TEC60LPG - Gerador DOMETIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TEC60LPG DOMETIC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre TEC60LPG DOMETIC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Gerador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TEC60LPG - DOMETIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TEC60LPG da marca DOMETIC.
MANUAL DE UTILIZADOR TEC60LPG DOMETIC
Manual de instruções 99
IT Generatore
Por favor, leia atentamente este manual antes da colocação em funcionaço do aparecido e guarde-o em local seguro. Em caso de transmissão do produits, entrega omanual ao novoutilizador.
Índice
1 Explicaio dos sintolos 100
2 Indicações de segurança 100
3 Destinátrios do presente manual 102
4 Material forncido. 103
5 Acessórios 104
6 Utilização adequada 104
7 Descrição técnica 104
8 Operar o gerador 106
9 Limpar o gerador. 112
10 Manutencao do gerador 112
11 Eliminar falhas 117
12 Garantia. 119
13 Eliminação 119
14 Dados技术和. 120
1 Expuição dos símbolos

AVISO!
Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar a morte ou ferimentos graves.

PRECAUÇÂO!
Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar ferimentos.

NOTA!
- incumprimento pode causar danos materiais e pode prejudicar o靼amento do produits.

OBSERVACAO
Informações suplementares sobre a operação do produits.
2 I n d i c a c o e
O fabricante não se responsabiliza por danos nos seguintes casos:
- Danos no produits resultantes de influencias mecnicas e sobretensoes
- Alterações ao produits sem autorização expressa do fabricante
- Utilização para outras finalidades que não as descririas no manual de instruções
O mesmo não se responsabiliza em caso de danos recurrentes, sobretudo danos recurrentes que possam ocorro devido a falhas de funciona do gerador.
Tenha em atençao as seguiñes medidas de segurançafundamentais nautilização de apareiros electrolycicos para a proteção contra:
-CHOQUEELétrICO
perigo de incendio
- ferimentos
Os apareiros electricos não são um brinquedo!
As crianças não consuem avaliar adequadamente os perigo decorrentes dos equipamentosétricos. Não permita que as crianças utilizem equipamentosétricos sem supervisão.
- As pessoas (incluindo crianças) que não estao aptas a utilizear o aparelho de modo seguro devido a incapacidade fisica, sensorial ou mental ou devido a sua inexperienceia, nao devem utilizes o aparelho sem a supervisao ou as instrucaoes de uma pessoa responsavel.
- Utilize o aparecido apenas para a utilização adequada.
- Não deve executar quando alterações ou modificações no aparecido!
- A instalação, a manutençao e as reparações no gerador apenas devem ser realizadas por tecnicos especializados que está familiarizados com os perigos inerentes durante o manuseamento do gerador ou com as normas em vigor. As reparações inadequadas podem levar a perigos graves. Em caso de reparações, entre em contacto com a filial do fabricante no seu País (endereços no verso).
- Os gases de escape contém monóxico de carbono, um gás extremamente tóxico, incolor e inodoro. Os gases de escape não devem ser inalados. Não deixe o motor do gerador a trabalho numa garagem fechada ou numa sala sem janelas.

PRECAUÇÂO!
- O gerador apenas pode ser utilizado com a tampa fechada.
- Remova das imedicações do gerador todos os materiais inflamíveis, às como gasolina, tintas, solventes, etc.
- Certifique-se de que as partes quentes do gerador não entram em contacto com materiais fácilmente inflamáveis.
- Abastaça o gerador num espaço bem ventilado e apenas quando está desligado. A gasolina e o gás láquido são altamente inflamáveis e podem explodir.
- Não abasteça o gerador com o motor do veçuelo ligado se o deposto estiver perto do gerador.
- Se derramar gasolina, limpe-a bem e, antes de ligar o motor, aguarde até que os vapores都认为 ser libertados.
-
Não toque no gerador nem nos cabos com as mãOs molhadas.
-
Apenas substitua os fusiweis e os interruptores tírmicos por outros com as mesmas caractéristicas tícnicas.

NOTAI!
- Não abastece o depessoito em demasia. No gargalo do depessoito não deve existir gasolina. Verifique se o tampão está bem fechado.
- quando é necessário realizar创建工作 de soldadura no Veúculo,DSLique todos os cabos de ligaçao ao gerador; sob pena de danificar o Sistema eletrónico.
2.2 Segurarça durante a utilização do aparecido

AVISO!
- Para realizar tratualhos no aparecido, deve interromper sempre a alimentação de corrente.

