DOMETIC TEC60LPG - Generador

TEC60LPG - Generador DOMETIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TEC60LPG DOMETIC en formato PDF.

📄 364 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice DOMETIC TEC60LPG - page 77

Preguntas de los usuarios sobre TEC60LPG DOMETIC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Generador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TEC60LPG - DOMETIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TEC60LPG de la marca DOMETIC.

MANUAL DE USUARIO TEC60LPG DOMETIC

Instrucciones de uso . 77

PT Gerador

Antes deponer en funciona el producto,lea atentamente estas instrucciones y conservelas para futuras consultas.En caso de vendero o entrega el producto a othera persona,entregu que también estas instrucciones.

Índice

1 Explicacion de los SYMBOLos 78
2 Indicaciones de seguridad 78
3 Destinatarios de estas instrucciones 80
4 volumen de entrega 81
5Accesorios. 82
6 Uso adecuado. 82
7 Descripción técnica 82
8 Manejo del generator 84
9 Limpiar el generator. 90
10Mantenimiento del generator 90
11 Solu亏 de averias 95
12 Garantía legal 97
13 Gestión de residuos 97
14Datos先进技术. 98

1 Explication de los@simbolos

DOMETIC TEC60LPG - Explication de los@simbolos - 1

iADVERTENCIA! Indicacion de seguridad: su incumplimiento peute acarrear la muerte o graves lesiones.

DOMETIC TEC60LPG - Explication de los@simbolos - 2

ATENCLION! Indicacion de seguridad: su incumplimiento peut acarrear lesiones.

DOMETIC TEC60LPG - Explication de los@simbolos - 3

iAVISO! Su incumplimiento peutecarrear daños materiales yperjudicar el correcto funciona del producto.

DOMETIC TEC60LPG - Explication de los@simbolos - 4

NOTA Informacion adicular para el manejo del producto.

2 Indicaciones de seguridad

El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos:

  • daños en el producto debido a influencias mecánicas y sobretensiones
  • modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante
  • realización del aparato para finesDistinctos alos descritos en las instrucciones

El fabricante no se hace responsable de ningún daño resultante, especialmente de los días resultantes que pudieran producirse como consecuencia de una avería en el generator.

Al utilizar los aparatos electricos, respete las siguientes normasbasicas de seguridad para protegerse de:

  • descargas electricas
    peligro de incendio
  • lesiones

2.1 Seguridad basia

DOMETIC TEC60LPG - Seguridad basia - 1

;ADVERTENCIA!

Los aparatos electricos no son juguetes!

Los niños no tienen capacidad de percibirlos peligos que representan los aparatos electricos. Nocede que los niños usen aparatos electricos sin estar bajo su vigilancia.

  • Las personas (incluidos los niños) que, deben a sus capacities fisicas, sensoriales o mentalares, a su falta de experiencia o a desconocimiento, no pueda usar el aparato de forma segura, no tienen permittedo utiliser este aparato sin la vigilancia y las instrucciones de una persona sobre la que recae tal responsabilidad.
  • Utilice el aparato solo para aquellos fines para los que ha sido设计理念.
  • No realice modificaciones en el aparato.
  • Solo personalístico que conozca tanto los posiblespeligros relacionados con el uso de generadores como las normas correspondientes tiene autorizacion para realizar las tareas de instalacion y la reparacion del generator. Las reparaciones que se realizen Incorrectamente peuvent dar lugar a situaciones de considerable peligro. En caso de reparaciones, dirijase a la filial del fabricante en su País (direcciones al dorso).
  • Los gases de escape contienen monóxido de carbono, un gas tóxico inoloro e incoloro. No inhale los gases de escape. Nocede el motor del generator en un garaje cerrado ni en un recinto sinVentanas.

DOMETIC TEC60LPG - Los aparatos electricos no son juguetes! - 1

iATENCIón!

