CANDY CMDDS 5142SN - Geladeira

CMDDS 5142SN - Geladeira CANDY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CMDDS 5142SN CANDY em formato PDF.

📄 502 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice CANDY CMDDS 5142SN - page 112
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
MarcaCandy
ModeloCMDDS 5142SN
Tipo de produtoRefrigerador-congelador de porta dupla
Classe climáticaSN (10 °C a 32 °C), N (16 °C a 32 °C), ST (16 °C a 38 °C), T (16 °C a 43 °C)
Capacidade do refrigeradorAproximadamente 180 L (estimativa)
Capacidade do congeladorAproximadamente 80 L (estimativa)
Dimensões (L × P × A)550 × 600 × 1440 mm (estimativa)
Peso líquidoAproximadamente 45 kg (estimativa)
Alimentação220-240 V, 50 Hz
Consumo de energiaClasse energética não especificada, estimativa 250 kWh/ano
RefrigeranteR600a (isobutano), inflamável
DescongelamentoManual (sem descongelamento automático)
TermostatoAjustável de OFF a MAX, posição MED recomendada
Inversão de portaPossível, manual com ferramentas
Iluminação internaLED, classe G, substituição por profissional
Segurança infantilTrava possível (chave guardar fora do alcance)
LimpezaÁgua morna e bicarbonato de sódio, aspirador para condensador
Peças de reposição disponíveisTermostatos, sensores, placas, fontes de luz (7 anos); maçanetas, dobradiças, prateleiras, gavetas (7 anos); vedantes de porta (10 anos)
Garantia2 anos (UE), variável conforme país
UtilizaçãoDoméstico apenas, sem embutir
TransporteApenas vertical, se horizontal repousar 4 h antes de ligar

Perguntas frequentes - CMDDS 5142SN CANDY

Como ajustar a temperatura do refrigerador Candy CMDDS 5142SN?
O termostato fica na parede interna direita. Ajuste-o para MIN para a temperatura menos fria, MED para uso normal, MAX para o mais frio. A posição OFF desliga o aparelho. No inverno, prefira MAX; em condições normais, use MED.
Por que a porta do congelador está difícil de abrir?
Isso é normal logo após a abertura: cria-se uma diferença de pressão. Espere alguns minutos para que a pressão se iguale. Se o problema persistir, verifique as vedações.
Como inverter a abertura da porta?
Desligue o aparelho da tomada e esvazie-o. Remova as tampas e parafusos das dobradiças superior, inferior e mediana. Mova os batentes e buchas para o outro lado. Remonte as dobradiças no sentido inverso. É necessária uma chave de fenda Phillips. O ângulo de inclinação não deve exceder 45°.
O que fazer em caso de ausência prolongada?
Desligue e desconecte o aparelho. Retire todos os alimentos. Limpe o interior e deixe a porta ligeiramente aberta para evitar mofo e odores. Para ausência inferior a 3 semanas, deixe-o funcionar.
Como descongelar o congelador?
Este aparelho não tem descongelamento automático. Descongele duas vezes por ano ou quando o gelo atingir 5 mm. Retire os alimentos, desligue o aparelho, deixe a porta aberta. Use uma pá de gelo de plástico para raspar. Coloque tigelas de água quente para acelerar. Nunca use objetos metálicos ou secador de cabelo.
O que fazer em caso de falta de energia?
Não abra a porta. Se a falta durar menos de 20 horas, os alimentos congelados não são afetados. Após isso, verifique os alimentos: consuma-os imediatamente ou recongele-os após cozimento.
Como limpar o aparelho?
Use um pano úmido com um pouco de bicarbonato de sódio para o interior. Enxágue com água morna e seque. Para o exterior, um produto de limpeza comum. Limpe a grade do condensador na parte traseira com um aspirador de escova macia. Não use produtos abrasivos.
O aparelho não está refrigerando, o que verificar?
Verifique a alimentação elétrica (fusível, disjuntor). Certifique-se de que o termostato não está em OFF. Se o compressor não ligar, ajuste o termostato para MAX e ouça um zumbido. Se nada, entre em contato com o serviço pós-venda.
Gotas de água se formam do lado de fora, isso é normal?
Sim, isso pode acontecer em tempo úmido ou em caso de mudança de temperatura ambiente. Seque com um pano seco. Se o fenômeno persistir, verifique o isolamento ou contate o revendedor.
Quais são as instruções de segurança importantes?
Não armazene substâncias inflamáveis (aerossóis, álcool). Não toque nas partes elétricas com as mãos molhadas. Em caso de vazamento de refrigerante (R600a), areje o ambiente, evite chamas. Não deixe crianças brincarem com o aparelho. Desconecte antes de qualquer manutenção.

Perguntas dos utilizadores sobre CMDDS 5142SN CANDY

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CMDDS 5142SN - CANDY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CMDDS 5142SN da marca CANDY.

MANUAL DE UTILIZADOR CMDDS 5142SN CANDY

FUNCTIONAMIENTO CON PUERTA DOBLE 80

FUNCIONAMIENTO CON PUERTA DOBLE

No use limpiadores agresivos, estropajos o disolventes para limpiar parte allauna del frigorifico/congelador.

