N BLACK & DECKER
) 90.5 dB(A), incertidumbre (K) 3 dB(A)44 (Traducción de las instrucciones originales) ESPAÑOL (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Utilização pretendida A sua serra de movimento recíproco BLACK+DECKER BDCR18 foi concebida para serrar madeira, plástico e chapas metálicas. Esta ferramenta destina-se apenas a utilização doméstica. Instruções de segurança Avisos de segurança gerais para ferramentas eléctricas Atenção! Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. O não cumprimento dos seguintes avisos e instruções pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões. Guarde todos os avisos e instruções para futura refer- ência. A expressão “ferramenta eléctrica” utilizada a seguir refere-se a ferramentas eléctricas com ligação à corrente eléctrica (com cabo) ou com bateria (sem os).
1. Segurança na área de trabalho
a. Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. As áreas desorganizadas ou escuras são propensas a acidentes. b. Não trabalhe com ferramentas eléctricas em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem líquidos, gases ou poeiras inamáveis. As ferramentas elétricas criam faíscas que poderão inamar estas poeiras ou vapores. c. Mantenha crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta eléctrica. As distrações podem levar à perda do controlo da ferramenta.
2. Segurança eléctrica
a. As chas da ferramenta eléctrica devem caber na tomada. Nunca modique a cha de forma alguma. Não utilize chas adaptadoras com ferramentas eléctricas ligadas à terra. As chas não modicadas e as tomadas compatíveis reduzem o risco de choque eléctrico. b. Evite que o corpo entre em contacto com superfícies ligadas à terra, como tubos, radiadores, fogões e frigorícos. Se o seu corpo estiver “ligado” à terra, o risco de choque elétrico é maior. c. As ferramentas eléctricas não podem ser expostas a chuva nem humidade. A entrada de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico. d. Manuseie o cabo com cuidado. O cabo não deve ser utilizado para transportar ou pendurar o aparelho, nem para puxar a cha da tomada. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, substâncias oleosas, extremidades aguçadas ou peças móveis. Os cabos Valores totales de vibración (suma vectorial triaxial) de acuerdo con la norma EN 60745: Corte de tablones (a h, B ) 17.9 m/s
4. Utilização e manutenção da ferramenta eléctrica
a. Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize a ferramenta eléctrica correta para o seu trabalho. A ferramenta eléctrica adequada irá efetuar o trabalho de um modo mais eciente e seguro se for utilizada de acordo com a capacidade para a qual foi concebida. b. Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta elétrica que não possa ser controlada através do interruptor de alimentação é perigosa e tem de ser reparada. c. Desligue a cha da tomada e/ou a bateria da ferramenta eléctrica antes de proceder a ajustes, substituir acessórios ou guardar ferramentas eléctricas. Estas medidas de segurança preventivas reduzem o risco de ligar a ferramenta elétrica acidentalmente. d. Mantenha as ferramentas eléctricas que não estiverem a ser utilizadas fora do alcance das crianças. Não permita que a ferramenta eléctrica seja utilizada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de pessoas que não possuam as qualicações necessárias para as manusear. e. Proceda à manutenção das ferramentas eléctricas. Verique se as partes móveis estão desalinhadas ou bloqueadas, se existem peças partidas ou qualquer outra situação que possa afetar o funcionamento das ferramentas eléctricas. Se a ferramenta eléctrica estiver danicada, esta não deve ser utilizada até que seja reparada. Muitos acidentes têm como principal causa ferramentas eléctricas com uma manutenção insuciente. f. Mantenha as ferramentas de corte aadas e limpas. As ferramentas de corte sujeitas a uma manutenção adequada, com arestas de corte aadas, emperram com menos frequência e controlam-se com maior facilidade. g. Utilize a ferramenta eléctrica, acessórios e peças de ferramenta de acordo com estas instruções, considerando as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilização da ferramenta elétrica para ns diferentes dos previstos poderá resultar em situações perigosas. h. Mantenha os punhos e as pegas de xação secos, limpos e sem qualquer óleo ou gordura. Se tiver as mãos escorregadias e as superfícies com gordura, isso não permite um manuseamento e controlo seguros da ferramentas em situações inesperadas. danicados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico. e. Quando trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre, utilize um cabo de extensão apropriado para esse m. A utilização de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de choque elétrico. f. Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido, utilize um dispositivo de corrente residual (RCD). A utilização de um DCR reduz o risco de choque eléctrico.