  • El generator solo se pueda utiliser con la tapa cerrada.
  • Retire de los alrededores del generator todas las sustancias ligamente inflamables como gasolina, barniz, disolventes, etc.
  • Asegúrese de que ninguna parte del generator que se caliente durante el funciona bajo lo encanto.
  • Asegúrese de que Ninguna parte del generator que se caliente durante el funciona bajo lo encanto.
  • Asegúrese de que Ninguna parte del generator que se caliente durante el funciona bajo lo encanto.
  • Para llunar el deposito del generator, este debe estar apagado y en un area bien ventilada. La gasolina y el gas liceado son altamente inflamables y pueda provocar Explosionones.
  • No llene el deposito del generator cuando el motor del vehiculo está en marcha si el deposito de esteultimate se encuesta cerca del gen erador.

  • Si se derrama gasolina, limpiela a fondo y espere a que deben de emanar los efluvios antes de encender el motor.

  • No toque el generator ni los cables con las manos humedes.
  • Los fusibles e interruptores tírmicos se han decaear porothers que presenten las mismas caracteristicas Tecnicas.

DOMETIC TEC60LPG - iATENCIón! - 1

iAVISO!

  • No llene demasiado el deposito de gasolina. En el cuello del deposito no debe haber nada de gasolina. Controle si la tapa está bien cerrada.
  • Si esnecessaryrealizarlaboresde soldadura enelvehiculo,desconnecte el cable que va al generator. De lo contrario, elsystema electrónicocoulderesultardañado.

2.2 Seguidad durante el funciona del aparato

DOMETIC TEC60LPG - Seguidad durante el funciona del aparato - 1

iADVERTENCIA!

  • Siempre que realizce tareas en el aparato desconecte la alimentacion de corriente.

DOMETIC TEC60LPG - iADVERTENCIA! - 1

!AVISO!

  • Utilice el aparato solo cuando la carca sa y los cables no presenten daños.

3 Destinátarios de estas instructuciones

Estas instrucciones de uso van dirigidas al usuario del generator.

4 Volumen de entrega

TEC 60

Denominación Número de articulo
Generador TEC60 9102900229
Relé de conmutación para establishar una红线 de prioridad 9102900148
Inversor
Panel de control
Silenciador
Conducto de gases de escape
Material de fijación para el silenciador
Cable de红线 de exposión
Material de fijación
Instrucciones de montaje
Instrucciones de uso

TEC60LPG

Denominación Número de articulo
Generador TEC60LPG 9102900230
Relé de conmutación para establishar una红线 de prioridad 9102900148
Inversor
Panel de control
Silenciador
Conducto de gases de escape
Material de fijación para el silenciador
Cable de红线 de红线 de红线
Material de fijación
Instrucciones de montaje
Instrucciones de uso

5 A C C e s o r i o

Disponibles como accesorios (no incluidos en el volumen de entrega):

Nombre de las piezas Número de articulo

PR 250116, jeu de juntas externas 9102900244

6 U S O a d e c u

El generator TEC60 (n.° de art. 9102900229) y el generator TEC60LPG (n.° de art. 9102900230) está设计理念 para su uso en autocaravanas, caravanas y vehículos de uso comercial.

El generator no se ha concebido para ser instalado en embarcaciones.

El generator genera una tension alterna senoidal de 230V / 50Hz a la que se pueda conectar consumidos con una energia total constante de:

  • TEC60: 6200 W
  • TEC60LPG: 6000 W

La calidad de la corriente también的结果a adequada para consumidos sensibles (por exemple, PCs).

El generador能把 cargar una bateria de 12V

7 Descripción技术水平

El generator consta de los siguientes elementos principales (fig. 1, págin3):

  • Generador de corrente con imanes permanentes (1)
  • Motor de combustión (2)
  • Caja de conexión (3)
    Inversor (4)
  • Panel de control (5)

El motor de combustión (2) pone en rotación el generator de corriente (1), que está unido aél de forma fija, y el generator crea una tensión alterna.

El invorsor externo (4) convierte esta tensión alterna en una tensión estable de 230 V y 50 Hz, que queda disponible en los terminales del invorsor. En el invorsor está ubicada la clavija para el cable de connexion al panel de control.

En la caja de connexion (3) situada detrás de la puerta se.Encuentran los terminales de connexion y el interruptor principal.