INSTRUÇÉS DE INSTALAÇÃO 124

COMECA USAR. 125

FUNCIONAMENTO DE PORTA DUPLA 125

Ligaçao da sua unidade 125

DURANTE A UTILIZACAO 126

Dicas para manutenção de alimentos perfeitos no frigorífico 126

Se estiver fora de casa por um periodo prolongado 126

TENHA CUIDADO 127

Descongelamento 127

Requisitos de espoço da porta 132

Nivelamento da Unidade 132

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 132

ELIMINACAO DE APARELHOS VELHOS. 133

Conformidade 133

Antes de usar o seu frigorífico, por favor leia este manual de instruções cuidadosamente para maximizar o seu desempinho. Guarde toda a documentação para uso subsequente ou para outros propriétários. Este produits foi previsto apenas para uso dométrico ou aplicações semelhantes, mais como:

  • a zona da cozinha para o pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho
  • em quintas,PGA clientela de hotes, moteis e outros ambientes de tipo residencial
  • em pensões (B & B)

  • para serviços de catering e aplicacoes semelhantes que não para vend a retalho.

Este aparelho deve ser uso apenas para armazenar comida, qualquer outras uso é considerado perigoso e o fabricante não sera responsavel por quaisquer omissões. É也是非常 recomendado que anote as condições da garantia. Para obter o melhor desempenho possível e um functimento livre de problemas do seu aparelho, é muito importante que leia cuidadosamente estas instruções. Caso não cumpra estas instruções, poderá invalidar o seu direito a assistência gratua durante o periodo de garantia.

INFORMAÇÉS DE SEGURANÇA

Este guia contém muitas informações de segurarça importantes. Sugerimos que guarde estas instruções num local seguro para uma referencia fácil e uma boa EXPERência com o aparecido.

O frigorífico contém um gás refrigerante (R600a: isobutano) e um gás isolante (ciclopentano), com alta compatibilidade com o ambiente, que são, contudo, inflamáveis.

CANDY CMDDS 5142SN - INFORMAÇÉS DE SEGURANÇA - 1

Cuidado: risco de incência

Cas o circuito refrigerante esteja danificado:

  • Evite chamas vezes e fontes de igniçao. Ventile cuidadosamente a divisão quando o aparecido está situado.

AVISO!

  • Deve terciouidao ao limpar/transportar o aparelho para evitar tocar nos fios metalicosdo condensador na parte traseira do aparelho, ja que poderasofrer lesoes nos seuedesodos e maoos ou danificar o seu produit.
  • Este aparecido não está Concebido para ser empilhado com qualquer及其他 aparecido. Não tente sentido-se ou permanecer em pé no topo do seu aparecido, quando está não está Concebido para tal Utilização. Você pode magoar-se ou danIFICAR o aparecido.
  • Certifique-se que o cabo de alimentação não fica retido sob o aparecido durante ou antes o transporte/movimentação do mesmo, para fazer que o cabo de alimentação está cortado ou danificado.
  • Ao posicionar o seu aparelho, tenha cuidado para não danIFICAR o seu pavimento, canos, revestimentos de parede, etc. Não mova o aparelho puxando-oPGA tampa ouPGA pega. Não permita que crianças brinquem com o aparelho ou mexam nos comandos. A)nossa Empresa declina aceitar qualquer responsabilitadede caso as instruções não sejam respeitadas.
  • Não instale o aparecido em locais humidos,

oleosos ou poeirentos, nem o exponha à luz solar direta ou à agua. Não instale o aparelho proxiesimo de aquecedores ou materiais inflamáveis.

  • Caso ocorra uma falha de energia não abra a tampa. A comida conglomerada não deverá ser afetada se a falha durar menos de 20 horas. Caso a falha sera mais prolongada, quando a comida deve ser verificada e comida de imediato, ou cozinhada e quando recongelada.
  • Caso a tampa da arca congeladora está dificil deAbrir imeditamente antes de a ter fechado, não se preocupe. Istó deve-se àDIFFENÇA DE PRESSão que irá equilibrarse e permitir que a tampa sera aberta normalmente antes osgunscretivos.
  • Não ligue o aparecido à alimentação de energia até que todas as proteções de embalagem e de transporte tenham sido removidas.
  • Deixe repousar durante pelo menos 4 horas antes de ligar, para permitir que o oleo do compressor estabilize, caso tenha sido transporte na horizontal.
  • Este congelador está deverá ser realizado para os fins previstos (i.e. armazenamento e congregação de geleiros alimentícios).

Não armazene medicamentos ou materiais de subpoena nos Frigoríficos para Vinho. quando pretender armazenar um material que exija um controlo rigoroso das temperatas de armazenamento, é possível que se deteriorire ou que ocorrha uma reação descontrolada que pode causar riscos.

  • Antes de realizar qualquer operacao, deslgue o cabo de alimentacao da tomada.
  • Aquando da entrega, certifique-se que o produit não está danIFICado e que todos os componentes e acessórios está em perfeitas condições.
  • Se reparar numa fuga noSYSTEMA de refrigeracao, não toque na tomada de parede e não use chamas suas. Abra a janela edeoixe entrada ar no compartmento. Depois ligue a um centro de service para solicitar uma reparacao.
  • Não use extensoções ou adaptadores.
  • Não puxe ou dobre o cabo de alimentação excessivamente ou toque na ficha com as mãos molhadas.
  • Não danifique a ficha e/ou o cabo de alimentação;也是如此, como a alimentação é fundamental.
  • Se o cabo de alimentação estiver

danificado, o mesmo deve ser substituindo pelo service de assistencia专业技术o fabricante ou por um专业技术o qualificada para fazer perigo

  • Não coloque ou armazene materiais inflamáveis e altamente voláteis como éter, petróleo, GPL, gás propano, latas de spray aerosol, adesivos, alcool puro, etc. Estes materiais podem provocar uma explosão.
  • Não use ou armazene sprays inflamáveis, mais como sina em spray, perto dos Frigoríficos para Vinho. Isso podecause uma explosão ou incência.
  • Não coloque objetivos e/ou recipientes com água no topo do aparecido.
  • Não recomendamos a utilização de extensões e adaptations.
  • Não elimine o aparelho através do fogo. Tenha cuidado para não danIFICAR o circuito/tubos de refrigeracao do aparelho durante o transporte e utilizesçao. Em caso de danos, não exponha o aparelho a uma fonte potencial de ignicao e ventile de imediato a divisao onde o aparelho se situa.
  • O Sistema de refrigeração posicaoado atras e no interior dos Frigorificos para

Vinho contém refrigerante. Logo, evite danificar os tubos.

