TruSens Z3000 - Purificador de ar LEITZ - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TruSens Z3000 LEITZ em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre TruSens Z3000 LEITZ
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Purificador de ar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TruSens Z3000 - LEITZ e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TruSens Z3000 da marca LEITZ.
MANUAL DE UTILIZADOR TruSens Z3000 LEITZ
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Com TruSens, de as boas-vindas a ar limpo. Agradecemos ter-nos permitido acompanhá-lo na sua viagem com destino ao bem-estar.
Oarque respira deveser limpo,independentelemente de onde seencanrno compartmento.TruSens SensorPodTM a Tecnologia PureDirectTM eafiltraaoa360grausaseguram que todo o compartmento beneficia de ar mais limpo.
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA
LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS
Retire a fixa da tomada ou deslige o purificador de ar da sua alimentacao antes de substituir os filtros ou o emissor de UV-C, ou quando o purificador não estiver a ser realizado.

AVISO: Para reduzir o risco de incendio ou deCHOque elétrico, não utilize este purificador com um regulador de estado solido da velocidade da ventoinha.
Não utilize o purificador se o cabo ou a ficha estiverem danificados, ou se a tomada de parede estiver frouxa. Se o cabo de alimentação estiver danIFICado deve ser substituindoelo fabricante,elo representante responsavel pelas reparacoes ou por outras pessoas devidamente qualificadas, para evaporar uma situacao de perigo.
Não passe o cabo por baixo de carpetes, tapetes, passadeiras ou artigos semelhantes. Não passe o cabo por baixo de moveris ou de aparelhos. Coloque o cabo afastado de areas de grande movimento e onde nãohawk o risco de tropeçar nele.

AVISO: Se olhar diretamente para a luz produzida pelo emissor de UV-C,也是如此. O uso inappropriado do purificador ou danos no seu involucro podem resultar na fuga de radiação UV-C perigosa. A radiação UV-C pode, mesmo em doses preocupas, provocar lesões oculares e da pele. Desígue sempre a alimentação antes de substituir a lâmpada ou de efetuar qualquer manutençao. Substitua a lâmpada do emissor de UV-C pelo artigo 2415108 (para o Z-2000) ou 2415111 (para o Z-3000), fabricados pela ACCO Brands.
- Retire toda a embalagem, incluindo o saco que cobre o fazer, antes de utilizes.
- Não deve utilizes purificadores que estejam claramente danificados.
- Deve ligar este purificador apenas a uma tomada de parede que corresponda ao tipo de ficha fornecido e aos valore nominais indicados na placac de identificacao.
- Posicao o purificador junto da tomada de parede e não utilize extensions.
- Este purificador pode ser realizado por crianças a partir de 8 anos de idade e por pessoas com reduzidas capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais, ou com falta de experiencia e acontecimentos, desde que sejam supervisionadas oulheshenham sido dadas instruções sobre o modo deutilização segura do purificador e comprehendam os perigos envolvidos.
- As crianças não devem brincar, limpar ou tentar efetuar a manutenção do purificador.
- Substitua a lampada do emissor de UV-C pelo artigo spécifique neste manual.
- Não tente executar por si mesmo qualquer manutençao ou reparacao deste produits.
- Use o purificador e o SensorPod™ apenas com o cabo de alimentacao fornecido.
- Limpe este purificador apenas com um pano humido; não utilize solventes ou lixivia.
- Certifique-se de que o purificador está sempre colocado sobre uma superficie firme e nivelada, antes de outilizar.
- Não bloqueie nem obstrua as entradas ou saidas de ar.
- Não introduza os dedos ou quaisquer outros objetivos nas entradas ou saídas de ar.
- Quando o purificador estiver em modo de espera, o SensorPod™ continua a transmitir um sinal/dados.
Frequência Operacional
Sem Fios: 2.462 MHz
Potência Maxima de Transmissão (EIRP)
Sem Fios: 0 dBm
Ganho da Antena
Sem Fios: 2 Dbi
A ACCO UK Ltd declares por este meio que os equipments de rádio para os modelos de Purificador de Ar Leitz TruSens Z-2000/Z-3000 está em conformidade com a Direita 2014/53/UE. O texto completely da declaração de conformidade com a UE está disponible https://declarations.accobranda.com/
Deve manter-se uma distência de separação minimada de 0,2 m entre o corpo do Utilizador e o disposito, em conformidade com os requisitos de exposicao a RF.
Resíduos de Equipamento Elétrico e Eletrónico (REEE)
No fim da sua vidautil o seu produit éconsiderado umREEE.Por isso,eimportantante notarque:
O REEE não deve ser eliminado como resíduo urbano não triado. Ele deve ser recolhido seletivamente para que possa ser desmontado e os seu componentes e materiais possam ser reciclados, reutilizados e valorizados (como combustível para a recuperação de energia na produção de eletricidade).
As autoridades locais criaram pontos de recolha publicos para a recolha de REEE, sem encargos para si. QueiraOOTRG o seu REEE na instalação de recolha mais proxima do seu escritorio ou casa.
Se tiver dificuldade em localizar uma instalação de recolha, o retalhista que lhe vendeu o produit é responsavel por assegurar a retoma do seu RREE. Se ja não está em contacto com o seu retalhista, queira contactar a ACCO que o auxiliará a resolver este assunto.
A reciclagem de REEe segue uma abordagem orientada para a protecao do ambiente e da salute humana, a preservação das materias-primas e a melhoria do desenvolvimento sustentavel, e para assegurar um melhor fornecimento de mercadorias na Uniao Europeia. Isto sera alcancado mediante a recuperacao de materiais-primas secundarias valiosas e a reducao da quantidade de resíduos a eliminar. Pode contribuir para o successo destes objetivos entrega o seu REEe numa instalação de recolha.
- seu produit está marcado com o símbolo de REEE (contentor de lixo barrado com uma cruz). Este símbolo informa-o de que o REEE não deve ser eliminado como resíduo urbano não triado.
Os purificadores de ar Leitz TruSens también são equipados com um emissor de UV-C. Após a substituição deste item (durante a vidautil do produits), eles também devem ser devolvidos e descartados nas instalacoes de coleta local de WEEE. Mais informações e guias / videos de instalacao para o emissor UV-C podem ser encontrados em www.leitz.com
PRINCIPAIS CHARACTERISTICAS