3. Segurança pessoal
a. Mantenha-se alerta, tenha atenção ao que está a fazer e seja cuidadoso quando trabalhar com a ferramenta eléctrica. Não utilize uma ferramenta elétrica quando estiver cansado ou sob o efeito de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de distração durante a utilização de ferramentas eléctricas poderá resultar em ferimentos graves. b. Utilize equipamento de protecção pessoal. Use sempre uma proteção ocular. O equipamento de proteção, como, por exemplo, uma máscara contra o pó, sapatos de segurança antiderrapantes, um capacete de segurança ou uma proteção auditiva, usado nas condições apropriadas, reduz o risco de ferimentos. c. Evite arranques involuntários. Certique-se de que o botão está desligado antes de ligar a ferramenta à corrente eléctrica e/ou à bateria, e antes de levantar ou transportar a ferramenta. Se mantiver o dedo sobre o interruptor ao transportar ferramentas eléctricas ou se as ligar à fonte de alimentação com o interruptor ligado, isso poderá dar origem a acidentes. d. Retire eventuais chaves de ajuste ou chaves de fendas antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma chave de fenda ou de ajuste que se encontre numa peça em rotação da ferramenta elétrica poderá causar lesões. e. Não tente chegar a pontos fora do alcance. Mantenha sempre os pés bem apoiados e um equilíbrio apropriado. Desta forma, será mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas. f. Use vestuário adequado. Não use roupa larga ou joias. Mantenha o cabelo, a roupa e as luvas afastados das peças móveis. As roupas largas, as joias ou o cabelo comprido podem car presos nestas peças. g. Se for prevista a montagem de dispositivos de extracção e recolha de poeiras, assegure-se de que estão ligados e que são utilizados de forma correcta. A utilização de dispositivos de extração de partículas pode reduzir os riscos relacionados com as mesmas. h. Não permita que o facto de estar familiarizado com a utilização frequente das ferramentas o torne complacente e ignore os princípios de segurança da46 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS
5. Utilização e cuidados a ter com a ferramenta com
baterias a. Carregue apenas com o carregador especicado pelo fabricante. Um carregador adequado para um tipo de bateria pode causar um incêndio se for utilizado com outra bateria. b. Utilize ferramentas eléctricas apenas com baterias especícas. A utilização de outras baterias pode dar origem a risco de danos e incêndio. c. Quando não utilizar a bateria, mantenha-a afastada de outros objectos metálicos, tais como clipes para papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objectos metálicos que permitam fazer a ligação de um terminal para outro. O curto-circuito de terminais das baterias pode causar queimaduras ou incêndio. d. Em condições abusivas, pode derramar líquido da bateria, devendo evitar o contacto. Se tocar acidentalmente no líquido, lave bem com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, consulte um médico. O líquido derramado da bateria pode causar irritação ou queimaduras. e. Não utilize uma bateria ou uma ferramenta que esteja danicada ou modicada. As baterias danicadas ou modicadas podem ter um comportamento imprevisível, podendo dar origem a um incêndio, explosão ou risco de ferimentos. f. Não exponha a bateria ou ferramenta ao fogo ou excesso de temperatura. A exposição ou uma temperatura superior a 130 ºC pode dar origem a uma explosão. g. Siga todas as instruções de carregamento e não carregue a bateria ou a ferramenta fora da gama de temperaturas especicadas nas instruções. Se o carregamento não for efectuado correctamente ou se a temperaturas não estiverem de acordo com o limite especicado, a bateria pode car danicada e há um maior risco de incêndio.