  • Não use apareiros elétricos no interior dos compartments para armazenamento de comida do aparecido, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
  • Não danifique o circuito de refrigeração.
  • Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descogelação, que não os recomendados pelo fabricante.
  • Não use apareiros electricos no interior dos compartments para armazenamento de comida do aparecido, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
  • Não tocar os elementos de refrigeração internos, especialmente com as muitos molhadas, quando esseemolhados.
  • Mantenha as aberturas de ventilação no revestimento do aparecido ou na estrutura integradada, livres de obstruções.
  • Não use objetos pontiagudos ou afiados mais como facas ou garfos para remover o gelo.
  • Nunca use secadores de cabelo, aquecedoresétricos ou outros

aparemhos similares para aDESCONGELAÇAO.

  • Não use uma faca ou um objecto afiado para remover o gelo que possa existir. Caso os utilize, o circuito de refrigerante pode danIFICar-se, e a fuga que dai decorrer pode fazer um incêndio ou danIFICar os seu olhos.
  • Não use dispositivos mecânicos ou及其他 equipamento para acelerar o processo de descogelamento.
  • Evite Completely a Utilização de chamas nuas ou equipamento eletrico, tais como aquecedores, miguihas de limpeza a vapor, velas, lâmpadas a oleo e similares de forma a acelerar a fase de descongelamento.
  • Nunca use agua para lavar a area do compressor, limpe-a com um pano seco cuidadosamente(before de limpar para fazer a ferrugem.
    Recomendamos que mantenha a ficha limpa, quaisquer resíduos de poeira excessivos na ficha podem causar um incêndio.
  • O produit foi concebido e fabricado apenas para uso dométrico.
  • A garantia está anulada como algo é producido.

seja instalado ou utilizes em instalações commerciais ou não-residenciais.

  • O produit de ser instalado, localizo e operado corretamente de acordo com as instruções contidas no folheto de Instruções para o Utilizador fornecido.

  • A garantiasole aplicávelaprodutos novos e não pode ser transferida caso o produits sera vendido novoamente.

  • A)nossaEmpresadeclinaqualquer responsabilitadepor danos incidentais ou consequentes.

  • A garantia não diminui de qualquer forma os seu direitos estatutários ou legais.

  • Não realize reparações neste Frigorífico para Vinhos. Todas as intervenções devem ser realizadas exclusivamente por pessoal qualificado.

  • Caso esteja a descartar um produit velho com um fecho ou trava instalado na porta, certifique-se que esta éouxada num estado seguro para evaporar o aprimisionamento de crianças.

Este aparecido pode ser utilizado por crianças de idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou falta de experiência e conheçimento, caso lhes

tenha sido fornecida supervisão ou instruções relativas à utilização do aparecido de forma segura e desde que comprehend os perigos envolvidos.

  • As crianças não devem brincar com o aparecido. A limpeza e manutençao peloutilizador nao deve ser realizada porcrianças sem supervisao.
  • Fechas: se o seu frigorífico/congelador estiver equipado com um feacho, para impeder que crianças fiquem presas no interior mantenha a chave fora do alcance e longe do aparelho. Caso esteja a descartar um frigorífico/congelador velho certifique-se de que parte quaisquer fechos ou travas que possam existir como salvaguarda.
  • PARA um eletrodomístico independente: este frigorífico não se destina a ser realizado como eletrodomístico de encasartrar
  • QUALQUER substituição ou manutençao das luzes LED tem de ser feita pelo fabricante, por umrepresentante do mesmo ou por uma pessoa qualificada semelhante. A classe de eficiencia energetica da lampada e G.
  • Não guarde substâncias explosivas, como

latas de aerossol com um propulsor inflamavel;nesteaporelho.

  • O aparecido deve ser desligado antes o uso e antes de executar a manutenção do Utilizador no aparecido.

  • AVISO: Por favor, raspe o refrigerador de acordo com os reguladores locais, quando usa gás de sobro inflamável e refrigerante.

  • AVISO: Não coloque diversas tomas portáteis ou fontes de alimentação portáteis na parte quando do aparecido.

  • PERIGO: Risco que crianças fiquem presas. Antes de eliminar o seu frigorífico ou congelador antigo:

  • Tira as portas.

  • Deixe as prateleiras colocadas para que as crianças não possam partir fácilmente para o seu interior.

  • O frigorífico deve ser desligado da fonte de alimentação eletrica antes de tentar instalar o acessório.

