SONY TMRBR100 - 3D-glasögon

TMRBR100 - 3D-glasögon SONY - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis TMRBR100 SONY i PDF-format.

📄 127 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice SONY TMRBR100 - page 38
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : SONY

Modell : TMRBR100

Kategori : 3D-glasögon

Ladda ner instruktionerna för din 3D-glasögon i PDF-format gratis! Hitta din manual TMRBR100 - SONY och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. TMRBR100 av märket SONY.

BRUKSANVISNING TMRBR100 SONY

Avfallsinstruktion rörande 3D synk.-sändare Kassering av gamla elektriska och elektroniska produkter (tillämpligt inom EU och andra europeiska länder med separata insamlingssystem) Denna symbol på produkten eller dess förpackning anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på en lämplig uppsamlingsplats för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Genom att säkerställa att produkten kasseras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För mer information om återvinning av denna produkt, kontakta de lokala myndigheterna, ortens sophämtningstjänst eller affären där du köpte produkten.TMR-BR100 4-180-471-26(1) 4 (SE) TMR-BR100 4-180-471-26(1) Varning Läs dessa säkerhetsanvisningar för att säkerställa din personliga säkerhet och förhindra skador på egendom. Säkerhetsanvisningar 3D-glasögonen tar emot infraröda strålar från 3D synk.-sändaren. Om det finns andra enheter som utnyttjar infraröd kommunikation eller belysningsutrustning, utrustning för uppvärmning av bostäder etc. i närheten, kan denna enhet påverka deras prestanda. När du tittar på 3D-videobilder måste du säkerställa att du tittar på video inom den angivna räckvidden. (se bilden ”Kommunikationsräckvidd för 3D synk.- sändare och 3D-glasögon”) Om du använder 3D-glasögonen utanför den angivna räckvidden kanske du inte kan titta på 3D-videobilder. 3D synk.-sändarens signal kan störa användningen av infraröda fjärrkontroller. I så fall ska du rikta om 3D synk.-sändaren. Säkerhetsåtgärder Du ska endast använda denna produkt för att titta på 3D-videobilder på en kompatibel Sony-TV. Vissa människor kan uppleva obehag (t.ex. ansträngda ögon, trötthet eller illamående) när de använder denna produkt. Sony rekommenderar att alla som tittar på 3D-videobilder eller spelar stereoskopiska 3D-spel tar regelbundna pauser medan de gör det. Hur långa pauser och hur ofta man behöver ta dem varierar från person till person. Du måste besluta vad som fungerar bäst. Om du upplever något obehag, ska du sluta använda denna produkt och titta på 3D- videobilder tills obehaget upphör och kontakta en läkare om du tycker att det är nödvändigt. Du bör även granska (i) bruksanvisningen för TV:n samt för andra enheter eller media som används med TV-apparaten och (ii) vår webbplats (http://www.sony-europe.com/myproduct) för den senaste informationen. Synen för unga barn (speciellt barn som är yngre än 6 år) är fortfarande under utveckling. Kontakta en läkare (t.ex. en barn- eller ögonläkare) innan du låter barn titta på 3D-videobilder eller spela stereoskopiska 3D-spel. Vuxna bör övervaka unga barn för att säkerställa att de följer de ovanstående rekommendationerna. Tappa inte och modifiera inte denna produkt.

Ratt för vinkeljustering Justerar vinkeln för att skicka infraröda signaler till 3D-glasögonen.

3D synk.-kabel Anslut till TV:ns 3D SYNC.-anslutning. Ställa iordning 3D synk.-sändaren Placera inte 3D synk.-sändaren nära fjärrkontrollsensorn . (Fortsättning)TMR-BR100 4-180-471-26(1) 6 (SE) TMR-BR100 4-180-471-26(1) 120˚ När TV:n är placerad på ett skåp eller bord: Placera 3D synk.-sändaren mitt framför TV: n längs den främre kanten på bordsstativet eller TV-stativet. 120˚ När TV:n är monterad på en vägg: Om TV:n är monterad på en vägg fäster du 3D synk.-sändaren på TV:n (överst i mitten eller nere till höger om mitten) med dubbelsidig tejp. Justera vinkeln för 3D synk.-sändaren baserat på installationen. +10˚ –10˚ 120˚ 120˚ 120˚TMR-BR100 4-180-471-26(1) TMR-BR100 4-180-471-26(1) 7 (SE) Kommunikationsräckvidd för 3D synk.-sändare och 3D-glasögon Fäst 3D synk.-sändaren på TV:ns framsida och kontrollera att det inte finns några hinder mellan 3D synk.-sändaren och 3D-glasögonen. 120˚ 1 m ~ 6 m typisk 1 m ~ 6 m typisk 120˚ Vy uppifrån Vy från sidan Anslutningar Stäng av TV:n och anslut 3D synk.-sändaren till 3D SYNC-anslutningen på TV:n. Slå på TV:n och kontrollera att 3D-menyalternativen visas på OPTIONS- menylistan. Stäng av TV:n en gång för att TV:n ska kunna identifiera 3D synk.-sändare. Se TV:ns bruksanvisning för mer information om 3D-visning. Felsökning Se TV:ns bruksanvisning om det uppstår ett problem.TMR-BR100 4-180-471-26(1) 2 (PL) TMR-BR100 4-180-471-26(1) Omówienie produktu Po podłączeniu tego produktu do telewizora można oglądać programy wideo w trzech wymiarach (3D). Do tego celu wymagane są Okulary 3D (TDG-BR100/BR50, sprzedawane oddzielnie). Szczegółowe informacje na temat oglądania obrazów 3D i konfigurowania ustawień znajdują się w instrukcji obsługi telewizora. Dane techniczne Waga 74 g (w tym przewód) Zasilanie 12 V prądu stałego, 30mA (TV OUT) Wymiary (ok.) (szer. × wys. × gł.) 154 × 26 × 28 mm Nadzór nad dystrybucją na terytorium RP : Sony Europe Limited, The heights, Brooklands Weybridge, Surrey, KT 13 0XW United Kingdom Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Upoważnionym przedstawicielem producenta w Unii Europejskiej, uprawnionym do dokonywania i potwierdzania oceny zgodności z wymaganiami zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, NiemcyTMR-BR100 4-180-471-26(1) TMR-BR100 4-180-471-26(1) 3 (PL)