El manejo tiene lugar a工程技术 de un panel de control (5).

Elementos de mando en el generator

La caja de connexion del generator se incluye detrás de la taps.

Pos. en fig. 2, Descripción pagina 3

1 Interruptor principal Pone en modo standby el generator y lo apaga.
2 Fusible tírmico Salta cuando se produce sobrecalentimiento del invesor (véase capítulo "Mensajes en pantalla" en la página 86)

Elementos de mando en el panel de control

El panel de control está disponible en el interior del vehiculo.

Pos. en fig. 3, Descripción pagina 4

1 Pantalla Indica mensajes de estado.
2 Interruptor On/Off " ?" Enciende y apaga el panel de control cuando el interruptor principal está en "1" o en "1". Detiene el generator en caso de emergencia.
3 Pulsador verde "START/STOP" Pone en marcha/detiene el funciona del generator cuando el panel de control está encendido y el interruptor principal está en "1" o "1".
4 Solo TEC60: Se illumina cuando el nivel de gasolina está en Indicación de gasolina laresherva.
5 Indicación de aceite Se ilumina cuando el nivel de aceite del motor esblemado bajo.

Indicaciones de display

Pos. en fig. 3, Descripción pagina 4
6 Tensión alterna Tensión de salute actual
7 Potencia constante Potencia actual de los consumidores conec- tados
8 horas de funciona bajo Tiempo que el generator está en funcía- miento
9 Tensión continua Tensión dearga de la batería
10 Mensajes Pensaje de estado del generator (véase capítulo “Mensajes en pantalla” en la pagina 86)

8 Manejo del generador

DOMETIC TEC60LPG - Manejo del generador - 1

!AVISO!

En las primeras 50 horas de funciona (fase inicial) no utilise el generador a más del 70% de su potencia constante maxima.

DOMETIC TEC60LPG - !AVISO! - 1

NOTA

Asíouldapro prolongar la vidautil del generator y optimizar su rendimiento:
Tras la fase inicial, noutilice el generador a más deapproximadamente el 75% de su potencia constante maximizing.

8.1 Indicaciones básicas para el manejo

DOMETIC TEC60LPG - Indicaciones básicas para el manejo - 1

;ATENCION! Peligro de sufir lesiones!

No introduzca el dedo ni ningún objeto en las toberas de aire ni en la rejilla de aspiración.

Tenga en cuenta las siguientesindicacionesbasicas:

  • Controle el nivel de aceite antes de cada uso (capitulo "Controlar el nivel de aceite" en la page 89).
  • Con el tiempo, también@cargas reduidas provocan una parada del generator.

  • Tras el uso, deja el generatorolesoles enfuncionamento sin consumidoores antes de pararlo.

  • Las frenadas bruscas, los acelerones y los trayectos en curva puede causar problemas en el sistema de bombeo del generator y provocar que se apague imprevistamente.
  • Si no se utilizes el generator durante bastante tiempo,pongalo en marcha por lo menos cada 30 días durante un minimo de 15 Minutes.

8.2 Encender o apagar el generator

Con el interruptor principal (fig. 2 1, págin 3) de la caja de connexion, se pone en standby y se apaga el generator.

8.3 Encender y apagar el panel de control

Con el interruptor On/Off (fig. 3 2, págin4) del panel de control se enciende y apaga dicho panel.

Encienda el panel de control con el interruptor On/Off.
La pantalla muestra: GEN OFF.

La pantalla se apaga automatistically tras 5 Minutes si durante este tiempo no se ha hecho el pulsador de arranque.

PulsandoDICHO pulsadorsepuedovolveraencenderla pantalla.

Ahora se puedaponer en marcha el generator.

8.4 Poner en marcha el generator

El generator solo se puedaponer en marcha si está en standby y si el panel de control está encendido.

DOMETIC TEC60LPG - Poner en marcha el generator - 1

NOTA

Cuando el generator todas está caliente solo es besoino estar brevemente el pulsador de arranque para poderlo en marcha, y si está frío, hay que estarlo durante más tiempo.

