MAXI-COSI AxissFix Air - Cadeira de carro

AxissFix Air - Cadeira de carro MAXI-COSI - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho AxissFix Air MAXI-COSI em formato PDF.

📄 112 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice MAXI-COSI AxissFix Air - page 31
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produtoAssento de carro i-Size com base ISOFIX e Top Tether
MarcaMaxi-Cosi
ModeloAxissFix Air
CategoriaAssento de carro para criança
NormaHomologado conforme regulamentação N°129 (i-Size)
InstalaçãoISOFIX + Top Tether (obrigatório)
OrientaçãoDe costas para a estrada e de frente para a estrada
Grupos de tamanho (i-Size)Costas: classe D (61-105 cm) / Frente: classe B1 (100-150 cm)
Peso máximo da criançaAté 18 kg (estimativa)
Arnês5 pontos, ajustável em altura
Dimensões (C × L × A)Aproximadamente 44 × 44 × 64 cm (estimativa)
Peso do assentoAproximadamente 12 kg (estimativa)
AlimentaçãoNenhuma (assento mecânico)
MateriaisPlástico, metal, têxtil
ManutençãoCapa removível lavável à máquina (30°C), limpeza dos plásticos com pano húmido
SegurançaDesativação do airbag do passageiro em costas, Top Tether, ISOFIX, arnês de 5 pontos, proteção lateral
Peças sobressalentesAcessórios originais apenas; substituir após acidente
Garantia24 meses do fabricante + Garantia vitalícia mediante registo
Compatibilidade com veículoVeículos equipados com lugares ISOFIX e compatíveis i-Size (consultar lista no site)
UtilizaçãoDo nascimento até cerca de 4 anos (até 150 cm)

Perguntas frequentes - AxissFix Air MAXI-COSI

Como instalar o assento AxissFix Air no meu carro?
Use os engates ISOFIX integrados e a correia Top Tether obrigatória. Consulte impreterivelmente o manual do veículo para identificar os lugares compatíveis. Para uma instalação de costas para a estrada, desative o airbag do passageiro se o assento estiver na frente.
Posso usar o assento na posição de frente para a estrada desde o nascimento?
Não, é obrigatório usar o assento na posição de costas para a estrada até pelo menos 15 meses ou até a criança atingir 105 cm. A passagem para a frente é possível a partir de 100 cm (classe B1).
Como desativar o airbag do passageiro para uma instalação de costas para a estrada?
Se o assento estiver instalado no banco do passageiro da frente, você deve desativar o airbag do veículo. Consulte o manual do veículo para o procedimento, geralmente através de um interruptor no porta-luvas.
Como limpar a capa do assento?
A capa é removível e lavável à máquina a 30°C. Não use água sanitária ou amaciador. As peças de plástico limpam-se com um pano húmido. Substitua a capa apenas por uma capa original.
O que fazer se não tiver certeza da compatibilidade com o meu veículo?
Consulte a lista de compatibilidade de veículos nos sites www.maxi-cosi.com ou www.bebeconfort.com. Em caso de dúvida, contacte o fabricante ou o revendedor.
Qual é a vida útil do assento AxissFix Air?
O assento deve ser substituído após um acidente, mesmo que menor. A garantia do fabricante é de 24 meses, e uma garantia vitalícia é oferecida mediante registo para cobrir defeitos de fabrico.
Como ajustar a altura do arnês?
O arnês de 5 pontos ajusta-se em altura conforme o tamanho da criança. As correias abdominais devem ser colocadas ao nível da bacia. Aperte puxando a correia de ajuste.
Posso usar o assento sem a correia Top Tether?
Não, o uso do Top Tether é imperativo com o sistema ISOFIX. Sem ele, a fixação não é suficiente para garantir a segurança em caso de impacto.
O que fazer se o meu assento esteve envolvido num acidente de carro?
O assento deve ser imperativamente substituído, mesmo que nenhum dano aparente seja visível. Contacte um revendedor autorizado para obter um novo assento.
Onde encontrar a lista de veículos compatíveis com este assento?
A lista está disponível online nos sites www.maxi-cosi.com e www.bebeconfort.com. Pode também contactar o serviço ao cliente com o número de série do seu assento.

