MAXI-COSI AxissFix Air - Bilbarnstol

AxissFix Air - Bilbarnstol MAXI-COSI - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis AxissFix Air MAXI-COSI i PDF-format.

📄 112 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice MAXI-COSI AxissFix Air - page 96
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : MAXI-COSI

Modell : AxissFix Air

Kategori : Bilbarnstol

Ladda ner instruktionerna för din Bilbarnstol i PDF-format gratis! Hitta din manual AxissFix Air - MAXI-COSI och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. AxissFix Air av märket MAXI-COSI.

BRUKSANVISNING AxissFix Air MAXI-COSI

  • Produkter har utvecklats och testats med omsorg för ditt barns säkerhet och komfort. Använd bara sådana tillbehör som säljs eller godkänns av tillverkaren. Andra tillbehör kan vara farliga.
  • Du är personligen ansvarig för ditt barns säkerhet: Vi rekommenderar dig att läsa bruksanvisningen noga och att bekanta dig med produkten innan du använder den.
  • Förvara alltid bruksanvisningen så att du kan använda den senare. Det finns en speciell ficka avsedd för det på barnstolen.
  • Använd barnstolen endast i bilen.
  • Använd inte begagnade bilstolar, för du vet inte vad de varit med om. Vissa delar kan vara skadade eller saknas.
  • Byt ut barnstolen när den har varit med om en hård smäll eller en olycka. Detta för ditt barns säkerhet. VARNING: Gör inga ändringar på barnstolen, det kan leda till farliga situationer. Barnstolen i bilen:
  • Innan du köper produkten bör du kontrollera att barnstolen är kompatibel med bilen där den ska sitta. OBS! Detta är ett i-Size (R 129) Barn säkerhetssystem. Det är godkänt enligt förordningen nr 129 och passar i de flesta bilar med ISOFIX, och på alla i-Size kompatibla fordons sittplatser. Kontrollera med den senaste versionen av "fordonslistan" ("car fitting list") som finns på vår hemsida. Vid tvivel, rådgör antingen med bilbarnstolstillverkaren eller återförsäljaren.
  • Lämna aldrig barnet utan tillsyn.
  • För användning av ISOFIX fästsystem, LÄS ALLTID anvisningarna i bilens instruktionsbok innan du monterar barnstolen. Där står det vilka platser som passar för olika storlekar av barnstolar och är godkända för bilens klass-storlek, i-Size Universal ISOFIX är godkänd.
  • i-Size Universal ISOFIX i bakåtvänt läge, klass D.
  • i-Size Universal ISOFIX i framåtvänt läge klass B1.
  • Kontrollera att det fällbara baksätet är låst i sitt läge.
  • Sätt alltid fast barnet med 5-punktsbältet. Se till att höftbältet sitter så lågt som möjligt så att barnets bäcken hålls på plats.
  • Dra i remmarna när barnet sitter fastspänt så att du är säker på att bältet är tillräckligt spänt. Kontrollera före varje användning att remmarna inte är skadade eller vridna.
  • Täck alltid över barnstolen när den är i utsatt för direkt solljus i bilen. Annars kan överdraget, metall- eller plastdelar bli så heta att de inte är bra för barnet.
  • Se till att bältena som håller fast sätet är ordentligt fastspända. VARNING: När barnstolen sätts i framsätet måste krockkudden deaktiveras om barnet sitter bakåtvänt. VARNING: Kombinera aldrig de två ISOFIX-fästsystemen och bilens säkerhetsbälte för att montera bilstolen. SV97 VARNING: Vid ISOFIX-användning är det inte tillräckligt att bara använda de nedre krokarna i bilen. Man måste fästa ”Top Tether” i den övre avsedda fästpunkten i bilen. Att fästa barnstolen med de extra fästena som använder bilens ISOFIX-fästen. ISOFIXfästena har tagits fram för att man ska få ett säkert och lätt barnsäkerhetssystem i bilar. Alla bilar har inte dessa fästen men de är allmänna på de nyaste bilmodellerna. Se den bifogade listan över bilar där stolen kan installeras korrekt. (Framtida uppdateringar av listan finns på webbsidan www.maxi-cosi.com).
  • Vid bakåtvänd installation av bilstolen kan top tether-remmen vridas ett kvarts varv beroende på fästpunktens läge. Det påverkar inte produktens funktion.
  • Vid monteringen av bilstolen måste man ta bort nackstödet för att dra top tether korrekt.
  • Se vid monteringen upp med mellanrum mellan barnstolens och bilsätets sittdyna beroende på placeringen av fästpunkterna i bilen.
  • Bilbarnstolen måste ovillkorligen bytas efter en olycka.
  • Användaren måste alltid se till att bagage och andra föremål som skulle kunna skada barnet vid en olycka är stuvade på lämpligt sätt.
  • Stela delar och delar av plast i en bilbarnstol ska vara placerade och installerade så att de inte vid normal användning av bilen kan fastna under ett rörligt säte eller i bildörren.
  • Ändra aldrig konstruktion eller material på stolen eller bältet utan att ha rådfrågat tillverkaren.
  • Använd inte bilbarnstolen utan överdraget. Byt stolens överdrag endast mot ett annat som rekommenderas av tillverkaren, för det har direkt påverkan på bilbarnstolens funktion.
  • Bilbarnstolen är endast effektiv som skydd för barnet om den används enligt bruksanvisningen.
  • Spänn alltid fast bilbarnstolen, även när barnet inte sitter i den.
  • Placera aldrig tunga föremål i bakrutan. De slungas framåt vid en olycka.