Ponga en marcha el generador con el pulsador de arranque (fig. 3, pagina 4).

8.5 Parar el generator

Pare el generator con el pulsador verde "START/STOP" (fig. 3 3, págin4).
El invorsor se detiene inmediamente. El generator sugue funciona durante 30segundos para enfiarse y,seguidamente,se detiene también.

DOMETIC TEC60LPG - Parar el generator - 1

!AVISO!

Pare siempre el generator con el pulsador verde "START/STOP" para evaporar que se produzcan daños en el.

Solo en caso de emergencia se pueda parar el generator con el interactor principal rojo.

8.6 Mensajes en pantalla

Indicación en pantalla DescripciónComportimiento del generadorMedidas
LOW BATTERY La tensión de batería ha descen- dido por debajo del valor mínimo Needed para intentar arrancar (9 V).El generator no arranca. Cargue la batería.
CHECK OIL LEVELEl generator sigue en marcha. Rellenar aceite (véase capítulo "Controlar el nivel de aceite" en la頁a 89).
OIL CHANGE El contador de horas de funcioncimiento ha alcanzado el valor establecido paraiesel aceite del motor.El generator sigue en marcha. Bombie el aceite (véase capítulo "Cambiar el aceite (fig. 6, páginas 5)" en la頁a 92) y, a continuación, confirmarme el men- saje pulsando prolongada- mente el pulsador "START/ STOP". Para poderNuevoamente en marcha el generator, pulse otra vez prolongadamente el pulsador "START/STOP".
Solo TEC60: NO FUEL La gasolina del depósito está en laresha.El generator sigue en marcha. Llenar el depósito.
OIL ALERT Falta aceite del motor.El generator se para. Rellenar aceite (véase capítulo "Controlar el nivel de aceite" en la頁a 89).
GENERATOR ALERT!El generador se para. Compruebe el sistema conalysis de la tablet de averías, causas y soluciones.
Mensaje general de alarma
Eemple: El anillo de control de la válvula de estrangulación del carburador (motor bajo a pasobestá averiado.En caso de que no sea possible eliminar el problema, diríjase a la filial del fabricante en su País (direcciones al dorso).
OVERLORD!El inversor se desactiva, por lo que deja de suministrarse ten-sión y el motor vigue en rotación hasta que se para.Disminuya la energia y vuelva aponer en marcha el generator.
Los consumidores generan una sobrecarga en laittersa.
SHORT CIRCUITEl inversor se desactiva, por lo que deja de suministrarse ten-sión y el motor vigue en rotación hasta que se para.Controle el estado de los consumidores connectados y seguidamente vuelva a poner en marcha el generator.
Los consumidores provocan un cortocircuito en laittersa.
OVER TEMPERATUREEl inversor se desactiva, por lo que deja de suministrarse ten-sión, pero el motor vigue en rotación para enfriar el genera-dor.Deje enfiar el generador durante uno horas y seguidamente Duelva a poner en marcha el generator.
Sobrecalentamento
LOW POWER ENGINEEl generator se para. Disminuya la energia y vuelva a poner en marcha el generator.
Caía de la tensión de alimenta-ción del inversor.
OVERSPEEDEl generador se para. Ponga-Newamente en marcha el generador. En caso de que no sea possible eliminar el problema, diríjase a la filial del fabrici-cante en su País (direcciones al dorso).
Velocidadblemado alta
START FAVEDEl generator está apagado. Ponga-Newamente en marcha el generador.
Eemple: no hay gasolina, temperatura fria, bujía averiada, fil-tro de aire sucio
GEN CALEl generador gira, pero no genera tensión.Espere un momento.
Mensaje que aparece al poner en marcha el generador; mues-tra la fase de calibración que antecede a cada puesta en mar-cha. El generator todavía sumi-nistra tensión.
GEN WAIT Mensaje que aparece en el inter- medio entre dosintentos de arranque.El generador estáapagado. Esperehasta que desaparezcalemensaje y seguidamenteylvania a intentar nuevomente el arran- que.
GEN ON Funcioncimiento normal del generadorFuncioncimiento normal -
GEN OFF INVERTER LOST CONEl generador se para y se pudeponer en marcha -
El generador se para.Compruebe el sistemasconayuda de la tabla de averías, cau- sas y soluciones.En caso de que no sea posibleeliminar el problema, dirijase a lafilial del fabricante en su páis(direcciones al dorso).
ENGINE LOST CONEl generador se para.Compruebe el sistemasconayuda de la tabla de averías, cau- sas y soluciones.En caso de que no sea posibleeliminar el problema, dirijase a lafilial del fabricante en su páis(direcciones al dorso).
INVERTER FAILDEl generador se para.Dirijase a la filial delfabricante ensu páis(direcciones al dorso).
ENG. PARAM. ERROREl generador se para.Dirijase a la filial delfabricante ensu páis(direcciones al dorso).
INV. PARAM. ERROREl generador se para.Dirijase a la filial delfabricante ensu páis(direcciones al dorso).
SOFTWARE ERROREl generador se para.Dirijase a la filial delfabricante ensu páis(direcciones al dorso).