Perguntas dos utilizadores sobre AxissFix Air MAXI-COSI

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Cadeira de carro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AxissFix Air - MAXI-COSI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AxissFix Air da marca MAXI-COSI.

MANUAL DE UTILIZADOR AxissFix Air MAXI-COSI

Guardar este manual para consulta posterior.

PL WAZNE

  • Os produits Maxi-Cosi/Bebé Confort foram concebidos e testados com rigor para a segurarce o conforto do seu bebé. Utilize so accesórios vendidos ouaprovadospelamaxi-Cosi/Bebé Confort.Autilizaçãodeotros accesórios pode serperigosa.
  • É pessoalmente responsavel pela segurarça da suacriança em todos os momentos. Aconsehamo-lo aler atentamente estas instruções e a familiarizar-se com o produits antes da suautilização.
  • Conserve sempre o manual para uma'utilisation posterior. Na cadeira encontrará uma bolsa para guardar omanual.
    Acadeira-auto so pode ser usada em automóveis.
  • Não utilizes produits usados que desconheça a'utilização anterior. Algumas peças podem estar partidas, com fissuras ou em falta.
  • Substituir a cadeira-auto se tiver sido sujeita a um embate violento num acidente: a segurarca dacriança podera ficar em risco.

AVISO:

Não faça nenhuma alteração àcadeira-auto, uma vez que isto pode resultar em situações não seguras. Acadeira-auto no automóvel:

  • Antes de adquirir este produit certificque-se de que o banco do automóvel é compatível com o veçulo onde vai ser usada. Aviso: Este é umsystema de retenção de crianças "i-Size" (R129).Esta homologado de acordo com o Regulamento 129 e é compatível com grande maior de veçculos equipados com oSYSTEMA ISOFIX e com os veçculos com assentes i-Size. Por favor, consulte a ultima versão da lista de automóveis compatíveis que pode ser encontrar nonoxso website.

No caso de duvidas, consulte o fabricante do Sistema de retencion para crianças ou o lojista.

  • Nunca deixe a criança sem vigilência.
  • Para a utilização do Sistema de fixação ISOFIX ler, OBRIGATORIAMENTE, omanual deutilizaçãodo veçculo, antes de instalar acadeira para acriança. O manual indica os lugares compatíveis com a classe de tamanho daCADEira com homologiação i-Size Universal ISOFIX.
  • i-Size Universal ISOFIX na posicao virada para quando de classe D.
  • i-Size Universal ISOFIX na posicao de costas para a estrada de classe B1.
  • Certifique-se de que o banco traseiro rebativel está fixo.
  • Segurar sempre a criança com o cimento de 5 pontos.
    Certifique-se de que o arnes entre-pernas esteja bem para baixo para que a pelvis esteja bem segura.
  • Depois de colocar a criança nacadeira-auto, certifique-se de que o cinto está bem esticado puxando a correia. Antes de cada'utilização, certifique-se de que o cinto não está danificado nem torcido.
  • Cobrir sempre aCADEira-auto quando estiver exposta directamente ao sol dentro do carro. Caso contrario, a cobertura, as peças de metal e de plástico podem ficar muito quentes para a pele da criança.
  • Manter esticadas as correias que servem para ligar acadeira-auto ao vocido.

AVISO:

Quando aCADEira-auto está instalada no banco da fronte do passageiro, devera desactivar o airbag do passageiro se acriança estiver sentada na posicao virada paraTRS.

PT

AVISO:

Nunca combinar os dois sistemas de fixação ISOFIX e o cimento do célico para instalar a cadeira dacriança.

