AxissFix Air - Autosõiduki iste MAXI-COSI - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta AxissFix Air MAXI-COSI PDF-formaadis.
Laadige alla juhend oma Autosõiduki iste PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend AxissFix Air - MAXI-COSI ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. AxissFix Air kaubamärgi MAXI-COSI.
KASUTUSJUHEND AxissFix Air MAXI-COSI
- Kõik tooted on hoolikalt disainitud ja testitud teie beebi turvalisuse ja mugavuse tagamiseks. Kasutage vaid lisatarvikuid, mida müüb ja mis on tema poolt heaks kiidetud. Muude lisatarvikute kasutamine võib osutuda ohtlikuks.
- Vastutate mis tahel ajal isiklikult oma lapse turvalisuse eest. Palun lugege need juhised hoolega läbi ja tutvuge tootega enne selle kasutamist.
- Hoidke juhised alati tulevikus kasutamiseks alles; turvatoolil on spetsiaalne hoiusahtel.
- Turvatool on mõeldud ainult autos kasutamiseks.
- Ärge kasutage kasutatud tooteid, kui teil nende tausta kohta andmed puuduvad. Mõned osad võivad olla katki, rebenenud või puudu.
- Vahetage turvatool välja, kui see on autoõnnetuses tugevalt mõjutada saanud: see ei paku nii teie lapsele optimaalset kaitset. HOIATUS: Turvatooli kallal muudatuste tegemine on keelatud, kuna see võib põhjustada ebaturvalisi olukordi. Turvatool autos:
- Enne selle toote ostmist veenduge, et turvatool sobib sõidukisse, kus seda kasutama hakkate. Märkus: See on i-Size (R 129) lapse autosse kinnitamise süsteem. See vastab eeskirjale nr. 129 ja soobib valdavale osale ISOFIX kinnitusega autodesse, kõikidele i-Size vastavatele auto istekohtadele. Palun tutvuge "car fitting list" (sobivate autode nimekirja) värskeima versiooniga meie kodulehel Kahtluse korral pöörduge turvatooli tootja või edasimüüja poole.
- Ärge kunagi jätke last järelevalveta.
- Enne ISOFIX-ankurdussüsteemi kasutamist peate tingimata lugema sõiduki kasutusjuhendit enne lapse turvatooli asetamist. Kasutusjuhend näitab kätte kohad, mis vastavad autotooli klassi suurusele, milleks on heakskiidetud universaalne ISOFIXi I-suurus.
- Universaalne ISOFIXi I-suurus seljaga sõidu suunas, D-klassi suurus
- Universaalne ISOFIXi I-suurus näoga sõidusuunas, B1-klassi suurus
- Pärast lapse turvatooli tõstmist kontrollige vööd tõmmates, kas rihm on korralikult kinni. Enne iga kasutuskorda veenduge, et rihm ei ole kahjustatud ega keerdus.
- Katke turvatool alati, kui päikesevalgus paistab otse autole. Vastasel korral võivad kate, metall- ja plastosad muutuda liiga kuumaks teie lapse naha jaoks.
- Veenduge, et autoistet sõidukis hoidvad rihmad on tugevasti kinni. HOIATUS: Kui turvatool on paigaldatud esiistmele,peate eesistuja turvapadja välja lülitama, kui teie laps istub seljaga sõidusuunas. HOIATUS: ärge kunagi ühendage kahte ISOFIX-ankrut ja autoistme rihmasüsteemi lapse turvatooli paigaldamiseks. ET70 TÄHELEPANU: Kasutage ISOFIXi puhul kinnitusklambreid madalama ankrute kinnitamiseks sõiduki külge. Oluline on kinnitada “Top Tether” ülemise ankru külge, mida soovitavad kasutada auto tootjad. Turvatool istme paigaldus lisakinnitustega, kasutades sõidukite ISOFIXi täiendavaid ankurduspunkte. ISOFIX-ankrud on arendatud välja, et saavutada turvaline ja lihtne lapse turvasüsteemide kinnitus autos. Mitte kõik autod pole varustatud nende ankrutega, kuigi need on uute mudelite puhul standardiks. Vaadake lisatud nimekirja autodest, kuhu saab turvatooli õigesti paigaldada (võite vaadata ka täiendavaid nimekirju veebilehel www.maxi-cosi.com)
- Kui paigaldate iste seljaga sõidusuunas, saab ülakinnituse rihma ühe veerandi võrra keerata vastavalt ankurduspunktide asendile. See ei takista toote nõuetekohast tööd.
- Kui paigaldate turvatooli, on vajalik eemaldada peatugi, et ühendada ülakinnitus korrektselt.
- Hoiatus: kui paigaldate turvatooli võivad autoistme ja turvatooli aluse vahele jääda pilud sõltuvalt sõidukis olevate ankurduspunktide asukohast.
- Oluline on see, et turvatool vahetatakse pärast õnnetust välja.
- Kasutaja peab alati kontrollima, et mis tahes pagas või muud objektid, mis võiksid turvatoolis istujat vigastada, on korralikult kinnitatud.
- Jäigad osad ja lapse kinnitusseadme plastsektsioonid peavad olema oma kohal ja paigaldatud viisil, et need ei saaks tavatingimustel sõites liikuva tooli või autoukse vahele kinni jääda.
- Ärge kunagi muutke turvatooli ja turvavöö ehitust või materjali tootjaga konsulteerimata.
- Ärge kasutage lapse kinnitusseadet katteta. Ärge asendage tooli katet sellise kattega, mida pole tootja heaks kiitnud, sest sellel võib olla otsene mõju lapse kinnitamisele.
- Selline lapse kinnitamine on tõhus vaid siis, kui juhiseid on täpselt järgitud.