8.7 Controller el nivel de aceite

DOMETIC TEC60LPG - Controller el nivel de aceite - 1

jATENCION!

El aceite caliente puede provocar quemaduras.

Para comprobar el nivel de aceite el generator deben estar apagado.

DOMETIC TEC60LPG - jATENCION! - 1

NOTA

El generador debe estaren horizontal.

Controle el nivel de aceite antes de cada uso. Paraarlo proceda de lasuma眼看:

Abra la tapa del generator.
Apague el generator con el interruptor principal (fig. 4 1, pagina 4).

Desconecte la connexion al polo positivo de la bateria de alimentacion.
Extraiga la varilla de medicación (fig. 4 2, págin4 del tubo de llenado (fig. 4 3, página 4).
Limpie la varilla de medicación (fig. 4 2, págin4) con un paño.
Introduzca la varilla de medicacion (fig. 4 2, pagina 4) totalmente en el tubo de llenado (fig. 4 3, pagina 4).
Extraiga la varilla de medicacion (fig. 4 2, page 4) del tubo de lienado.
Controle si el nivel de aceite está entre lamarca (nivel de llenado máximo) y la punta de la varilla de medicación.

De no ser asi, rellene aceite.

Introduzca la varilla de medicacion (fig. 4 2, pagina 4) totalmente en el tubo de llenado (fig. 4 3, pagina 4).
Compruebe que el nivel de aceite no se ocuiene por encima del nivel maximo.
Conecte el generator con el polo positivo de la bateria de alimentacion.
Con el interruptor principal (fig. 4 1, págin 4)pong a el generador en standby.
Cierre la tapa del generator.

9 Limpiar el generator

DOMETIC TEC60LPG - Limpiar el generator - 1

iAVISO! Peligro de occasionar daños materiales

  • No limpie el generator con un limpiador de alta presión. La entrada de agua podra dañar el generator.
  • Para la limpieza no utilise ningún objeto aflado o duro ni detergentes, ya que ellooulda dar al generator.
  • Para limpiar el generator正常使用 unicolemente agua con un detergente suave. No utilise bajo ningunconcepto gasolina, diiesel o disolventes.

Limpie de vez en cuando la carca sa del generator con un paño humedo.
Limpie con regularidad las aberturas de ventilacion del generator. Al hacerlo preste atencion a no dañar las láminas del generator.

10 Mantenimiento del generator

DOMETIC TEC60LPG - Mantenimiento del generator - 1

NOTA

Encuentre su interlocutor de servicios de Domatic en internet: http://service-location.domatic.com

10.1 Tabla de mantenimiento

DOMETIC TEC60LPG - Tabla de mantenimiento - 1

iADVERTENCIA!

Encargue todos los trabajo de mantenimiento a personal especializzato que conozca las normativas pertinentes. Los trabajo deostenimiento que se realizenincorrectamente poden dar lugar a situaciones de considerablepeligro.

