TDG-BR100 - Gafas 3D SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TDG-BR100 SONY en formato PDF.
| Marca | Sony |
| Modelo | TDG-BR100 |
| Tipo de producto | Gafas 3D activas |
| Peso | 77 g (pila incluida) |
| Dimensiones (L × A × P) | 179 × 40 × 183 mm |
| Alimentación | 1 pila de botón de litio CR2032 (3 V) |
| Duración de la pila | Hasta 100 horas (según uso y temperatura) |
| Función principal | Visualización de contenido 3D en televisores Sony compatibles |
| Tecnología de sincronización | Infrarrojo con emisor del televisor |
| Indicador LED | Parpadeo lento (encendido), rápido (pila baja), triple parpadeo (apagado) |
| Encendido/apagado | Presión simple para encender, mantener 2 s para apagar, apagado automático después de 5 min sin señal |
| Ajuste de ancho | Interruptores deslizantes en las patillas |
| Almohadilla nasal | Ajustable para un confort óptimo |
| Mantenimiento y limpieza | Paño suave, agua tibia con jabón; evitar disolventes fuertes |
| Piezas de repuesto | Pila CR2032 disponible en comercios |
| Seguridad | No modificar, mantener fuera del alcance de los niños, no arrojar al fuego |
| Contenido del embalaje | Gafas 3D, funda de protección |
| Compatibilidad | Televisores Sony 3D con emisor infrarrojo integrado |
Preguntas frecuentes - TDG-BR100 SONY
Preguntas de los usuarios sobre TDG-BR100 SONY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Gafas 3D en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TDG-BR100 - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TDG-BR100 de la marca SONY.
MANUAL DE USUARIO TDG-BR100 SONY
Manual de instrucciones ES O8nyieC XprnoC GR
Descripción general del producto
Ya puede disfurutar de los programas de video en 3D.
Si deseña obtener más información acerca de la visualización en 3D o de la realización de ajustes, consulte el manual de instructcciones del telector.
Especillasiones
| Peso | 77 g (pila includa) |
| Tipo de pila | CR2032/3 V |
| Duración de la pila | Hasta 100 horas de duración de la batería La vida útil real de la batería variará en = función de los patrones de uso, las conditiones = mediobambientes (temperatura) y la(s)marca(s) de las pilas. |
| Dimensiones (Aprox.) (an × al × prf) | 179 × 40 × 183 mm |
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. El representante autorizzato para EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con serviceo o garantía por favor dirijase a la direction indicada en los documents de serviceo o garantía adjuntados con el producto.

Tratumiento de las baterías al final de su vida útill (aplicable en la Unión Europea y en páíSES europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en la bateria o en el embalaje indica que la bateria proporciónada con este producto no pueda ser tratada como un residuo dométrico normal. En algunos baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con el símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) seañadirá si la bateria contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo. Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, Ud. ayudía a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute humana que podrión derivarse de la incorrecta Manipulación en el momento de deshacerse de la bateria. El reciclaje de materiales帮你 a conservar los recursos naturales. En el caso de produits que por razones de seguidad, rendimiento o mantenimiento de datos, seanecessaryuna conexión permanente con la bateria incorpORA, esta bateria solo deben ser reemplazada por personal的技术ico@cualificado para algo. Para asegurarse de que la bateria sera tratada corRECTamente, entrega el producto al final de su vidautil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos electricos y electrónicos. Para lasdemas baterías,vea la seccióndonde se indica como quitarla bateria del producto de forma segura.Deposita la bateria en el correspondiente punto de recogida para el reciclado. Para recibir informacion detallada sobre el reciclaje de este producto o de la bateria,pongase en contacto con el ayuntamento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
Tratimiento de las Gafas 3D al final de su vidautil

