TDG-BR100 - Lunettes 3D SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TDG-BR100 SONY au format PDF.
| Marque | Sony |
| Modèle | TDG-BR100 |
| Type de produit | Lunettes 3D actives |
| Poids | 77 g (pile comprise) |
| Dimensions (L × H × P) | 179 × 40 × 183 mm |
| Alimentation | 1 pile bouton lithium CR2032 (3 V) |
| Autonomie de la pile | Jusqu'à 100 heures (selon utilisation et température) |
| Fonction principale | Visionnage de contenus 3D sur téléviseurs Sony compatibles |
| Technologie de synchronisation | Infrarouge avec émetteur du téléviseur |
| Indicateur LED | Clignotement lent (allumé), rapide (pile faible), triple clignotement (éteint) |
| Mise sous/hors tension | Appui simple pour allumer, maintien 2 s pour éteindre, extinction automatique après 5 min sans signal |
| Réglage de largeur | Commutateurs à glissière sur les branches |
| Plaquette nasale | Réglable pour un confort optimal |
| Entretien et nettoyage | Chiffon doux, eau tiède savonneuse ; éviter solvants puissants |
| Pièces détachées | Pile CR2032 disponible dans le commerce |
| Sécurité | Ne pas modifier, tenir hors de portée des enfants, ne pas jeter au feu |
| Contenu de l'emballage | Lunettes 3D, housse de protection |
| Compatibilité | Téléviseurs Sony 3D avec émetteur infrarouge intégré |
FOIRE AUX QUESTIONS - TDG-BR100 SONY
Questions des utilisateurs sur TDG-BR100 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lunettes 3D au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TDG-BR100 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TDG-BR100 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI TDG-BR100 SONY
Vou pouve profiter de programmes video en 3D.
Pour découvert comment profiter des images 3D ou effectuer les réglages, reportez-vous au mode d'emploi du téléviseur.
Spécifications
| Poids | 77 g (pile comprise) |
| Type de pile | CR2032/3 V |
| Durée de vie de la pile | Jusqu'à 100 heures d'autonomie L'autonomie varie selon le mode d'utilisation, les conditions ambiantes (température) et la(les) marks) des piles. |
| Dimensions (approx.) (I × h × p) | 179 × 40 × 183 mm |
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité electromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien pouvoir vous reférer aux coordonnées containues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.

Elimination des piles et accumulateurs usages (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas été traités comme de simples déchets menagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaït par fos combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvaistraitement pourrait provoquer sur l'environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la preservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d'intégrité de données nécessitant une connexion permanente à une pile ou à un accumulator, il conviendra de vous rapprocher d'un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre apparéel électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l'accumulateur incorporee sera traitée correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d'enlever les piles ou accumulatorents en toute sécurité de votre apparéel, reportez-vous au manuel d'utilisation. Rapportez les piles ou accumulatoruts usages au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au suje du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente ou vous avez acheté ce produit.
Elimination des lunettes 3D