DOMETIC TEC60LPG - iADVERTENCIA! - 1

NOTA

Encargue la realizacion de los siguientes trabajo de mantenimiento en los intervalos indicados o tras el numero de horas de funciona bajo el meadow.
indicadas,dependiendo de que se produzca antes.

Intervalo Comprobación/mantenimiento
El primer mes obugs de 20 hHagaCambiar el aceite.Encargue el mantenimiento del filtro de aire (capítulo “Mantenimiento del filtro de aire” en la pagea 93).
Cada 3 meSES obugs de 50 hEncargue elostenimiento del filtro de aire (capítulo “Mantenimiento del filtro de aire” en la pagea 93).
Cada 6 meSES obugs de 100 hHaga Cambiar el aceite.Encargue elostenimiento de la bujía de encendido (capítulo “Mantenimiento de la bujía de encendido” en la pagea 94).
Una vez al año obugs 300 hEncargue elostenimiento de las valvulas.Encargue elostenimiento del depósito de gasolina (solo TEC60)y del filtro de combustible.Encargue elostenimiento del amortiguador de vibraciones.
Cada dos añosEncargue elostenimiento de losconductos de gasolina (TEC60) o de losconductos de gas (TEC60LPG).

10.2 Preparativos para los problemas de mantenimiento

DOMETIC TEC60LPG - Preparativos para los problemas de mantenimiento - 1

jATENCIón!

Para todos los trabajo de mantenimientoonga en cuenta:

  • El generador no debe estar en funciona.
  • Todas las piezas deben estar frías.

Abra la tapa del generator.
Apague el generator con el interruptor principal (fig. 2 1, pagina 3).
Desconecte la connexion al polo positivo de la bateria de alimentacion.

Para los problemas de mantenimiento se pueda extraer el generator (fig. 5, página 5):

DOMETIC TEC60LPG - jATENCIón! - 1

iADVERTENCIA!

La plac soporte con el generator es muy pesada (>70kg) y se puece caer de la carcasa si se extrae excessivamente.

Afloje los tornillos de fijacion (1).
Extraiga la placasoporte (2) con el generador de la carcasa (3).

10.3 Finalizar los problemas de mantenimiento

Conecte el generator con el polo positivo de la bateria de alimentacion.
Con el interruptor principal (fig. 4 1, págin 4)pong a el generador en standby.
Cierre la tapa del generator.

10.4 Cambiar el aceite (fig. 6, pagina 5)

DOMETIC TEC60LPG - Cambiar el aceite (fig. 6, pagina 5) - 1

jATENCIón!

El aceite caliente puede provocar quemaduras.

DOMETIC TEC60LPG - jATENCIón! - 1

iAVISO!

El aceite uso debe eliminarlo o reciclarlo una Empresa especializada. Respete a este efecto las leyes relativas a la proteccion del medio ambiente que rijan en el pais en el que se encuentre.

Puede utiliser los siguientes aceites:

  • Aceite de la clase SAE 5W-30 (se pueda usar con todas las temperatas).
  • Aceite con viscosidad de gamaunda.
    • Seleccione la viscosidad adecuada en funcion de la temperatura media del lugar.

Para cambiar el aceite:

Deje que el generador se caliente functioningo entre tres y cinco Minutes para que el aceite se haga más liquido y salga asi más rápidamente y por Completely.
Coloque un recipienteADEcuadodebajo del tornillo de purga (fig. 61, pagina 5).
Retire la varilla de medicación de aceite.
Retire el tornillo de purga (fig. 6 1, pagina 5).
El aceite sale.

Llene aceite limpio por el tubo de llenado. LaULDa de aceite es de 1,11.

10.5 Mantenimiento del filtró de aire

DOMETIC TEC60LPG - Mantenimiento del filtró de aire - 1

;ADVERTENCIA! ;Peligro de explosión!

Para limpiar el filtro de aire no utilise aceite diésel ni disolventes con un bajo punto de evaporación, puis podrián inflamarse o explotar.

DOMETIC TEC60LPG - ;ADVERTENCIA! ;Peligro de explosión! - 1

iAVISO!