a. A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por pessoal qualicado e só devem ser colocadas peças sobressalentes originais. Desta forma, é garantida a segurança da ferramenta eléctrica. b. Nunca repare baterias danicadas. A reparação de baterias só deve ser efectuada pelo fabricante ou por fornecedor de serviços autorizado. Avisos de segurança adicionais para ferramentas eléctricas
Aviso! Avisos de segurança adicionais para serras de mão u Segure a ferramenta eléctrica pelas áreas isoladas quando executar uma operação em que o acessório de corte possa entrar em contacto com a cablagem oculta. Se o acessório de corte entrar em contacto com um cabo "com carga", poderá transmitir corrente eléctrica às peças metálicas expostas da ferramenta eléctrica, dando um choque ao operador. u Segure a ferramenta eléctrica pelas áreas isoladas quando executar uma operação em que o xador possa entrar em contacto com a cablagem oculta.. Os xadores em contacto com um cabo "electricado" poderão expor peças metálicas do sistema eléctrico da ferramenta e provocar um choque eléctrico ao operador. u Utilize grampos ou outro meio para xar e apoiar a peça numa plataforma estável. Se xar a peça com a mão ou contra o seu corpo, a peça ca instável e pode dar origem à perda de controlo. u Mantenha as mãos afastadas da área de corte. Nunca manuseie a parte inferior da peça de trabalho em circun- stância alguma. Não aproxime os dedos da lâmina nem do respectivo grampo. Não estabilize a serra agarrando o arrasto. u Mantenha as lâminas aadas. Lâminas embotadas ou danicadas podem desviar ou encravar a serra sob pressão. Utilize sempre o tipo apropriado de lâmina de serra para o material e tipo de corte. u Quando cortar tubos ou condutas, certique-se de que estes não têm água, cablagem, etc. u Não toque na peça ou na lâmina logo após a utilização da ferramenta. Estas podem estar muito quentes. u Tenha cuidado com os perigos escondidos, antes de cortar em paredes, tectos ou chãos devido à locali- zação de os e tubos. u A lâmina irá continuar a mover-se depois de desen- gatar o interruptor. Desligue sempre a ferramenta e aguarde até que a lâmina da serra pare completamente antes de pousar a ferramenta. Atenção! O valor de emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta eléctrica pode ser diferente do valor de- clarado, dependendo da forma como a ferramenta é utilizada. O nível de vibração pode aumentar acima do nível indicado. u A utilização prevista para este aparelho está descrita no manual de instruções. A utilização de qualquer acessório ou a realização de qualquer operação com esta fer- ramenta que não se inclua no presente manual de instruções poderá representar um risco de ferimentos e/ ou danos materiais. Avisos de segurança adicionais para ferramentas eléctricas
Atenção! Avisos de segurança adicionais para serras eléctricas e serras de vaivém47 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS u Segure a ferramenta eléctrica pelas pegas isoladas quando efectuar uma operação em que a ferramenta de corte possa possa entrar em contacto com a cablagem oculta. O acessório de corte que entre em contacto com um o com tensão eléctrica poderão fazer com que as peças de metal expostas da ferramenta conduzam electricidade e electrocutem o utilizador. u Utilize grampos ou outro sistema prático para xar e apoiar a peça numa plataforma estável. Segurar a peça com a mão ou contra o corpo pode causar instabilidade e perda de controlo. u Mantenha as mãos afastadas da área de corte. Nunca manuseie a parte inferior da peça de trabalho em circunstância alguma. Não introduza os dedos perto da lâmina rotativa e o grampo de lâminas. Não estabilize a serra, agarrando a base de apoio. u Mantenha as lâminas aadas. Se as lâminas estiverem embotadas, a serra pode mudar de direcção ou bloquear sob pressão. Utilize sempre o tipo adequado da lâmina da serra para o material da peça e o tipo de corte. u Quando cortar tubos ou condutas, certique-se de que não têm água, ligação a cablagem elétrica, etc. u Não toque na peça ou na lâmina logo após a utilização da ferramenta. Podem car muito quentes. u Esteja atento a perigos escondidos, antes de perfurar paredes, pisos ou tectos, verique a localização de cablagem e tubos. u A lâmina irá continuar a mover-se depois de desengatar o interruptor. Desligue sempre a ferramenta e aguarde até que a lâmina de serra pare completamente antes de pousar a ferramenta. Atenção! O contacto ou a inalação de poeiras originadas pelas aplicações de corte