TDGBR750 - óculos 3D SONY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TDGBR750 SONY em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre TDGBR750 SONY
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu óculos 3D em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TDGBR750 - SONY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TDGBR750 da marca SONY.
MANUAL DE UTILIZADOR TDGBR750 SONY
Manual de Instruções PT IHCtpyKuaI NO 3KcnpyaTauIN RU
Betjeningsvejledning DK Ihctpykci3 ekcnnyatauUA
Käyttoohje FI
TDG-BR750
Localização da etiqueta de identificacao
As etiquetas com o N.° de Modelo, a Data de Fabrico (mês/ano) e a classificação da Fonte de Alimentação (de acordo com as normas de segurarça aplicáveis) encontrar-se na parte traseira do televisor.

Tramento de pilhas no final da sua vidautil (Aplicavel na Uniao Europeia e em paises Europeus com sistemas de recolha selectiva de residuos)
Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que"These produits não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas este símbolo pode ser uso em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos para o mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicondados se a pilha contiver mais de 0,0005% em mercúrio ou 0,004% em chumbo. Devem antes ser colocados num pontos de recolha destinado a resíduos de pilhas e acumuladores. Assegurando-se que estas pilhas são correctamente depositadas, érapreventir potecções consequências negativas para o ambiente bem como para a Saúde, que de outras forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais contribuira para a conservação dos recursos naturais. Se por motivos de segurarça, desempenho ou proteção de dados, os produits necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha integrada, esta édeve ser substituição por professionais qualificados. Acabado o periodo de vidautildo aparelho, coloque-o no punto de recolha de produits electrolycicos/electrónicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integra. Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria num punto de recolha destinado a resíduos de pilhas e baterias. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o municário onede reside, os serviços de recolha de resíduos da sua area ou a loja onde acquiriu o produto.
Tramento dos Ócudos 3D

Tramento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na Unión Europeia e em paises Europeus com sistemas de recolha selectiva de residuos)
Este=símbolo, colocado no produits ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num punto de recolha destinado a resíduos de equipamentos electricos e electrónicos. Assegurando-se que este produits é correctamente depositado, éra prevenir potências consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outras forma poderiam ocorrore pelo mau manuseamento destes produits. A reciclagem dos materiais contribuira para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produits, por favor contacte o@municipio ond reside, os serviços de recolha de resíduos da sua area ou a loja ond adquiriu o produit.
O fabricante deste produit é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. O representante autorizzato para Compatabilitadé Electromagnética e segurarà do produits é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para qualquer assunto relacionado com service ou garantia por favor consulte a morada indica nos documents sobre service e garantias que se encontrar jinto ao produits.
Advertência
Leia estas instruções de segurar para assegurar a sua segurarça pessoal e evitar danos materiais.
Aviso
- Não coloque osÓculos 3D num fogo.
- Não desmonte os Ócudos 3D.
- Não utilize, carregue, guarde ou deixe os Óculos 3D jinto de chamas ou em locais com uma temperatura elevada, como, por exemplo, sob a luz solar directa ou num automóvel exposto ao sol.
- Utilize開放 o cabo USB fornecido.
- Não carregue os Ócudos 3D com qualquer及其他 dispositivo que não um transformador de CA de corregamento USB recomendado ou um televisor 3D Sony.
Para obter mais informações sobre dispositivos Sony compatíveis com 3D, consulte as instruções deestruturação fornecidas com o disposito.
- Não permita que entre água ou materiais estranhos nos Óculos 3D.
Precauções de'utilisation
- Os Oculos 3D funciona am atraves de recepçao de sinais de infravernelhos do Transmissor de Sincronização 3D.
Pode ocorrre um functi冗amento Incorrecto se:
- Os Ócudos 3D não estiverem virados na direção do Transmissor de Sincronização 3D
- Se existrem objects a obstruir o��o entre os Óculos 3D e o Transmissor de Sincronização 3D
- Se existarem outros dispositivos de comunicação ou equipamento de illuminação, equipamento de aquecimento residencial, etc. na proximidade, o desempenho pode ser afectado.
Veja teilevisao, usando os Oculos 3D, voltado directamente para o televator.
- O efeito 3D não é o correto e a cor do ecra muda se estiver deitado ou se inclinar aCESSA.
Precauções de Segança
-
Apenas deben usar este produit para ver imagens de video 3D num televisor Sony compatível.
-
Alguns'utilidades podem saber algo desconforto (esforço visual, fatigao ou náuseas) ao utilizesem este produto. A Sony recomenda que todos os'utilidades foram pausas regulares quando visualizam imagens de video 3D ou quando jogam jogos estereoscópicos 3D. A duração e frequência dos intervalos necessários varia de acordo com o utiliser. O'utilizar deverá decide a duração e frequência de intervalos mais adequadas. Se saber algo desconforto, deve parar de utilizesir este produto e de visualizar imagens de video 3D atéouxdaréssirdesconforto; consulte ummedicalo se necessário. Deve也是非常 consultar (i) no manual de instruções do teletor, assim como de outros dispositivos ou acessóriosutilizados com o seu teletor e (ii) o meuwebsite (http://www.sony-europe.com/myproduct) para obter as informações mais recentes. A visão das crianças (especially crianças de idade inferior a anos) ainda se encontra em desenvolvimento. Consulte ummedicalo (como, por exemplo, um pediatra ou um oftalmologista) antes de permitir que os seufilhos visualizem imagens de video 3D ou joguem jogos estereoscópicos 3D. Osadultosdevem vigiar as criançasPICQUENAS paraassegurarqueestasseguemas recomendacoesindicadasacima.
-
Não deixce cair nem modifique os Ócudos 3D.
- Se os Óculos 3D se partirem, mantenha as peças partidas afastadas da sua boca ou olhos.
- Evite ferir os olhos com a extremidade dasastes.
- Se bater com asastes nas suas mãos, dedos ou orelhas, poderá sofrer ferimentos na pele. Manuseie este produits com cuidado.
- Tenha cuidado para não trilhar os dedos nas dobradiças ao做不到 as hastes.
- Mantenha este produit para do alcance das crianças, para que não possa ser engolido por engano.
- Quando utiliser os Ócudos 3D, não aplicou demasiada pressão nas lentes,nox podem partir-se.
Manutenção dos seu Osculos
- Limpe cuidadosamente os Óculos com um pano macio.
- As manchas mais dificeis poderão ser removidas com um pano ligeiramente humedecido numa soluçao de agua morna e sabão suave.
- Se utilizes um pano químicoamente pré-tratado, certificque-se de que respeita as instruções fornecidas na embalagem.
- Nunca utilize solventes fortes, como diluente, álcool ou benzina, para a limpeza.
Especificações
Peso (g) 34
Tipode Pilha Pilha recarregavel de nique1-hidreto
Tempo de carreamento (aprox.) (minutos)
(no caso do_carregamento a partir do terminal USB do televisor)
$$ 1 4 1 \times 3 6 \times 1 6 6 $$
Dimensoes (aprox.)
(1× a× p(mm))
Acessórios.optionais Transformador de CA de carregamento por USB
AC-U50AG*
- Podérā não estar disponible em algumas regíoes.
O design e as caracteristicas痫icas estao sujeitos a alteracoes sem aviso previo.
Peças e Componentes