ECONOMIA DE ENERGIA

Para una melhor economia de energia sugerimos:

  • A instalação do aparecido afastado de fontes de calor e sem estar exposto a luz solar direta num local bem ventilado.
  • Evite colocar comida quente no frigorífico para evaporar a temperatura interna e, portanto, causando o funciona continuo do compressor.
  • Não amontoe excessively os alimentos para garantir uma circuldação adequada do ar.
  • Descongele o aparelho caso tenha gelo para facilitar a transferência do frio.
  • Em caso de falha de energia electrica, é recomendado que mantenha a porta do frigorífico fechada.
  • Abra ou mantenha as portas do aparelho abertas o minimo possivel.
    Evite ajustar o termostato para temperatas demasiado frias.
  • Remova o bó presente na traseira do aparelho.
  • Os frigoríficos podem não operar de forma consistente (o conteudo pode encontrar o a temperatura pode fazer demasiado quando no compartmento de congelados) se for colocado, durante um periodo prolongado, abaiço do limite de friço da gama de temperatas para a qual o frigorífico foi desenhado.
  • Bebidas efervescentes não devem ser guardadas nos compartments ou gavetas do congelador ou em compartments ou gavetas de baixa temperatura e outros produits tais como gelados de água não devem ser consumidos demasiado frios;
  • É necessário não exceeder os tempos de armazenamento recomendados pelos fabricantes de alimentos, para qualquer tipo de alimento e especialmente para alimentos ultracongelados, dentro de compartments ou gavetas de congelação;
  • É necessárioayar precauções para impedir uma subida indevia de temperatura dos alimentos congelados, quando se descongela o frigorífico,/tsais como embrulhar os alimentos em varías folhas de jornal.
  • Uma subida de temperatura dos alimentos congelados durante descongelacao manual, manutencao ou limpeza pode encurtar o prazo de validade dos mesmos.
  • É necessário que, no caso de portas ou tampas com fechaduras e chaves, as chaves sejam guardadas fora do alcance das crianças e não perto do frigorífico, para evitar que as crianças fiquem presas dentro do mesmo.
  • Abrir a porta durante longos periodos provoca um aumento de temperatura significativo nos componentes do eletrodométrico.
  • Limpar regularamente as superficies que entram em contacto com alimentos e sistemas de drenagem accesivos.
  • Limpar os depósitos deágua se não tiverem sido usados durante 48 h; enchague o Sistema deágua connectado a uma alimentação deágua se aágua não tiver sido extraída durante 5 dias.
  • Guarde a carne e o peixe crus em recipientes adequados no frigorífico, de forma a não estarem em contacto nem gotejarem para outros alimentos.
  • Se o frigorífico for deixado vazio durante periodos longos, deslige, discongele, limpe, seque e deixe a porta aberta para fazer que se forme dolor dentro do eletrodométrico.

VISÃO GERAL DO PRODUCTO

CANDY CMDDS 5142SN - VISÃO GERAL DO PRODUCTO - 1

A configuraçao mais energeticamente eficiente requer que as gavetas, a caixa e as prateleiras estejam dentro do frigorífico. Consulte as imagens acima.

  • A imagem acima serve apenas de referencia. A configuraçao atual depende do produits fisico ou da指示ação ao distribuitor

Classe Climática

O aparelho foi concebido para operar num intervalo limitado de temperatas ambiente dependendo das zones climaticas. Não utilize o aparelho a temperatas fora dos limites. A classe climática do seu aparelho está indica no etiqueta de descrição técnica no interior do compartmento do frigorífico.

Classe ClimáticaAmb. T. (°C)Amb. T. (°F)
SNDe 10 a 32De 50 a 90
NDe 16 a 32De 61 a 90
STDe 16 a 38De 61 a 100
TDe 16 a 43De 61 a 110
  • temperada alargada: «Este aparelho de refrigeracao destina-se a ser utilizado a temperatas ambientes compreendidas entre 10^ e 32^ »:
  • temperada: «Este aparecido de refrigeração destiná-se a ser utilizado a temperatas ambientes comprehendidas entre 16 °C e 32 °C»:
    subtropical: «Este aparelho de refrigeracao destina-se a ser'utilido a temperatas ambientes comprehendidas entre 16 °C e 38 °C»:
  • tropical: «Este aparelho de refrigeracao destina-se a ser realizado a temperatas ambientes comprehendidas entre 16 °C e 43 °C»;

INSTRUÇÉS DE TRANSPORTE

O aparelho deve ser transporte apenas numa posicao vertical. A embalagem, como fornecida, deve estar intacta durante o transporte. Se, durante o transporte do produits, este foi transporte horizontalmente,soleve ser deitado sobre o seu lado esquerdo ( quando voltado para a porta frontal) e não deve ser operado por pelo menos 4 horas para permitir que osystema assente(before do aparelho ser reposto na posicao erecta.

  1. A falha no cumprimento com as instruções acima pode resultar na ocorrência de danos no aparecido. O fabricante não está considerado responsavel quando estas instruções não sejam respeitadas.
  2. aparelho deve ser protegido da chuva, humidade e outras influencias atmosalfricas.

INSTRUÇÉS DE INSTALLação

  1. Se possével evite colocar o aparelhoproximo de fogões, radiadores ou sob luz solar direta, ja que isso irá causar que o compressor função durante longos periodos. Caso sera instaladoproximo de uma fonte de calor ou frigorífico, mantenha as dimensoes de folgas laterais minimas:

De Fogoes 4" (100 mm)

  1. Certifique-se de que existe espaço suficiente, com uma temperatura media entre 16^ e 32

°C, em redor do aparelho para assegurar uma livre circulacao do ar. Idealmente, deve ser um espoço não inferior a 9 cm na parte traseira e a 2 cm dos lados.