Tratimiento de los equipos electricos y electrónicos al final de su vida útill (aplicable en la Unión Europea y en páíses europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Este Trick de la Emigración Este Trick de la Emigración El traje de la emigración El traje de la emigración El traje de la emigración El traje de la emigración El traje de la emigración El traje de la emigración El traje de la emigración El traje de la emigración El traje de la emigración El traje de la emigración El traje de la emigración El traje de la emigration El traje de la emigration El traje de la emigration El traje de la emigration El traje de la emigration El traje de la emigration El traje de la emigration El traje de la emigration El traje de la emigration El traje de la emigration El traje de la emigration El traje de la emigration El traje de la emigration El traja de la emigration El traja de la emigration El traja de la emigration El traja de la emigration El traja de la emigration El traja de la emigration El traja de la emigration El traja de la emigration El traja de la emigration El traja de la emigration El traja de la emigration El traja de la emigration El traja de la em Migration El traja de la emigration El traja de la emigration El traja de la emigration El traja de la emigration El traja de la emigration El traja de la emigration El traja de la emigration El traja de la emigration El traja de la emigration El traja de la emigration El traja de la emigration El traja de la emigration El trajan o el establecimiento Por que se lepano a ser un enfebrado, no se quan. Por que se lepano a ser un enfebrado, no se quan. Por que se lepano a ser un enfebrado, no se quan. Por que se lepano a ser un enfebrado, no se quan. Por que se lepano a ser un enfebrado, no se quan. Por que se lepano a ser un enfebrado, no se quan. Por que se lepeno a ser un enfebrado, no se quan. Por que se lepeno a ser un enfebrado, no se quan. Por que se lepeno a ser un enfebrado, no se quan. Por que se lepeno a ser un enfebrado, no se quan. Por que se lepeno a ser un enfebrado, no se quan. Por que se lepeno a ser un infebrado, no se quan. Por que se lepeno a ser un infebrado, no se quan. Por que se lepeno a ser un infebrado, no se quan. Por que se lepeno a ser un infebrado, no se quan. Por que se lepeno a ser un infebrado, no se quan. Por que se lepeno a ser un infebrado, nse quan. Por que se lepeno a ser un infebrado, no se quan. Por que se lepeno a ser un infebrado, no se quan. Por que se lepeno a ser un infebrado, no se quan. Por que se lepeno a ser un infebrado, no se quan. Por que se lepeno a ser un infebrado, no se quan. Por that is the end of the story.
Precaución
Lea estas instrucciones de seguridad para garantizar sucurity personal y evitar daños materiales.
Precauciones de Utilización
- Las Gafas 3D configuración mediante lareichión de rayos infrarrojosemitidos desde el Transmisor sincrono 3D.
Es possible que no funciona en correctamente si:
- Las Gafas 3D no está orientadas hácia el Transmisor synchronize 3D.
- Hay objetos que se interpongan entre las Gafas 3D y el Transmisor synchronize 3D.
-
Si el transmisor y las gafas tvueranercathersdispositivosdecomunicaciones por infrarrojos oequipos de iluminacion,equipos de calefactionresidencial osimilaras,losprimeros podrianiver afectado su rendimiento.
-
Vea la television con las Gafas 3D puestos, mire directamente hacía el tevisor.
- El efecto 3D no es adequado y el color de la pantalla se vaerte desplazado al tumbarse o inclinar la cazba.
- Para conservar el medio ambiente,(desche las pilas usadas según sus leyes o regulaciones locales.
Precauciones de seguridad
- Deberia utilizar este produits unicolemente para ver imagenes de video en 3D en un telesor de Sony compatible.
- Es possible que algunos personas sufran molestias (como vista cansada, fatiga o náuseas) al utilizing este producto. Sony recomienda que todos los expectadores descansen regularmente durante la visualización de imagenes de video en 3D o cuando juguen a videojosuegos en 3D. La duración y la Frequencia de los descansos necessarios varian en función de la persona. Deciridir qué es mejor le corresponde a usted. Si记者表示[que尤为重要]. Asimismo,pearía volver a consultar (i) el manual de instructaciones del televisor, asi como de[que尤为重要].Asimismo,pearía volver a consultar (i) el manual de instructaciones del televisor, asi como de[que尤为重要].Asimismo,pearía volver a consultar (i) el manual de instructaciones del televisor, asi como de[que尤为重要].Asimismo,pearía volver a consultar (i) el manual de instructaciones del televisor, asi como de[que尤为重要].Asimismo,pearía volver a consultar( i) el manual de instructaciones del televisor, asi como de[que尤为重要].Asimismo,pearía volver a consultar( i) el manual de instructaciones del televisor, asi como de[que尤为重要].Asimismo,pearía volver a consultar( i) el manual de instructaciones del televisor, asi como de[que尤为重要].Asimismo,pearía volver a consultar( i) el manual de instructaciones del televOR, asi como de[que尤为重要].Asimismo,pearía volver a consultar( i) el manual de instructaciones del televOR, asi como de[que尤为重要].Asimismo,pearía volver a consultar( i) el manual de instructaciones del televOR, asi como de[que尤为重要].Asimismo,pearía volver a consultar( i) el manual de instructaciones del televOR, asi como de[que尤为重要].AsIMIO,peara/levar a videoospeiros para asegurarde que quingen las recomendaciones mentionadas anteramente.
- No deja caer ni modifique estas Gafas 3D.
- Si estas gafas se rompieran, aleje las piezas rotas de la boca y de los ojos.
- Mantenga a los niños alejados cuando sustuya la pila o abra la tapa del compartmentimiento de la pila. Si un niño ingiriese la pila o la tapa del compartmento de la pila, debe acudir al medico inmediamente.
- No arroje las pilas usadas de las Gafas 3D al fuego.
- Cuando sustituya la pila, insertela en la direccion +/- correcta.
- Utilize únicamente la pila específica para este producto: pila de botón de litio, CR2032.
- Cuando doble las patillas de la montura,onga cuidado de no pillarse los dedos en las bisagras.
Mantenimiento de las Gafas
- Limpie las Gafas delicadamente con un paño suave.
- Las manchas rebelles deben eliminarse con un paño ligeramente humedecido con una solución de jabón neutro y agua tibia.
- Si utilizes un paño previamente tratado con productos químicos, asegúrese de pagar las instrucciones suministradas en el paquete.
- Nunca utilis disolventes concentrados, como diluyente, alcohol o bencina para limpiarlas.
Piezas y componentes