ATENCAO:

Nautilização ISOFIX a fixação dos conetores às fixações inferiores ao Veiculo não é suficiente. É obrigatório fixar o "TOP TETHER" no punto de fixação superior previsto pelo fabricante do Veiculo. Fixação dacadeira-auto com as fixações adcionais usingo os pontos de fixação ISOFIX do Veiculo. Os pontos de fixação ISOFIX foram desenvivos para obter uma fixação segura e fácil dos sistemas de seguranca infantil na viatura. Nem todas as viatures está equipadas com estas fixações apesar de serem comuns nos modelos mais recentes. Consulte a lista em anexo das viatures nas quais aCADEira pode ser correctamente instalada. (Pode consultar asactualizções futuras esta lista no website www.maxi-cosi.com/www.bebeconfort.com).

  • Durante a instalacao da cadeira voltada para这只是, o cinto do TOP TETHER pode ser enrolado um quarto de volta conforme a posicao no punto de fixacao. Isto não prejudica a funcionalidade do produits.
  • Durante a instalação da cadeira-auto é necessário elevar o apoio daCESSA para passar o TOP TETHER correctamente.
  • Atença durante a instalação, poderão existir desvivos entre a base da cadeira-auto e o banco do veiculo, conforme a posicao dos pontos de fixação no车身.
  • A cadeira deve ser obligatorioamente substituicao depuis de um acidente.
  • Outilizadordevespemereverificarsea bagagem ou qualqueroutroobjectosusceptivelde magoar acriancaesteja bem fixa Dentrodoautomóvel.

  • Os elementos rígidos e de plástico de um dispositivo de retençao de criança devem estar situados e instalados de forma a que não possam, em condições normais deutilização do automóvel, ficar presas por boa do umacadeira móvel ou na porta do automóvel.

  • Nunca para qualquer alteracao a construcao, ao materiais ou ao cinto da cadeira sem consultar antes o fabricante.
  • Não utilize o disposítio de retençao sem a forra. Não substitua a forra por outras que não tenha sido recomendada pelo fabricante, quando o intervém direcção do comportamento do disposítio de retença.
  • Este dispositivo de retençao de crianca so eficaz se forem respeitasas instruções deutilização.
  • Prenda sempre o disposicao de retencionoesimmo se a crianca nao estivera.
  • Nunca coloque objectos pesados no tablier de vez para registrar as projetções em caso de acidente.
  • Verifique sempre se não há nenhuma parte daCADEira ou do arnes presa debaixo do banco ou da porta do automóvel.
  • Os bancos rebátiéis devem estar truncados.
  • Após a compra, instale e experimente aCADEIRA novehicleo.
  • Se tiver dificuldades de instalacao devido ao comprimento dos cintos de seguranca do veiculo, contacte imeditamente o revendedor.
  • É aconselhado ao comprador da cadeira de contactar o distribuidor ou o fabricante do Sistema de retençao de crianca, se tiver duidas sobre a instalacao ou a utilização doSYSTEMA.

Ambiente

Para evaporar riscos de asfixiamento, manter as embalagens de plástico afastadas das crianças.

Quandodeer deusar o produits,solicitamos, por razoes ambientais,que elimine o seu produit fazendoa triagem dos dejectedecumprindo com a leiisologia local esta materia.

Perguntas

Contacte o seu distribuidor local Maxi-Cosi/ Bebe Confort ou visite o nosso sitio Web www.maxi-cosi.com/www.bebeconfort.com, na sequcao "Osnoxos servicos".

Tenha consigo as seguiñes informações:

  • Número de série;
  • Marca e tipo de automóvel ecco onde a cadeiraauto pode ser usada;
    -Aidade, o tamanho e o peso do bebé.

Garantia

A)nossa garantia de 24 meses reflete a)nossa confianca na qualidade donoxo design,engenharia e producao,bem como no desempenho do produits. Garantimos que este produit foi fabricado de accordocomasnormasdequalityeos requisitos de seguranca europeia atualmente em vigor para este produit,eque,a data da compra,o produits se encontra isento de defeitos defabrico ou de materiais.Sob as condiçõesaquinmentionadas,esta garantia pode ser invocada pelos consumidores nos paisesondeeste productofoivendido,poruma filial do Grupo Dorel,porum distribuidorou revendedor autorizzato.