No ponga nunca el motor en funciona bajo su水泵, pero es lo provocará un desgaste prematuro del motor.

DOMETIC TEC60LPG - iAVISO! - 1

NOTA

Si el filtro de aire está sucio, disminuye la corriente de aire hacía el carburador. Para que el carburador funciona bien esnecessary controlar a intervalos regulares el estado del filtro. Contrólelo con más Frequencia si el generator se usa en un entorno especialmente polvoriento.

Prepare loseworks demantimiento yextraiga un poco el generador de la carca;vease capitulo"Preparativos para loseworks demantimiento" en la page 91.
Retire los tornillos (fig. 7 1, pagina 5) y la tapa del filtro (fig. 7 2, pagina 5).
Retire los tornillos (fig. 7 3, págin 5).

Extraiga el filtro de aire (fig. 7 4, págin 5). El filtro de aire consta de dos elementos: un filtro de esponja y un filtro de papel.
Controle detalladamente el estado deodos elementos de bajo. Cambie los elements de bajo dañados.
Limpie los elementos deeltero que no estén danados; consulte para ello los seguides apartados.
Finalice loseworkos demantimiento;vease al respecto el capitulo "Finalizar loseworkos demantimiento" en la page 92.

Limpiar el filtro de esponja

Lave la esponja con una solución de detergente neutra y enjuaguelo bien.
Deje que la esponja se seque del todo.
Impregne la esponja con aceite de motor limpio.
Exprima el aceite sobrante.

Limpiar el filtro de papel

Elimine la suciedad golpeando repetidamente con suavidad el papel contra una superficie dura o bien soplando aire comprimido de dentro hacía fauna.
No cepille el papel, puis conarlo penetraría lajecidad en las fibras del bajo de papel.
Si el filtro de papel está muy sucio, cámbielo.

10.6 Mantenimiento de la bujía de encendido

DOMETIC TEC60LPG - Mantenimiento de la bujía de encendido - 1

jAVISO!

  • Apriete cuidadosamente la bujía de encendido. Una bujía que no está bien-apretada se pueda calentar mucho y provocar daños en el motor.
  • Utilice únicamente bujías equivalentes.
  • Al colocar una nuevo bujía de encendido, AFPETELa media vuelta cuando está fija sobre la arandela. En el caso de bujías de encendido ya usadas basta con apretarla 1/4 o 1/8 de vuelta.

Prepare loseworkos demantimiento;vease al respecto el capitulo "Preparativas para loseworkos demantimiento" en la page 91.
Retire el conector de la bujía.

Extraiga la bujía con una llave de bujías.
Controle la bujía con una inspeccion visual.

Si la bujía presenta sintomas obvios de desgaste o si el aislador está dañado o roto, deben estar la bujía.

Si la bucía únicamente está sucia, limpiela con un cepillo metálico.

Mida la distancia entre los electrodos con un medidor de espacesores (fig. 8, págin7). La distancia debe ser entre 0,7 y 0, 8 mm, y si es requisiteo se puede corregir doblando el electrodo.
Compruebe si la junta de la bujía está intacta.
De ser asi, enrosque manualmente la bujía para evaporar que se dañe la roscá.
Apriete la bujía con una llave de bujías de modo que se presione la arandela de apoyo.
Finalice loseworks demantimiento;vease al respecto el capitulo "Finalizar loseworks demantimiento" en la page 92.

