TEC 60EV - Gerador DOMETIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TEC 60EV DOMETIC em formato PDF.
| Tipo de produto | Gerador |
| Marca | Dometic |
| Modelo | TEC 60EV |
| Peso | 110 kg |
| Tensão de saída | 230 V~ / 50 Hz |
| Potência contínua máxima | 6200 W (a 25 °C ao nível do mar) |
| Potência do motor | 6,6 kW (8,9 CV) |
| Rotação do motor máxima | 3600 min⁻¹ |
| Consumo de combustível | Máx. 3,7 l/h |
| Combustível | Gasolina comum ROZ 91 |
| Óleo do motor | 1,1 l, SAE 5W-30 |
| Carregador de bateria integrado | 12 V, 30 A máx |
| Faixa de temperatura de operação | -15 °C a +50 °C |
| Distorção harmônica total | < 3 % |
| Nível de ruído (a 1 m) | 91 dB(A) |
| Nível de ruído (a 7 m) | 66 dB(A) |
| Emissões de CO₂ | 743 g/kWh |
| Tipo de corrente | Senoide pura |
| Proteção térmica | Sim (disparo em caso de superaquecimento do inversor) |
| Display | Tela com mensagens de status (tensão, potência, horas de serviço, etc.) |
| Parada de emergência | Sim (interruptor Liga/Desliga no painel de controle) |
Perguntas frequentes - TEC 60EV DOMETIC
Perguntas dos utilizadores sobre TEC 60EV DOMETIC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Gerador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TEC 60EV - DOMETIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TEC 60EV da marca DOMETIC.
MANUAL DE UTILIZADOR TEC 60EV DOMETIC
PT Gerador Manual de instruções ..... 91
Por favor, leia atentamente este manual antes da colocação em funcionamento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em caso de transmissão do produto, entregue o manual ao novo utilizador.
Índice
1 Explicação dos símbolos 91
2 Indicações de segurança 92
3 Destinatários do presente manual 94
4 Material fornecido....94
5 Acessórios 95
6 Utilização adequada 95
7 Descrição técnica 95
8 Operar o gerador 97
9 Limpar o gerador....102
10 Manutenção do gerador ....103
11 Eliminar falhas ....108
12 Garantia....110
13 Eliminação....110
14 Dados técnicos ..... 111
1 Explicação dos símbolos

AVISO!
Indicação de segurança sobre uma situação de perigo que pode levar à morte ou a ferimentos graves se não for evitada.

PRECAUÇÃO!
Indicação de segurança sobre uma situação de perigo que pode levar a ferimentos ligeiros ou moderados se não for evitada.

NOTA!
Indicação sobre uma situação que leva a danos materiais se não for evitada.

OBSERVAÇÃO
Informações complementares sobre a operação do produto.
2 Indicações de segurança
Cumpra as advertências de segurança e o especificado na literatura do fabricante automóvel e das associações profissionais!
O fabricante não se responsabiliza por danos nos seguintes casos:
- Danos no produto resultantes de influências mecânicas e tensão de conexão incorreta
- Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante
- Utilização para outras finalidades que não as descritas no manual de instruções
O mesmo não se responsabiliza em caso de danos recorrentes, sobretudo danos recorrentes que possam ocorrer devido a falhas de funcionamento do gerador.
Tenha em atenção as seguintes medidas de segurança fundamentais na utilização de aparelhos elétricos para a proteção contra:
- choque elétrico
- perigo de incêndio
- ferimentos
2.1 Princípios básicos de segurança

