SONY TDG-BR100 - óculos 3D

TDG-BR100 - óculos 3D SONY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TDG-BR100 SONY em formato PDF.

📄 116 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice SONY TDG-BR100 - page 50
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Marca Sony
Modelo TDG-BR100
Tipo de produto Óculos 3D ativos
Peso 77 g (bateria incluída)
Dimensões (L × A × P) 179 × 40 × 183 mm
Alimentação 1 pilha botão de lítio CR2032 (3 V)
Autonomia da bateria Até 100 horas (dependendo do uso e temperatura)
Função principal Visualização de conteúdos 3D em televisores Sony compatíveis
Tecnologia de sincronização Infravermelho com emissor do televisor
Indicador LED Piscar lento (ligado), rápido (bateria fraca), triplo piscar (desligado)
Ligar/desligar Pressione simples para ligar, mantenha 2 s para desligar, desligamento automático após 5 min sem sinal
Ajuste de largura Interruptores deslizantes nas hastes
Plaqueta nasal Ajustável para conforto ideal
Manutenção e limpeza Pano macio, água morna com sabão; evitar solventes fortes
Peças sobressalentes Pilha CR2032 disponível no comércio
Segurança Não modificar, manter fora do alcance de crianças, não jogar no fogo
Conteúdo da embalagem Óculos 3D, estojo de proteção
Compatibilidade Televisores Sony 3D com emissor infravermelho integrado

Perguntas frequentes - TDG-BR100 SONY

Como ligar e desligar os óculos TDG-BR100?
Pressione uma vez o botão liga/desliga para ligar. Mantenha pressionado por 2 segundos para desligar. Os óculos desligam automaticamente após 5 minutos sem sinal infravermelho.
Qual tipo de pilha usar e como substituí-la?
Use uma pilha botão de lítio CR2032 (3 V). Remova a tampa da pilha com uma moeda, insira a pilha respeitando a polaridade (+/-), depois feche a tampa.
Por que o indicador LED pisca rapidamente?
Um piscar rápido (3 vezes a cada 3 segundos) indica que a pilha está fraca. Substitua-a o mais rápido possível.
Os óculos são compatíveis com todos os televisores 3D?
Não, eles são projetados para televisores Sony 3D equipados com um emissor de sincronização infravermelho (modelos compatíveis 3D).
Como limpar os óculos 3D?
Use um pano macio. Para manchas teimosas, umedeça levemente com água morna e sabão neutro. Nunca use solventes como álcool, diluente ou benzina.
O que fazer se os óculos não funcionarem?
Verifique se a pilha está inserida corretamente e não descarregada. Certifique-se de estar de frente para o televisor e que nenhum obstáculo bloqueie o sinal infravermelho. Consulte também o manual do televisor.
Pode-se usar os óculos com televisores de outras marcas?
Não, os óculos TDG-BR100 usam um protocolo infravermelho específico para televisores Sony 3D. Eles não são compatíveis com outras marcas.
Os óculos desligam automaticamente?
Sim, se nenhum sinal infravermelho for recebido por mais de 5 minutos, os óculos desligam automaticamente para economizar a pilha.
Como ajustar o conforto dos óculos?
Use os interruptores deslizantes de cada lado para ajustar a largura. Dobre levemente as hastes para dentro para ajustar. A plaqueta nasal também é ajustável.
O que fazer em caso de quebra dos óculos?
Se os óculos quebrarem, afaste os detritos da boca e dos olhos. Não tente consertá-los sozinho. Contate o serviço de assistência técnica da Sony.

Perguntas dos utilizadores sobre TDG-BR100 SONY

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu óculos 3D em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TDG-BR100 - SONY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TDG-BR100 da marca SONY.

MANUAL DE UTILIZADOR TDG-BR100 SONY

Manual de Instruções PT IcHtpKu3 eKcnnyaTauaa UA

Descrição Geral do Produto

Pode desfrutar de programas de video em 3D.

Para obter mais informações sobre como desfurtar da visualização 3D ou efectuar definições, consulte o manual de instruções do teletor.