Gafas 3D (1)

Funda (1)
1 Selector deslizante
Ajuste el selector para un encaje c经营模式.
Ajuste los dos selectores situados aodos lados de la montura para un encaje como. Cierre ligeramente hacia adento las patillas de la montura paraaabustar el selector.

Aumenta la anchura de las gafas
Disminuye la anchura de las gafas
Extracción de la tapa durante la sustitución de la pila.

Antes deutilizaras:retire la lamina aislante protectora de la pila antes de utiliser el producto porprimera vez.
3 Indicador LED
Parpadea una vez cada 3segundos:encendido
Parpadea tres vezes cada 3 segundos:oca bateria:la pila está praticamente agotada
Parpadea tres vezes: apagado
4 Sensor de infrarrojos
Recepión de senales desde el Transmisor sincrono 3D.
Esta parte recibe rayos infrarrojos del Transmisor sincrono 3D.

El ángulo de entrada de los rayos infrarrojos funciona en función de la distancia o del entorno de uso.
Nota
Mantenga limpio el sensor de rayos infrarrojos.
5 Botón de encendido
Encendido: pulselo una vez
Apagado: mantenga pulsado el botón de encendido durante 2segundos
*Apagado automatico: más de 5 horas sin una seals de rayos infrarrojos
6 Almohadilla nasal
Ajuste la almohadilla nasal para un encaje comodo.
7 Patillas de la montura
Puede doblar (ajustar) las patillas de la montura para un encaje comodo.
Sustitución de la pila
Si el indicator LED muestra que la pila se está agotando, sustitúyala. Utilice una pila CR2032.





Nota
Al partir o cerrar la tapa del compartmentio de la pila, asegurese de que la moneda o similar se ha insertado correctamente en la ranura de dicha tapa.
Soluciones de problemas
En el caso de que se produzcarialquier problema, consulte el manual de instrucciones del televisor.