AVISO! O incumprimento destes avisos poderá resultar em morte ou ferimentos graves.
Risco para a saúde
- Utilize o aparelho apenas para a utilização adequada.
-
Não deve executar quaisquer alterações ou modificações no aparelho!
-
A instalação, a manutenção e as reparações no gerador apenas devem ser realizadas por técnicos especializados que estão familiarizados com os perigos inerentes durante o manuseamento do gerador ou com as normas em vigor. As reparações inadequadas podem levar a perigos graves. Em caso de reparações, entre em contacto com a filial do fabricante no seu país (ver verso).
- As pessoas (incluindo crianças) que não estão aptas a utilizar o aparelho de modo seguro devido a incapacidade física, sensorial ou mental ou devido à sua inexperiência, não devem utilizar o aparelho sem a supervisão ou as instruções de uma pessoa responsável.
Risco de asfixia
- Os gases de escape contêm monóxido de carbono, um gás extremamente tóxico, incolor e inodoro. Os gases de escape não devem ser inalados. Não deixe o motor do gerador a trabalhar numa garagem fechada ou numa sala sem janelas.
Eletrocussão
- Os aparelhos elétricos não são um brinquedo!
As crianças não conseguem avaliar adequadamente os perigo decorrentes dos equipamentos elétricos. Não permita que as crianças utilizem equipamentos elétricos sem supervisão.

PRECAUÇÃO! O incumprimento destas advertências poderá resultar em ferimentos ligeiros ou moderados.
Risco para a saúde
- O gerador apenas pode ser utilizado com a tampa fechada.
Perigo de incêndio
- Remova das imediações do gerador todos os materiais inflamáveis, tais como gasolina, tintas, solventes, etc.
- Certifique-se de que as partes quentes do gerador não entram em contacto com materiais facilmente inflamáveis.
- Abasteça o gerador num espaço bem ventilado e apenas quando está desligado. A gasolina e o gás líquido são altamente inflamáveis e podem explodir.
- Não abasteça o gerador com o motor do veículo ligado se o depósito estiver perto do gerador.
- Se derramar gasolina, limpe-a bem e, antes de ligar o motor, aguarde até que os vapores deixem de ser libertados.
Eletrocussão
- Não toque no gerador nem nos cabos com as mãos molhadas.
- Apenas substitua os fusíveis e os interruptores térmicos por outros com as mesmas características técnicas.
- Utilize o aparelho apenas quando o corpo e os cabos não apresentam danos.

- Não abastece o depósito em demasia. No gargalo do depósito não deve existir gasolina. Verifique se o tampão está bem fechado.
- Quando é necessário realizar trabalhos de soldadura no veículo, des-ligue todos os cabos de ligação ao gerador; sob pena de danificar o sistema eletrónico.
2.2 Segurança durante a utilização do aparelho