poderá colocar em perigo a saúde do operador e das pessoas presentes. Utilize uma máscara especicamente concebida para proteção contra poeiras e vapores e certique-se de que as pessoas perto da área de trabalho também estão protegidas. u A utilização adequada é descrita neste manual de instruções. u A utilização de qualquer acessório ou a realização de qualquer operação com esta ferramenta que não se inclua no presente manual de instruções poderá representar um risco de ferimentos e/ou danos materiais. Segurança de terceiros Não permita que crianças, pessoas com capacidade físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência ou conhecimentos ou não familiarizadas com estas instruções utilizem a máquina, as normas locais podem restringir a idade do operador. Riscos residuais Podem surgir riscos residuais adicionais durante a utilização da ferramenta, que poderão não constar nos avisos de segu- rança incluídos. Estes riscos podem resultar de má utilização, uso prolongado, etc. Mesmo com o cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes e a implementação de dispositivos de segurança, alguns riscos residuais não podem ser evitados. Estes incluem: u Ferimentos causados pelo contacto com peças em rotação/movimento. u Ferimentos causados durante a troca de peças, lâminas ou acessórios. u Ferimentos causados pela utilização prolongada de uma ferramenta. Quando utilizar uma ferramenta durante períodos prolongados, certique-se de que faz pausas regularmente. u Danos auditivos. u Problemas de saúde causados pela inalação de poeiras resultantes da utilização da ferramenta (exemplo: trabal- hos em madeira, especialmente carvalho, faia e MDF). Vibração Os valores de emissão de vibração declarados na secção de dados técnicos e na declaração de conformidade foram medidos de acordo com o método de teste padrão fornecido pela EN EN60745 e podem ser utilizados para comparar ferramentas. O valor de emissão de vibração declarado pode ainda ser utilizado numa avaliação preliminar de exposição. Atenção! O valor de emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta eléctrica pode ser diferente do valor declarado, dependendo da forma como a ferramenta é utilizada. O nível de vibração pode aumentar acima do nível indicado. Quando avaliar a exposição da vibração para determinar as medidas de segurança exigidas pela Diretiva 2002/44/CE para proteger pessoas que utilizem regularmente ferramentas eléctricas na sua atividade prossional, deve ser considerada uma estimativa de exposição de vibração, as condições reais de utilização e o modo de utilização da ferramenta, incluindo ainda todas as partes do ciclo de funcionamento, como os períodos de inatividade e espera da ferramenta, para além do tempo de funcionamento. Etiquetas na ferramenta A ferramenta apresenta os seguintes símbolos de aviso juntamente com o código de data:
Aviso! Para reduzir o risco de ferimentos, o utilizador deve ler o manual de instruções.48 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Instruções de segurança adicionais para baterias e carregadores (onde fornecido) Baterias u Nunca tente abrir as baterias por motivo algum. u Não exponha a bateria à água. u Não as armazene em locais onde a temperatura possa exceder os 40 °C. u Carregue apenas a temperaturas ambiente entre 10 °C e 40 °C. u Carregue apenas com o carregador fornecido com a fer- ramenta. u Quando eliminar as baterias, siga as instruções da secção "Protecção do ambiente".
Não tente carregar baterias danicadas. Carregadores u Utilize o seu carregador BLACK+DECKER apenas para carregar a bateria na ferramenta respectiva. Outras baterias podem rebentar, provocando ferimentos e danos. u Nunca tente carregar baterias não recarregáveis. u Substitua os cabos defeituosos imediatamente. u Não exponha o carregador à água. u Não abra o carregador. u Não manipule o interior do carregador.
O carregador deverá ser utilizado apenas em espaços interiores.
Leia o manual de instruções antes da utilização. Segurança eléctrica
O carregador tem um isolamento duplo, pelo que não é necessário um o de terra. Verique sempre se a tensão de alimentação corresponde à tensão indicada na placa de especicações. Nunca tente substituir a uni- dade do carregador por uma tomada normal de alimentação. u Se o cabo de alimentação estiver danicado, terá de ser substituído pelo fabricante ou por um Centro de As- sistência autorizado BLACK+DECKER, de modo a evitar lesões. Características Esta ferramenta inclui algumas ou todas as características seguintes.