NOTA!
- Utilize o aparecido apenas quando o corpo e os cabos não aparecem danos.
3 Destinátários do presente manual
Este manual de instruções destiná-se ao utiliser do gerador.
| Designação Nível de artigo | |
| Gerador TEC60 9102900229 | |
| Relé de comutation para estabelecer uma ligação de prioridade | 9102900148 |
| Conversor | |
| Painel de commando | |
| Silenciador | |
| Conduita de gases de escape | |
| Material de fixação para o silenciador | |
| Cabo de conexão | |
| Material de fixação | |
| Manual de montagem | |
| Manual de instruções | |
TEC60LPG
| Designação Nível de artigo | |
| Gerador TEC60LPG 9102900230 | |
| Relé de comutation para estabelecer uma ligação de prioridade | 9102900148 |
| Conversor | |
| Painel de commando | |
| Silenciador | |
| Conduça de gases de escape | |
| Material de fixação para o silenciador | |
| Cabo de conexão | |
| Material de fixação | |
| Manual de montagem | |
| Manual de instruções | |
5 A c e s s o r i o
Disponível como acessório (não incluído no material fornecido):
Designação das peças Nível de artigo
PR 250116, Conjunto de vedações externas 9102900244
6 U t i I i z a c a
O gerador TEC60 (n.°art. 9102900229) e o gerador TEC60LPG (n.°art. 9102900230) está Concebidos para a utilização em caravanas, auto-caravanas e veículos commerciais.
O gerador não é adequado para ser instalado em embarcações.
O gerador produz uma tensão alternada sinusoidal pura de 230V / 50Hz , à qual se pode conetar consumidosores com uma energia total constante de:
- TEC60: 6200 W
- TEC60LPG: 6000 W
A优质的 da corrente tambem é apropriada para consumidos sensiveis (p.ex. PC).
O gerador poderegararuma bateria de 12V
7 Descrição técnica
O gerador é composto pelos seguintes elementos principalsais (fig. 1, págin3):
- Gerador de corrente com imanes permanentes (1)
- Motor de combustão (2)
- Caixa de conexão (3)
Inversor (4) - Paine de commande (5)
O motor de combustão (2) põe o gerador de corrente (1) a ele conetu em rotação, o qual, por sua vez, gera uma tensão alternada.
O invorsor externo (4) converter esta tensão alternada numa tensão estável de 230 V e 50Hz , disponível nos bornes do invorsor. No invorsor está instalada a tomada para o cabo de conexão do painei de commando.
Na caixa de conexão (3) localizada atrás da porta encontrar-se os terminais de conexão e o interruptor principal.
A的操作者过程a-seatravésdo paildecommando(5).
O gerador possui um carregarador de baterias integrado pararegarar a bateria coneta.
Elementos de commando no gerador
A caixa de conexão do gerador encontrar-se por vezes da tampa.
Pos. na
fig. 2,
pagina 3
Descrição
1 Botão principal Liga ou desliga o gerador.
2 Fusível tírmico Dispara caso o invorsor aqueça em demasia
(verb capútilo "Mensagens no主義者" na)
pagina 108)
Elementos de commando no panele de commando
O paine de commando está instalado no interior do veiculo.
Pos. na
fig. 3,
pagina 4
Descrição
Liga e desliga o pailen de commando quando o interruptor principal está em "1" ou "1".
Para o gerador em caso de emergência.
3 Botão verde "START/STOP" Colocao o gerador a trabalho ou para o gerador quando o paine de commando está ligado e o interruptor principal se conta em "I" ou "I".
4 Apenas TEC60:
Acende quando a gasolina está naresherva.
Indicação do nível de gasolina
5 Indicação do;nível do oleo Acende quando o;nível do oleo está demasiado boa.
Indicações do主義者
| Pos. na fig. 3, Descrição pagina 4 |
| 6 Tensão alternada Tensão de saída atual |
| 7 Potência continua Potência atual dos consumoidores conetados |
| 8 Horas de functimento Tempo durante o qual o gerador esteve a trâ- balhar |
| 9 Tensão continua Tensão de cargo da bateria |
| 10 Mensagens Mensagem de estado do gerador (ver capí- tulo "Mensagens no主義or" na pagina 108) |
8 Operar o gerador

NOTA!
Nas primeiras 50 horas de funciona (fase inicial), não utilize o gerador a maior de 70% da sua potência continua maximala.

