TDGBR750 - Occhiali 3D SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TDGBR750 SONY in formato PDF.
Domande degli utenti su TDGBR750 SONY
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Occhiali 3D in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TDGBR750 - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TDGBR750 del marchio SONY.
MANUALE UTENTE TDGBR750 SONY
Istruzioni per l'uso IT Navod na obsluhu SK
Bruksanvising SE Instrukturi deutilizare RO
Ubicazione della targhetto di identificazione
Le etichette indicanti il n. del modello, la data di produzione (mese/anno) e l'alimentazione (conformmente alle norme di sicurezza applicabili) sono ubicate nella parte posteriore del teilevisore o della confezione.

Trattamento dellepile ESAuste(applicabile in tutti i paesi dell'Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo symbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico. Su alcuni tipi di pile quello symbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un symbolo chimico. I symboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo. Assicurandovi che lepile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali consequences negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrè essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato. Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; quello assicura cheanche la pila al suo interno venga trattata correttamente. Per le altre pile consultate la sezione relativà alla rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste presso i punti di raccolta indicate per il riciclo. Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negotio dove l'avete acquistato.
Trattamento degli Occhiali 3D

Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell'Unione Europea e in altri paesi europei conistema di raccolta differenziata)
Questo symbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico,
ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il ricicchio di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali consequences negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di quello prodotto, potete contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negotio dove l'avete acquistato. In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste alla normativa applicabile (valido solo per l'Italia).
Il fabbricante di quello prodotto è Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo all'assistenza o alla garanzia, si prega di fare riferimentoagli indirizziindicati nei documenti di assistenza e garanzia forniti con il prodotto.
Attenzione
Leggere le presenti istruzioni per la sicurezza per garantire la sicurezza delle persone ed evitare danni ai beni.
Avviso
- Non gettare gli Occhiali 3D nel fuoco.
Non smontare gli Occhiali 3D. - Non utilizzato, caricare, conservare o lasciare gli Occhiali 3D vicino al fuoco o in luoghi con temperature elevate, per es. alla luce diretta del sole o all'interno di auto esposte ai raggi solari.
- Usare solo il cavo USB in dotazione.
- Caricare gli Occhiali 3D esclusivamente con un teilevisore 3D Sony o con un alimentatore CA per carica USB consigliato. Per ulteriori informazioni sui dispositivi Sony compatibili la Tecnologia 3D, consultare le istruzioni per l'uso in dotazione con il dispositivo.
- Evitare l'ingresso di acqua e sostanze estranee negli Occhiali 3D.
Precauzioni per l'uso
Gli Occhiali 3D ricevono segnali infrarossi dal Trasmettitore Sincronizzato 3D. Possono verificarsi malfunzionamenti se:
- Gli Occhiali 3D non sono posizionati frontalmente rispetto al Trasmettitore Sincronizzato 3D
- Degli oggetti si interpongono tra gli Occhiali 3D e il Trasmettitore Sincronizzato 3D
-
Se nelle vicinanze sono presenti altri dispositivi di communicatesione a infrarossi o apparentecchi per l'illuminazione, apparentecchi per il riscaldamento residenziale, ecc., quosti potrebbero influenzare le prestazioni degli occhiali 3D.
-
Posizionarsi davanti al tevisore in linea retta indossando gli Occhiali 3D.
- L'effetto 3D può risultare inadeguato e i colori dello schermo possono essere falsati se ci si trovava sdraiati o con la testa inclinata.
Precauzioni per la sicurezza
-
Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente per la visione di immagini video 3D su un teilevisore Sony compatibile.
-
L'uso del prodotto può causare disturbi (sforzo visivo eccessivo, affaticamento o nausea) in alcune persona. Sony consiglia a tutti gli utilizzatori di effettuare pause regolari durante la visione di immagini 3D o durante l'utilizzo di videogiochi stereoscopici in 3D. La durata e la frequenza delle pause da prendere dipende da agli singola persona. Ogni utente deve cercare di individuire la durata e la frequenza ottimali delle pause da prendere. Se si avverte un qualsiasi disturbo, l'uso del presente prodotto e la visione di immagini video 3D vanno interrotti fino alla scomparsa del disturbo stesso; se lo si ritiene opportuno, consultrare un medico. Consultare inoltre (i) il manuale diistruzioni del teilevisore e di qualsiasi altri dispositivo o supporto utilizzato insieme al teilevisore e (ii) il nostro site Web (http://www.sony-europe.com/myproduct) per le ultime informazioni. La visione da parte dei bambini piccoli (in particolare, quelli sotto i sei anni di età) è ancora in fase di studio. Consultare un medico (un pediatra o un oculista) prima di consentire ai bambini piccoli la visione di immagini video 3D o l'utilizzo di videogiochi stereoscopici in 3D. Gli adulti sono tenuti a verificare che i bambini piccoli seguano leindicazioni elencate sopra.
-
Non lasciar cadere né modificare gli Occhiali 3D.
- In caso di rottura degli Occhiali 3D, evitare il contatto di occhi e bocca con i frammenti.
- Fare attenuation a non procurarsi lesions oculari con la punta delle stanghette.
- Se le stanghette colpisco mani, orecchie o dita potrebbero verificarsi lesioni cutanee. Assicurarsi di maneggiare il prodotto con cura.
- Fare attentzione a non schiacciarsi le dita durante la chiusura delle stanghette.
- Tenere il presente prodotto fuori alla portata dei bambini, onde evitare che venga ingoiato per sbaglio.
- Durante l'utilizzo degli Occhiali 3D, non eserciture una pressione eccessiva sulle lenti per evitare di romperle.
Manutenzione degli occhiali
- Pulire delicatamente gli occhiali utilizzando un panno morbido.
- Le macchie ostinate possono essere rimosse con un panno leggermente inumidito in una soluzione di acqua calda e sapone neutro.
- Se si opta per l'uso di un panno pretrattato chimicamente, atteneri alle istruzioni sulla confezione.
- Non utilizzato solventi forti, ad esempio diluenti, alcohol o benzina, per la pulizia.
Caratteristiche tecniche
Peso (g) 34
Tipodiila Pilaricaricabile allidruro di nichel
Tempo di funzionamento 15
(circa) (h)
Tempo di caricamento 40
(circa) (min) (in caso di caricamento mediante terminale USB della TV)
Dimensioni (circa) 141× 36× 166
(I × a × p (mm))
Temp. di funzionamento 0\~40
(°C)
Accessori opzionali adattatore di alimentazione CA USB per il
caricamento AC-U50AG*
- Potrebbe non essere disponibile in alcuni paesi.
Le caratteristiche e specifiche sono soggette a modifiche alla preavviso.
Partie componenti




