TEC 60EV - Generátor DOMETIC - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma TEC 60EV DOMETIC vo formáte PDF.
| Typ produktu | Generátor |
| Značka | Dometic |
| Model | TEC 60EV |
| Hmotnosť | 110 kg |
| Výstupné napätie | 230 V~ / 50 Hz |
| Maximálny trvalý výkon | 6200 W (pri 25 °C na úrovni mora) |
| Výkon motora | 6,6 kW (8,9 k) |
| Maximálne otáčky motora | 3600 min⁻¹ |
| Spotreba paliva | Max. 3,7 l/h |
| Palivo | Bežný benzín ROZ 91 |
| Motorový olej | 1,1 l, SAE 5W-30 |
| Integrovaná nabíjačka batérie | 12 V, 30 A max |
| Rozsah prevádzkovej teploty | -15 °C až +50 °C |
| Celkové harmonické skreslenie | < 3 % |
| Hladina hluku (v 1 m) | 91 dB(A) |
| Hladina hluku (v 7 m) | 66 dB(A) |
| Emisie CO₂ | 743 g/kWh |
| Typ prúdu | Čistý sínus |
| Tepelná ochrana | Áno (vypnutie pri prehriatí meniča) |
| Displej | Obrazovka so stavovými správami (napätie, výkon, prevádzkové hodiny atď.) |
| Núdzové zastavenie | Áno (vypínač Zap/Vyp na ovládacom paneli) |
Často kladené otázky - TEC 60EV DOMETIC
Otázky používateľov k TEC 60EV DOMETIC
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Generátor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod TEC 60EV - DOMETIC a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. TEC 60EV značky DOMETIC.
NÁVOD NA OBSLUHU TEC 60EV DOMETIC
Pred uvedením zariadenia do prevádzky si prosím pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania výrobku d'alšiemu používatel'ovi mu odovzdajte aj tento návod.
Obsah
Bezpečnostné upozornenie na nebezpečnú situáciu, ktorá môže viest'k usmrteniu alebo t'ažkému poraneniu, ak sa jej nezabrání.

UPOZORNENIE!
Bezpečnostné upozornenie na nebezpečnú situáciu, ktorá môže viest' k l'ahkému alebo stredne t'ažkému usmrteniu alebo t'ažkému poraneniu, ak sa jej nezabráni.

POZOR!
Upozornenie na situáciu, ktorá môže viest' k materiálnym škodám, ak sa jej nezabráni.

POZNÁMKA
Doplňujúce informácie týkajúce sa obsluhy produktu.
2 B e z p e č n o
Výrobca v nasledujúcich prípadoch nepreberá za škody žiadnu záruku:
- Poškodenia produktu mechanickým pôsobením a nesprávnym pripájacím napätím
- Zmeny produktu bez vyjadreného povolenia výrobcu
- Použitie na iné účely ako sú účely uvedené v návode
Predovšetkým neručí za akékol'vek následné škody, zvlášť nie ani za následné škody, ktoré môžu vzniknúť následkom výpadku generátora.
Dodržiavajte nasledovné základné bezpečnostné pokyny pri používaní elektrických zariadení na ochranu pred:
- úrazom elektrickým prúdom,
- nebezpečenstvom požiaru,
• poraneniami.
VÝSTRAHA! Nedodržanie týchto varovaní môže mať za následok smrt' alebo vážne poranenie.
Ohrozenie zdravia
- Prístroj požívajte len v súlade s jeho určeným používaním.
- Na prístroji neuskutočňujte žiadne zmeny alebo prestavby!
- Inštaláciu, údržbu a opravy generátora smú uskutočňovať len odborníci s príslušnou kvalifikáciou, ktorí sú oboznámení s rizikami spojenými s manipuláciou s generátormi a s príslušnými predpismi. Neodbornými opravami môžu vzniknúť značné nebezpečenstvá. V prípade opravy sa obrátte na pobočku výrobcu vo vašej krajine (pozri zadnú stranu).
- Osoby (vrátane detí), ktoré z dôvodu ich fyzických, zmyslových alebo duševných schopností, alebo ich neskúsenosti, alebo neznalosti nie sú schopné bezpečne používať tento prístroj, by ho nemali používať bez dozoru alebo poučenia zodpovednou osobou.
Nebezpečenstvo udusenia
- Odpadové plyny obsahujú oxid uhol'natý, mimoriadne toxický, bezfarebný plyn bez zápachu. Výpary nevdychujte. Nenechávajte motor bežať v zatvorenej garáži alebo v miestnosti bez okien.
Úraz elektrickým prúdom
- Elektrické prístroje nie sú hračkou pre deti!
Deti nedokážu správne posúdiť riziká, ktoré predstavujú elektrické prístroje. Nenechávajte deti, aby používali elektrické prístroje bez dozoru.