AVISO! O incumprimento destes avisos poderá resultar em morte ou ferimentos graves.
Eletrocussão
- Para realizar trabalhos no aparelho, deve interromper sempre a alimentação de corrente.
3 Destinatários do presente manual
Este manual de instruções destina-se ao utilizador do gerador.
Relé de comutação para estabelecer uma ligação de prioridade
Painel de comando
Silenciador
Material de fixação para o silenciador
Cabo de conexão
Material de fixação
Designação
Manual de montagem
Manual de instruções
5 A c e s s ó r i o
Disponível como acessório (não incluído no material fornecido):
Designação das peças Número de artigo
PR 250133, conjunto de vedações externas 9600025375
6 U t i l i z a ç ã
O gerador TEC 60EV foi concebido para o uso em autocaravanas, caravanas e veículos comerciais.
O gerador não é adequado para ser instalado em embarcações.
O gerador produz uma tensão alternada sinusoidal pura de 230 V/50 Hz que pode ser conectada ao consumidor com uma carga total constante de 6200 W.
A qualidade da corrente também é apropriada para consumidores sensíveis (p.ex. PC).
O gerador pode carregar uma bateria de 12 V.
7 Descrição técnica
O gerador é composto pelos seguintes elementos principais (fig. 1, página 3):
- Gerador de corrente com ímanes permanentes (1)
- Motor de combustão (2)
- Caixa de conexão (3)
- Inverse or (4)
- Painel de comando (5)
O motor de combustão (2) põe o gerador de corrente (1) a ele cometado em rotação, o qual, por sua vez, gera uma tensão alternada.
O inversor externo (4) converte esta tensão alternada numa tensão estável de 230 V e 50 Hz, disponível nos bornes do inversor. No inversor está instalada a tomada para o cabo de conexão do painel de comando.
Na caixa de conexão (3) localizada atrás da porta encontram-se os terminais de conexão e o interruptor principal.
A operação processa-se através do painel de comando (5).
O gerador possui um carregador de baterias integrado para carregar a bateria conetada.
A caixa de conexão do gerador encontra-se por trás da tampa.
| Pos. na fig. 2, Descrição página 3 |
| 1 Botão principal Liga ou desliga o gerador. |
| 2 Fusível térmico Dispara caso o inversor aqueça em demasia(ver capítulo “Mensagens no mostrador” na página 99) |
Elementos de comando no painel de comando
O painel de comando está instalado no interior do veículo.
| Pos. na fig. 3, Descrição página 4 | |
| 1 Monitor Exibe mensagens de estado. | |
| 2 Interruptor para ligar/desligar “♣”? | Liga e desliga o painel de comando quando o interruptor principal está em “1” ou “1”. Para o gerador em caso de emergência. |
| 3 Botão cinzento “START/STOP” | Coloca o gerador a trabalhar ou para o gera-dor quando o painel de comando está ligado e o interruptor principal se encontra em “1” ou “1”. |
| 4 Indicação do nível de gasolina | Acende quando a gasolina está na reserva. |
| 5 Indicação do nível do óleo Acende quando o nível do óleo está dema-siado baixo. | |
Indicações do mostrador
Pos. na
fig. 3,
página 4
Descrição
6 Tensão alternada Tensão de saída atual
7 Potência contínua Potência atual dos consumidores cometados
8 Horas de funcionamento Tempo durante o qual o gerador esteve a trabalhar
9 Tensão contínua Tensão de carga da bateria
Nas primeiras 50 horas de funcionamento (fase inicial), não utilize o gerador a mais de 70 % da sua potência contínua máxima.

OBSERVAÇÃO
Deste modo pode prolongar a vida útil do gerador, bem como otimizar o rendimento do mesmo.
Após a fase inicial, não utilize o gerador a mais de aprox. 75 % da sua potência contínua máxima.
8.1 Indicações básicas relativas à operação

PRECAUÇÃO! Perigo de ferimentos!
Não introduza as mãos ou objetos nos bocais de ar nem da grelha de aspiração.
Preste atenção às seguinte indicações básicas:
- Antes de cada utilização, verifique o nível do óleo (capítulo “Controlar o nível do óleo” na página 101).
-
Mesmo pequenas sobrecargas levam a que, com o tempo, o gerador deixe de trabalhar.
-
Depois de utilizar o gerador, deixe-o a trabalhar por alguns segundos sem consumidores ligados antes de o desligar.
- Travagens bruscas, acelerações e condução em trajetos com curvas podem causar problemas no sistema de bomba do gerador e provocar uma desativação indesejada.
- Se não utilizar o gerador durante muito tempo, ligue-o, pelo menos, de 30 em 30 dias e deixe-o a trabalhar, no mínimo, 15 minutos.
8.2 Colocar o gerador em modo operacional ou sem função
O gerador é ligado ou desligado através do botão principal (fig. 2 1, página 3) localizado na caixa de conexão.
8.3 Ligar e desligar o painel de comando
O painel de comando é ligado e desligado através do botão para ligar/desligar (fig. 3 2, página 4) localizado no painel de comando.
▶Ligue o painel de comando através do botão para ligar/desligar.
√O mostrador apresenta: GEN OFF.
O mostrador desliga-se automaticamente após 5 minutos se durante esse espaço de tempo não tiver sido acionado o botão de arranque.
Ao pressionar o botão de arranque, o mostrador volta a ligar-se.
√O gerador pode agora ser colocado a trabalhar.
8.4 Colocar o gerador a trabalhar
O gerador apenas pode ser colocado a trabalhar quando está operacional e o painel de comando estiver ligado.
▶ Ponha o gerador a trabalhar com o botão cinzento "START/STOP" (fig. 3 3, página 4).
8.5 Parar o gerador
▶ Pare o gerador com o botão cinzento "START/STOP" (fig. 3 3, página 4).
√ O inversor desliga-se imediatamente. O gerador continua a trabalhar por mais 30 segundos para arrefecer e depois para também.