Especificações

Peso77 g (incluindo pilha)
Tipo de PilhaCR2032/3V
Vida Útil da PilhaAté 100 horas de duração dailha A duração real da pilha érá variar consoante os padões de utilizesção, as condições ambientais (temperatura) e a(s) marca(s).
Dimensoes (Aprox.) (I x a x p)179 × 40 × 183 mm

O fabricante deste produit é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. O representante autorizzato para compatibilitadé Electromagnética e segurará do produits é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para qualquer assunto relacionado com service ou garantia por favor consulte a morada indica nos documents sobre service e garantias que se encontrar+junto ao produit.

SONY TDG-BR100 - Descrição Geral do Produto - 1

Tramento de pilhas no final da sua vida éutil (Aplicavel na Uniao Europeia e em paises Europeus com sistemas de recolha selectiva de resquivos)

Este symbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que"These produits não devem ser tratados como residuos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas este symbolo pode ser uso em组合ação com um sintombo químico. Os sintólicos químicos para o mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicondidos se a pilha contiver mais de 0.0005% em mercurio ou 0.004% em chumbo. Devem antes ser colocados num punto de recolha destinado a residuos de pilhas e acumuladores. Asseguindo-se que estas pilhas são corremente depositadas, érá prevenir potecções consequências negativas para o ambiente bem como para a Saúde, que de outras forma poderiam ocorrir pelo mau manuseamento das pilhas. A recicagem dos materiais contribuiçá para a conservação dos recursos naturais. Se por motivos de segurar, desempenho ou proteção de dados, os produits necessitarem de uma liação permanente a uma pilha integradada, esta está de substituição por professionis質ificados. Acabado o periodo de vidautil do aparelho, colque-o no punto de recolha de produits electricos/eletronicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integradra. Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria num punto de recolha destinado a residuos de pilhas e baterias. Para informações mais detolvimento sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o@municipio onede reside, os serviços de recolha de residuos da suaarea ou a loja ononde adquiriu o produto.

Tramento dosÓculos 3D

SONY TDG-BR100 - Tramento dosÓculos 3D - 1

Tramento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vidautil (Aplicável na Unión Europeia e em paises Europeus com sistemas de recolha selectiva de residuos)

Este símbolo, colocado no produits ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como residuo urbano indeferrico. Deve sim ser colocado num punto de recolha destinado a residuos de equipamentos electricos e electrónicos. Assegrando-se que this produit é corremente depositado, éra prevenir potenciços consequências negativas para o ambiente bem como para a Saúde, que de outra forma poderiam ocorrir pelo mau manuseamento destes produits. A reciclagem dos materiais contribuiçá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detaltohada sobre a reciclagem deste produit, por favor contacte o municipio onsite reside, os servicos de recolha de residuos da sua area ou a loja quando adquiriu o produit.

Advertência

Leia estas instruções de segurança para assegurar a sua segurança pessoal e evaporar danos materiais.

Precauções de utilizesão

  • Os Oculos 3D funcaoam atraves da recepcao de raios infrarvermelhos do Transmissor de Sincronização 3D.

Pode ocorrer um functiimento Incorrecto se:

  • Os Oculos 3D não estiverem virados na direcção do Transmissor de Sincronização 3D
  • Se existirem objects o obstruir o轨道交通o os Oculos 3D e o Transmissor de Sincronização 3D
  • Se existirem outros dispositivos de comunicação ou equipamento de iluminação, equipamento de aquecimento residencial, etc. na proximidade, o desempenho pode ser afectado.

  • Veja televisão, using os Ócudos 3D, voltado directamente para o televisor.

  • O efeito 3D não é o correto e a cor do ecra muda se estiver na posicao de deitado ou se inclinar a casa.
  • Para a preservação do ambiente, proceda à eliminação de pilhas tendo em conta as suas leis ou regulamentos locais.