UPOZORNENIE! Nedodržanie týchto upozornení môže mat'za následok drobné alebo stredne tážké poranenie.
Ohrozenie zdravia
- Generátor sa smie používať len pri zatvorenej klapke.
Nebezpečenstvo požiaru
- Odstráňte všetky l'ahko zápalné materiály ako benzín, laky, rozpúšťadlá atd'. z blízkosti generátora.
- Uistite sa, že žiadne rýchlo sa zohrievajúce časti generátora neprídu do kontaktu s l'ahko zápalnými materiálmi.
- Palivo do generátora čerpajte len vtedy, ked'je vypnutý a v dobre vetraných priestoroch. Benzín a skvapalnený plyn sú l'ahko zápalné a môžu explodovať.
- Palivo do generátora nečerpajte pri zapnutom motore vozidla, ked' sa nádrž nachádza v blízkosti generátora.
- Ak sa benzín rozleje, dobre ho utrite a pred zapnutím motora počkajte, kým sa výpary stratia.
Úraz elektrickým prúdom
- Poistky alebo termospínače vymieňajte len za poistky a termospínače s rovnakými technickými údajmi.
- Zariadenie používajte len vtedy, ked' kryt a vedenia nie sú poškodené.

POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia
- Benzínovú nádrž neplňte nadmerne. V hrdle nádrže sa nesmie nachá-dzať benzín. Skontrolujte, či je kryt správne zatvorený.
- Ak sa na vozidle musia vykonávať zváracie práce, odpojte všetky káble ku generátoru, v opačnom prípade môže dôjst' k poškodeniu elektroniky.
2.2 Bezpečnost' pri prevádzke zariadenia

VÝSTRAHA! Nedodržanie týchto varovaní môže mať za následok smrt alebo vážne poranenie.
Úraz elektrickým prúdom
Dostupné ako príslušenstvo (nie je súčastou dodávky):
Označenie dielcov Číslo výrobku
PR 250133, externá tesniaca súprava 9600025375
6 Používanie v súlade s určeným účelom použitia
Generátor TEC 60EV je navrhnutý na použitie v obytných vozidlách, obytných prívesoch a vozidlách na komerčné účely.
Generátor nie je vhodný na prevádzku v plavidlách.
Kvalita prúdu je vhodná aj pre citlivé spotrebiče (napr. PC).
Generátor môže nabíjať batériu 12 V.
7 T e c h n i c k ý
Generátor pozostáva z nasledujúcich hlavných prvkov (obr. 1, strane 3):
Spal'ovací motor (2) roztočí generátor prúdu (1), ktorý je s ním pevne spojený a tento vyrába striedavé napätie.
Interný striedač (4) premieňa toto striedavé napätie na stabilné napätie 230V/50Hz.
Na pripájacom boxe (3) vzadu za dverami sú umiestnené prípojné svorky a hlavný vypínač.
Obsluha sa uskutočnuje cez ovládací panel (5).
Generátor má integrovanú nabíjačku batérie na nabíjanie pripojenej batérie.
Pripájací box generátora sa nachádza za klapkou.
Pol. na obr. 2, Popis strane 3
1 Hlavný vypínač Zapne generátor do prevádzkovej pohotovosti alebo vypne jeho funkcie.
2 Tepelná poistka Spustí sa pri prehriatí invertora (pozri kap. „Hlásenia na displeji“ na strane 282)
Ovládací panel je umiestnený vo vnútri vozidla.
Pol. na obr. 3, Popis strane 4
1 Displej Zobrazuje hlásenia stavu.
2 Spínač zap./vyp. „Ø“ ? Zapne a vypne ovládací panel, ked’je hlavný vypínač v polohe „l“, príp. „l“. V núdzovom prípade zastaví generátor.
5 Indikátor hladiny oleja Rozsvieti sa, keď je nízka hladina oleja v motore.
Oznamy na displeji
Pol. na obr. 3, Popis strane 4
6 Striedavé napätie Aktuálne výstupné napätie
7 Trvalý výkon Aktuálny výkon pripojených spotrebičov
8 Prevádzkové hodiny Čas, ktorý je generátor v prevádzke
9 Jednosmerné napätie Nabíjacie napätie batérie
10 Hlásenia
Hlásenie stavu generátora (pozri kap. „Hláse-nia na displeji“ na strane 282)
8 O v l á d a n i e

POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia
Počas prvých 50 prevádzkových hodín (fáza zábehu), nevyužívajte generátor na viac ako 70 % maximálneho trvalého výkonu.

POZNÁMKA
Životnosť generátora môžete predlížit a optimalizovať jeho výkon: Po fáze zábehu zaťažujte generátor maximálne na cca 75 % maximál- neho trvalého výkonu.
8.1 Základné pokyny na obsluhu

UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo poranenia!
Do vzduchových dýz alebo nasávacej mriežky nestrkajte prsty alebo predmety.
Rešpektujte zásadné upozornenia:
- Pred každým použitím skontrolujte hladinu oleja (kap. „Skontrolujte stav oleja“ na strane 284).
- Aj malé preťaženia vedú k tomu, že sa generátor zastaví.
- Po používaní nechajte generátor niekol'ko minút bez spotrebiča v prevádzke, kým ho zastavíte.
- Ostré brzdenie, zrýchľovanie a jazda vozidla v zákrutách môže vyvolať problémy čerpacieho systému generátora a viest’ k neželanému vypnutiu.
- Ked' nepoužívate generátor dlhší čas, naštartujte ho aspoň každých 30 dní a nechajte ho minimálne 15 minút bežať.
8.2 Zapnutie generátora do prevádzkovej pohotovosti alebo vypnutie jeho funkcie
Hlavným vypínačom (obr. 2 1, strane 3) na prípojnom boxe sa generátor zapne do prevádzkovej pohotovosti alebo sa vypne jeho funkcia.
8.3 Zapnutie a vypnutie ovládacieho panela
Displej sa po 5 minútach automaticky vypne, ked' sa počas tejto doby neaktivujte štartovacie tlačidlo.
Stlačením štartovacieho tlačidla môžete displej znova zapnút.
√Teraz možno generátor zapnúť.
8.4 Spustenie generátora
Generátor možno spustit' vtedy, keď je zapnutý do prevádzkovej pohotovosti a ked' je ovládací panel zapnutý.
8.5 Zastavenie generátora
Zastavte generátor so sivým tlačidlom „START/STOP“ (obr. 3 3, strane 4).
√ Invertor sa okamžite zastaví. Generátor beží d'alej 30 sekúnd, aby sa ochladil, potom sa vypne aj generátor.

POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia
Generátor vždy zastavte so sivým tlačidlom „START/STOP“, aby ste predišli poškodeniu motora. Generátor vypnite hlavným červeným vypínačom len v núdzovom prípade.
8.6 Hlásenia na displeji
| Hlásenie na displejiPopis | Správanie generátora Opatrenia | |
| LOW BATTERYNapätie batérie kleslo pod mini-málnu hodnotou potrebnú na uskutočnenie pokusu o štart (9 V). | Generátor nenaskočí. Nabite batériu. | |
| CHECK OIL LEVEL | Generátor beží d'alej. Doplňte olej (pozri kap. „Skontrolujte stav oleja“ na strane 284). | |
| OIL CHANGEPočítadlo prevádzkových hodín dosiahlo hodnotu určenú na výmenu oleja. | Generátor beží d'alej. Vymeňte olej (pozri kap. „Výmena oleja“ na strane 287), potom potvrďte hlásenie dlhým stlačením tlačidla „START/ STOP“. Generátor spustite opä-tovným dlhým stlačením tlačidla „START/STOP“. | |
| NO FUEL Benzín v nádrži je na rezerve. | Generátor beží d'alej. Načerpajte benzín. | |
| OIL ALERTChýba motorový olej. | Generátor sa zastaví. Doplňte olej (pozri kap. „Skontrolujte stav oleja“ na strane 284). | |
| GENERATOR ALERT!Všeobecné výstražné hláseniaPríklad: Kontrolný krúžok škrtia-ceho ventilu karburátora (kro-kový motor) je chybný. | Generátor sa zastaví. Systém skontrolujte pomocou tabuľky Poruchy, príčiny a ná prava.Ak problém pretrváva, obráťte sa na pobočku výrobcu vo vašej krajine (pozri zadnú stranu). | |
| OVERLOAD!Spotrebič vytvára na výstupe preťaženie. | Invertor sa vypne, preto sa už neodovzdáva napätie, ale motor beží d'alej, kým nezhasne. | Zmenšite pripojenú záťaž a generátor znova spustite. |
| SHORT CIRCUITSpotrebič vytvára na výstupe skrat. | Invertor sa vypne, preto sa už neodovzdáva napätie, ale motor beží d'alej, kým nezhasne. | Skontrolujte stav pripojeného spotrebiča, potom generátor znova spustite. |
| OVER TEMPERATUREPrehriatie | Invertor sa vypne, preto sa už neodovzdáva napätie, ale motor beží d'alej, aby sa ochladil generátor. | Nechajte generátor vychladnút, počkajte niekol’ko minút, potom generátor znova spustite. |
| LOW POWER ENGINEPokles napájacieho napätia invertora. | Generátor sa zastaví. Zmenšite pripojenú záťaža generátor znova spustite. | |
| OVERSPEEDPríliš vysoké otáčky | Generátor sa zastaví. Generátor znova spustite. Ak problém pretrváva, obráťte sa na pobočku výrobcu vo vašej kra-jine (pozri zadnú stranu). | |
| START FAILEDPríklad: Chýba benzín, nízka tep-lota, chybná zapal’ovacia sviečka, znečistený vzduchový filter | Generátor je vypnutý. Generátor znova spustite. | |
| GEN CALHlásenie, ktoré sa objaví pri spustení generátora. Oznamuje fázu kalibrácie, ktorá predchádza každý štart. Generátor ešte nevy-dáva žiadne napätie. | Generátor sa otáča, ale nevyrába napätie. | Počkajte chvíľu. |
| GEN WAITHlásenie, ktoré sa objaví vo fáze medzi dvomi pokusmi spustenia. | Generátor je vypnutý. Počkajte, kým hlásenie zmizne,potom sa znovu pokúste o spus-tenie. | |
| GEN ONNormálna prevádzka generá-tora. | Normálna prevádzka – | |
| GEN OFF | Generátor ticho stojí a môže sa spustit' – | |
| GEN STOP | Generátor je zastavený. Počkajte chvíľu. | |
| WAIT COOLING | Motor beží bez záťaže kvôli schladeniu systému. | Počkajte chvíľu. |
| INVERTER LOST COMM | Generátor sa zastaví. Systém skontrolujte pomocou tabuľky Poruchy, príčiny a ná prava.Ak problém pretrváva, obráťte sa na pobočku výrobcu vo vašej krajine (pozri zadnú stranu). | |
| Hlásenie na displejiPopis | Správanie generátora Opatrenia | |
| ENGINE LOST COMM | Generátor sa zastaví. Systém skontrolujte pomocou tabul'ky Poruchy, príčiny a ná pr a v a .Ak problém pretrváva, obráťte sa na pobočku výrobcu vo vašej krajine (pozri zadnú stranu). | |
| INVERTER FAILED | Generátor sa zastaví. V prípade opravy sa obráťte na pobočku výrobcu vo vašej kra-jine (pozri zadnú stranu). | |
| ENG. PARAM. ERROR | Generátor sa zastaví. V prípade opravy sa obráťte na pobočku výrobcu vo vašej kra-jine (pozri zadnú stranu). | |
| INV. PARAM. ERROR | Generátor sa zastaví. V prípade opravy sa obráťte na pobočku výrobcu vo vašej kra-jine (pozri zadnú stranu). | |
| SOFTWARE ERROR | Generátor sa zastaví. V prípade opravy sa obráťte na pobočku výrobcu vo vašej kra-jine (pozri zadnú stranu). | |
8.7 Skontrolujte stav oleja

UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo poranenia
Horúci olej môže spôsobit' popáleniny.
Skontrolujte hladinu oleja pri vypnutom generátore.