  • Kontrollera alltid att inte en del av stolen eller selen sitter i kläm under ett säte eller i bildörren.
  • Fällbara säten ska alltid vara låsta.
  • Installera barnstolen i bilen när du har köpt den. Om du får problem med installationen som beror på längden på bilens säkerhetsbälte, ska du omedelbart kontakta återförsäljaren.
  • Vi råder användaren att kontakta återförsäljaren eller tillverkaren av bilbarnstolen om han är osäker på hur den ska installeras eller användas korrekt. MILJÖ Håll plastöverdraget borta från barn för att undvika kvävning. Ta hänsyn till miljön. Vi uppmanar dig att kassera produkten på en lämplig återvinningsstation enligt lokal lagstiftning när du ska sluta använda den. FRÅGOR Kontakta er lokala återförsäljare av eller vår webbsida www.maxi-cosi.com under rubriken ”Våra tjänster”. Se till att du har följande information till hands: - Serienummer; - Bilmärken och biltyper där barnstolen kan användas; - Ditt barns ålder (längd) och vikt. SV98 Garanti Vår 24månaders garanti speglar vårt förtroende för den suveräna kvaliteten på vår design, teknik, produktion och produktprestanda. Vi garanterar att denna produkt har tillverkats i enlighet med aktuella europeiska säkerhetsnormer och kvalitetskrav som gäller för denna produkt, samt att produkten är fri från fel i material och utförande vid tidpunkten för köpet. Under de omständigheter som nämns häri kan denna garanti åberopas av konsumenterna i de länder där denna produkt har sålts av ett dotterbolag till Dorel-koncernen eller av en auktoriserad återförsäljare eller handlare. Vår 24månaders garanti täcker eventuella tillverkningsfel i material och utförande vid användning under normala förhållanden och i enlighet med vår bruksanvisning under en period på 24månader, från datumet för det ursprungliga inköpet av den första slutkunden. För att begära reparation eller reservdelar inom garantitiden för fel i material och utförande måste du presentera inköpsbevis för köpet, vilket ska ha skett inom de 24månader som föregår begäran om service. Vår 24månaders garanti täcker inte skador som orsakats av normalt slitage, olyckor, felaktig användning, vårdslöshet, brand, kontakt med vätskor eller andra yttre faktorer, som en följd av underlåtenhet att följa bruksanvisningen, skador till följd av användning tillsammans med en annan produkt, skador till följd av att service utförts av personer som inte är auktoriserade av oss, om produkten blir stulen eller om någon etikett eller något identifikationsnummer har avlägsnats från produkten eller ändrats. Exempel på normalt slitage innefattar hjul och tyg som slits genom regelbunden användning samt naturlig blekning och slitage av färger och material på grund av normal förslitning av produkten. Detta ska du göra i händelse av fel: Om problem eller skador uppstår är det bästa alternativet för snabb service att besöka närmaste av oss auktoriserade återförsäljare eller handlare. Vår 24månaders garanti erkänns av dem (1) . Du måste visa upp bevis på inköp, där inköpet ska ha skett inom de 24månader som föregår begäran om service. Det är enklast om du får din begäran om service godkänd i förväg av oss. Om du skickar in en giltig reklamation enligt denna garanti kan vi begära att du återlämnar produkten till den av oss auktoriserade återförsäljaren eller handlaren eller att du skickar produkten till oss enligt våra anvisningar. Vi betalar för transport och returfrakt om alla anvisningar följs. Skador och/eller defekter som varken omfattas av vår garanti eller av konsumentens lagliga rättigheter och/eller skador och/eller defekter på produkter som inte omfattas av vår garanti kan hanteras till en rimlig avgift. Konsumentens rättigheter: Konsumenten har lagliga rättigheter enligt tillämplig konsumentlagstiftning, som kan variera från land till land. Konsumentens rättigheter enligt tillämplig nationell lagstiftning rättigheter påverkas inte av denna garanti. SV99 Elinikäinen Takuu: Maxi-Cosi, Bébé Confort Kotisivuillamme ilmoitettujen ehtojen mukaisesti myöntää valmistaja tuotteelle elinikäinen takuun, joka on voimassa ensimmäisen omistajan osalta. Aktivoidaksesi takuun tulee sinun rekisteröityä kotisivuilamme osoitteessa:
  • Maxi-Cosi: www.maxi-cosi.com/lifetimewarranty
  • Bébé Confort: www.bebeconfort.com/ lifetimewarranty Denna garanti ges av Dorel Nederländerna. Vi är registrerade i Nederländerna under företagsnummer 17060920. Vår företagsadress är Korendijk 5, 5704 RD Helmond, Nederländerna, och vår postadress är P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, Nederländerna. Du hittar namn och adressuppgifter på andra dotterbolag i Dorel-koncernen på den sista sidan i denna bruksanvisning och på vår hemsida för det berörda varumärket. (1) Produkter som köps från återförsäljare eller handlare som tar bort eller byter etiketter eller identifikationsnummer anses otillåtna. Produkter som köps från obehöriga återförsäljare anses också otillåtna. Ingen garanti gäller för sådana produkter eftersom produkternas äkthet inte kan fastställas. SV100 SIKKERHED