SensorPodTM
Monitorização remota da优质的 do ar, que assegura ar mais limpo exatamente onde necessita dele.

Tecnologia de fluxo de ar duplo PureDirectTM
Ensaios laboratoriais independentes confirmam que bois fluxos de ar funciona amelhor do que apenas um, movimentando o ar com maior eficiência e comporto em todo o compartmento.

Informa e adapta
Um anel iluminado a cores fornece informacao adicular, comunicando a qualidade do ar em tempo real.

Purificaçao a 360^
Funçãoalidade exceptional integra numa Conceção moderna,propria para qualquer ambiente.
VISÃO GERAL DO PRODUTO

Purificador de Ar

SensorPodTM
Indicator
SensorPod ligado de existência de sinal
Saía de ar
Cabo de alimentacao
Admissao de ar
Porta de fácil accesso

Filtros e Lampada UV-C
Pre-filtro lavavel
1. Retire o saco de plástico do filtro
Desenrosque a tampa inferior e retire o saco de plastico do filtro.

2. Volte a prender o filtro
Fixe o filtrato a tampa inferior e colque-o dentro do purificador.

PT
3. Preparacao
Ligue a ficha do seu SensorPod à tomada.
Coloque o SensorPod sobre o topo de uma mesa ou superficie de trabalho de um lado da sala, de modo a ficar na LINHA DE VISÉO DO PURIFICADOR.
Cologne or purificador sobre una superficie plana, longe de quaisquer obstruções.
- onde o ar possa fluir livrente de todos os lados para o interior do purificador.
- evitando itens como roupa de cama e cortinas, assim como fontes de calor e de humidade.
A forca do sinal pode variar com o local. Nos casos raros em que o SensorPod não funciona, consulte a pagsina 120.
4. Come a desfrutar de ar mais limpo!
O purificador ajusta automaticamente a velocidade da ventoinha com base nos values da qualida do ar indicados pelo SensorPod e a Tecnologia exclusiva PureDirect™ distribuiar purificado em todo o compartmento!


PAINEL DE CONTROLO


Botão de alimentação

Definções da Velocidade da Ventoinha
Seleciona a velocidade da ventoinha ou o modo Automático.
Em modo AUTOMÁTICO o purificador ajusta automaticamente a velocidade da ventoinha com base nos valore da qualida do ar indicaos pelo SensorPod.
(O modo AUTOMÁTICO está disponibledeois de emparelhar o purificador ao SensorPod e de receber um sinal).

Modo Noite
Durante a noite toda a visualização fica apagada, sem que isso afete a eficácia do purificador.
Basta premir o botão de novo para toda a visualização ficar iluminada.