OBSERVACAO
Deste modo pode prolongar a vidautildo gerador, bem como otimizar o rendimento do mesmo.
Após a fase inicial, não utilize o gerador a mais de aprox. 75% da sua potência continua maior.
8.1 Indicaçõesbasicasrelativasà��acao

PRECAUÇÂO! Perigo de ferimentos!
Não introduza as参保o ou objectos nos socais de ar nem da grelha de aspiração.
Preste atençao as segunte indicationsbasicas:
- Antes de cada'utilisation, verifique o;nivel do oleo (capítulo "Controlar o;nivel do oleo" na págrina 111).
-
Mesmo pequeas sobrecargas levam a que, com o tempo, o gerador deixe de trabalho.
-
Depois de utiliser o gerador, deixe-o a travaíhar por algunossegundos sem consumidos ligados antes de o desligar.
- Travagens bruscas, accelerações e condução em trajetos com curvas podem causar problemas no Sistema de bomba do gerador e provocar uma desativação indesejada.
- Se não utilizes o gerador durante muito tempo, ligue-o, pelo menos, de 30 em 30 dias e deixe-o a trabalho, no minimo, 15 minutos.
8.2 Colocar o gerador em modo operacional ou sem funcao
O gerador é ligado ou desligado atraves do botão principal (fig. 2 1, págin 3) localizzato na caixa de conexão.
8.3 Ligare desligar o paine de commande
O paneI de commando é ligado e desligado atraves do botão para ligar/desligar (fig. 3 2, págin4) localizo no paneI de commando.
Ligue o paine de commando atraves do botao para ligar/desligar.
O mostrador presente: GEN OFF.
O meuhrador desliga-se automaticamente après 5 instantos se durante esse espoço de tempo não tiver sidocisionado o botão de arranque.
Ao pressionar o botao de arranque, o meuador volta a ligar-se.
O gerador apenas pode ser colocado a trabajoar quando está operacional e o pailé de commando estiver ligado.

OBSERVACAO
Quando o gerador ahaa está quente, basta pressionar brevemento botao de arranque para ligaloo, quando o gerador está frio é necessario pressionar o botao durante mais tempo.
Coloque o gerador a trabalho com o botao START (fig. 3 3, pagina 4).
8.5 Parar o gerador
Pare o gerador com o botão verde "START/STOP" (fig. 3 3, págin4).
✓ O inversor des Liga-se imeditamente. O gerador continua a travaíhar por mais 30 segundos para arr foce e deposito para quando.