1 Sensore IR
I segnali di ricezione IR (a raggi infrarossi) sono emessi alla parte anteriore del Trasmettitore Sincronizzato 3D.
L'angolo di entrata degli infrarossi varia in base alla distance e/o all'ambiente di utilizzo.
Nota
Tenere pulito il sensore IR.
2 Indicatore a LED
Durante il funzionamento l'indicatore è verde.
- Lampeggia una volta agli 2 secondi: funzionamento pila
- Lampeggia tre volte anni 3 secondi: pila scarica - caricare la batteria
Durante il caricamento, l'indicatore a LED è giallo. (Al terme del caricamento l'indicatore si spegne.)
Nota
Durante il funzionamento: l'indicatore è verde e la pila non può essere caricata.
3 Tasto di accensione
Accensione: premere una volta
Spegnimento: tenere premuto il tasto di accensione per 2 secondi (il LED lampeggia tre volte, quando si spegne)
- Spegnimento Auto: quando sono trascorsi più di 5 minuti alla segnale IR
4 Cuscinetto per il naso
Scegliere la taglia più appropriata del cuscinetto per il naso in dotazione a seconda della forma del proprio naso.

5 Cursore di regolazione
Far scorrere il tetiaio delle stanghette nella posizione più comoda.

6 Connettore per ricarica
Caricare la pila.
Caricamento della pila
Per evitare il deterioramento della batteria, caricare la batteria almeno una volta agli sei mesi o una volta all'anno.
1 Spagnere gli Occhiali 3D.
2Accendere la TV.
Nota
Se la TV è in modalità standby, quello prodotto non può essere caricato.
3 Collegare gli Occhiali 3D e la TV mediante il cavo USB in dotazione.

- Una volta collegati quello prodotto e la TV mediante il cavo USB, inizia il caricamento del prodotto. (Durante il caricamento, l'indicatore a LED è giallo.)
- In caso di accensione del prodotto durante il caricamento della pila, il caricamento viene interrotto (Durante il funzionamento l'indicatore è verde.)
- Gli Occhiali 3D possono essere caricati mediante TV o adattatore di alimentazione CA USB per il caricamento AC-U50AG (non in dotazione).
Risoluzione dei problemi
Se si verifica un problema, consultare il manuale di istruzioni del tevisore.
Trattamento degli Occhiali 3D
- La batteria è integrata nel prodotto.
- Nel rispetto dell'ambiente, depositare le batterie scariche negli apposti contentitori adibiti alla raccolta differenziate. Alcune regioni potrebbero avere normative particolari per lo smaltimento delle batterie. Consultare le autorità locali.