- Kinnitage alati lapse kinnitusseade, isegi kui laps selles ei istu.
- Ärge kunagi asetage raskeid esemeid tagumisele pakiriiulile, et vältida õnnetuse korral lendavate esemetega vigastamise ohtu.
- Kontrollige alati, et ükski istme osa ega rihmad pole tooli või autoukse vahele/taha kinni jäänud.
- Kokkukäivad istmed tuleb alati oma kohal fikseerida.
- Pärast ostmist paigaldage iste oma autos. Kui teil esineb paigaldamisel probleeme sõiduki turvavöö pikkuse tõttu, võtke kohe edasimüüjaga ühendust.
- Kui nõuetekohase paigalduse või kasutamisega seoses on kahtlusi, soovitatakse kasutajal võtta ühendust lapse kinnitusseadme süsteemi edasimüüja või tootjaga. Keskkond Lämbumisohu vältimiseks hoidke plastkate laste käeulatusest eemal. Kui te olete antud toote kasutamise lõpetanud, palume teil keskkonnakaalutlustel kõrvaldada toode vastavatesse lõppladustuspaikadesse vastavalt riiklikule seadusandlusele. ET71 KÜSIMUSED Palun pöörduge kohaliku edasimüüja poole või külastage meie veebilehe www.maxi-cosi.com osa „Meie teenused” Seda tehes hoidke käepärast järgmine teave: - seerianumber; - automark ja -mudel ning iste, kus turvatool i kasutatakse; - lapse vanus, pikkus ja kaal. GARANTII Meie 24-kuuline garantii väljendab meie enesekindlust oma toodete disaini, tehnoloogia, tootmise ja funktsionaalsuse ülima kvaliteedi suhtes. Garanteerime, et see toode on valmistatud kooskõlas Euroopa ohutusnõuete ja kvaliteedistandarditega, mis sellele tootele kohalduvad, ja et sellel tootel ei ole ostmise ajal materjalide ega valmistamise defekte. Kooskõlas siin nimetatud tingimustega võivad kliendid seda garantiid kasutada riikides, kus selle toote on müünud Dorel Groupi tütarettevõte või volitatud turustaja või jaemüüja. Meie 24-kuuline garantii hõlmab mis tahes materjali- ja tootmisdefekte, kui toodet kasutatakse 24kuu jooksul alates algsest esimese kliendi ostukuupäevast tavatingimustes ja kooskõlas selle kasutusjuhendiga. Selleks et tellida garantiikorras remonditeenust või varuosasid seoses materjali- ja tootmisdefektidega, peate esitama ostudokumendi, mis on väljastatud kuni 24kuud enne garantiiteenuse taotlemist. Meie 24-kuuline garantii ei kata kahjusid, mille on tekitanud normaalne kulumine, õnnetusjuhtumid, väärkasutus, hoolimatus, tulekahjud, kokkupuude vedelikega või muud välised põhjused või suutmatus järgida käesolevas kasutusjuhendis toodud juhiseid, teise tootega kasutamisest tekkinud kahjustused, selliste teenusepakkujate teenuste kasutamisest tekkinud kahjustused, kes ei ole meie poolt volitatud, või toote varastamise korral, kui mis tahes märgis või identifitseerimisnumber on tootelt eemaldatud või seda on muudetud. Normaalse kulumise alla kuulub rataste ja kanga kulumine tavakasutusel ning värvide ja materjalide loomulik kulumine pikaaegsel kasutamisel. Mida teha defektide korral: Probleemide või defektide ilmnemisel on kiire teeninduse saamiseks parim lahendus külastada teie volitatud turustajat või jaemüüjat. Nemad (1) aktsepteerivad meie 24-kuulist garantiid. Peate esitama ostudokumendi, mis on väljastatud kuni 24kuud enne garantiiteenuse taotlemist. Kõige lihtsam on, kui kiidame teie garantiiteenuse taotluse eelnevalt heaks. Kui esitate garantiiperioodi ajal taotluse, võime paluda teil toote kooskõlas meie juhistega volitatud turustaja või jaemüüja juurde toimetada. Meie tasume toote transpordi- ja tagastamiskulud, kui olete juhiseid järginud. Kahjustused ja/või defektid, millele meie garantii ega kliendi seaduslikud õigused ei laiene, ja/või toodete kahjustused ja/või defektid, mida meie garantii ei kata, saab kõrvaldada mõistliku tasu eest. Kliendi õigused: Kliendil on seaduslikud õigused kooskõlas tarbijakaitseseadustega, mis võivad riigiti erineda. Kliendi õigusi, mis on kooskõlas kehtivate riiklikke seadustega, see garantii ei mõjuta. ET72 Eluaegne garantii: Meie veebilehel www.maxi-cosi.com/ lifetimewarranty kirjeldatud tingimustel pakume tasuta tootja eluaegset garantiid toote esmakasutajale. Selle garantii saamiseks tuleb registreeruda meie veebilehel. Selle garantii on andnud Dorel Netherlands. Oleme registreeritud Madalmaades ärinumbri 17060920 all. Meie kaubandusaadress on Korendijk 5, 5704 RD Helmond, The Netherlands, ja postiaadress P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, The Netherlands. Dorel grupi teiste tütarettevõtete nimed ja aadressid leiate selle juhendi viimaselt lehelt ja vastava kaubamärgi veebilehelt. (1) Jaemüüjatelt või edasimüüjatelt ostetud tooteid, mille sildid või identifitseerimisnumbrid on eemaldatud või muudetud, ei aktsepteerita. Volitamata jaemüüjatelt või edasimüüjatelt ostetud tooteid ei peeta volitatud toodeteks. Nendele toodetele garantii ei laiene, kuna toote autentsust ei ole võimalik tuvastada. ET73 BEZPEČNOST
Notice-Facile