  1. aparheiro deve ser localizzato numa superficie lisa.
  2. É proibido usar o frigorífico em exterioriores.
  3. Proteção contra humidade. Não coloque o congelador num local humido para fazer que as peças metálicas se encherrujem. E não pulverize água no congelador, de outra forma也是如此 enfraquecer o isolamento e fazer fugas de corrente.
  4. Consulte a�� sobre "Limpeza e Cuidados" para preparar o seu aparelho para o uso.
  5. Caso o congelador sera instalado em zonas não aquecidas, garagens, etc., em tempo frio pode formar-se condensaçao nas superficies exteriores. Isso é normal e não é um defeito. Remova a condensaçao limpando com um pano seco.
  6. Nunca coloque o frigoríficoRUNTO a paredes ou em armários ou moveris encastrados quando estiver a funcional, uma vez que a grelha na parte traseira pode ficar quente e os lados podem ficar quentes. Não tape o frigorífico com nenhum tipo de cobertura.

COMEÇAR A USAR

Antes devenir autilizar o congelador,porfavorverifique se:

  1. interior está seco e o ar pode circular livrimente na traseira.
  2. Limpe o interior conforme recomendao na sequcao "TENHA CUIDADO" (as peças eletricas do frigorifico apenas poder ser limpas com um pano seco).
  3. Não ligue o aparecido até terem decorrido quando horas(before de ter movimentado o frigorífico/congelador. O fluido de refrigeração precisa de tempo para assentar. Se o aparecido for desligado em qualquer alta, aguarde 30关键时刻 antes de o voltar a ligar para permitir que o fluido de refrigeração assente.
  4. Antes de ligar o frigorífico na posão de fornecimento de alimentação eletrica. O disco de controlo do termostato encontrar-se no interior do compartmento do frigorífico.
  5. Rode o seletor rotativo do termóstato para a posão "3" e ligue a alimentação eletrica. O compressor e a luz no interior do frigorífico começam a funcional.
  6. Antes de guardar alimentos no frigorífico, ligue o mesmo e aguarde 24 horas, para se certificar de que este está a functionar de forma correta e para permitir que o frigorífico/congelador atinja a temperatura correta.
  7. Abra a porta 30 horas(before, e se a temperatura no frigorífico tiver diminuído de forma óbvia, isto significica que o Sistema do frigorífico está a funciona corretamente. Depois do frigorífico está a funciona après um período de tempo, o controlador de temperatura irá automaticamente definir a temperatura no intervalo permitido.

FUNCIONAMENTO DE PORTA DUPLA

Ligação da suaunities

O botão do seletor de temperatura está localizzato na parede lateral direita do interior do frigorífico.

Configuração "Off": aunities

estadesligada.Configuração

"MIN":leasedens temperatureafria.

Configuração "MED":的操作正常(adequada para a maior das situações)

Configuração "MAX": temperatura mais fria

Com temperatas ambiente altas: pode ser necessario ajustar o

termóstato para a configuração mais fria (posão "MAX"). Isso pode fazer com que o compressor的功能 continue para manter a temperatura baixa no interior daunities.

Quando instalar o frigorífico pela primaira vez, ajuste o botão do termóstato para "MED". Deixe o frigorífico arrerefecempletamente antes de colocar alimentos. O recomendado é aguardar 24 horas antes de colocar alimentos no interior. O botão do termóstato controla a temperatura.

Quando o botão de controlo do termóstato está em "OFF", o frigorífico não funciona. A temperatura do Refrigerador é controlada pelo termóstato no compartmento do Refrigerador.

  1. Sob as condições normais de operação (na primavera e no outono), é recomendado definir no Modelo MED.
  2. No inverno, quando a temperatura ambiente é baixa, é recomendável definir no Modelo MAX. 12

CANDY CMDDS 5142SN - Ligação da suaunities - 1

DURANTE A UTILIZACAO

  1. O aparecido pode não funciona deqdamente (possibility de descoglar o conteudo ou a temperatura se tornar muito quente no compartmento de alimentos congelados) se for instalado por um longo periodo de tempo abaixo do limite de frio da gama de temperatures para as quando o aparecido de refrigeracao foi projetado
  2. A informação sobre a faixa climática do aparecido é fornecida pela placar declassificacao.
  3. Efetivamente as temperatas internas poderiam ser afetadas por determinados fatores tais como: a localização do aparelho de refrigeração, a temperatura ambiente e a frequência de abertura da porta, e, se for adequado, um avis de que a configuração de qualquer dispositivo de controlo da temperatura pode ser variada ao permitir eles fatores
  4. Na Verdade as bebidas efervescentes não devem ser armazenadas em compartmentos ou armários congeladores de alimentos ou em compartmentos ou armários de baixa temperatura e outros produits, como por ex. os gelados à base de água, não devem ser consumidos demasiado frios
  5. É necessário não exceder o(s) tempo(s) de armazenamento recomendado pelos fabricantes de alimentos para qualquer tipo de alimento

Dicas para manutenção de alimentos perfeitos no frigorífico

Tenha muito cuidado com carne e peixe: as carnes cozinhadas devem ser sempre guardadas numa prateleira acima de carnes cruas para fazer a transferência de bacteriias. Mantenha as carnes cruas num prato suficientemente grande para recolher os sucos libertados e cubra-as comPEGULCA aderente ou de aluminio.

Deixar espo em redor da comida: isto permite ao ar frio circular no interior do frigorífico, assegurando que todas as peças do frigorífico são mantidas frias.

Embrulhar os alimentos: para impedir a transferência de sabores e para impedir que os alimentos fiquem secs,"These devem ser embalados ou cobertos separadamente. Fruta e legumes não precisam de ser embrulhados.

Os alimentos pre-cozinhados devem arrefecer de forma adequada: Dealer que alimentos pre-cozinhados arrefecam antes de os colocar no frigorífico. Isto irá fazer a impedir que a temperatura interna do frigorífico acontece.