Traitement des apparéils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets menagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et Electroniques. En s'accurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matérieliaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour des informations détaillées sur le recyclage de ce produit, veillez contacter le service municipal local, le service charge du traitement des déchets menagers ou le magasin ou vous avez acheté le produit.
Avertissement
Commencez par dire ces consignes de sécurité afin de préserver votre sécurité personnelle et déviter les dégats aux biens.
Précautions d'utilisation
- Les Lunettes 3D sont activées par la réception de rayons infrarouges provenant de l'émetteur de synchronisation 3D.
Un mauvais fonctionnement est possible dans les cas suivants :
- Si les Lunettes 3D ne se trouvent pas en face de l'émetteur de synchronisation 3D
- Si des objets entravent la diffusion des signaux entre les Lunettes 3D et l'émetteur de synchronisation 3D
-
Leurs performances peuvent être alterées par la présence, à proximé, d'autres apparèils de communication à infrarouge ou de luminaires, apparèils de chauffage, etc.
-
Placez-vous bien face au téléviseur lorsque vous regardez la télévision avec les Lunettes 3D.
- L'effect 3D n'est plus fidèlement produit et des variations chromatiques sont perceptibles si vous vous couchez ou si vous penchez la tête.
- Pour préserver l'environnement, mettez les piles au rebut en respectant la légalisation et les règlements municipaux en vigueur.
Consignes de sécurité
- Vous ne doivent utiliser ce produit que pour regarder des images video 3D sur un téléviseur Sony compatible.
- Certaines personnes peuvent ressentir une gène (mal aux yeux, fatigue ou nausee, par exemple) lorsquelles utiliser ce produit. Sony conseille a tous les spectateurs de marquer des pauses régulières lorsqu'ils regardent des images video 3D ou lorsqu'ils jouent à des yeux video 3D. La durée et la fréquence de ces pauses indispensablees varient selon les individus. Vous devez déterminer ce qui vous convient le moyen. Si vous éprouvèez la moindre gène, vous devez cesser d'utiliser ce produit et arrêter de regarder des images video 3D jusqu'à ce qu'elle ait disparu. Consultez un médecin si vous le jugez nécessaire. Vous devez aussi consulter (i) le mode d'emploi de votre téléviseur et de tout autre apparéil ou support utilisé avec celui-ci, ainsi que (ii) notre site Web (http://www.sony-europe.com/myproduct) pour oblérer les informations plus récentes à ce sujet. La vision des jeunes enfants (tout particulièrement de ceux de moins de six ans) est always in cours de développement. Consultez cette médecin (tel qu'un pediatre ou un ophtalmologue) avant de laisser de jeunes enfants regarder des images video 3D ou jour à des yeux video 3D. Les adultes doivent surveiller les jeunes enfants pour s'assurer qu'ils respectent les recommendations ci-dessus.
- Ne laisses pas tomber ou ne modifies pas ces Lunettes 3D.
- Si ces lunettes sont cassées, éloignez les débris de la bouche ou des yeux.
- Laissez les enfants à l'ecart lorsque vous remplacez la pile ou ouvrez son couvercle. Si un enfant avale la pile ou son couvercle, consultez immédiatement un médecin.
- Ne jetez pas au feu les piles des Lunettes 3D.
- Lorsque vous remplacez la pile, insérez-la en respectant l'orientation +/- correcte.
- Utilisez exclusivement la pile spécifiée pour ce produit : pile bouton au lithium, CR2032.
- Veiliez à ne pas vous pincer les doigts dans les charnières lorsque vous pliez les branches.
Entretien de vos lunettes
- Nettoyez delicatement les lunettes avec un chiffon doux.
- Les taches tenaces doivent être éliminées avec un chiffon légarement imbibé d'une solution deau chaude et de savon doux.
- Si vous utilisez une lingette prétraitée avec un produit chimique, veillez à bien suivre les instructions qui figurent sur son emballage.
- Pour le nettoyage, n'utilise jamais des solvants puissants comme du diluant, de l'alcool ou de la benzine.
Pièces et composants

Lunettes 3D (1)

Housse (1)
1 Commutateur à glissiere
Réglez le commutateur pour un port comfortable.
Réglez les commutateurs de part et d'autre pour un port comfortable.
Rabattez légersement les branches vers l'intérieur pour régler le commutateur.

Augmente la largeur des lunettes
Réduit la largeur des lunettes
2 Couvercle de la pile
Detached le couvercle pour replacer la pile.

Avant utilisation : Retirez la feuille de protection de la pile avant d'utiliser le produit pour la première fois.
3Voyant DEL
Clignote une fois toutes les 3 secondes : sous tension
Clignote trois fois toutes les 3 secondes : pile faible : la batterie est presque à plat.
Clignote trois fois : hors tension
4 Capter d'infrarouge
Réception des signaux de l'émetteur de synchronisation 3D.
Cette partie capte les signaux infrarouges de l'émetteur de synchronisation 3D.

L'angle de penetration des infrarouges varie selon la distance ou l'environnement d'utilisation.
Remarque
Maintenez le capteur d'infrarouge propre.
5 Touche marche/arrêt
Mise sous tension: appuyez une fois
Mise hors tension : maintenez la touche marche/arrêt enforcée pendant 2 secondes
- Extinction automatique : absence de signal infrarouge pendant plus de 5 minutes
6 Plaquette
Réglez la plaquette pour un port comfortable.
7 Branches
Vous pouvez plier (regler) les branches pour un port comfortable.
Remplacement de la pile
Si le témoin DEL indique que la pile est faible, remplacez-la. Utilisez une pile CR2032.





Remarque
Lorsque vous ouvrez ou fermez le couvercle de la pile, veillez à insérer correctement la piece de monnaie, par exemple, dans la rainure du couvercle.
Dépannage
En cas de problème, reportez-vous au mode d'emploi du téléviseur.