1. Interruptor para ligar/desligar
2. Botão de bloqueio
4. Alavanca de desengate do grampo da lâmina
7. Botão de desbloqueio da bateria
Montagem Aviso! Antes da montagem, retire a bateria da ferramenta e certique-se de que a lâmina da serra se encontra imobili- zada. As lâminas de serra usadas poderão estar quentes. Instalação da lâmina de serra (g. A) u Mantenha a ferramenta afastada do corpo. u Abra a alavanca de desengate do grampo da lâmina (4) até car completamente aberta. u Introduza a haste da lâmina a partir da frente. u Feche a alavanca de desengate do grampo da lâmina (4). Certique-se de que a lâmina (5) está bem xa. Nota: A lâmina pode ser instalada com os dentes para cima para ajudar a obter um corte com precisão (g. G). Remoção da lâmina da serra Aviso! Não toque na lâmina imediatamente após a sua utili- zação. As lâminas de serra usadas poderão estar quentes. u Abra a alavanca de desengate do grampo da lâmina (4) até car completamente aberta. u Retire a lâmina. Botão de bloqueio A ferramenta está equipada com uma funcionalidade de bloqueio do interruptor para evitar o funcionamento acidental. u Para ligar a ferramenta, pressione o botão de bloqueio (2) e, em seguida, aperte o interruptor para ligar/desligar (1). u Libertar o interruptor para ligar/desligar (1) desliga a fer- ramenta. Colocação e remoção da bateria (gs. B e C) u Para colocar a bateria (6), alinha-a com o receptáculo na ferramenta. Deslize a bateria para dentro do receptáculo e empurre-a até que encaixe devidamente (g. B). u Para remover a bateria (6), pressione o botão de desb- loqueio (7) enquanto retira a bateria do receptáculo da ferramenta (g. C). Utilização Aviso! Deixe a ferramenta funcionar ao seu próprio ritmo. Não a sobrecarregue.49 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Carregamento da bateria (Fig. D) A bateria precisa de ser carregada antes da primeira utili- zação e sempre que não consiga produzir energia suciente em trabalhos habitualmente feitos sem diculdade. A bateria pode aquecer durante o carregamento; isto é normal e não indica um problema. Atenção! Não carregue a bateria a temperaturas ambiente inferiores a 10
Nota: O carregador não carregará a bateria se a tempera- tura das células for inferior a cerca de 10
C. A bateria deve ser deixada no carregador e este começará a carregar automaticamente quando a tempera- tura das células aumentar ou diminuir. u Para carregar a bateria (6), insira-a no carregador (10). A bateria apenas pode ser colocada no carregador de uma forma. Não force. Certique-se de que a bateria está completamente introduzida no carregador. u Ligue a cha do carregador e ligue-o à corrente. O indicador de carga verde irá piscar. O carregamento está concluído quando o indicador de carga verde passar a aceso continuamente. O carregador e a bate- ria podem car ligados indenidamente. O indicador de carga verde piscará quando o carregador ocasionalmente preencher a carga da bateria. u As baterias descarregadas devem ser carregadas no espaço de 1 semana. A vida útil de uma bateria diminuirá muito se for guardada sem carga. Deixar a bateria no carregador O carregador e a bateria podem permanecer ligados com o indicador de carga verde aceso indenidamente. O carrega- dor irá manter a bateria completamente carregada. Ligar e desligar u Para ligar a ferramenta, pressione o botão de bloqueio (2) e, em seguida, aperte o interruptor para ligar/desligar (1). u Para desligar a ferramenta, liberte o interruptor ligar/ desligar (1). Serrar (g. E) u Segure sempre a ferramenta com ambas as mãos (g. E). u Deixe a lâmina (5) a trabalhar livremente durante alguns segundos antes de começar a cortar. u Exerça apenas uma ligeira pressão na ferramenta enquanto corta. u Se for possível, trabalhe com o arrasto (3) pressionado contra a peça. Isto melhorará o controlo da ferramenta e reduzirá a vibração da mesma, evitando ainda que a lâmina que danicada. Sugestões para uma utilização ideal Corte de madeira (g. F) u Fixe bem a peça a trabalhar e remova todos os pregos e objectos metálicos. u Segurando a ferramenta com ambas as mãos, trabalhe com o arrasto (3) pressionado contra a peça. Corte de precisão (g. G) O design compacto do compartimento do motor da serra e do arrasto giratório (3) permite cortes próximos do chão, cantos e outras áreas de difícil acesso. Para maximizar a capacidade de corte com