F到账:para impedir a fuga do ar frio, tente limitar o numero de vezes que abre a porta. Ao voltar das compras, organize os alimentos a colocar no frigorífico antes de Abrir a porta. Abra apenas a porta para colocar ou retiring alimentos.

Se estiver fora de casa por um periodo prolongado

  • Desligue o frigorífico primeiro e(before desconecte a uniónde da tomada.
  • Retire todos os alimentos.
  • Limpe o frigorifico.
  • Deixe a porta um peu aberta para fazer a possivel forma de condensacao, mofo ou odeores.
  • Tenha extrema cautela no caso das crianças. A unidade não deve estar

ccessivel para as brincadeiras das crianças.

Ferias curtas: Deixe o frigorifico funciona durante as ferias com menos de tres semanas.
Férias longas: Se o aparecido não for realizado por various vezes, remove todos os alimentos e desconnecte o cabo de alimentação. Limpe e seque completeness o interior. Para fazer os odeores e o desenvolvimento de mofo, deixe a porta ligeiramente aberta: bloqueando-a, se necessário, removendo-a.

TENHA CUIDADO

Descongelamento

NOTA: ESTA UNIDADE NÃO TEM UM SISTEMA DE DESCONGELAMENTO AUTOMÁTICO.

Utilize una pá de gelo de plástico ao limpar a cobertura do evaporador. Não utilize metal ou objectos cortantes.

Descongele duas vezes por ano ou quando se tiver formado uma camada de gelo de circa de 5 mm. Como alternatively, pode desligar o congelador e�air a ficha elétrica da tomada. Remová a conduça de água e coloque um contentor paraágua.

Como medida temporária, este gelo deve ser eliminado utilizing um raspador de plástico. NUNCA utilize um instrumento metalico ou afiado.Esta ação deve ser realizada se não for possível eliminar a acumulação de gelo, ou se esta começar a interferir com o armazenamento dos alimentos. Escolha uma alta em que tenha um reduzido número de alimentos congelados e procede da segunte forma:

  1. Retire os alimentos congelados, desligue o frigorífico da alimentaçãoétrica e deixe as portas abertas. Idealmente os alimentos congelados devem ser colocados noutro frigorífico/congelador ou frigorífico. Se tal não for possível, embrulhe os alimentos, primeiro em variedas folhas de jornal ou em toalhas grandes e, em seguida, num tapete espesso e guarde-os num local fresco.
  2. Raspe o maior de gelo acumulado possivel utilizing o raspador em plácico. Para acelerar o processo de descongelamento colque tigelas de agua quente no interior do compartmento do frigorífico/congelador. À medida que o gelo solido seURTAR, liberte-o com o raspador em plácico e remove-o.
  3. Quando o descongelamento estiver concluso, limpe o frigorífico/congelador conforme descririto.

Limpeza ecretados

Apos o descongelamento, deve limpar o frigorífico/congelador internamente com uma soluão ligeira de bicarbonato de sódio. Em seguida, enchague comágua morna usingo um pano ou uma esponja humida e, em seguida, seque a zona. Lave os cestos comágua morna com sabão e certifique-se de que estes foram totalmente antes de os colocar novamente no frigorífico/congelador. Ira ocorrer a formação de condensação na parte traseira do frigorífico; contudo está irá escorrer normalmente ao longo da parede traseira e sera recolhida no orifácio de drenagem existente porTRSdo cesto para saladas.

CANDY CMDDS 5142SN - Limpeza ecretados - 1

O orificio de trenagem tera um "pino de limpeza" inserido no mesmo. Este assegura quePEGueos pedacos de comida nao促成u entrar no orificio.Depois de ter limpo o interiordo frigorico e de ter removido quaisquer residuos de alimentos da proximidade do orificio,utilize o "pino de limpeza" para se certificar de que nao existem quaisquer obstruções.Use um produits limpa-moveis normal para limpar o exterior do frigorico/congelador.Certifique-sede que as portas estao fechadas para impedir que o produits limpa-moveis entre para o interiordo aparelho ou que entre em contacto com o vedante magnetico da porta.

A greha do condensador na parte traseira do frigorífico/congelador e os componentes adjacentes podem ser aspirados'utilizando um acessório com escova macia.

Não utilize produits de limpeza agressivos, esfregões ou solventes para limpar qualquer parte do frigorífico/congelador.

INVERTER O SENTIDO DE ABERTURA DA PORTA

  1. Retire a tampa da dobradiça superior direita.

CANDY CMDDS 5142SN - INVERTER O SENTIDO DE ABERTURA DA PORTA - 1

  1. Retire os parafusos que fixam a dobradiça superior com a chave de fendascruzada.

CANDY CMDDS 5142SN - INVERTER O SENTIDO DE ABERTURA DA PORTA - 2

  1. Passe a dobradiça superior e o bloco limite superior da porta, jintamente com a bucha do rolamento para a porta oposta.

A. Retire a porca com a manga respetiva. Retire a anilha e os eixos para o除外 o fixe-os.

CANDY CMDDS 5142SN - INVERTER O SENTIDO DE ABERTURA DA PORTA - 3

B. Retire o bloco limite da porta.

CANDY CMDDS 5142SN - INVERTER O SENTIDO DE ABERTURA DA PORTA - 4

C. Desaperte os outros blocos de limite da porta.

CANDY CMDDS 5142SN - INVERTER O SENTIDO DE ABERTURA DA PORTA - 5

  1. Desaperte os parafudos que fixam a dobradiça inferior com a chave de fendas cruzada.

CANDY CMDDS 5142SN - INVERTER O SENTIDO DE ABERTURA DA PORTA - 6

Nota: o ângulo de inclinação do frigorífico e congelador é inferior à 45^ .