Pare sempre o gerador com o botão cinzento "START/STOP" para evitar danos no motor.
Desligue o gerador no interruptor principal vermelho apenas em caso de emergência.
8.6 Mensagens no mostrador
| Mensagem no mostradorDescrição | Comportamento do gerador Medidas | |
| LOW BATTERYA tensão da bateria desceu abaixo do valor mínimo necessário para proceder a tentativas de arranque (9 V). | O gerador não arranca. Carregar a bateria. | |
| CHECK OIL LEVEL | O gerador continua a trabalhar. Reabastecer óleo (ver capítulo "Controlar o nível do óleo" na página 101). | |
| OIL CHANGEAs horas de funcionamento atingiram o valor estabelecido para a mudança do óleo do motor. | O gerador continua a trabalhar. Proceder à mudança do óleo (ver capítulo "Mudar o óleo" na página 104) e depois confirmar a mensagem, pressionando durante algum tempo o botão "START/STOP". Voltar a ligar o gerador, pressionando durante algum tempo o botão "START/STOP". | |
| NO FUELA gasolina no depósito está na reserva. | O gerador continua a trabalhar. Abastecer. | |
| OIL ALERTFalta óleo no motor. | O gerador para. Reabastecer óleo (ver capítulo "Controlar o nível do óleo" na página 101). | |
| GENERATOR ALERTIMensagem de alarme geralExemplo: O anel de controlo da válvula de estrangulamento do carburador (motor passo a passo) está avariado. | O gerador para. Verificar o sistema com a ajuda da tabela de avarias, causas e soluções.Caso o problema não possa ser resolvido, entre em contacto com a filial do fabricante no seu país (ver verso). | |
| Mensagem no mostradorDescrição | Comportamento do gerador Medidas | |
| OVERLOADIOs consumidores geram uma sobrecarga na saída. | O inversor desliga-se e, por isso, deixa de ser transmitida tensão, mas o motor continua a trabalhar até ir abaixo. | Diminuir a carga e voltar a colocar o gerador a trabalhar. |
| SHORT CIRCUITOs consumidores geram um curto-circuito na saída. | O inversor desliga-se e, por isso, deixa de ser transmitida tensão, mas o motor continua a trabalhar até ir abaixo. | Controlar o estado dos consumidores, depois voltar a colocar o gerador a trabalhar. |
| OVER TEMPERATURESobreaquecimento | O inversor desliga-se e, por isso, deixa de ser transmitida tensão, mas o motor continua a trabalhar para arrefecer o gerador. | Deixar o gerador arrefecer, aguardar alguns minutos, depois voltar a colocar o gerador a trabalhar. |
| LOW POWER ENGINEQueda da tensão de alimentação do inversor. | O gerador para. Diminuir a carga e voltar a colocar o gerador a trabalhar. | |
| OVERSPEEDVelocidade de rotação dema-siado elevada | O gerador para. Voltar a colocar o gerador a trabalhar. Caso o problema não possa ser resolvido, entre em contacto com a filial do fabricante no seu país (ver verso). | |
| START FAILEDExemplo: sem gasolina, temperaturas frias, vela danificada, filtro de ar sujo | O gerador está desligado. Voltar a colocar o gerador a trabalhar. | |
| GEN CALMensagem exibida durante o arranque do gerador; mostra a fase de calibração que antecede cada arranque. O gerador ainda não gera tensão. | O gerador roda mas não gera tensão. | Aguardar um momento. |
| GEN WAITMensagem exibida durante o intervalo entre duas tentativas de arranque. | O gerador está desligado. Aguardar até a mensagem apagar, depois tentar novamente o arranque. | |
| GEN ONFuncionamento normal do gera-dor. | Funcionamento normal – | |
| GEN OFF | O gerador está parado e pode ser colocado a trabalhar | – |
| GEN STOP | O gerador está parado. Aguardar um momento. | |
| WAIT COOLING | O motor está a trabalhar sem carga para arrefecer o sistema. | Aguardar um momento. |
| INVERTER LOST COMM | O gerador para. Verificar o sistema com a ajuda da tabela de avarias, causas e soluções.Caso o problema não possa ser resolvido, entre em contacto com a filial do fabricante no seu país (ver verso). | |
| ENGINE LOST COMM | O gerador para. Verificar o sistema com a ajuda da tabela de avarias, causas e soluções.Caso o problema não possa ser resolvido, entre em contacto com a filial do fabricante no seu país (ver verso). | |
| INVERTER FAILED | O gerador para. Entre em contacto com a filial do fabricante no seu país (ver verso). | |
| ENG. PARAM. ERROR | O gerador para. Entre em contacto com a filial do fabricante no seu país (ver verso). | |
| INV. PARAM. ERROR | O gerador para. Entre em contacto com a filial do fabricante no seu país (ver verso). | |
| SOFTWARE ERROR | O gerador para. Entre em contacto com a filial do fabricante no seu país (ver verso). | |
8.7 Controlar o nível do óleo