NOTA!
Pare o gerador sempre com o botão verde "START/STOP" para fazer danos no gerador.
Desligue o gerador no interruptor principal vermelho apenas em caso de emergência.
8.6 Messages no主義者
| Mensagem no主義者 Descrição | Comportamento do gerador Medidas | |
| LOW BATTERY A tensão da bateria desceu abaixo do valor minimo necessário para促成 a tentativas de arranque (9 V). | ○gerador não arranca. Carregar a bateria. | |
| CHECK OIL LEVEL | ○gerador continua a trabalho. Reabastecer oleo (ver capítulo "Controlar o;nível do oleo" na pagina 111). | |
| OIL CHANGE As horas deestruturação atin-giram o valor estabelecido para a mudança do oleo do motor. | ○gerador continua a做工ar. Proceder à Mudança do oleo (ver capítulo "Mudar o oleo" na pagina 114) edeois confirmar amensagem, pressionando durante algum tempo o botão "START/STOP". Voltar a ligar o gerador, pressionando durante algo um tempo o botão "START/STOP". | |
| Apenas TEC60: NO FUEL A gasolina no depessoito está naresherva. | ○gerador continua a做工ar. Abastecer. | |
| OIL ALERT Falta oleo no motor. | ○gerador para. Reabastecer oleo (ver capítulo "Controlar o;nível do oleo" na pagina 111). | |
| Mensagem no主義者 Descrição | Comportamento do gerador Medidas | |
| GENERATOR ALERT! | O gerador para. Verificar oSYSTEMA com a ajuda daanela de avarias, causas e soluções. | |
| Mensagem de alarme geral Exemplo: O anel de controlo da válvula de estrangulamento do carburador (motor passo a passo) está avariado. | Caso o problema não possa ser resolvido, entre em contacto com a filial do fabricante no seu país (endereços no verso). | |
| OVERLORDI! | O inversor desiga-se e, por isto, deixa de ser transmitida tensão, mas o motor continua a trabalho até ir abaixo. | Diminuir a cargo e voltar a colo- car o gerador a做工har. |
| Os consumidos geram uma sobrecarga na saía. | ||
| SHORT CIRCUIT | O inversor desiga-se e, por isto, deixa de ser transmitida tensão, mas o motor continua a trabalho até ir abaixo. | Controlar o estado dos consumi- dores, depositovoltar a colocar o gerador a做工har. |
| Os consumidos geram um curto-circuito na saía. | ||
| OVER TEMPERATURE | O inversor desiga-se e, por isto, deixa de ser transmitida tensão, mas o motor continua a做工har para arrefecer o gerador. | Deixar o gerador arrefecer, aguardar algoos minutos, deposito voltar a colocar o gerador a tra- balhar. |
| Sobrequecimento | ||
| LOW POWER ENGINE | O gerador para. Diminuir a cargo e voltar a colo- car o gerador a做工har. | |
| Queda da tensão de alimenta- çao do invorsor. | ||
| OVERSPEED | O gerador para. Voltar a colocar o gerador aTRA- balhar. Caso o problema não possa ser resolvido, entre em contacto com a filial do fabri- cante no seu país (endereços no verso). | |
| Velocidade de rotação dema- siado elevada | ||
| START Failed | O gerador está desligado. Voltar a colocar o gerador a trab- balhar. | |
| Example: sem gasolina, temper- rutas frías, vela danificada, filtro de ar sujo | ||
| GEN CAL | O gerador roda mas não gera tensão. | Aguardar um momento. |
| Mensagem exibida durante o arranque do gerador; minha a fase de calibração que antecede cada arranque. O gerador àsinda não gera tensão. | ||
| GEN UARIT Mensagem exibida durante o intervalo entre das tentativas de arranque. | O gerador está desligado. Aguardar até a mensagem apa- gar, depuis&tentar novamente o arranque. | |
| GEN ON Funçãoamente normal do gera- dor. | Funcionamento normal - | |
| GEN OFF INVERTER LOST COMM | O gerador está parado e pode ser colocado a trava- ser colocado a trabalho | - |
| O gerador para. Verificar oSYSTEMA com a ajuda daanela de avarias, causas e soluções. Caso o problema não possa ser resolvido, Entre em contacto com a filial do fabricante no seu País (endereços no verso). | ||
| ENGINE LOST COMM | O gerador para. Verificar oSYSTEMA com a ajuda daanela de avarias, causas e soluções. Caso o problema não possa ser resolvido, Entre em contacto com a filial do fabricante no seu País (endereços no verso). | |
| INVERTER FIALED | O gerador para. Entre em contacto com a filial do fabricante no seu País (endereços no verso). | |
| ENG. PARAM. ERROR | O gerador para. Entre em contacto com a filial do fabricante no seu País (endereços no verso). | |
| INV. PARAM. ERROR | O gerador para. Entre em contacto com a filial do fabricante no seu País (endereços no verso). | |
| SOFTWARE ERROR | O gerador para. Entre em contacto com a filial do fabricante no seu País (endereços no verso). | |
8.7 Controller o;nivel do oleo

PRECAUÇÂO!
O oleo quente pode provocar queimaduras.
Verifique o nivoel do oleo apenas com o gerador desligado.

OBSERVACAO
O gerador delve estar na horizontal.
Antes de cada utilização, verifique o;nível do oleo. Para esse efeito, procura do靼ar的方式来:
Abra a tampa do gerador.
Desligue o gerador com o botao principal (fig. 4 1, pagina 4).
Separe a conexão do polo positivo da bateria de alimentação.
Puxe a vareta de medicao (fig. 4 2, pags 4) do bocal de enchimento (fig. 4 3, pagina 4).
Limpe a vareta de medicacao (fig. 4 2,网页 4) com um pano.
Insira a vareta de medicao (fig. 4 2, pags 4) totalmente no bocal de enchimento (fig. 4 3, pagina 4).
Puxe a vareta de medicacao (fig. 4 2, pags 4) do bocal de enchimento.
Verifique se o nível do oleo se encontrar entre a marca (nível de enchimento maximal) e a conta da vareta de medicao.
Casotal não severifique,reabasteçaóleo.
Insira a vareta de medicao (fig. 4 2, pags 4) totalmente no bocal de enchimento (fig. 4 3, pagina 4).
Certifique-se de que o;nivel do oleo não se encontrar acima no;nivel de enrichmento maximal.
Conete o gerador ao polo positivo da bateria de alimentacao.
Com o botão principal (fig. 4 1, págin 4), colocque o gerador em estado operacional.
Feche a tampa do gerador.
9 Limpar o gerador