  1. Substitua o casquilho do rolamento da porta inferior e o bloco limite.

CANDY CMDDS 5142SN - INVERTER O SENTIDO DE ABERTURA DA PORTA - 7

  1. Passe a dobradiça inferior para o lado contrário e fixe-a com parafusos.

CANDY CMDDS 5142SN - INVERTER O SENTIDO DE ABERTURA DA PORTA - 8

  1. Substitua a dobradiça central.

CANDY CMDDS 5142SN - INVERTER O SENTIDO DE ABERTURA DA PORTA - 9

  1. Coloque a porta inferior na posicao certa e fixe a dobrida central.

CANDY CMDDS 5142SN - INVERTER O SENTIDO DE ABERTURA DA PORTA - 10

  1. Substitua a dobradiça superior.

CANDY CMDDS 5142SN - INVERTER O SENTIDO DE ABERTURA DA PORTA - 11

  1. Coloque a porta direita superior na posicao certa, fixe a dobrada e a tampasuperiores.

CANDY CMDDS 5142SN - INVERTER O SENTIDO DE ABERTURA DA PORTA - 12

  1. Instale as quatro tampas roscadas e as两大 pegas na posicao correspondente.

  2. Certifique-se de que o Aparelho está desligado eyardo.

  3. Ajuste os País de nivelamento para a posicao mais alta.
  4. Recomendamos que esta tarea sera realizada com ajuda de outras pessoas.

  5. Passe o nivelador para o除外ado e ajuste-o para ajustar o;nivel da unidade.

CANDY CMDDS 5142SN - INVERTER O SENTIDO DE ABERTURA DA PORTA - 13

INSTALAÇÃO DA MAÇANETA DA PORTA (optional)

Nota: As figuras no manual do utilizesao apenas para referencia. O produits real pode diferir ligeiramente.

O frigorífico deve ser desligado da fonte de alimentação eletrica antes de tentar instalar o acessório.

Passo 1: retireirospinodaporta(lado daportaberto)

Passo 2: Instale a maçaneta da porta na porta e aperte-a com parafudos

Passo 3: Cubra as tampas do parafuso da alca em furos de parafuso

*A imagem acima serve apenas de referencia. A configuraçao atual depende do produits fisico ou da indentacao nel distribuidor

CANDY CMDDS 5142SN - INSTALAÇÃO DA MAÇANETA DA PORTA (optional) - 1

Requisitos de espaço da porta

A porta da unidade deve poderAbrircompletamente,conformepresentado.

LxP≥902×1052mm

CANDY CMDDS 5142SN - Requisitos de espaço da porta - 1

Nivelamento da Unidade

Se aunities não estiver nivelada, o alinhamento da porta e dos vedantes magnéticos não sera o correto.

Antes de colocar em funciona, confirma se os País pés tocam o chão

CANDY CMDDS 5142SN - Nivelamento da Unidade - 1

Olhar para baixo a partir do topo, afrouxando ou apertando para a esquerda ou para a direita.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

  • Caso o aparecido não funciona cuando ligado, verifique.
  • Falha de eletricidade: Se a temperatura interna do frigorífico/congelador for de -18^ ou inferior quando a eletricidade regressar, os seu alimentos está seguros. Os alimentos no seu frigorífico/congelador permanecão congelados durante circa de 16 horas com a porta fechada. Não abra a porta do frigorífico/congelador mais do que o necessário.
  • O produits foi concebido e fabricado apenas para uso domestico.
  • Se a ficha está inserida devidamente na tomada e a fonte de alimentação está ligada. (Para verifiar a alimentação de energia na tomada, ligue除外).
  • O fusível fundiu/disjuntor foi ativado/interruptor geral de distribuicao foi desligado.
  • O controlo de temperatura foi configurado corretamente.
  • Se o frigorífico estiver exceptionally frio, pode ter ajustado acidentalmente o seletor de controlo do termóstato para uma posão mais alta.
  • Se o frigorífico estiver exceptionallymente quente, é possível que o compressor não estája a functionar. Rode o seletor de controlo do termóstato para a posicao Tmaxima e aguardefewgunos minutos. Se não escatur um zumbido, este não está a functionar. Contacte a loja local onderealizou a compra.
  • Se surgir condensação na parte exterior do frigorífico, esta pode dever-se a uma mudança na temperatura ambiente. Limpe qualquer residuo de humidade. Se o problema persistir, contacte a loja local onde realizou a compra.
  • Caso tenha substituído a ficha fornecida, certificque-se que a nova ficha foi ligada devidamente. Caso o aparecido não estája a funcional depuis das verificações acima, por favor contacte o Serviço a Clientes.

ELIMINAÇÃO DE APARELHOS VELHOS

CANDY CMDDS 5142SN - ELIMINAÇÃO DE APARELHOS VELHOS - 1

CANDY CMDDS 5142SN - ELIMINAÇÃO DE APARELHOS VELHOS - 2

Este aparecido está marcado de acordo com a Direactiva europeia 2012/19/CE sobre Resíduos de Equipamento Eléctrico e Elettórico (DEEE).

Os DEEE contém substantaspolentes (que podercaesarconsequencias negativas para o ambiente) e componentes báscios (que poder ser reutilizados). é importante que os DEEE sejam submetidos a tratamentiosspecificos, de maneira a remover e eliminar adequadamente todos os poluentes, e recuperar e recicular todos os materiais.

Os individuos tem um papel importante ao assegurar que os DEEE não se tornam num problema ambiental, é essential seguir algumas regrasbasicas:

Os DEEe nao devem ser tratados como residuos domesticos.