PRECAUÇÃO! Perigo de ferimentos
O óleo quente pode provocar queimaduras. Verifique o nível do óleo apenas com o gerador desligado.

OBSERVAÇÃO
O gerador deve estar na horizontal.
Antes de cada utilização, verifique o nível do óleo. Para esse efeito, proceda do seguinte modo:
▶Abra a tampa do gerador.
▶ Desligue o gerador com o botão principal (fig. 4 1, página 4).
▶ Separe a conexão do polo positivo da bateria de alimentação.
Puxe a vareta de medição (fig. 4 2, página 4) do bocal de enchimento (fig. 4 3, página 4).
▶ Limpe a vareta de medição (fig. 4 2, página 4) com um pano.
Insira a vareta de medição (fig. 4 2, página 4) totalmente no bocal de enchimento (fig. 4 3, página 4).
▶ Puxe a vareta de medição (fig. 4 2, página 4) do bocal de enchimento.
▶Verifique se o nível do óleo se encontra entre a marca (nível de enchimento máximo) e a ponta da vareta de medição.
Caso tal não se verifique, reabasteça óleo.
Insira a vareta de medição (fig. 4 2, página 4) totalmente no bocal de enchimento (fig. 4 3, página 4).
▶Certifique-se de que o nível do óleo não se encontra acima no nível de enchimento máximo.
▶ Conete o gerador ao polo positivo da bateria de alimentação.
Com o botão principal (fig. 4 1, página 4), coloque o gerador em estado operacional.
▶ Feche a tampa do gerador.
9 Limpar o gerador

- Nunca limpe o gerador com uma pistola de alta pressão. A penetração de água pode danificar o gerador.
- Não utilize objetos afiados ou duros ou agentes de limpeza para a limpeza, uma vez que podem causar danos no gerador.
- Para a limpeza do gerador, utilize exclusivamente água com um detergente suave. Nunca utilize benzina, gasóleo ou solventes.
▶ Caso necessário, limpe o corpo do gerador com um pano húmido.
▶ Remova com regularidade a sujidade das aberturas de ventilação do gerador. Preste a atenção para não danificar as lâminas de ventilação do gerador durante a limpeza.
10 Manutenção do gerador

OBSERVAÇÃO
Encontra o seu parceiro de serviço Dometic na Internet em: service-location.dometic.com
10.1 Tabela de manutenção

AVISO!
Delegue todos os trabalhos de manutenção a pessoal devidamente especializado que conheça as normas em vigor. Os trabalhos de manutenção inadequados podem provocar perigos graves.