- Nunca limpe o gerador com una pistola de alta pressão. A penetração de água pode danIFICAR o gerador.
- Não utilize objetivos apiados ou duros ou agentes de limpeza para a limpeza, uma vez que pode fazer danos no gerador.
- Para a limpeza do gerador, utilize exclusivamente agua com um detergente suave. Nunca utilize benzina, gasóleo ou solventes.
Caso necessario, limpe o corpo do gerador com um pano humido.
Remova com regularidade a sujidade das aberturas de ventilacao do gerador. Preste a atencao para nao danificar as lamingas de ventilacao do gerador durante a limpeza.
10 Manutenção do gerador

OBSERVACAO
Encontra o seu parceiro de service Domatic na Internet em: http://service-location.domatic.com
10.1 Tabela de manutenção

AVISO!
Delegue todos osabalhos de manutenao a persona devidamente especializo quecona as normas em vigor.Osabalhos de manutenao inadequados podemprovocarperigos graves.

OBSERVACAO
Solicit os seguições trab当时os de manutençao nos intervalos estipula-dos ou conforme o numero de horas de funcaoamento indicadas, consoante o que ocorrre primeiro.
| Intervalo Verificação/manutenção | |
| No primeiro mês ou antes 20 horas | Mudar o oleo. Realizar a manutençao do FILTER de ar (capítulo “Conservar o FILTER de ar” na páginna 115). |
| De 3 em 3 meSES ou antes 50 horas | Realizar a manutençao do FILTER de ar (capítulo “Conservar o FILTER de ar” na páginna 115). |
| De 6 em 6 meSES ou antes 100 horas | Mudar o oleo. Realizar a manutençao da vela (capítulo “Realizar a manutençao da vela” na páginna 116). |
| Todos os anos ou antes 300 horas | Realizar a manutençao das valvulas. Conservar o deposito da gasolina (apenas TEC60) e o过滤 de combustível. Realizar a manutençao dos amortecadores de vibrações. |
| De 2 em 2 anos | Conserver as conduitas de gasolina (TEC60) ou conduitas de gás (TEC60LPG). |
10.2 Preparar osabalhos de manutencao

PRECAUÇÂO!
Em todos os trabalho de manutençao tenha atencao:
- O gerador não deve estar em funciona.
- Todas as peças devem estar frias.
Abra a tampa do gerador.
Desligue o gerador com o botao principal (fig. 2 1, pagina 3).
Separe a conexão do polo positivo da bateria de alimentação.
O gerador pode ser retirado do local de instalação para realizar os trabalho de manutençao (fig. 5, págin 5):

AVISO!
A plac de suporte do gerador ébastante pesada (>70kg) e pode cair do corpo se for extraída em demasia.
Solte os parafudos de fixação (1).
Puxe a plac de suporte (2) com o gerador para fora do corpo (3).
10.3 Concluar os trabalho de manutenção
Como o botão principal (fig. 4, págin 4), colocque o gerador em estado operacional.
Feche a tampa do gerador.
10.4 Mudar o oleo

PRECAUÇÂO!
O oleo quente pode provocar queimaduras.