Cabo USB de
carregamento (1,2 m) (1)
Apoio para o nariz (1)
Bolsa (1)
1 Sensor IR
Os sinais de IR (raios infravernelhos) recebidos são emitidos a partir da parte frontal do Transmissor de Sincronização 3D.
O ângulo de entrada dos raios infravermelhos varia consoante a distência e/ou o ambiente de utilizesação.
Nota
Mantenha o sensor IR limpo.
2 Indicador LED
Durante o functiomento, o indicator acende-se a verde.
- Pisca uma vez a cada 2 segundos: Funcionamento dailha
- Pisca tres vezes a cada 3 segundos: Pilha fraca - Carregar a bateria
Durante o_carregamento, o indicator LED acende-se a amarelo. (Quando o carregamento está conclusivo, o indicator desiga-se.)
Nota
Durante o funciona: o indicator acende-se a verde e não é possívelregarar a pilha.
3 Botão de alimentação
Alimentacao ligada: Premir uma vez Alimentacao desligada: Mantenha o botao de Alimentacao premido durante 2 segundos (o LED pisca tres vezes e desliga-se)
- Desligar automatico: Mais de 5 Minutes sem sinal de infravernelhos
4 Apoio para o nariz
Selección o tamanho adequado do apoio para o nariz fornecido, de acordo com a forma do seu nariz.

5 Regulador
Faça deslizar as hastes para a melhor posicao.

6 Conector para carraggio
Carregue a pilha.
Carregar a pilha
Para fazer a deterioracao da bateria, corregue a bateria, pelo menos, uma a das vezes por ano.
1 Desligue a alimentacao dos Oculos 3D.
2 Ligue a alimentacao do televator.
Nota
Quando o televisor se encontra no modo de esper, não é possívelregarar este produits.
3 Ligue os Ócudos 3D e o televisor com o cabo USB fornecido.

- Ao ligar este produit e o televisor com o cabo USB, este produit começará aregar. (Durante o corregamento, o indicator LED acende-se a amarelo.)
- Se ligar a alimentação deste produits durante o carrogamento da pilha, o carrogamento sera interrompido. (Durante o Functionamento, o indicator acende-se a verde.)
- Os Ócudos 3D podem ser carregados atraves do televisor ou do transformador de CA de corregamento por USB AC-U50AG (não fornecido).
Resolução de problemas
Em caso de problema, consulte o manual de instruções do televisor.
Tratamento dos Ócules 3D
- A pilha está incorpORAnderaesteproduto.
- Deite as pilhas fora respeitando as leis de proteção Ambiental. Algumas regões podem ter regulamenteções acerca da eliminação de pilhas. Aconselhe-se jusqu das autoridades locais.