OBSERVAÇÃO
Solicite os seguintes trabalhos de manutenção nos intervalos estipulados ou conforme o número de horas de funcionamento indicadas, consoante o que ocorrer primeiro.
Intervalo Verificação/manutenção
| No primeiro mês ou após 20 horas | ►Mudar o óleo.►Realizar a manutenção do filtro de ar (capítulo “Conservar o filtro de ar” na página 106). |
| De 3 em 3 meses ou após 50 horas | ►Realizar a manutenção do filtro de ar (capítulo “Conservar o filtro de ar” na página 106). |
| De 6 em 6 meses ou após 100 horas | ►Mudar o óleo.►Realizar a manutenção da vela (capítulo “Realizar a manutenção da vela” na página 107). |
| Todos os anos ou após 300 horas | ►Realizar a manutenção das válvulas.►Conservar o depósito da gasolina e o filtro de combustível.►Realizar a manutenção dos amortecedores de vibrações. |
| De 2 em 2 anos | ►Verificar os tubos de abastecimento de gasolina. |
10.2 Preparar os trabalhos de manutenção

PRECAUÇÃO! Perigo de ferimentos
Em todos os trabalhos de manutenção tenha atenção:
- O gerador não deve estar em funcionamento.
- Todas as peças devem estar frias.
▶Abra a tampa do gerador.
▶ Desligue o gerador com o botão principal (fig. 2 1, página 3).
▶ Separe a conexão do polo positivo da bateria de alimentação.
O gerador pode ser retirado do local de instalação para realizar os trabalhos de manutenção (fig. 5, página 5):

AVISO! Perigo de ferimentos
A placa de suporte do gerador é bastante pesada (> 70 kg) e pode cair do corpo se for extraída em demasia.
▶ Solte os parafusos de fixação (1).
Puxe a placa de suporte (2) com o gerador para fora do corpo (3).
10.3 Concluir os trabalhos de manutenção
▶ Conete o gerador ao polo positivo da bateria de alimentação.
Com o botão principal (fig. 4 1, página 4), coloque o gerador em estado operacional.
▶ Feche a tampa do gerador.
10.4 Mudar o óleo

PRECAUÇÃO! Perigo de ferimentos
O óleo quente pode provocar queimaduras.

O óleo usado deve ser obrigatoriamente entregue a empresas especializadas para ser eliminado ou reciclado e as leis relativas à proteção do meio ambiente vigentes no país em causa devem ser respeitadas.
Podem ser utilizados os seguintes óleos:
- Óleo da classe SAE 5W-30 (pode ser utilizado a todas as temperaturas).
- Óleo com viscosidade de um grau.
Selecione a viscosidade adequada em função da temperatura média do local.
O óleo muda-se da seguinte maneira:
deixe o gerador a trabalhar durante três a cinco minutos para aquecer, para que o óleo fique mais fino, acabando por escoar mais rapidamente e por completo.
Coloque um recipiente adequado por baixo do bujão de escoamento (fig. 6 1, página 5).
▶Remova a vareta de medição do óleo.
▶ Remova o bujão de escoamento (fig. 6 1, página 5).
√O óleo escoa.
▶Coloque óleo limpo no bocal do óleo.
Quantidade de óleo: 1,1 l.
▶Insira o bujão.
10.5 Conservar o filtro de ar

AVISO! Perigo de explosão!
Para limpar o filtro de ar, nunca utilize gasóleo ou solventes com um baixo ponto de evaporação. Estes podem inflamar e explodir.

Nunca deixe o motor a trabalhar sem o filtro de ar. Caso contrário, o motor fica sujeito a um desgaste prematuro.