Precações de Segurança

  • Apenas delve utilizes este produits para ver imagens de video 3D num tevisor Sony compativel.
  • Alguns realizadores podem sentir algoq desconforto (esforco visual, fadiga ou nuneas) aoutilizarem este produits. A Sony recomenda que os realizadores facam intervalos regulares aquando da visualização de imagens de video 3D ou quando jogarem videojos 3D. A duracao e frequencia dos intervalos necessarios varia de acordo com o usoalrator. O usoalrator devera decidir a duracao e frequencia de intervalos mais adequadas. SeOOTMg umdesconforto,vee parar deutilizar Este produit e de visualizar imagens de video 3D atédeixar de sentiresse desconforto; consulte um medico se necessario.Deve tambem consultar (i) no manual de instruções do teletovisor,assim como de outros dispositivos ou acessórios usitados com o seu teletovisor e (ii) onoxo website (http://www.sony-europe.com/myproduct) para obter as informacoes mais recentes. A visao das crianças (especiallycrianças de idade inferior a sei anos) ainda se encontra em desenvolvimento.Consulto o seu medico (como,por example,um infantra ou um oftalmologista) ante de permitir que os seu filhos visualizem imagens de video 3D ou joguem videojos 3D.Os adolescentes devem vigiar as criançasPEGUENAS PEQUENAS PEQUENAS PEQUENAS PEQUENAS PEQUENAS PEQUENAS PEQUENAS PEQUENAS PEQUENAS PEQUENAS PEQUENAS PEQUENAS PEQUENAS PEQUENAS PEQUENAS PEQUENAS PEQUENAS PEQUENAS PEQUENAS PEQUENAS PEQUENAS PEQUENAS PEQUENAS PEQUENAS PEQUENAS PEQUNAS PEQUENAS PEQUENAS PEQUENAS PEQUENAS PEQUENAS PEQUENAS PEQUENAS PEQUENAS PEQUENAS PEQUENAS PEQUENAS PEQUENAS PEQUENAS PEQUENAS PEQUENAS PEQUENAS PEQUENAS PEQUENAS PEQUENAS PEQUENAS PEQUENAS PEQUENAS PEQUENAS PEQUENAS PEQUENOAS PEQUENOAS PEQUENOAS PEQUENOAS PEQUENOAS PEQUENOAS PEQUENOAS PEQUENOAS PEQUENOAS PEQUENOAS PEQUENOAS PEQUENOAS PEQUENOAS PEQUENOAS PEQUENOAS PEQUENOAS PEQUENOAS PEQUENOAS PEQUENOAS PEQUENOAS PEQUENOAS PEQUENOAS PEQUENOAS PEQUENOAS PEQUENOAS PEQUINOAS PEQUENOAS PEQUINOAS PEQUINOAS PEQUINOAS PEQUINOAS PEQUINOAS PEQUINOAS PEQUINOAS PEQUINOAS PEQUINOAS PEQUINOAS PEQUINOAS PEQUINOAS PEQUINOAS PEQUINOAS PEQUINOAS PEQUINOAS PEQUINOAS PEQUINOAS PEQUINOAS PEQUINOAS PEQUINOAS PEQUINOAS PEQUINOAS PEQUINOAS PEQUINOAS PEQUENOASPEQUNAPEQUNAPEQUNAPEQUNAPEQUNAPEQUNAPEQUNAPEQUNAPEQUNAPEQUNAPEQUNAPEQUNAPEQUNAPEQUNAPEQUNAPEQUNAPEQUNAPEQUNAPEQUNAPEQUNAPEQUNAPEQUNAPEQUNAPEQUNAPEQUNAPEQUNAZPEQUNAZPEQUNAZPEQUNAZPEQUNAZPEQUNAZPEQUNAZPEQUNAZPEQUNAZPEQUNAZPEQUNAZPEQUNAZPEQUNAZPEQUNAZPEQUNAZPEQUNAZPEQUNAZPEQUNAZPEQUNAZPEQUNAZPEQUNAZPEQUNAZPEQUNAZPEQUNAZPEQUNAZPEQUNZPEQUNAZPEQUNAZPEQUNAZPEQUNAZPEQUNAZPEQUNAZPEQUNAZPEQUNAZPEQUNAZPEQUNAZPEQUNAZPEQUNAZPEQUNAZPEQUNAZPEQUNAZPEQUNAZPEQUNAZPEQUNAZPEQUNAZPEQUNAZPEQUNAZPEQUNAZPEQUNAZPEQUNAZPEQUN AZPEQUNAZPEQUNAZPEQUNAZPEQUNAZPEQUNAZPEQUNAZPEQUNAZPEQUNAZPEQUNAZPEQUNAZPEQUNAZPEQUNAZPEQUNAZPEQUNAZPEQUNAZPEQUNAZPEQUNAZPEQUNAZPEQUNAZPEQUNAZPEQUNAZPEQUNAZPEQUNAZPEQUNAZPE
  • Não deixe cair nem modifique estes œculos 3D.
  • Se osóculos se partirem, mantenha as peças partidas afastadas da sua Boca ou olhos.
  • Mantenha as crianças afastadas quando substituir a pilha ou partir a tampa da pilha. Se uma criança engolir a pilha e a tampa da pilha, consulta ummedical imeditamente.
  • São elimine as pilhas realizadas nos Óculos 3D no fogo.
  • Ao substituir a pilha, introduza-a com a orientação +/- correcta.
  • Utilize開放 a pilha specifica para este produits: Pilha de litio de celulas tipo moeda, CR2032.
  • Tenha cuidado para não trilhar os dedos nas dobradiças ao做不到 asistes.