A)nossa garantia de 24 meSES abrange defeitos de fabrio e de materiais, quando o produits éutilizando em condições normais e em conformidade com as indicações constantes do manual do utilizesor por um periodo de 24 meSES a partir da data da comprainicial no revendedor pelo primeiro consumidor/utilizador. De modo a solicitar as reparacoes ou peças sobreselentes ao abrigo da garantia a titulo de defeitos de material e de fabrico, o consumidordeferá aparecer o comprovativo da aquisicao efetuada (talao de compra) durante os 24 meSES que antecedem a requisicao do service.

A)nossa garantia de 24 meses nao se aplica a defeitos causados pelo desgaste normal, danos causados por acidentes,utilização abusiva, negligência, incério,contacto com liquidos ou otheras causas externas, danos que sejam consequência do incumprimento do manual do utilizador, danos causados pela utilização com outro produits, danos causados por reparações feitas por algoém não autorizzato, em caso de furto ou caso alguma etiqueta ou número de identificacao tenha sido removido/alterado do produit. Exemplos de uso e desgaste normais são rodas e tecidos deteriorados em consequência de umautilização regular e da natural degradação dos materiais e das cores devido ao desgaste normal do produit.

Como proceder caso verifique a existência de defeitos:

Na eventualidade de surgirem quaisquer problemas ou defeitos, a melhor opcao para obter um service rápido sera dirigir-se ao revendedor autorizado ou ao revendedor por nos reconhecido que reconhece a)nossa Garantia de 24 meSES).Devera aparecer o comprovativo da aqueisicao efetuada (talao de compra) no periodo de 24 mezes que antecede a data de requisicao do service. Seras mais fácil se obtiver a preaprovalo da sua requisicao de serviceelo Departamento de Manutenacao [da marca].Sekekaruma reclamacao valida no ambito destagarantia,poderemos Solicitar que devolva o produits ao revendedor autorizado ou revendedor por nos reconhecido ou que nos envie o produit de acordo com as nossas instruções.Pagaremos os custos doenvio e de devolucao se todas as instruções forem cumpridas.Os danos que nao são cobertos pelaga garantia poderao ser reparados mediante o pagamento de tarifas razoaveis.Os danos e/ou defeitos nao cobertos pelasa{nossa garantia nemidos direitos legais do consumidor e/ou os danos e/ou defeitos em relacao acos Produtos que nao saocobertos pelaa.nossa garantia podem ser reparados a um preco razoavel.

Direitos do consumidor:

Um consumidor possui direitos legais nos termos da leiisilação de proteção do consumidor aplicavel consumidor nos que pode variar de paws para paws. Os direitos do consumidor nos termos da leiisilação nacional aplicavel não são afetados por esta garantia.

Garantia Vitalícia: Maxi-Cosi, Bebe Confort

Sob os termos e condições publicados no nosso website, Oferecemos uma garantia vitalícia voluntária para o primeiro proprietário. Para usufrir esta garantia, sé necessita de se registrar no nosso website:

Esta garantia foi em但它 a Dorel Netherlands,企业和 inscrita nos Paises Baixos com o nr de registo 17060920. A Sede Social encontrar-se em Korendijk 5, 5704 RD Helmond, Paises Baixos e a direção postal é: P.O Box 6071, 5700 ET Helmond, Paises Baixos.

Na ultima págin do presente manual, assim somo no website da marca, encontrar o nome e direções das outras filiais do grupo Dorel.

(1) Não são autorizados para esse efeito, os produits adquiridos em revendedores que retirem ou alterem as etiquetas e/ou os他们在 identificacao. Uma vez que não é possivel averiguar a autencidade deestes produits, não lhes sera aplicavel qualquer garantia.

BEZPIECZENSTWO

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MAXI-COSI

Modelo : AxissFix Air

Categoria : Cadeira de carro