OBSERVAÇÃO
Quando o filtro de ar está sujo, o fluxo de ar para o carburador diminui. Para que o carburador funcione bem, é necessário controlar regularmente o estado do filtro. Se o gerador for utilizado num ambiente especialmente poluído, torna-se necessário controlar o estado do filtro com mais frequência.
Prepare os trabalhos de manutenção e puxe o gerador um pouco para fora do corpo: ver capítulo “Preparar os trabalhos de manutenção” na página 104.
▶ Remova os parafusos (fig. 7 1, página 6) e a tampa do filtro (fig. 7 2, página 6).
▶ Remova o parafuso (fig. 7 3, página 6).
▶ Remova o filtro de ar (fig. 7 4, página 6).
O filtro de ar é composto por dois elementos: um filtro de esponja e um filtro de papel.
▶ Verifique minunciosamente o estado dos dois elementos do filtro. Substitua os elementos do filtro danificados.
Limpe os elementos do filtro que não estão danificados: consulte as seguintes secções.
▶Coloque o filtro.
▶Instale o parafuso novamente.
▶Coloque a tampa do filtro.
Finalize os trabalhos de manutenção: ver capítulo “Concluir os trabalhos de manutenção” na página 104.
Limpar o filtro de esponja
Lave o filtro de esponja com um detergente neutro e enxugue-o bem.
▶Deixe a esponja secar por completo.
▶Impregne a esponja com óleo de motor limpo.
▶Eprema o excesso de óleo.
Limpar o filtro de papel
▶Liberte a sujidade, batendo o papel repetidamente e com suavidade contra uma superfície dura ou sopre ar comprimido de dentro para fora.
Não escove o papel, isso levaria a que a sujidade se entranhasse nas fibras do filtro de papel.
10.6 Realizar a manutenção da vela

- Aperte a vela cuidadosamente. Quando a vela não está bem apertada pode aquecer em demasia e causar danos no motor.
- Utilize exclusivamente velas equivalentes.
- Ao colocar uma nova vela, aperte-a meia volta quando esta estiver posicionada firmemente sobre a arruela. No caso de velas já utilizadas, basta um 1/4 ou 1/8 de volta.
Prepare os trabalhos de manutenção: ver capítulo "Preparar os trabalhos de manutenção" na página 104.
▶Retire o cachimbo da vela.
▶Remova a vela com uma chave de velas.
▶Controle visualmente a vela.
Se a vela apresentar sinal óbvios de desgaste ou o isolador estiver danificado ou quebrado, substitua a vela.
Se a vela apenas estiver suja, limpe-a com uma escova em aço.
▶ Messa a distância entre os eléctrodos com um medidor de espessura (fig. 8, página 6). A distância deve ser de 0,7 - 0,8 mm e pode, se necessário, ser corrigida dobrando o eléctrodo.
▶Verifique se a junta da vela está intata.
▶ Enrosque a vela manualmente para evitar que a rosca fique danificada.
Aperte a vela com uma chave de velas de modo a pressionar a arruela.
Finalize os trabalhos de manutenção: ver capítulo “Concluir os trabalhos de manutenção” na página 104.
11 Eliminar falhas
| Falha Causa Eliminação | ||
| O painel de comando não acende quando o botão para ligar/desligar é pressionado. | Bateria de arranque descarregada. | ►Carregue a bateria de arranque. |
| Fusível (se disponível) disparou. | ►Entre em contacto com uma oficina qualificada devidamente autorizada. | |
| Ao pressionar o botão de arranque, o motor de arranque não trabalha. | Bateria de arranque descarregada. | ►Carregue a bateria de arranque. |
| O botão principal está em "0". | ►Coloque o interruptor principal em "1" ou "1". | |
| Placa de circuito impresso danificada. | ►Entre em contacto com uma oficina qualificada devidamente autorizada. | |
| O motor de arranque não recebe corrente. | ||
| O motor de arranque trabalha, mas o gerador não arranca. | Falta de gasolina. | ►Abasteça gasolina. |
| Óleo em excesso no motor. | ►Escoa óleo. | |
| A vela não recebe corrente. | ►Verifique as ligações elétricas. | |
| A gasolina não chega ao carburador. | ►Limpe o carburador. | |
| Aspiração de ar obstruída. | ►Verifique o filtro de ar (ver capítulo "Conservar o filtro de ar" na página 106). | |
| Inversor danificado. | ►Entre em contacto com uma oficina qualificada devidamente autorizada. | |
| O gerador tende a ir abaixo. | Óleo em excesso no motor. | ►Escoa óleo. |
| Carga superior a 6,2 kW. | ►Desconete os consumidores. | |
| A gasolina não chega ao carburador. | ►Limpe o carburador. | |
| Aspiração de ar obstruída. | ►Verifique o filtro de ar (ver capítulo “Conservar o filtro de ar” na página 106). | |
| Inversor danificado. | ►Entre em contacto com uma oficina qualificada devidamente autorizada. | |
| Eletroíman (motor de arranque) danificado. | ||
| Filtro de ar sujo. | ►Verifique o filtro de ar (ver capítulo “Conservar o filtro de ar” na página 106). | |
| O filtro de combustível está sujo. | ►Substituir o filtro de combustível. | |
| O gerador arran-cou mas não gera tensão. | Inversor danificado. | ►Verifique as ligações elétricas. |
| A velocidade de rotação é demasiado baixa. | ►Entre em contacto com uma oficina qualificada devidamente autorizada. | |
| O gerador arranca com uma forte ace-leração mas depois para com a mensagem “GENERATOR ALERT”. | Motor passo a passo danificado. | ►Entre em contacto com uma oficina qualificada devidamente autorizada. |
| A tensão gerada é instável. | Inversor danificado. | ►Entre em contacto com uma oficina qualificada devidamente autorizada. |
12 Garantia
É válido o prazo de garantia legal. Se o produto estiver com defeito, por favor, dirija-se à assistência técnica do seu país (ver verso).
Os nossos técnicos têm todo o gosto em ajudá-lo e aconselhá-lo durante o processo dos direitos de garantia.
13 Eliminação
▶ Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respectivo contentor de reciclagem.