11 Solución de averías

Avería Causa Soluciones
Al presionar el pul-sador On/Off no se enciende el panel de control.Batería de arranque descargada.>Cargue la batería de arranque.
Cable de corriente interrupido o enchufe extraído.>Dirijase a un taller autorizzato.
Ha saltado el fusible (en caso de haberlo).
Al presionar el pul-sador de arranque no gira el motor de arranque.Batería de arranque descargada.>Cargue la batería de arranque.
El interruptor principal está en "0".>Coloque el interruptor principal en la posición "1" o "1".
Placa dañada.>Dirijase a un taller autorizzato.
El motor de arranque no recibe alimentación de corriente.
El motor de arran-que gira, pero el generator no se pone en marcha.TEC60:No hay gasolina.>Rollene gasolina.
TEC60LPG:No hay gas licoado>Cambie la bombona de gas licoado.
Demasiado aceite en el motor.>Deje salute el aceite.
La bjúá de encendido no recibe alimentación de corriente.>Compruebe las conexiones elec-tricas.
Solo TEC60:El carburador no recibe alimentación de gasolina.>Limpie el carburador.
Aspiración de aire obstruida.>Controlle el filtro de aire (véase capítulo "Mantenimiento del filtró de aire" en la page 93).
Inversor dañado.>Dirijase a un taller autorizzato.
Cable de corriente interrupido.
Avería Causa Solución
El generadortiende a apagarse.Demosado aceite en el motor.Deje salir el aceite.
Carga superior a 6,2 kW.Desconecte los consumidores.
Solo TEC60:El carburador no recibe alimentación degasolina.Limpie el carburador.
Aspiración de aire obstruida.Controle el filtro de aire (véasecapítulo "Mantenimiento del filtrode aire" en la pagea 93).
Inversor dañado.Diríjase a un taller autorizado.
Electroimán (motor de arranque) blo-queado.
Filtro de aire sucio.
El generador se ha puesto en marchapero no genera tensión.Inversor dañado.Compruebe las conexiones elec-tricas.Diríjase a un taller autorizado.
La velocidad es demasiado bajo.
El generadorarranca con unafuerte aceleraciónpero se para con emensaje "GENERATOR ALERT".Motor pasado a paso averiado.Diríjase a un taller autorizado.
La tensión generada es inestable.Inversor dañado.Diríjase a un taller autorizzato.

Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presente algonard defecto, dirijase a nuestros socio de service en su País (ver direcciones en el dorso de este manual).

Nuestros especialistas estarán encantados de poder ayudarle y de poder orientarle en los siguientes pasos a darrecht toa la garantía.

13 Gestión de residuos

Deseche el material de embalaje en el conteditor de reciclaje correspondiente.

DOMETIC TEC60LPG - Gestión de residuos - 1

Cuando vaya a(deschar definitivamente el producto, informarse en el centro de reciclaje más cercano o en un commercio especializzato sobre las normas pertinentes de eliminacion de materiales.

DOMETIC TEC60LPG - Gestión de residuos - 2

Proteja el medio ambiente!

Las baterías y pilas no son basura domestica.

Entregue las baterias defectuosas o las pilas vacías en un establishimiento o depositelas en un contentedor especializzato.

14 Datos技术和

Domatic TEC60 Domatic TEC60LPG
N.° de art.: 9102900229 9102900230
Tensión nominal de salute: 230 V~ / 50 Hz
Potencia constante máximo (a 25 °C a la alta del nivel del mar):6200 W 6000 W
Tensión de salute del cargador de bateria:12 V=
Corrente max. de salute del carrag- dor de bateria:30 A
Rango de temperatura de funciona):de -15 °Ca + 50°Cde 0 °Ca + 50°C
Distorsión total armónica: <3 %
Combustible: Gasolina normalROZ 91Mezcla de gas licoado Propano (25 – 100 %)
Consumo: Más. 3,7 l/h2,19 kg/h
Potencia del motor:6,6 kW (8,9 PS)
Velocidad:max.:3600 min-1
Aceite del motor:1,11
Nivel de ruido:91 dB(A)
Nivel de ruido a 7 m:66 dB(A)
Dimensiones:Véase fig. 9 , págrina 7
Peso:102 kg
Homologación/Certificados:CE E24

2.1 Principios basics de segurarca

DOMETIC TEC60LPG - Principios basics de segurarca - 1

AVISO!

4 Material fornecido

TEC60

1 Monitor Exibe mensagens de estado.

2 Interruptor para ligar/desligar "O"?

✓ O gerador pode ahora ser colocado a trabajo.

8.4 Colocar o gerador a trabajo

NOTA! Perigo de danificacao!

Limpar o filtró de esponja

YOUR LOCAL SALES OFFICE

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DOMETIC

Modelo : TEC60LPG

Categoría : Generador