POZNÁMKA
Generátor musí byť vo vodorovnej polohe.
▶ Vytiahnite odmerku (obr. 4 2, strane 4) z plniaceho hrdla.
▶ Skontrolujte, či je hladina oleja medzi zárezom (maximálna hladina) a hrotom odmerky.
Ak nie, olej doplňte.
▶ Vsušte odmerku (obr. 4 2, strane 4) celkom do plniaceho hrdla (obr. 4 3, strane 4).
▶ Skontrolujte, či výška hladiny oleja nepresahuje maximálnu výšku hladiny oleja.
▶Spojte generátor s kladným pólom napájacej batérie.
Zapnite generátor hlavným vypínačom (obr. 4 1, strane 4) do stavu prevádzko-vej pohotovosti.
▶Zatvorte klapku generátora.
9 Čistenie generátora

POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia
- Generátor nečistite vysokotlakovým čističom. Voda, ktorá by vnikla do generátora, ho môže poškodit'.
- Nepoužívajte na čistenie ostré alebo tvrdé predmety alebo čistiace prostriedky, pretože to môže viest' k poškodeniu generátora.
- Na čistenie strešného generátora používajte len vodu so šetrným čistiacim prostriedkom. V žiadnom prípade nepoužívajte benzín, naftu alebo rozpúšťadlá.
▶Teleso generátora príležitostne vyčistite vlhkou handričkou.
Pravidelne odstraňujte nečistoty z vetracích otvorov generátora. Dbajte na to, aby ste pri tejto nečinnosti nepoškodili lamely generátora.
Údržbu smú vykonávať len odborníci, ktorí sú oboznámení s príslušnými predpismi. Neodborne vykonanými údržbovými činnosťami môžu vzniknút značné nebezpečenstvá.

POZNÁMKA
Nasledovné činnosti údržby musia byť vykonávané v uvedených intervaloch alebo podľa uvedeného počtu prevádzkových hodín, v závislosti od toho, čo sa splní skôr.
Interval Kontrola/údržba
Pri všetkých činnostiach údržby dodržiavajte nasledovné:
- Generátor nesmie byť v prevádzke.
- Jeho časti musia byť vychladnuté.
▶Otvorte klapku generátora.
▶ Vypnite generátor hlavným vypínačom (obr. 2 1, strane 3).
▶Odpojte kladný pól napájacej batérie.
Pred údržbou môžete generátor vytiahnuť (obr. 5, strane 5):

VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo poranenia
Podkladová doska s generátorom je veľmi tľažká (> 70 kg) a môže z krytu vypadnúť, ked’ sa príliš d’aleko vytiahne.
▶ Uvol'nite upevňovacie skrutky (1).
▶ Vytiahnite podkladovú dosku (2) s generátorom z krytu (3).
▶Spojte generátor s kladným pólom napájacej batérie.
Zapnite generátor hlavným vypínačom (obr. 4 1, strane 4) do stavu prevádzko-vej pohotovosti.
Zatvorte klapku generátora.
10.4 Výmena oleja

UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo poranenia
Horúci olej môže spôsobit' popáleniny.

POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia
Použitý olej bezpodmienečne odovzdajte špecializovaným firmám na likvidáciu a dodržiavajte zákony príslušnej krajiny týkajúce sa ochrany životného prostredia.
Môžete používať nasledovné oleje:
- Olej triedy SAE 5 W-30 (možné použitie pri všetkých teplotách).
- Olej s jednorozsahovou viskozitou: Zvol'te vhodnú viskozitu v závislosti od priemernej miestnej teploty.
▶Nechajte generátor zahriat' behom tri až pät' minút, aby bol olej tekutejší a rýchlo celkom vytiekol.
▶ Pod vypúšťaciu skrutku postavte vhodnú nádobu (obr. 6 1, strane 5).
▶Odstráňte tyčinku na meranie hladiny oleja.
▶ Odoberte vypúšťaciu skrutku (obr. 6 1, strane 5).
√Olej vytečie.
▶Nalejte čerstvý olej cez plniace hrdlo.
Množstvo oleja: 1,11.
▶Vložte vypúšťaciu zátku.
Na čistenie vzduchového filtra nepoužívajte naftu alebo rozpúšťadlá s nízkym bodom odparovania. Mohli by sa vznietiť alebo explodovať.

POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia
Nikdy nenechajte bežať motor bez vzduchového filtra. Ináč sa motor rýchlo opotrebuje.

POZNÁMKA
Ked' je vzduchový filter znečistený, prúd vzduchu do karburátora sa zmenšuje. Aby karburátor fungoval, mali by ste pravidelne kontrolovať stav filtra. Skontrolujte ho častejšie, ked' sa generátor používa v mimoriadne prašnom prostredí.
▶ Pripravte činnosti údržby a povytiahnite generátor z krytu: pozri kap. „Príprava činností údržby” na strane 286.
▶ Odstráňte skrutky (obr. 7 1, strane 6) a kryt filtra (obr. 7 2, strane 6).
▶ Odstráňte skrutku (obr. 7 3, strane 6).
▶ Odoberte vzduchový filter (obr. 7 4, strane 6).
Vzduchový filter pozostáva z dvoch prvkov: špongiového filtra a papierového filtra.
▶Starostlivo skontrolujte stav obidvoch filtračných prvkov. Poškodené filtračné prvky vymeňte.
▶ Vyčistite nepoškodené filtračné prvky: pozri nasledujúce odseky.
▶Vložte filter.
▶Znovu namontujte skrutku.
Čistenie penového filtra
▶ Umyte špongiu neutrálnym umývacím roztokom a starostlivo ju opláchnite.
▶Špongiu nechajte úplne vyschnúť.
▶Napustite špongiu čistým motorovým olejom.
▶Prebytočný olej vytlačte.
Čistenie papierového filtra
Odstráňte z papiera nečistoty opakovaným l'ahkým búchaním filtra o tvrdú plochu alebo zvonku a zvnútra vyfúkajte filter stlačeným vzduchom.
▶V prípade silného znečistenia papierový filter vymeňte.
- Zapal'ovaciu sviečku starostlivo utiahnite. Zapal'ovacia sviečka, ktorá nie je pevne utiahnutá, sa môže vel'mi zohriat' a poškodit' motor.
- Používajte výlučne zapal'ovacie sviečky porovnatel'ných parametrov.
- Ked' používate novú zapal'ovaciu sviečku, dotiahnite ju o 1/2 otáčky, ked' pevne dosadá na podložku. Ked' používate použitú zapal'ovaciu sviečku, stačí 1/8 alebo 1/4 otáčky.
▶ Pripravte činnosti údržby: pozri kap. „Príprava činností údržby“ na strane 286.
▶Odoberte káblovú koncovku zapal'ovacej sviečky.
▶Vyberte zapal'ovaciu sviečku kl'účom na sviečky.
▶ Skontrolujte vizuálne zapal'ovaciu sviečku.
Ked'je zapaľovacia sviečka očividne opotrebovaná alebo izolátor je poškodený alebo nalomený, zapaľovaciu sviečku vymeňte.
Ked'je zapal'ovacia sviečka znečistená, vyčistite ju ocel'ovou kefkou.
Odmerajte vzdialenost' medzi elektródami hrúbkomerom (obr. 8, strane 6). Musí mat'0,7–0,8 mm a v prípade potreby sa dá korigovať ohnutím elektródy.
▶ Skontrolujte, či je tesnenie zapal'ovacej sviečky neporušené.
▶Ručne zaskrutkujte zapaľovaciu sviečku, aby ste predišli poškodeniu závitu.
Zapaľovaciu sviečku dotiahnite klľúčom na sviečky tak, aby sa podložka stlačila.
▶ Ukončite činnosti údržby: pozri kap. „Ukončenie činností údržby“ na strane 287.
11 Odstránenie porúch
| Porucha Príčina Odstránenie | ||
| Pri stlačení spínača zap./vyp. sa ovlá-dací panel nezapne. | Štartovacia batéria je prázdna. | ►Nabite štartovaciu batériu. |
| Poistka (ak je k dispozícii) je aktivovaná. | ►Obráťte sa na autorizovaný servis. | |
| Po stlačení štarto-vacieho tlačidla sa štartér nespustí. | Štartovacia batéria je prázdna. | ►Nabite štartovaciu batériu. |
| Hlavný vypínač je na „0”. | ►Nastavte hlavný vypínač do polohy „l”, príp. „1”. | |
| Základná doska poškodená. | ►Obráťte sa na autorizovaný servis. | |
| Štartér nemá prívod prúdu. | ||
| Štartér sa otáča, ale generátor nenaskočí. | Nie je benzín. | ►Doplňte benzín. |
| Príliš veľa oleja v motore. | ►Vypustite olej. | |
| Zapaľovacia sviečka nemá prívod prúdu. | ►Skontrolujte elektrické spojenia. | |
| Do karburátora sa nedostáva benzín. | ►Vyčistite karburátor. | |
| Nasávanie vzduchu upchaté. | ►Skontrolujte vzduchový filter (pozri kap. „Údržba vzducho-vého filtra“ na strane 288). | |
| Invertor je poškodený. | ►Obráťte sa na autorizovaný servis. | |
| Generátor má ten-denciu zhasnút. | Príliš veľa oleja v motore. | ►Vypustite olej. |
| Záťaž nad 6,2 kW. | ►Vypnite spotrebiče. | |
| Do karburátora sa nedostáva benzín. | ►Vyčistite karburátor. | |
| Nasávanie vzduchu upchaté. | ►Skontrolujte vzduchový filter (pozri kap. „Údržba vzducho-vého filtra“ na strane 288). | |
| Invertor je poškodený.Elektromagnet (štartér) je zablokovaný. | ►Obráťte sa na autorizovaný servis. | |
| Vzduchový filter je znečistený. | ►Skontrolujte vzduchový filter (pozri kap. „Údržba vzducho-vého filtra“ na strane 288). | |
| Palivový filter je znečistený. | ►Vymeňte palivový filter. | |
| Generátor nasko-čil, ale nevyrába napätie. | Invertor je poškodený. | ►Skontrolujte elektrické spojenia.►Obrátte sa na autorizovaný servis. |
| Otáčky sú príliš nízke. | ||
| Generátor sa spúšťa so silným zrýchlením a potom zastane s hlásením „GENE-RATOR ALERT”. | Krokový motor je chybný. | ►Obrátte sa na autorizovaný servis. |
| Vyrobené napätie je nestále. | Invertor je poškodený. | ►Obrátte sa na autorizovaný servis. |
12 Záruka
Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak by bol výrobok chybný, obrát'te sa na servisného partnera vo vašej krajine (pozri zadnú stranu).
Naši špecialisti vám radi pomôžu a dohodnú s vami d'alší priebeh záruky.
13 Likvidácia
Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na recykláciu.