NOTA!
Óleo uso de ser obligadoriamente entrega a entreprises especializadas para ser eliminado ou reciclado e as leis relativas à proteção do meio ambiente vigentes no País em causa devem ser respeitadas.
Podem ser realizados os seguientes oleos:
- Oleo da classe SAE 5W-30 (pode ser'utilizzato a todas as temperaturas).
- Oleo com viscosidade de um grau.
Seleciona a viscosidade adequada em funcao da temperatura media do local.
O oleo muda-se da segunte maneira:
deixe o gerador a trabalho durante这只是 a cinco Minutes para aquecer, para que o oleo fique maisAGO, acabando por escoar mais rapidamente e por completeness.
Coloque um recipient e adequado por baixo doBJao de escoamento (fig. 6 1, pagsina 5).
Remova a vareta de medicacao do oleo.
Remova oBJaO de escoamento (fig. 6 1, pagina 5).
Ooleo escoa.
Coloque oleo limpo no bocal do oleo.
AVISO! Perigo de explosão!
Para limpar o filtro de ar, nunca utilize gasóleo ou solventes com um baixo punto de evaporação. Estes podem inflamar e explodir.

NOTA!
Nunca deixe o motor a travaíhar sem o fazer de ar. Caso contrário, o motor fica sujeito a um desgaste prematór.

OBSERVACAO
Quando o filtro de ar está sujo, o fluxo de ar para o carburador diminui. Para que o carburador funciona bem, é necessário controlar regularmente o estado do Filtering. Se o gerador for utilizes num ambiente特殊情况 poluído, torna-se necessário controlar o estado do filtering com mais frequência.
Prepare os trabalhos de manutençao e puxe o gerador um pouco para fora do corpo: ver capitulo "Preparar os trabalhos de manutençao" na pagsina 113.
Remova os parafusos (fig. 7 1, págin 5) e a tampa doAGO (fig. 7 2, págin 5).
Remova o parafuso (fig. 7 3, página 5).
Remova o filtro de ar (fig. 7 4, págin 5).
O filtró de aré composto pordoselementos:umfiltrode esponjae umfiltrode papel.
Verifique minunciosamente o estado dosinouselements do filtro. Substitua os elementos do filtrodanificados.
Limpe os elementos do filtro que não está danificados: consulte as seguintes secções.
Finalize os trabalhos de manutencao: ver capitulo "Concluar os trabalhos de manutencao" na pagsina 114.
Lave o filtro de esponja com um detergente neutro e exxugue-o bem.
Deixe a esponjaocular porcomplete.
Impregne a esponja com oleo de motor limpo.Esprema o excesso de oleo.
Limpar ohetto de papel
Liberte a sujidade, batendo o papel repetidamente e com suavidade contra uma superficie dura ou sobre ar comprimido de dentro para fora.
Não escove o papel,ippo levaria a que a sujidade se entranhasse nas fibras do filtro de papel.
Substitua o filtro de papel se este estiveramente sujo.
10.6 Realizar a manutenção da vela