precisão: u Insira o veio da lâmina no grampo de lâminas com os dentes virados para cima. u Ajuste o ângulo do punho da ferramenta de modo a estar o mais próximo possível da superfície de trabalho. Corte de metal (g. H) u Utilize uma lâmina de serra adequada para serrar metal. Utilize uma lâmina de dentes nos para metais ferrosos e uma lâmina de dentes largos para metais não ferrosos. u Ao cortar folhas de metal nas, coloque fragmentos de madeira na superfície de fundo da peça e corte no meio deste painel compósito. u Espalhe uma camada na de óleo ao longo da linha de corte pretendida. Cortes pequenos em madeira (g. I) u Meça e marque o corte pequeno pretendido. u Coloque uma lâmina de serra adequada para cortes pequenos. u Encoste a protecção (3) à peça de tal forma que a lâmina forme um ângulo adequado ao corte pequeno. u Ligue a ferramenta e insira lentamente a lâmina na peça. Certique-se de que a protecção (3) se mantém sempre em contacto com a peça. Corte de ramos Esta ferramenta permite cortar ramos com um diâmetro máximo de 25. Atenção! Não utilize esta ferramenta sobre uma árvore, uma escada ou qualquer outra superfície instável. Esteja atento ao local onde o ramo irá cair. u Efectue o corte no sentido descendente e afastado do seu corpo. u Faça o corte próximo do ramo principal ou do tronco da árvore. Corte vertical A ferramenta permite cortar próximo de cantos e de outros locais de difícil acesso.50 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS u Insira a haste da lâmina no porta-lâminas com os dentes virados para cima. u Segure a ferramenta com o arrasto (3) virado para baixo, de modo a estar o mais próximo possível da superfície de trabalho. u Efectue o corte para a frente e afastado do seu corpo. Acessórios O desempenho da sua ferramenta depende do acessório utilizado. Os acessórios BLACK+DECKER são concebidos segundo normas de elevada qualidade e desenvolvidos de modo a melhorar o desempenho da sua ferramenta. Ao utilizar estes acessórios, obterá o melhor desempenho da sua ferramenta. Lâminas A serra aceita lâminas até 30 cm de comprimento. Utilize sempre a lâmina mais curta adequada ao seu trabalho, mas sucientemente comprida para cortar a espessura do material. As lâminas mais compridas têm maior probabilidade de carem deformadas ou danicadas durante a utilização. Durante o funcionamento, algumas lâminas mais compridas podem vibrar ou tremer se não mantiver a serra em contacto com a peça. Manutenção A sua ferramenta BLACK+DECKER foi concebida para fun- cionar durante muito tempo com um mínimo de manutenção. Um funcionamento contínuo e satisfatório depende de uma manutenção adequada e da limpeza regular da ferramenta. O seu carregador não necessita de manutenção para além da limpeza regular. Atenção! Antes de ser realizada qualquer operação de manutenção na ferramenta, remova a bateria da ferramenta. Desligue o carregador antes de o limpar. u Limpe regularmente as saídas de ventilação da ferra- menta e o carregador com uma escova suave ou um pano seco. u Limpe regularmente o compartimento do motor com um pano húmido. Não utilize nenhum produto de limpeza abrasivo ou a base de solvente. u Abra o mandril regularmente e sacuda para remover qualquer vestígio de pó do seu interior. Proteção do ambiente
Faça uma recolha de lixo seletiva. Os produtos e baterias assinalados com este símbolo não devem ser eliminados em conjunto com resíduos domésticos normais Os produtos e as baterias contêm materiais que podem ser recuperados ou reciclados, reduzindo assim a necessidade de matérias-primas. Recicle os produtos eléctricos e as baterias de acordo com as disposições locais. Estão disponíveis mais informações em ww.2helpU.com Dados técnicos BDCR18 (H1) Tensão de entrada V
Velocidade sem carga Mín.
100-240 220-240 Tensão de saída V
Capacity Ah 2.0 1.5 2.5 4.0 Tipo Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Nível de pressão acústica, de acordo com a norma EN 60745: Pressão acústica (L
) 79.5 dB(A), imprecisão (K) 3 dB(A) Potência acústica (L
) 90.5 dB(A), imprecisão (K) 3 dB(A) Valores totais de vibração (soma vectores triax) de acordo com a norma EN 60745: Corte de tábuas (a h, B ) 17.9 m/s
, imprecisão (K) 1.5 m/s
, imprecisão (K) 1.5 m/s
(Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS (Översättning av originalanvisn- ingarna) SVENSKA Declaração de conformidade CE
Notice-Facile