TMRBR100 - óculos 3D SONY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TMRBR100 SONY em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu óculos 3D em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TMRBR100 - SONY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TMRBR100 da marca SONY.
MANUAL DE UTILIZADOR TMRBR100 SONY
Tratamento do Transmissor de Sincronização 3D Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos) Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurando-se que este produto é correctamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.TMR-BR100 4-180-471-26(1) 4 (PT) TMR-BR100 4-180-471-26(1) Advertência Leia estas instruções de segurança para assegurar a sua segurança pessoal e evitar danos materiais. Precauções de utilização Os Óculos 3D recebem raios infravermelhos do Transmissor de Sincronização 3D. Se existirem outros dispositivos de comunicação ou equipamento de iluminação, equipamento de aquecimento residencial, etc. na proximidade, o desempenho pode ser afectado. Quando visualizar imagens de vídeo 3D, certifique-se de que visualiza o vídeo dentro do alcance de recepção especificado. (consulte a ilustração “Alcance de Comunicação do Transmissor de Sincronização 3D e dos Óculos 3D.”) Se utilizar os Óculos 3D fora do alcance especificado, poderá não conseguir visualizar imagens de vídeo 3D. O sinal do Transmissor de Sincronização 3D pode interferir com o funcionamento do telecomando de infravermelhos. Nesse caso, reoriente o Transmissor de Sincronização 3D. Precauções de Segurança Apenas deve utilizar este produto para ver imagens de vídeo 3D num televisor Sony compatível. Alguns utilizadores podem sentir algum desconforto (esforço visual, fadiga ou náuseas) ao utilizarem este produto. A Sony recomenda que todos os utilizadores façam pausas regulares quando visualizam imagens de vídeo 3D ou quando jogam jogos estereoscópicos 3D. A duração e frequência dos intervalos necessários varia de acordo com o utilizador. O utilizador deverá decidir a duração e frequência de intervalos mais adequadas. Se sentir algum desconforto, deve parar de utilizar este produto e de visualizar imagens de vídeo 3D até deixar de sentir esse desconforto; consulte um médico se necessário. Deve também consultar (i) no manual de instruções do televisor, assim como de outros dispositivos ou acessórios utilizados com o seu televisor e (ii) o nosso website (http://www.sony-europe.com/myproduct) para obter as informações mais recentes. A visão das crianças (especialmente crianças de idade inferior a seis anos) ainda se encontra em desenvolvimento. Consulte um médico (como, por exemplo, um pediatra ou um oftalmologista) antes de permitir que os seus filhos visualizem imagens de vídeo 3D ou joguem jogos estereoscópicos 3D. Os adultos devem vigiar as crianças pequenas para assegurar que estas seguem as recomendações indicadas acima. Não deixe cair nem modifique este produto.
Transmissor de Sincronização 3D (1)Fita de face dupla (2)
Botão de ajuste do ângulo Ajuste o ângulo para enviar os raios infravermelhos para os Óculos 3D.
Cabo de Sincronização 3D Ligue ao terminal de 3D SYNC do televisor. Configurar o Transmissor de Sincronização 3D Não aproxime o Transmissor de Sincronização 3D do sensor do telecomando . (Continuação)TMR-BR100 4-180-471-26(1) 6 (PT) TMR-BR100 4-180-471-26(1) 120˚ Quando o televisor está colocado num armário ou mesa: Posicione o Transmissor de Sincronização 3D ao centro do televisor, ao longo da extremidade dianteira do suporte de fixação para mesas ou suporte do televisor. 120˚ Se o televisor for montado numa parede, coloque o Transmissor de Sincronização 3D no televisor (parte central superior ou parte superior direita - do - centro), utilizando fita de face dupla. Ajuste o ângulo do Transmissor de Sincronização 3D com base na ilustração. +10˚ –10˚ 120˚ 120˚ 120˚TMR-BR100 4-180-471-26(1) TMR-BR100 4-180-471-26(1) 7 (PT) Alcance de Comunicação do Transmissor de Sincronização 3D e dos Óculos 3D Coloque o Transmissor de Sincronização 3D em frente ao televisor e certifique- se de que não existem obstáculos entre o Transmissor de Sincronização 3D e os Óculos 3D. 120˚ 1 m ~ 6 m típico 1 m ~ 6 m típico 120˚ Vista superior Vista lateral Ligações Desligue o televisor e ligue o Transmissor de Sincronização 3D ao terminal 3D SYNC do televisor. Ligue o televisor e verifique se aparecem os itens do menu 3D na lista do menu OPTIONS. Certifique-se de que desliga o televisor, assim que for possível este reconhecer o Transmissor de Sincronização 3D. Consulte o manual de instruções do televisor para obter mais informações sobre como desfrutar da visualização 3D. Resolução de problemas Em caso de problema, consulte o manual de instruções do televisor.TMR-BR100 4-180-471-26(1) 2 (DK) TMR-BR100 4-180-471-26(1) Produktoversigt Dette produkt skal sluttes til tv’et, før du kan opleve videoprogrammer i 3D. 3D-briller (TDG-BR100/BR50, sælges separat) er også nødvendige. Yderligere oplysninger om 3D-visning og angivelse af indstillinger findes i betjeningsvejledningen til tv'et. Specifikationer Vægt 74 g (inklusive kabel) Strømforsyning 12 V DC, 30mA (TV OUT) Mål (ca.) (b × h × d) 154 × 26 × 28 mm Producenten af dette produkt er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato- ku Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For service eller garanti henviser vi til de adresser, som fremgår af vedlagte garantidokument.TMR-BR100 4-180-471-26(1) TMR-BR100 4-180-471-26(1) 3 (DK)
Notice-Facile