NOTA!
- Aperte a vela性和amente. quando a vela não está bem apertada pode aquecer em demasia e fazer danos no motor.
- Utilize exclusivamente velas equivalentes.
- Ao colocar uma nova vela, apareça-a meia volta quando esta estiverposicionadafirmamente sobre a arruela.No caso develas jautilidas,basta um 1/4 ou 1/8 de volta.
Prepare os trabalhos de manutençao: ver capitulo "Preparar os trabalhos de manutençao" na pagsina 113.
Retire o cachimbo da vela.
Remova a vela com uma chave de velas.
Controle visualmente a vela.
Se a vela aparecer sinal obvios de desgaste ou o isolador estiver danificado ou quebrado, substitua a vela.
Se a vela apenas estiver suja, limpe-a com uma escova em aço.
- Messa a distência entre ospletros com um medidor de espessura (fig. 8, págin7). A distência deve ser de 0,7 - 0,8 mm e pode, se necessário, ser corrigida dobrando opletro.
Verifique se a junta da vela está intata.
Se estiver, enrosque a vela manualmente para evitar que a rosca fique danificada.
Aperte a vela com una chave de velas de modo a pressionar a arruela.
Finalize os trabalhos de manutencao: ver capitulo "Concluar os trabalhos de manutencao" na pagsina 114.
11 Eliminar falhas
| Falha Causa Eliminação | ||
| O pail de指令o não acende quando o botão para ligar/desligar é pressionado. | Bateria de arranque descarregada. | >Carregue a bateria de arranque. |
| Cabo de corrente interrompido ou ficha retirada. | >Entre em contacto com uma ofi-cina qualificada devidamente autorizada. | |
| Fusível (se disponible) disparou. | ||
| Ao pressionar o botão de arranque, o motor de arran-que não trava-lh. | Bateria de arranque descarregada. | >Carregue a bateria de arranque. |
| O botão principal está em "0". | >Coloque o interruptor principal em "1" ou "1". | |
| Placa de circuito impresso danificada. | >Entre em contacto com uma ofi-cina qualificada devidamente autorizada. | |
| O motor de arranque não receivebe cor-rente. | ||
| O motor de arran-que trava-lh, mas o gerador não arranca. | TEC60: Falta de gasolina. | >Abastaça gasolina. |
| TEC60LPG: Sem gás liquefeito | >Substitua a garrafa de gás lique-feitio. | |
| Óleo em excesso no motor. | >Escoa oleo. | |
| A vela não receivebe corrente. | >Verifique as ligações eletricas. | |
| Apenas TEC60: A gasolina não chega ao carburador. | >Limpe o carburador. | |
| Aspiração de ar obstruída. | >Verifique o FILTER de ar (ver capí-tulo " Conservar o FILTER de ar" na pagina 115). | |
| Inversor danificado. | >Entre em contacto com uma ofi-cina qualificada devidamente autorizada. | |
| Cabo de corrente interrompido. | ||
| O gerador tende a ir abaixo. | Óleo em excesso no motor. | >Escoa oleo. |
| Carga superior a 6,2 kW. | >Desconete os consumidores. | |
| Apenas TEC60: A gasolina não chega ao carburador. | >Limpe o carburador. | |
| Aspiração de ar obstruía. | >Verifique o FILTER de ar (ver capí-tulo "Conservar o FILTER de ar" na pagina 115). | |
| Inversor danificado. | >Entre em contacto com uma ofi-cina qualificada devidamente autorizada. | |
| Eletroíman (motor de arranque) danifi-cado. | ||
| Filtro de ar sujo. | ||
| O gerador arran-cou mas não gera tensão. | Inversor danificado. | >Verifique as ligações electrolyicas. |
| A velocidade de rotação é demasiado baixa. | >Entre em contacto com uma ofi-cina qualificada devidamente autorizada. | |
| O gerador arranca com uma forte ace-leração mas駐ois para com a mensa-gem "GENERATOR ALERT". | Motor passo a passo danificado. | >Entre em contacto com uma ofi-cina qualificada devidamente autorizada. |
| A tensão gerada é instável. | Inversor danificado. | >Entre em contacto com uma ofi-cina qualificada devidamente autorizada. |
12 Garantia
É valido o prazo de garantia legal. Se o produit estiver com defeito, por favor, dirija-se à assistência和技术 do seu País (endereços, ver verso do manual).
Os{nossos先进技术 tem todo o gosto em ajuda-lo e aconsehá-lo durante o processo dos direitos de garantia.
13 Eliminação
Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respectivo contentor de reciclagem.

Para colocar o aparecido definitivamente fora de funciona, por favor, informe-se muito do centro de reciclagem mais proxies ou revendedor sobre as dispositions de eliminação aplicáveis.

Proteja o meio ambiente!
As baterias e pilhas não devem ser eliminadas em conjunto com o lixo dométrico.
Entregue as baterias e pilhas danificadas ou gastas no punto de comprar ou num pilhão.
14 Dados技术和
| Domatic TEC60 Domatic TEC60LPG | ||
| N.° art.: 9102900229 9102900230 | ||
| Tensão de saída nominal: 230 V~ / 50 Hz | ||
| Potência continua maior(a 25 °C aoível do mar): | 6200 W 6000 W | |
| Tensão de saída do carregarador de baterias: | 12 V== | |
| Corrente de saída Tmax. do carregarador de baterias: | 30 A | |
| Intervalo de temperatura de funciona: | -15 °Ca +50 °C | 0 °Ca +50 °C |
| Distorção harmônia total: <3 % | ||
| Combustivel: Gasolina normal | ROZ 91 | Mistura de gás liquefeito: Propano (25 - 100 %) |
| Consumo: Tmax. 3,7 l/h 2,19 kg/h | ||
| Potência do motor: 6,6 kW (8,9 PS) | ||
| Rotação Tmax.: | 3600 rpm | |
| Óleo do motor: | 1,11 | |
| Nível acústico: | 91 dB(A) | |
| Nível acústico a uma distança de 7 m: | 66 dB(A) | |
| Dimensoes: | ver fig. 9, págin7 | |
| Peso: | 102 kg | |
| Verificação/certificado: | CE E24 | |
ManualFácil