SONY TMRBR100 - Ochelari 3D

TMRBR100 - Ochelari 3D SONY - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului TMRBR100 SONY în format PDF.

📄 127 pagini Română RO 💬 Întrebare IA
Notice SONY TMRBR100 - page 104
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : SONY

Model : TMRBR100

Categorie : Ochelari 3D

Descărcați instrucțiunile pentru Ochelari 3D în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. TMRBR100 - SONY și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. TMRBR100 mărcii SONY.

MANUAL DE UTILIZARE TMRBR100 SONY

3D Synchronizačný kábel Pripojte ku konektoru 3D SYNC televízora. Nastavenie 3D Synchronizačného vysielača 3D Synchronizačný vysielač neumiestňujte do blízkosti senzora diaľkového ovládania . (Pokračovanie)TMR-BR100 4-180-471-26(1) 6 (SK) TMR-BR100 4-180-471-26(1) 120˚ Keď je televízor položený na skrinke alebo stolíku: 3D Synchronizačný vysielač umiestnite do stredu pred televízor pozdĺž predného okraja stolového stojana alebo stojana na televízor. 120˚ Ak je televízor namontovaný na stene, 3D Synchronizačný vysielač pripevnite k televízoru (hore do stredu alebo dolu vpravo od stredu) pomocou obojstrannej lepiacej pásky. Sklon 3D Synchronizačného vysielača nastavte v závislosti od miesta inštalácie.. +10˚ –10˚ 120˚ 120˚ 120˚TMR-BR100 4-180-471-26(1) TMR-BR100 4-180-471-26(1) 7 (SK) Komunikačný dosah 3D Synchronizačného vysielača a 3D okuliarov 3D Synchronizačný vysielač upevnite pred televízor a dbajte na to, aby sa medzi 3D Synchronizačným vysielačom a 3D okuliarmi nenachádzali žiadne prekážky. 120˚ 1 m – 6 m typicky 1 m – 6 m typicky 120˚ Pohľad zhora Pohľad zboku Pripojenia Vypnite televízor a 3D Synchronizačný vysielač zapojte do konektora 3D SYNC na televízore. Zapnite televízor a skontrolujte, či sa v zozname menu OPTIONS zobrazujú položky 3D menu. Dbajte na to, aby bol TV prijímač raz vypnutý, aby rozoznal 3D Synchronizačný vysielač. Podrobné informácie o tom, ako si možno vychutnať sledovanie 3D záznamov nájdete v návode na používanie televízora. Riešenie problémov V prípade problému si vyhľadajte informácie v návode na používanie televízora.TMR-BR100 4-180-471-26(1) 2 (RO) TMR-BR100 4-180-471-26(1) Prezentare generală a produsului Conectaţi acest produs la televizor pentru a viziona programe video în format 3D. Sunt necesari ochelari 3D (TDG-BR100/BR50, comercializaţi separat). Pentru detalii privind modul de vizionare în 3D sau de realizare a setărilor, consultaţi manualul de instrucţiuni al televizorului. Specificaţii Greutate 74 g (inclusiv cablul) Sursă de alimentare 12 V c.c., 30 mA (TV OUT) Dimensiuni (aprox.) (L × h × l) 154 × 26 × 28 mm Producătorul acestui aparat este: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat pentru compatibilitatea electromagnetică si conformitatea electrosecurităţii produselor este: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice problemă de service sau de garanţie, vă rugăm să consultaţi documentele de garanţie ce insoţesc aparatul.TMR-BR100 4-180-471-26(1) TMR-BR100 4-180-471-26(1) 3 (RO) Dezafectarea transmiţătorului de sincronizare 3D Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (Se aplică pentru ţările membre ale Uniunii Europene si pentru alte ţări europene cu sisteme de colectare separată) Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul acestuia, indică faptul că acest produs nu trebuie tratat ca pe un deşeu menajer. El trebuie predat punctelor de reciclare a echipamentelor electrice şi electronice. Asigurându-vă că acest produs este dezafectat în mod corect, veţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului şi a sănătăţii umane, dacă produsul ar fi fost dezafectat în mod necorespunzător. Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactaţi primăria din oraşul dumneavoastră, serviciul de salubritate local sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul. ROTMR-BR100 4-180-471-26(1) 4 (RO) TMR-BR100 4-180-471-26(1) Atenţie Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni de siguranţă pentru asigurarea integrităţii personale şi prevenirea daunelor materiale. Măsuri de precauţie pentru utilizare Ochelarii 3D recepţionează radiaţii în infraroşu de la transmiţătorul de sincronizare 3D. Dacă în apropiere se mai află şi alte dispozitive de comunicaţii sau corpuri de iluminat în infraroşu, echipamente de încălzire casnice etc., performanţele acestora pot fi afectate. La vizionarea imaginilor 3D, asiguraţi-vă că vizionaţi videoclipul în intervalul de recepţie specificat. (consultaţi ilustraţia „Intervalul de comunicaţii pentru transmiţător sincronizare 3D şi ochelari 3D”.) Dacă utilizaţi ochelarii 3D în afara intervalului specificat, nu veţi putea urmări imaginile video 3D. Semnalul transmiţătorului de sincronizare 3D poate interfera cu operarea telecomenzii cu infraroşu. În acest caz, reorientaţi transmiţătorul de sincronizare 3D. Măsuri de precauţie privind siguranţa Trebuie să utilizaţi acest produs numai pentru a viziona imagini video 3D pe un televizor Sony compatibil. Unele persoane pot avea probleme de disconfort (precum oboseală vizuală, extenuare sau ameţeli) în timpul utilizării acestui produs. Sony recomandă ca toţi telespectatorii să ia pauze regulate în timpul urmăririi imaginilor video 3D sau al practicării jocurilor video 3D. Durata şi frecvenţa pauzelor necesare va varia de la o persoană la alta. Alegerea soluţiei optime vă aparţine. Dacă aveţi senzaţii de disconfort, trebuie să sistaţi utilizarea acestui produs şi vizionarea imaginilor video 3D până la dispariţia senzaţiilor; consultaţi un medic, în cazul în care consideraţi necesar. De asemenea, consultaţi (i) manualul de instrucţiuni al televizorului, precum şi al oricărui alt dispozitiv sau suport utilizat cu acest televizor şi (ii) site-ul nostru web (http://www.sony-europe.com/myproduct) pentru cele mai recente informaţii. Vederea copiilor mici (mai ales a celor sub şase ani) este încă în dezvoltare. Consultaţi-vă medicul (un pediatru sau un oftalmolog) înainte de a permite copiilor să urmărească imagini video 3D sau să joace jocuri video 3D. Adulţii trebuie să-i supravegheze pe copii, pentru a se asigura că respectă recomandările de mai sus. Nu lăsaţi să cadă şi nu modificaţi acest produs.