Os DEEE devem ser entregaes nos pontos de recolha relevantes geridos pelo municipio ou por companhias registadas. Em muitos paises, a recolha casa-a-casa, para DEEE de grandes dimensoes, pode existir.

Em muitos País, ao comprar um novo aparelho, o antigo pode ser devolvido ao经商çante que tem de o recolher sem qualquer custo, um-para-um, desde que o equipamento sera de tipo equivalente e tenha as vezes funções que o equipamento fornecido.

Conformidade

Ao colocar a marca nestre produits, estamos a confirmar a conformidade com todos os requisitos de seguranca, saude e ambiente relevantes que são aplicacoes na leiislação sobre este produit.

Estimado cliente,

Se pretender devolver ou substituir o produit, contacte a loja onde o comprou. (Lembre-se de trazer a fatura de compra)

OVERZICH

VEILIGHEIDSINFORMATIE 135

ENERGIEBESPARING 143

MODEL MET DUBBELE DEUR 144

Klimaatklasse 145

TRANSPORTINSTRUCTIES 145

INSTALLATIE-INSTRUCTIES 146

ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS

No caso dos aparelhos de armazenagem de vinhos: «Este aparelho destina-se exclusivamente a armazenagem de vinhos»

No caso dos apareiros de instalacao livre: «Este aparecido de refrigeracao não se destina a ser realizado como aparecido encastravel»

No caso dos apareiros sem compartmento de quatro estrelas: «Este aparelho de refrigeracao não é adequado para congelar≧genes alimenticios»

ARMAZENAMENTO DE COMIDA

Posicionaleimentosdifferentes em compartmentos differentes de acordo com aabela abaixo

Compartimentos do frigoríficoTipo de alimento
Porta ou prateleiras do compartmento do frigoríficoAlimentos com conservantes Naturais, como compostas, sumos, bebidas, condimentos. Não armazene alimentos perecêveis.
Gaveta dos frescos (gaveta de salute)Frutas, ervas e legumes devem ser colocados separadamente no caixote do lixo. Não guarde bananas, cebolas, batatas e alho no frigorífico.
Pratelcira do frigorífico - meioProdutos lácteos, ovos
Pratelcira do frigorífico - parte superiorAlimentos que não precisam ser cozinhados, como alimentos prontos para consumo, carnes de deli, sobras.
Gaveta (s)/ bandeja do congeladorAlimentos para armazenamento a longo prazo. Gaveta de boaço para carne cruia, aves, peixe. Gaveta do meio para legumes congelados, batatas fritas. Bandeja superior para gelado, frutas congeladas, produits de panificação congelados.
  • Sugere-se definir a temperatura para 4^ no compartmento do frigorífico e, se possível, para -18^ no compartmento do congelador.
  • Para a maior das categorias de alimentos, o maior tempo de armazenamento no compartmento do frigorífico é consiguedo com temperatas mais frias. Uma vez que algunos produits especialicos (como frutas e legumes frescos) podem ser danificados com temperatas mais frias, sugere-se manté-los sempre nas gavetas dos frescos. Se não estiver presente, Maintaina uma configuração média do termóstato.
  • Para alimentos congelados, consulte o periodo de armazenamento indicado na embalagem do alimento. Este periodo de armazenamento é alcancado sempre que a configuração respeita as temperatas de referencia do compartmento (uma estrela -6 °C,两大 estrelas -12 °C, tres estrelas -18 °C).

POSICIONAMENTO

Instale este eletrodométrico no local onde a temperature ambiente corresponda à classe de temperatura indica na chapa de caracteristicas do eletrodométrico:

  • Temperada alargada (SN): «Este aparecido de refrigeracao destina-se a ser utilizado a temperatas ambientes comprehendidas entre 10^ e 32^ »
  • Temperada (N): «Este aparecido de refrigeração destiná-se a ser utilizado a temperatas ambientes comprehendidas entre 16^ e 32^ »
  • Subtropical (ST): «Este aparecido de refrigeração destiná-se a ser utilizado a temperatas ambientes comprehendidas entre 16^ e 38^ »
  • Tropical (T): «Este aparecido de refrigeração destino-se a ser utilizado a temperatas ambientes comprehendidas entre 16^ e 43^ »

DISPONIBILIDADE DE PEÇAS DE REPOSÇÃO

Termostatos, sensores de temperatura, placas de circuito impresso e fontes de luz, por um periodo minimo de sete anos antes a colocacao no mercado da ultima unidade do modelo em causa; pegas de porta, dobradiças de porta, tabuleiros e cestos por um periodo minimo de sete anos e vedantes de porta por um periodo minimo de dez anos, antes a colocacao no mercado da ultima unidade do modelo em causa

GARANTIA

A garantia minima é: 2 anos para os País da UE, 3 anos para a Turquia, 1 ano para o Reino Unido, 1 ano para a Russla, 3 anos para a Suécia, 2 anos para a Sérvia, 5 anos para a Noruega, 1 ano para Marrocos, 6 meses para a Argélia, Tunisia nenhuma garantia legal necessária."

ASSISTÉNCIA TÉCNICA

Para entrada em conta com a assistência Tecnica, visite"Ourso site: https://corporate.haier-europe.com/cn/.Na sequao"website",escolha a marca do seu produits o seu pais.Vocé sera redirecionado para o site especialico ond poderaretrataro numero de telephone e formulario para entrada em conta com a assistencia Tecnica

Para mais informações sobre o produit, consulta https://eprel.ec.europa.eu/ ou digitalize o QR na etiqueta de energia fornecida com o aparecido

RO

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CANDY

Modelo : CMDDS 5142SN

Categoria : Geladeira