Modo Temporizador
O purificador desiga automaticamente après 2, 4, 8 ou 12 horas.
Para cancelar esta contagagem decrescente basta premir o botão do temporizador até este não indicar nenhum valor.

Modo UV
A Iampada de UV-C na-camera doimento do purificador está ligada quando a cor do símbolo for branca.
O symbolo passa a vermelho quando for necessario substituir a lampada de UV-C.
(Consulte as instruções na págnia 117).
Reset
Reinicialização dos Indicadores do Filtro e da Lampsada de UV
Osindicadores"HEPA",CarboneUVacendam a vermelho quando for necessario substituir cada um deles. Quando estiver iluminado apenas 1 indicator, basta premir o botao Reiniciar (Reset) durante 3hhodos para reinicializar esse indicator.
Quando estiverem 2+indicadores iluminados, prima levamente o botao Reiniciar (Reset) para selectionar o indicator apropriadto (o indicator的选择ado começa a piscar), antes de o manter premido durante 3segundos para reinicializar esse indicator.
(Consulate as instruções de "substituição" nas páginasas 115-117. Siga as instruções de Reinicialização acima indicadas antes de substituir um FILTER).
VISUALIZACAO DA QUALidade DO AR
Feedback em tempo real
O revolacionario SensorPod™ avalia a calidad do ar medindo tanto as particulas pequeñas (PM2.5) como asraised (PM10). Ele calcula a calidad germ do ar utilizing um algoitmo exclusivo que reage positivement aaugentos genuinos de poluentes, sem reagir exageramente à entrada de una persona no compartmento ou alquém se sentar no sofa.
O indicator iluminado a cores comunica a qualidade do ar como sento boa, moderada ou frac, assim como um valor numérico que informa mais detolvimento.
Em modo AUTOMÁTICO o purificador ajusta automaticamente a velocidade da ventoinha em reposta a把这些 valeurs da qualida de do ar.

BOA
AZUL | 0 - 50
MODERADA
AMARELO | 50 - 100
FRACA
VERMELHO | 100 - 500


TruSens utilize o ndice da Qualidade do Ar (1-500) criado pela Agencia de Protecao Ambiental dos Estados Unidos (EPA).
ESPECIFICAÇÖES
| Admissão de Ar 360° | |
| O ar é substituído 2 vezes por hora Para um compaço termo com 70 m² | |
| Tipo de Distribuição do Ar PureDirect | TM |
| Sensor SensorPod™ funciona até uma distência de 15 m do purificador. | |
| Definições da Velocidade da Ventoinha Whisper, 1, 2, 3, Turbo | |
| Níveis de Purificação Pré-Filtró Lavavel, Filtró de Carbono Ativo, HEPA, Lâmpada UV-C | |
| Definições do Temporizador 2, 4, 8, 12 horas | |
| Indicadores de Substituição do Filtró "Carbon", "HEPA", "UV" | |
| Ruído 32 - 66 dB | |
| Dimensores 263 x 263 x 726 mm | |
| Peso 5,7 kg | |
| Tipo de Motor Motor de CC | |
| Requisitos de Potência 220-240v 50/60H 0,5A | |
| Consumo de Potência | 68 W |
| Garantia | 2 anos |
Substituicao dos Filtros e da Lampada de UV-C
| Filtro de tambor HEPA 3 em 1 | 2415110 |
| Filtro de carbono ativo (pacote de 3) | 2415109 |
| Lâmpada de UV-C | 2415111 |
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
Como aceder a-camera doattro
- Desligue sempre o purificador premindo o botão de alimentação e retirando a ficha da tomada.
- Com cuidado, colocque a unidade de lado no chão para expor a tampa e o botão doimento.
- Rode o botão para a esquerda e retire a tampa da-camera do filtró e o filtró HEPA cilindrico de 360^ (Fig. A).
SUBSTITUÇÃO DO FILTRO HEPA
- O indicator do FILTER HEPA acende a vermelho quando for necessario substituir o filtrlo HEPA cilindrico completeness.
- Com cuidado, puxe para fora o filtro HEPA cilindrico, preso a tampa do filtro (Fig. B).
- Prenda o fazer HEPA de substituição à tampa do fazer (Fig. C).
- Com cuidado, posicione de novo a tampa do filtro e o filtro cilindrico no interior da-camera do filtrso sobre a rosca e rode o botão para a direita até o botão e a tampa do filtró ficarem bem presos (Fig. D).
- aLigue a ficha do purificador à tomada e ligue o purificador; prima o botão Reiniciar (Reset) até o indicator vermelho do过滤 HEPA desligar.
SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO DE
CARBONO ATIVO
- O indicator do FILTER de carbono acende a vermelho quando for necessario substituir a camada de carbono.
- Com cuidado, retire o pré-filtró das tiras tipo Velcro (Fig. E).
- Com cuidado, retire a camada de carbono gasta das tiras tipo Velcro (Fig. F).
- Enrole nova camada de carbono em volta do tambor do filtro e fixe-o às vezes tiras tipo Velcro (Fig. G).
- Enrole o pré-filtro em volta da camada de carbono e fixe-o às tiras tipo Velcro (Fig. H).
- DepoS de ligado o purificador, prima o botao Reiniciar (Reset) ate o indicator vermelho do FILTER de carbono desligar.
Note: o pacote de 3 filtros de carbono ativo (consulte a páginá 114) permite efetuar as 3 substituções necessarias do filtró de carbono antes de ter de substituir o filtró HEPA completeness (consulte a páginá 115).
LAVAGEM DO PRE-FILTRO
- Recomendamos que inspecione visualmente o pré-filtro todos os mezes e que o limpe quando necessário. No minimo deve lavar o pré-filtro à maior sempre que tiver de mudar o filtró de carbono ativo.
- Com cuidado, retire o pré-filtro lavavel das tiras tipo Velcro (Fig. E).
- Lave@cuidadosamente com agua corrente -deixe o pré-filtro seca ao ar antes de o tornar a instalar.
- Enrole o pré-filtro em volta do tambor do filtro e fixe-o as tiras tipo Velcro (Fig. H).