Manutenção dos seu Osculos

  • Limpe cuidadosamente os Óculos com um pano macio.
  • As manchas mais dificês poderão ser removidas com um pano ligeiramente humedecido numa solução de água morna e sabão suave.
  • Se utilizes um pano químicosamente pré-tratado, certifique-se de que respeita as instruções fornecidas na embalagem.
  • Nunca utilize solventes fortes, como diluente, álcohol ou benzina, para a limpeza.

Peças Componentes

SONY TDG-BR100 - Peças Componentes - 1

SONY TDG-BR100 - Peças Componentes - 2
Bolsa (1)

1 Interruptor Deslizante

Regule o interruptor para um encaixe comportavel.
Regule os interruptores de cada lado para um encaixe comportavel.
Fecha ligeiramente as hastes para regular o interruptor.

SONY TDG-BR100 - Interruptor Deslizante - 1
Aumenta a largura dos óculos
Diminui a largura dosóculos

2 Tampa da Pilha

Retire a tampa quando substituir a pilha.

SONY TDG-BR100 - Tampa da Pilha - 1

Antes de utiliser: Retire a folha deisolamento da pilha antes de usar o produits pela第一位 vez.

3 Indicador LED

Pisca uma vez de 3 em 3 segundos: Alimentação ligada
Pisca às vezes de 3 em 3 segundos: Carga reduzida dailha: A pilha está a ficar sem careg.

Pisca tres vezes: Alimentacao desigada

4 Sensor IR

Recebe sinais do Transmissor de Sincronização 3D.

Esta parte receiveb infravermelhos (raios infravermelhos) do Transmissor de Sincronização 3D.

SONY TDG-BR100 - Sensor IR - 1

O ângulo de entrada dos infravermelho varia consoante a distência ou ambiente de'utilização.

Nota

Mantenha o sensor IR limpo.

5 Botão de Alimentação

Alimentação ligada: Premir uma vez

Alimentação desigada: Mantenha o botão de Alimentação premido durante 2 segundos

*Desligar automatico: Mais de 5 Minutes sem sinal de infravermelhos

6 Apoio para o nariz

Ajuste o apoio para o nariz, para umautilização comfortável.

7 Hastes

PodeIRR (ajustar) as hastes para um encaixe comfortavel.

Substituição dailha

Se o LED indicar uma energia refraca da pilha, substitua a pilha. Utilize uma pilha CR2032.

SONY TDG-BR100 - Substituição dailha - 1

SONY TDG-BR100 - Substituição dailha - 2

SONY TDG-BR100 - Substituição dailha - 3

SONY TDG-BR100 - Substituição dailha - 4

SONY TDG-BR100 - Substituição dailha - 5

Nota

QuandoAbrir ou fechar a tampa da pilha, certificque-se de que insere correctamente a moeda,etc.,na ranhura da tampa da pilha.

Resolução de problemas

Em caso de problema, consulte o manual de instruções do televisor.

Produktoversigt

Oprev videoprogrammer i 3D.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SONY

Modelo : TDG-BR100

Categoria : óculos 3D