Ked' výrobok definitívne vyradíte z prevádzky, informujte sa v najbližšom recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie.

Chráňte životné prostredie!
Poškodené akumulátory alebo spotrebované batérie odovzdajte priamo u predajcu alebo v zbernom mieste.
14 Technické údaje
| TEC60EV | |
| Č. výrobku: 9102900303 | |
| Výstupné menovité napätie: | 230 V~ / 50 Hz |
| Max. trvalý výkon(pri 25 °C na úrovni mora): | 6200 W |
| Výstupné napätie nabíjačky batérie: | 12 V= |
| Max. výstupný prúd nabíjačkybatérie: | 30 A |
| Rozsah prevádzkovej teploty: -15 °Caž +50 °C | |
| Celkové harmonické skreslenie: <3 % | |
| Palivo: Benzín normál ROZ 91 | |
| Spotreba: max. 3,7 l/h | |
| Výkon motora: 6,6 kW (8,9 PS) | |
| Max. otáčky: | 3600 min. -1 |
| Motorový olej: 1,1 l | |
| Hodnota emisií CO2: 743 g/kW-hr | |
| Hladina zvuku: | 91 dB(A) |
| Hladina zvuku vo vzdialenosti 7 m: | 66 dB(A) |
| Rozmery: | pozri obr. 9 , strane 7 |
| Hmotnosť: | 110 kg |
| Skúška/certifikát: | ![]() |
Toto meranie CO₂ vyplýva z testovania (základného) motora, ktorý reprezentuje typ motorov (rodinu motorov), počas fixného testovacieho cyklu v laboratórnych podmienkach. Nepredstavuje žiadnu záruku, ani implikovanú alebo vyjadrenú, výkonu konkrétneho motora
2.2 Bezpečnost za provozu prístroje