Transmiţător sincronizare 3D (1)Bandă dublu adezivă (2)

Cadran de reglare a unghiului Reglaţi unghiul pentru a trimite fascicule de raze infraroşii către ochelarii 3D.

Cablu de sincronizare 3D Conectaţi-l la terminalul 3D SYNC al televizorului. Configurarea transmiţătorului de sincronizare

Nu amplasaţi transmiţătorul de sincronizare 3D în apropierea senzorului telecomenzii . (Continuare)TMR-BR100 4-180-471-26(1) 6 (RO) TMR-BR100 4-180-471-26(1) 120˚ Când televizorul este amplasat pe un dulap sau pe o masă: Amplasaţi transmiţătorul de sincronizare 3D în centrul televizorului, de-a lungul marginii frontale a suportului de masă sau a suportului televizorului. 120˚ Dacă televizorul este montat pe un perete, ataşaţi transmiţătorul de sincronizare 3D la televizor (în partea centrală sus sau în centru dreapta jos), utilizând o bandă dublu adezivă. Reglaţi unghiul transmiţătorul de sincronizare 3D, în funcţie de instalare. +10˚ –10˚ 120˚ 120˚ 120˚TMR-BR100 4-180-471-26(1) TMR-BR100 4-180-471-26(1) 7 (RO) Intervalul de comunicaţii pentru transmiţătorul de sincronizare 3D şi ochelarii 3D Instalaţi transmiţătorul de sincronizare 3D în faţa televizorului şi asiguraţi-vă că nu există obstacole între transmiţătorul de sincronizare 3D şi ochelarii 3D. 120˚ 1 m ~ 6 m caracteristic 1 m ~ 6 m caracteristic 120˚ Vedere de sus Vedere din lateral Conexiuni Opriţi televizorul şi conectaţi transmiţătorul de sincronizare 3D la terminalul 3D SYNC a televizorului. Porniţi televizorul şi verificaţi dacă elementele meniului 3D apar în lista meniului OPTIONS. Aveţi grijă să opriţi televizorul o dată, pentru ca acesta să poată recunoaşte transmiţătorul de sincronizare 3D. Consultaţi manualul de instrucţiuni al televizorului pentru detalii privind vizionarea imaginilor în format 3D. Depanare În eventualitatea unei probleme, consultaţi manualul de instrucţiuni al televizorului.TMR-BR100 4-180-471-26(1) 2 (BG) TMR-BR100 4-180-471-26(1) Обща информация за продукта Свържете този продукт към телевизора, за да се забавлявате с видео програми в 3D. Необходими са 3D очила (TDG-BR100/BR50, продават се отделно). За подробности как да гледате 3D или как да направите настройките, вижте ръководството за работа на телевизора. Спецификации