SUBSTITUIÇÃO DA LÁMPADA DE UV-C
- O indicator éende a vermelho quando for necessário substituir a lampada de UV-C.
- Retire o filtrlo HEPA cilindrico (Fig. A) e com uma chave de fendas retire os 4 parafusos que preendem a carcaça da lampada de UV-C (Fig. I).
- Com cuidado, retire a carcaça da lampada de UV-C (Fig. J).
-
Retire a lampada de UV-C do casquilho do purificador (Fig. K).
-
A lâmpada de UV-C de substituição (consulte a págnla 114) encaixa diretamente no mesmo casquilho (Fig. L).
- Volte a colocar a carcaça da lampada de UV-C no seu lugar e com a chave de fendas aperte os parafusos de fixação.
- Depoi Depotis de ligado o purificador, prima o botao Reiniciar (Reset) até a cor do indicator da lampada ficar branca.
Note: Após a substituição do emissor UV-C, descarte-o nas instalações de coleta local de REEE.




LIMPEZA DO SENSORPOD
Limpeza do sensor da qualidade do ar
O SensorPodTM utilizes a luz infravermha para detetar particulas e, portanto, é importante limpar a-camera do sensor de poeiras a cada 1 ou 2 vezes, para retiring poeira ou particulas que possam afetar a precisão das leituras do sensor.
- Desligue o SensorPod retirando o cabo de alimentacao da tomada.
- Abra a porta de fácilcesso na fronte levantando-a a 90^
- Com um cotonete humedecido limpe a lente e a area de admissao do sensor de poeiras (Fig. M).
- Com um cotonete seco limpe toda a humidade restante.
- Fecha a tampa, baixando-a e deslizando-a para a sua posicao até ouvir um clique.