Para colocar o aparelho definitivamente fora de funcionamento, por favor, informe-se junto do centro de reciclagem mais próximo ou revendedor sobre as disposições de eliminação aplicáveis.

Proteja o meio ambiente!
As baterias e pilhas não devem ser eliminadas em conjunto com o lixo doméstico.
Entregue as baterias e pilhas danificadas ou gastos no ponto de compra ou num pilhão.
14 Dados técnicos
| TEC60EV | |
| N.° art.: 9102900303 | |
| Tensão de saída nominal: | 230 V~ / 50 Hz |
| Potência contínua máxima (a 25 °C ao nível do mar): | 6200 W |
| Tensão de saída do carregador de baterias: | 12 V--- |
| Corrente de saída máx. do carregador de baterias: | 30 A |
| Intervalo de temperatura de funcionamento: | -15°C a +50°C |
| Distorção harmónica total: <3 % | |
| Combustível: Gasolina normal | ROZ 91 |
| Consumo: máx. 3,7 l/h | |
| Potência do motor: 6,6 kW (8,9 PS) | |
| Rotação máx.: | 3600 min ^-1 |
| Óleo do motor: 1,1 l | |
| Valor de CO _2 : 743 g/kW-hr | |
| Nível acústico: | 91 dB(A) |
| Nível acústico a uma distância de 7 m: | 66 dB(A) |
| Dimensões: | ver fig. 9, página 7 |
| Peso: | 110 kg |
| Verificação/certificado: | ![]() |
Esta medição de CO₂ resulta de um teste de um motor (original) representativo do tipo de motor (gama de motores) durante um ciclo de teste fixo, sob condições de laboratório, e não deverá implicar ou representar qualquer garantia do desempenho de um motor em particular