PERGUNTAS FREQUENTES E IDENTIFICAZO E RESOLUÇÃO
DE PROBLEMAS
| Onde devo colocar o SensorPodTM? | Em qualquer lugar onde deseje medir a qualidae do ar do compartmento! Para obter otimos resultados coloque o SensorPodTM a uma distancia até 15 metros do purificador de ar, sobre uma mesa ou superficie de trabalho e na LINHA de visão do purificador. Em modo AUTOMÁTICO o purificador distribui ar limpo até o SensorPodTM detetar um nível aceitavel de qualidae do ar. |
| Com que frequência devo substituir os filtros? | Isso é fácil! Os indicadores de substituição do purificador indicar-lhe-ão quando chegar a alta de substituir o filtró de carbono, o filtró HEPA ou a lâmpada de UV-C. Planeie substituir o filtró de carbono ativo de 3 em 3 ou de 4 em 4 vezes, o filtró HEPA a cada 12 a 15 vezes e a lâmpada de UV-C a cada 1 a 3 anos. |
| Com que frequência devo lavar o pré-filtro? | O pré-filtro capta as partículas maiorres e mantém a eficiência dos outros filtros; por isso recomendamos que examine visualmente o pré-filtro todos os vezes e que o lava quando necessário. Outro bom hábito é o de lavar o pré-filtro sempre que substituir o filtró de carbono. |
| Com que frequência devo limpar o sensor de poeiras do SensorPod? | Para medidas mais precisas da qualida do ar recomendamos que limpe a superficie do sensor de poeiras a cada 1 a 2 vezes. |
| O purificador não liga. | Verifique que o cabo de alimentação está bem ligado tanto à tomada de parede como ao purificador. Verifique se existe um corte de corrente na tomada ligando aessa tomada uma lâmpada ou um dispositivo que funcione.Verifique que o filtró HEPA está corretramente instalado na-camera do filtró.Contactexe-nos se o problema persistir! (páçina 121). |
PERGUNTAS FREQUENTES E IDENTIFICAZO E RESOLUÇAO DE PROBLEMAS
| O purificador não aceita o modo AUTOMÁTICO. ou Osindicadores da qualida do ar está desligados. ou Oindicador de sinal do purificador está a piscar. | Em primeiro lugar, verifique que o SensorPod está ligado a uma tomada e que a sua luz está acesa e não pesca. Em seguida, verifique que o SensorPod está dentro da distência recomendada do purificador (até 15 m). Se se verificarem ambassador as condições acima e a ligação continuear a falhar, consulta as instruções abaixoSobre como reparar a ligação do SensorPod. |
| Perdi o SensorPod! Não se preocupe! | Contacte a minha equipe de apoio ao cliente e poderá encomendar除外 SensorPod. Siga as instruções de emparelhamento abaixopara emparelhar o novo SensorPod com o purificador existente! |
Emparelhamento do SensorPod™ e Purificador - SensorPod comunica com o purificador por meio de sinais de radiofrequency e sera emparelhado na红线 de producao, ficando antes a ser realizado assim queAbrir a caixa. No caso raro de o sinal do purificador ficar interrompido, a luz indicaora deste促成a piscar. Bastam umas etapas simples para recomeçar a ligação.
- Retire a ficha do SensorPod da tomada.
- MANTENHA PREMIDO o botão de alimentação do purificador durante 3 segundos e ouvira dos sinais audíveis.
- Ligue a ficha to SensorPod à tomada e use algo com uma ponta Fiona (como por exemple um clipe de 12(papel) para premir e MANTER PREMIDO o botão
de emparelhamento na face inferior do SensorPod durante 5 a 7 segundos (Fig. N).
- A ligação fica estabelecida quando o indicator de sinal do purificador acender sem piscar e os indicadores da qualidade do ar acendem.

GARANTIA
A operacionalidade esta boa está garantida por um periodo de dos anos a conta da sua data de compra, em condições de utilizesao normal. No periodo de garantia, a ACCO efetuar a reparacao ou substituicao gratua da boa defeituosa, segudo o seu criterio exclusivo. Os defeitos resultantes de ma utilização ou utilização improprieria não está abrangidos por esta garantia. É necessária a aparecao de prova da data de compra. As reparacoes ou alteracoes efetuidas por pessoas não autorizadas pela ACCO anularao esta garantia. Estamos empenhados em assegurar que o desempenho dos nossois produits está de acordo com as espécicações indicadas.Esta garantia não afeta os direitos legais dos consumidores ao abrigo da leiqlação nacional aplicavel que regula a vendalde mercadorias.
APOIO TECNICO
Agradecemos ter acolhido TruSens™ na sua casa. Os)nossos cliente sao a razao da)nossa existencia e esforcamo-nos por设计理念ar osculos adequados ao seu estilo de vida. Se tiver duvidas ou nos quiser dar o seu feedback,contacte-nos!
Visite o lorowebsite em www.leitz.com/trusens
Envie-nos um e-mail para comercial@cplink.pt
Ligue para nos pelo número 216047498
Para registrar eatatavaruaugarantia,va para www.leitz.com/register
TruSens
AnoC nivaKac EeYxou aHc
Eiaywyn aepa 360°
Káluμa φiλtpou kai περιστροφíkó kouπi (kατω πλευρá)
SensorPod™

Evekuknuxvia
Aitoupyiack
Omuotc
'E\xo0oO c aepa
Kaawio pεuμatos
Eioo0c aepa
Oupa Eukoan
προσaon